Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Лукьяненко Сергей. Планета, которой нет 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  -
о не было наследников? -- поинтересовался я. -- Гиарский правитель тоже любил белый цвет. -- Это просто защитная обшивка, рассеивающая лазерное излучение. Ее изобрели еще пять лет назад... но я никогда не слышал, чтобы выработанного материала хватило на покрытие целого корабля. Максимум -- на оболочку для боевого катера. -- Ясно. Дай связь с кораблем по узкому лучу. Ланс склонился над пультом связи, нацеливая на наш корабль узконаправленный передатчик. Белый конус крейсера таял в небе. -- Это и есть ваши друзья, капитан? -- спросил Данька. -- Да, -- неохотно ответил я. -- У меня тоже были такие приятели. Я однажды полдня от них прятался в школьном спортзале, под матами. Меня на счетчик поставили, а денег не было. Секунду мы с Данькой внимательно разглядывали друг друга. Потом я сказал: -- Данька, в твоем возрасте меня тоже обижало, что взрослые считают детей глупышами. Ты прав, это именно такие друзья. Но я не могу тебе ничего объяснить. Считай это военной тайной. -- Хорошо, капитан, -- серьезно ответил Данька. Я пожал ему руку -- крепко, как взрослому. И повернулся к Лансу. -- Скоро будет связь? -- Сейчас... По экрану фона скользили расплывчатые серые тени. -- Изображения не будет, капитан, только звук. Слишком уж далеко. -- Ерунда... Эрнадо, ты видишь корабль? -- На связи Редрак. Эрнадо в боевой рубке. -- Подключай его к разговору. -- Есть, капитан. -- Вы лоцируете крейсер? В разговор вступил Эрнадо. -- Конечно, капитан. Он в прицеле, и я должен признаться, что полностью он там не помещается. -- Мы можем его достать? -- Это приказ? Я заколебался. -- Нет, просьба. -- Тогда не можем. -- Ты встречал корабли подобного типа? -- Да, к сожалению. Но не в противолазерной броне. -- Как его можно уничтожить? -- Очень просто. Берется эскадра из десяти--двенадцати кораблей нашего класса... -- Можешь не продолжать. Я развел руками. Ланс понимающе кивнул. И сказал: -- Сидим и не высовываемся. -- Вот именно. Коротко объяснив Даньке, что ближайшие пару часов нам предстоит заниматься ничегонеделанием, я открыл встроенный в стенку шкафчик. Достал из ниш пластиковые контейнеры с полетным рационом. Спросил: -- Как экипаж относится к обеду? Экипаж относился положительно. Мы принялись вскрывать доставшиеся каждому емкости. Один из совершенно непонятных мне обычаев планеты Тар -- это то, что полетные рационы на кораблях никак не маркируются. Цветные полоски на этикетках позволяют установить лишь энергетическую ценность пищи, а форма коробок -- что в них находится: первое, второе, десерт. Видимо, этот полусадистский прием позволяет внести элемент неожиданности в каждый предстоящий обед. Но увы, неожиданности делятся на приятные и не очень. Вторые более распространены. Мне достался напиток, по вкусу напоминающий смесь турецкого чая и польского кофе. Не самый худший вариант, между прочим... Вторая баночка скрывала в себе кашу из крошечных белых зернышек, перемешанных с узкими полосками вареной рыбы и неимоверным количеством пряностей. И вкус, и вид ее наводили на мысль, что задолго до меня в галактике побывали представители корейского народа, причем их влияние на кулинарию ничуть не пострадало от времени. Я принялся торопливо глотать кашу, запивая ее щедрыми глотками бодряще-теплого напитка. Даньке повезло больше. Коричневая однородная масса в его рационе была, несмотря на подозрительные ассоциации, хорошо проваренным мясным пюре. Напиток оказался сладковатым соком со слабым запахом шоколада. Через минуту Данька уже приканчивал пюре, предварительно опорожнив банку с соком. Достав из шкафчика еще пару банок, я молча дал их мальчишке. Ланс удивленно сказал: -- Не думал, что проведенная в лесу ночь так влияет на аппетит. -- Дело не в прошлой ночи, -- с трудом выдавил я и закусил губу. -- В стране, где живет Данька... не слишком-то высокое благосостояние. Ланс отвел глаза. Словно ему, а не мне, было сейчас нестерпимо стыдно за свою родину... Потом спросил: -- Простите мой вопрос, принц... Вам никогда не хотелось вернуться на Землю через гипертуннель? С небольшим отрядом и подходящим снаряжением? -- Хотелось. Но слишком уж усердно меня к этому подталкивают. Не сговариваясь, мы повернулись к экрану, где крошечная точка крейсера продолжала удаляться от планеты. Данька с энтузиазмом расправлялся с добавкой. -- Он слишком уж энергично разгоняется, -- нарушил Ланс затянувшееся молчание. -- Излишняя трата топлива. -- Ты думаешь, он хочет уйти в гиперпространство? -- Похоже. С его мощностью можно совершить прыжок в непосредственной близости к планете. -- Вызывай Редрака. Бодрый голос бывшего пирата подтвердил наше предположение. Отлет вражеского крейсера явно прибавил ему оптимизма. Связавшись с Эрнадо, я отдал несколько распоряжений -- наверняка излишних, но достаточно важных, чтобы подстраховаться. И мы продолжили свое вынужденное ожидание. Крейсер не заставил нас слишком долго скучать. Вначале на экране возникло легкое мерцание, окружившее удаляющийся корабль. Потом экраны затянуло молочно-белым свечением. Когда они очистились, крейсера на них уже не было. Я открыл рот и выпрыгнул из катера. Посмотрел в небо -- как раз вовремя, чтобы увидеть гаснущую звезду, на мгновение затмившую тусклое красное солнце. -- Ушел в гиперпрыжок, -- удовлетворенно заметил Ланс. -- Если у них и есть недостаток пищи, то энергию им явно некуда девать. Притяжение планеты сожрало у них процентов семьдесят мощности. Забравшись обратно в катер, я поймал вопросительный взгляд Даньки. Сказал: -- Все в порядке, кадет. Мы разминулись со своими друзьями. Данька кивнул и ловко запустил пустой банкой в закрывающийся люк. Я вздохнул, но поучения отложил до следующего раза. Подсел к пульту связи и спросил: -- Эрнадо, вы отследили прыжок? -- Да, капитан. Он шел напрямую, на сигнал одного маяка. -- Сигнал идентифицирован? -- Да. Планета Рейсвэй, входящая в тройственный союз вольных миров. Это на самой окраине галактики. -- Бывал там? -- Первый раз слышу. И про планету, и про вольный союз. Будем преследовать? -- Не сразу, -- с искренним сожалением ответил я. 6. Коктейль "Ностальгия" Ресторан "Галактика" помещался на территории космопорта. При всей своей тривиальности, название было верным -- планета Аргант являлась перевалочным пунктом множества торговых путей, и в ресторанчике можно было встретить представителя любой планеты. Кроме землян, разумеется. Над пирамидальным зданием вращалась, переливаясь всеми цветами, а иногда заходя в ультрафиолетовые и инфракрасные области спектра, надпись -- название ресторана на местном и стандартном языках. Маленькое объявление над входом выглядело куда скромнее: "Только для экипажей космических кораблей". Я вложил идентификационную карточку в прорезь контрольного устройства, и дверь открылась. Данька никаких документов еще не имел, но это было неважно -- каждый член экипажа имел право провести с собой гостя. Еще одна надпись в холле предупредила нас, что ресторан снабжен собственным генератором нейтрализующего поля, и перестрелка в его стенах невозможна. -- Очень приличное заведение, -- сказал я. -- Неудивительно, что Редрак не спешит к нам присоединиться. Его идеал вечернего отдыха -- это грязный бар, где каждый час происходит потасовка. Данька кивнул, озираясь по сторонам. На стенах мелькали, сменяя друг друга с калейдоскопической быстротой, объемные пейзажи самых разных планет. Я узнал багровые леса Рантори-Ра и выжженные дочерна равнины Шейера, планеты-самоубийцы. Мне даже показалось, что я заметил пшеничное поле с березовой рощей вдали. Но это, пожалуй, было самовнушением. К нам подошел пожилой мужчина в сиреневой униформе обслуживающего персонала. С вежливой улыбкой на лице и уверенной поступью знающего себе цену специалиста. -- Отдельный кабинет? Я поморщился. -- Столик в общем зале, на пятерых. К нам подойдут друзья. И побыстрее, слуга. Мужчина вздрогнул, но проглотил оскорбление. Коснулся кнопок на пластиковой планшетке с планом ресторана. Я заметил его секундное колебание и понял, что ответ не заставит себя долго ждать. Бойся маленьких начальников. -- Следуйте за указателем. Перед нами вспыхнула и поползла по полу светящаяся зеленая точка. Пожав плечами, я взял Даньку за руку и пошел за указателем. xx Общий зал занимал почти всю надземную часть ресторана. Стены и пирамидальный потолок были окутаны слабо светящейся дымкой, поднимающейся из нескольких мелких бассейнов. Между ними в строго продуманном беспорядке были разбросаны овальные столики разных размеров и высоты. Некоторые столики накрывала такая же светящаяся дымка, позволяющая угадывать лишь общие очертания посетителей, желающих уединения. Мы уселись за отведенный нам столик. Я огляделся и с некоторым удивлением понял, что место досталось вполне неплохое. Пускай довольно близко от соседних столиков, но зато близко с маленькой круглой эстрадой, где приятным голосом пела симпатичная девушка. Песня была на аргантском, и я не понимал ни единого слова, но музыка оказалась тихой, грустной и красивой. Перед столиком возник официант в сиреневой униформе. Молодой, но такой же самоуверенный, как и распорядитель. -- Наши гости желают попробовать национальные блюда Арганта? -- поинтересовался он. -- К охлажденным палочкам желе рекомендую выдержанное вино "Черный маг". Первая бутылка бесплатно, за счет ресторана. Не люблю, когда пытаются все решить за меня. -- Мы желаем других блюд, -- вежливо ответил я. В руках официанта появились передающая пластинка и карандаш. -- Мальчику -- мясной суп из кухни планеты Тар, котлеты по их же рецептам, лейанские сладости и сок киланы. Официант кивнул, явно удовлетворенный стоимостью заказа. Лейанские сладости рисковал заказывать не каждый посетитель. -- Для меня -- жареное мясо и холодный реграв. Реграв -- дешевый и не слишком популярный напиток. Но это лучший заменитель томатного сока, который мне удалось найти. -- Все? -- переспросил официант. -- Еще охлажденный раствор этилового спирта. На сорок частей чистого спирта -- шестьдесят частей дистиллированной воды и чуть-чуть сахара. Официант обалдело уставился на меня. Поинтересовался: -- А как называется этот напиток? -- Коктейль "Ностальгия", -- любезно ответил я. -- Попробуйте, не пожалеете. -- В каком количестве подавать мясо и... коктейль? -- Полкило мяса, пол-литра коктейля и столько же реграва. -- Мясо прожарить со специями? -- сделал последнюю попытку наставить меня на путь истинный официант. -- Никаких приправ. Соль подадите отдельно. В ожидании заказа мы с Данькой разглядывали посетителей. Зрелище было интересным не только мальчишке, но и мне. Жаль только, что места поблизости пустовали. Лишь за соседним столиком беседовали трое молодых людей с лимонно-желтой кожей, но вполне земной наружности. На столе перед ними были лишь пустые тарелки и что-то вроде большой квадратной кастрюли. Двое официантов принесли заказанные блюда. Данька с любопытством уставился на прозрачный бульон, в котором плавали аккуратные кубики мяса и мелко нарезанные овощи. -- Попробуй, это очень вкусно, -- сказал я, разглядывая собственную тарелку. Хорошо прожаренный кусок мяса с минимальным количеством подливки. Как и заказывал... Посредине стола официанты поставили хрустальные графинчики с соком киланы для Даньки, "томатным соком" и коктейлем для меня. -- Благодарю, -- сказал я, наливая в самый вместительный бокал до половины "томатного сока". -- Мальчику употреблять коктейль запрещено правилами нашего ресторана, -- сообщил один из официантов. -- Он и не будет его пить, -- успокоил я поборника нравственности. -- Это все для меня. Официанта передернуло. Товарищ пришел ему на помощь: -- Мы обязаны предупредить, что за вашим столиком включен блок автоматического контроля. Если вы предложите мальчику алкоголь, то будете вынуждены покинуть ресторан. -- Согласен, -- вполне искренне произнес я. -- Мне у вас определенно нравится... Я долил бокал "коктейлем" и понюхал образовавшуюся смесь. Официанты торопливо отошли в сторонку. Данька неодобрительно посмотрел на меня. Спросил: -- Будешь пить водку? -- Немного, -- ответил я, опорожняя бокал. По пищеводу пробежало жгучее тепло, следом -- смывая неприятный вкус, порция "томатного сока". Данька с обиженным видом принялся хлебать суп. Я отрезал кусочек мяса, прожевал... И взглянул на соседний столик. Один из парней как раз открывал крышку "кастрюли". Запустил туда руку, порылся на дне... И достал маленького пушистого зверька, напоминающего большеглазого бесхвостого котенка, покрытого короткой серой шерсткой. Зверек жалобно пискнул. Парни засмеялись -- и я увидел длинные клыки, медленно выдвигающиеся у них из верхних челюстей. Я вздрогнул и отвел глаза. Но было уже поздно -- Данька проследил мой взгляд. Вначале он улыбнулся, разглядывая животное. Потом глаза у него распахнулись на пол-лица, а губы задрожали. Он понял. -- Сергей... Это... это неправда? -- Правда, -- жестко ответил я. -- Это вампиры с планеты Пэл. Они могут питаться любой пищей, но предпочитают кровь живых существ. Очень жаль, что я не узнал этих тварей раньше. -- Сергей... В его голосе было раз в десять больше мольбы и страха, чем я мог перенести. Я поднялся из-за стола, с грохотом отшвыривая стулья. Отличная месть маленького чиновника -- усадить нас по соседству с вампирами... Парни дружно повернулись ко мне. Из закрытых ртов торчали тонкие кончики "прокалывающих" клыков. Я медленно пошел к столу. Что мне известно о планете Пэл? Бывшая гиарская колония. Жители -- неплохие бойцы и отличные строители. Любят кровь теплокровных животных. -- У меня есть к вам небольшая просьба, -- тихо сказал я. -- Говори, -- на хорошем галактическом ответил парень, продолжающий держать в руке обреченного зверька. -- Включите голографическую завесу над своим столом. Нам неприятен ваш способ питания. -- Просьба отклоняется, -- с неприкрытой издевкой ответил парень. -- Каждое разумное существо имеет право на открытое исполнение своих обычаев. -- Если они не оскорбляют других разумных существ. -- Мы не находим в своем поведении ничего оскорбительного. В отличие от твоего. Парень опустил зверька на тарелку. И небрежно коснулся рукояти плоскостного меча на поясе. Вооружены были все трое. Я даже не потянулся к своему мечу, висящему в ножнах за спиной. Если уж дело дойдет до драки, я выхвачу его быстрее, чем любой из улыбчивых вампиров. Им помешают стол и близость друг к другу. -- Я принц планеты Тар, -- все так же негромко сказал я. -- Тот самый, кто убил правителя Гиар, триста лет державших вашу планету в рабстве. Клыки вампиров дрогнули, втягиваясь обратно. -- Ты сделал это не ради нашего мира, -- не убирая ладони с меча, сказал пэлиец. -- Мы ничем тебе не обязаны. -- Я убил Шоррэя Менхэма, -- повторил я. -- Вы хотите дуэли? До них, наконец-то, дошло. -- Чего ты хочешь? -- Теперь -- большего, чем вначале. Но требования могут еще возрасти. -- Говори. -- Прибавь: ваше величество. Клыки мелькнули в уголках губ и вновь исчезли. -- Говорите, ваше величество. -- Вы ограничиваете свой ужин традиционными местными блюдами. Животных отошлете обратно с просьбой выпустить их на волю. Пэлийцы молчали. -- Я не хочу видеть кровь этих зверьков. Но могу захотеть узнать цвет вашей. -- Хорошо. -- Ваше величество! -- Хорошо, ваше величество. Я поднял с тарелки зверька. Посадил на сгиб локтя. И пошел обратно, всей спиной чувствуя испуганные и ненавидящие взгляды. Официант, приносивший заказ, едва заметно подмигнул мне. И направился к столику вампиров с явным намерением забрать клетку-кастрюлю. Неплохой слух у парня... Данька ждал меня, вцепившись в рукоять своего виброножа. А ведь похоже, не раздумывая бросился бы на помощь, завяжись драка... Я ощутил что-то вроде гордости -- не за себя и не за мальчишку, а скорее за Землю. У нее складывается вполне определенная репутация. А для планеты, "которой нет", это уже неплохо. -- Держи. -- Я кинул зверька Даньке на колени. -- Трофей. Остальных сейчас выпустят. Данька прижал к груди шевелящийся "трофей", почти неотличимый по цвету от его костюма. Восхищенно произнес: -- Они вас здорово испугались! -- Дело не в этом, Данька. Пэлийцы не уклоняются от боя. Просто их мир кое-чем мне обязан... Я налил себе полный бокал водки, выпил, отрезал ломтик мяса. Данька, поглаживая зверька, спросил: -- Это котенок, да? -- Что-то вроде. Можешь взять его на корабль, он должен неплохо переносить полеты. -- Я назову его Трофеем, -- заявил Данька. -- Валяй... Пускай будет Трофеем... По телу разливалась бездумная эйфория опьянения. Мир вокруг становился все приятнее. -- А вон Эрнадо с Редраком. -- Мальчишка привстал, махнул идущим через зал. Эрнадо казался как всегда невозмутимым. А вот Редрак был явно чем-то расстроен. Подозвав официанта, решившего, наверное, обосноваться поблизости от нас в ожидании новых развлечений, заказал две бутылки "Черного мага" и фрукты. -- Рассказывай, -- приказал я. -- Но только, прежде чем скажешь плохие новости, сообщи хорошие. -- Тогда мне придется молчать. -- Придумай что-нибудь. Редрак пожал плечами. Приподнял бутылку, разглядывая вино на свет. Заявил: -- Это настоящее выдержанное вино, настоянное на тонизирующих травах. Сойдет за хорошую новость? -- Сойдет. Переходи к остальным. -- Я нигде не нашел своего знакомого. Или его нет на планете, или он радикально изменил вкусы. Его не видели ни в "Звездной короне", ни в "Приюте одержимых"... -- Ясно. Продолжай. -- Мы уточнили стоимость переброски на Землю. Наших денег хватит на гиперпереход для мальчика, имеющего при себе два-три килограмма груза. Я покачал головой. -- Это не годится. Даньку может выбросить в любой точке планеты -- посреди океана, в пустыне, в джунглях... Нет, на это я не пойду. -- Мальчик очень рвется домой? -- поинтересовался Эрнадо. -- Совсем не рвется, -- признался я. -- Тогда появляется вариант... -- Эрнадо замолчал. -- Ну? -- В распределителе космопорта нам предложили выгодный фрахт. Доставка небольшого и ценного груза на колонизируемую планету. Нас выбрали, как скоростной корабль с надежным капитаном. Принц планеты Тар не польстится на выгоды перепродажи груза... -- Похоже, мое инкогнито ненадежно. -- Да, капитан. -- Детали? -- Груз -- зародышевые клетки колонистов. Три "инкубатора", общий вес -- пять тонн. Срок выполнения -- десять дней. Оплата после возвращения, шесть тысяч энер

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору