Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
морщины, избороздившие лоб
Ладислава за последние шесть лет, и чуть заметную седину в его светлой
бороде и волосах. Внезапно она почувствовала прилив нежности к этому
огромному человеку, который так долго нес на своих плечах бремя борьбы
Дальних Миров за свою независимость.
- Ну ладно, - сказала она через мгновение. - И тем не менее... -
Внезапно она замолчала. - Лад?
Ладислав не отвечал. Его широкая грудь медленно вздымалась и
опускалась. Татьяна улыбнулась, медленно встала и покинула помещение.
"Испытания не прошли для них даром!" - подумал Дэвид Хейли, почти с
отеческой гордостью глядя на снедаемых нетерпением, но спокойно
ожидавших результатов голосования депутатов в Палате Миров. Те, кто в
самом начале вызванного ими же к жизни кризиса метался из стороны в
сторону, закалились и возмужали. Сейчас они сидели почти в полном
молчании и ждали.
Хейли размышлял о том, что предложенные Республикой условия мира
содержат щадящие гордость Земной Федерации уступки почти по всем
пунктам. "Вот только в вопросе об экспроприации они с завидным упорством
настояли на своем! - с кривой усмешкой подумал Хейли. - Жители Дальних
Миров прошли огонь, воду и медные трубы и одержали победу! Теперь, в
качестве победителей, они больше не пойдут ни на какие уступки, и
остается только посмотреть, достаточно ли возмужало Законодательное
собрание, чтобы принять мир на честных условиях".
На панели перед Хейли загорелась лампочка, и на маленьком экранчике
появились результаты голосования. Он пробежал по ним глазами, потом
громко стукнул церемониальным молотком, и по Палате Миров, казалось,
пробежал электрический разряд.
- Дамы и господа! Достопочтенные депутаты! - звонким голосом сказал
Хейли. - Я должен объявить вам результаты голосования по внесенному
министром иностранных дел предложению ратифицировать условия мира. - Он
набрал в грудь побольше воздуха. - "За" проголосовали девятьсот
семьдесят восемь депутатов, "против" - четыреста пятьдесят три депутата.
Предложение принято! - завершил он дрожащим от облегчения голосом.
Несколько мгновений в зале царила мертвая тишина. Потом послышался
постепенно растущий ропот голосов. Не раздалось ни возгласов одобрения,
ни торжествующих выкриков. Очень многие проделали слишком мучительный
путь к этому моменту, но депутатам явно полегчало. Хейли чувствовал
радость, витавшую в воздухе, когда он повернулся к вице-президенту
Республики Свободных Землян и галантно наклонился, чтобы поцеловать ей
руку.
В зале раздались аплодисменты.
27
Заключение
Оскар Дитер вытянулся в шезлонге и, глядя на усыпанное звездами небо,
задумался о превратностях судьбы. Он, никогда не рассчитывавший стать
чем-то большим, чем просто тенью Тальяферро, занял кресло
премьер-министра хоть и уменьшившейся в размере, но наконец-то обретшей
мир Земной Федерации, а Тальяферро больше не было в живых!..
Дитер разглядывал холодные звезды, пытаясь найти среди них Фиону
Мак-Таггарт, но ее там не было. Он мог искать сколько угодно, но Фиона
ушла навсегда, и эта мысль не давала ему покоя.
Рядом с ним кто-то откашлялся, он повернул голову и увидел Кевина
Сандерса.
- Добрый вечер, господин Сандерс!
- Добрый вечер, господин премьер-министр. - В голосе Сандерса звучала
легкая усмешка, но он очень мило улыбался.
- Чем обязан вашему визиту?
- Скажите, пожалуйста, - Сандерс слегка прищурился, - знали ли вы о
том, что мне известно: вы передаете информацию мятежникам.
- Умоляю вас, господин Сандерс! Давайте будем называть их
"республиканцами".
- Разумеется! Значит - республиканцам! - Сандерс на мгновение
замолчал. - Ну так что? Знали?
Дитер вопросительно посмотрел на своего гостя, а потом, впервые на
памяти Сандерса, громко рассмеялся и неторопливо кивнул:
- Да, знал. Я понял это еще до того, как попросил вас покинуть
разведотдел ВКФ и войти в состав моего правительства.
- Все-таки знали? - Сандерс, казалось, расстроился, но быстро взял
себя в руки.
- Впрочем, ваше молчание по этому поводу убедило меня в том, что вы
умный и предусмотрительный человек. Такие люди были мне нужны.
- Я был вам нужен, потому что вы с самого начала знали, чем все
кончится, не так ли?
Дитер понял, что вопрос Сандерса чисто риторический.
- В каком-то смысле, да.
- Разрешите заметить, - сухо сказал Сандерс, - что такое признание
звучит довольно странно в устах человека, руководившего Федерацией во
время войны.
- Вы так полагаете? - Дитер усмехнулся. - Возможно, вы правы. Но если
вы действительно так считаете, вам следовало сказать мне об этом раньше.
- Пожалуй, да... И все же не удовлетворите ли вы мое любопытство еще
в одном вопросе. Ведь я же вас не выдал...
- Охотно.
- Зачем вы это делали? - спросил внезапно посерьезневший Сандерс.
- Но ведь кто-то должен был это делать, - негромко произнес Дитер. -
Кроме того, я в долгу перед одним человеком.
- Перед Фионой Мак-Таггарт? - тихо спросил Сандерс.
- Вы и правда очень проницательны, господин Сандерс, - негромко
сказал Дитер. - Да, перед Фионой. А еще перед всеми людьми, сражавшимися
на войне, которой они сами не могли положить конец... Но прежде всего
перед Фионой. Интересно, довольна ли она?
- Господин Дитер! - Сандерс с улыбкой, игравшей в уголках рта,
взглянул на лежавшего в шезлонге премьер-министра. - Я уверен, что она
довольна. Фиона Мак-Таггарт была замечательной женщиной: талантливой,
умной и проницательной... Но она довольна вами совсем по другой причине.
- По какой же, господин Сандерс?
- У нее тоже очень развито чувство юмора, - прямо ответил Сандерс.
- Ну что ж, Лад! - Двигатели заработали, "Прометей" рванулся вперед,
а Татьяна подняла рюмку, глядя в глаза Шорнингу - Один Господь знает,
как тебе это удалось, но ты победил! Даже тогда, когда мне казалось, что
все пропало, ты не сдавался и заставлял нас бороться до победного конца!
Она задумчиво покачала головой, а Ладислав тепло улыбнулся,
откинувшись в кресле и наслаждаясь чувством удовлетворения результатами
огромного труда. Конечно, победа досталась дорогой ценой, но какое
огромное облегчение он сейчас испытывал!
- В капитанском салоне организуют праздник, - лукаво улыбаясь,
сказала Татьяна. - Что-то вроде генеральной репетиции бала победителей.
Ты пойдешь?
- Нет, дитя мое! - Ладислав покачал головой. - Я слишком устал и,
пожалуй, просто стану посидеть здесь. Мне надо подумать.
- Ну ладно! - Татьяна поняла, что ей не уговорить Ладислава, и быстро
поцеловала его в щеку. - Отдохни! Ты это заслужил.
Она пошла было к двери, но остановилась и оглянулась.
- Фиона очень гордилась бы тобой, Лад, - негромко сказала Татьяна,
хотела еще что-то прибавить, но не нашла нужных слов. Она шагнула к
выходу, и мгновение спустя дверь за ней бесшумно закрылась.
Ладислав провел ладонью над фотоэлементом, управляющим освещением,
погрузив каюту в приятную полутьму, и вытащил из кармана голограмму в
потертой рамке. Плоская голограмма передавала изображение хуже, чем
кубическая, но и на ней была прекрасно видна молодая рыжеволосая
девушка, которая чему-то смеялась, стоя на борту корабля рядом с таким
же молодым Шорнингом. Погрузившись в светлую печаль, он очень долго
молча смотрел на голограмму, а потом покачал головой.
- Так есть, Татьяна! Я победил, - прошептал он и поднял голограмму,
чтобы луч приглушенного света упал на улыбающееся лицо Фионы. - Прости
меня, моя любовь, - негромко сказал он, и по его бородатой щеке
покатилась слеза. - Я знаю, ты не хотела, чтобы все произошло так, но
по-другому я не сумел...
Магда Петрова погладила по голове сидевшего у нее на коленях и
оравшего во все горло младенца. Она разлила водку и посмотрела на
Кондора, который так широко улыбался их гостье, что казался намного
пьянее, чем был на самом деле. Маленькая женщина в безукоризненном
мундире подняла дрожащей рукой свою стопку и осоловело уставилась на
него.
- Я, адмирал флота Ли Хан, заместитель Первого лорда космического
Адмиралтейства Республики Свободных Землян, - сказала она, стараясь
справиться с заплетавшимся языком, - пьяна. Пьяна, как свинья!
- Ну и отлично! - Магда проследила, чтобы Ли Хан выпила свою стопку
до дна и сразу снова ее наполнила.
- По-моему, вы нарочно меня напоили, - пожаловалась Ли Хан.
- Ну вот еще! - сказала Магда. - С какой стати?!
- Потому что, - тщательно выговаривая слова, сказала Ли Хан, - ты
решила, что так надо! - Она икнула, не потеряв при этом серьезного
выражения лица. - Ты считаешь, что у меня внутри накопилось слишком
много невысказанного, не так ли, моя бледнолицая подруга? - Она на
мгновение замолчала и схватилась за край стола, попытавшегося куда-то
отъехать от нее.
- Может, и так.
- Для отпрыска бледнолицых дьяволов, - сказала Ли Хан, - ты весьма
проницательна.
Внешне Ли Хан была спокойна, но на ресницах вдруг заблестели слезы.
- Да, накопилось, - продолжала она с отсутствующим видом. -
Накопилось. Еще со времен Симмарона. - Ли Хан заморгала, и слезы наконец
покатились у нее по щекам. Она с трудом перевела дух. - Они все погибли.
А я жива! Смешно, правда? - Она рассмеялась страшным хриплым смехом и
спрятала лицо в ладонях. - Они мертвы, а я жива! Я, тупая тварь,
погубившая их! Их... всех... - Ли Хан не то всхлипнула, не то
вскрикнула, словно от нестерпимой боли. - Цинг Чанга! Сунг Чунг Хая! Их
всех! Потому что я не справилась...
- Ну что ты, Ли Хан! - Магда поспешила вокруг стола, обняла плачущую
женщину за худые плечи и прижала к себе. - Это не правда, и ты сама
прекрасно это знаешь!
- Это правда! - возопила Ли Хан в бесконечном отчаянии.
- Нет, не правда, - тихо проговорила Магда. - Но ты должна была
выговориться. Ты должна была сказать это, а то не смогла бы жить дальше.
Не забывай о них, Ли Хан, но не позволяй прошлому лечь тенью на твое
будущее.
- На какое будущее? - с горечью спросила Ли Хан. - У меня нет
никакого будущего.
- Нет, есть! - Магда негромко рассмеялась и посадила на колени к
подруге свою дочь.
Ли Хан машинально прижала ее к себе и, моргая, сквозь слезы
посмотрела на маленькое личико. Ребенок в свою очередь уставился на нее
черными глазами, и Ли Хан улыбнулась дрожащими губами
- Вот видишь, - тихонько проговорила Магда. - Будущее есть всегда.
- Да, - прошептала Ли Хан, крепко обняв свою крестницу. - Ты права,
Магда.
- Я рад, что ты наконец прозрела, - суровым голосом сказал Кондор,
усевшись с другой стороны и решительно обняв Ли Хан за плечи. - Теперь,
- продолжал он с таким видом, будто делал Ли Хан великое одолжение, - и
тебе есть кого воспитывать!
- Я бы давно научился легко передвигаться на этом протезе, -
жаловался Хоакин Сандоваль троице своих посетителей, - если бы не
проклятые докторишки с их запретами! Я уже почти выздоровел и прекрасно
могу стоять на ногах! Да, да! Не на одной ноге, как журавль! А на обеих
ногах!
- Не спеши! - пробурчал Шон Ремке. Они с Йошинакой частенько заходили
к Сандовалю после возвращения на Ксанаду. Соня Десай пришла сегодня
вместе с ними, и для нее это было не столько встречей, сколько прощанием
с единственными на свете людьми, не считавшими ее бессердечным
чудовищем. Она возвращалась в Земную Федерацию.
- Да, да, - подтвердила она, глядя на их пораженные лица. -
Федерация, а также Союз разумных существ Земли и Ориона признали все
звания, присвоенные нам в Пограничных Мирах, и мне сообщили, что я нужна
Федерации.
На лице у Сони появилось нетипичное для нее доброе выражение. Она
даже попыталась улыбнуться.
- Я очень скучаю по родной планете. И кроме того... - Она замолчала и
сделала рукой какое-то едва заметное движение, в которое тем не менее
вложила всю свою боль.
Она встретилась глазами с Сандовалем, и тот все понял без слов.
Воздух в зале под Медицинским центром в Прескотт-Сити был таким
холодным, что, казалось, вот-вот расколется на миллион маленьких
льдинок. Стоявший в центре зала закрытый резервуар, похожий на гроб, и
подключенные к нему приборы были покрыты тонким слоем инея.
Открылась дверь, и в зал вошла Мириам Ортега, которую закутали в
теплое пальто, чтобы защитить от холода, которого она совсем не
замечала. Она подошла к резервуару и очень долго стояла рядом с ним,
ничего не говоря и не двигаясь. Тепло ее дыхания поднималось легким
облачком над головой. Через некоторое время по ее щекам покатились
слезы, которые не суждено было увидеть посторонним. На морозе они
катились очень медленно и не мешали Мириам с кем-то беззвучно общаться.
Наконец она протянула слегка дрожащую правую руку и коснулась
кончиками пальцев крышки резервуара. Лишь тогда она с трудом перевела
дух и заговорила очень тихим, но ровным голосом:
- Иан, сегодня утром я открыла первое заседание учредительного
собрания Федерации Пограничных Миров... Прости меня!
Мириам медленно убрала руку, оставив на крышке пять тонких полосок,
на которых - совсем как слезинки на морозе - засверкали маленькие
капельки влаги. Еще через мгновение она снова перевела дух, расправила
плечи, повернулась и вышла из зала.
Когда за ней закрылась дверь, иней уже почти скрыл следы ее пальцев
на крышке гроба.