Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
ее на лбу. Она ничего не могла
подсказать. Не могла предупредить, где и откуда следует ждать атаки этого
самого Раба Змея.
Видя, что ожидание затягивается, голем осторожно опустил женщину на
землю. Она могла самостоятельно стоять, с трудом поддерживая равновесие, но
на большее, похоже, была не способна.
- И что мы будем делать? - спросил Вейлрет. - Попробуем перейти на ту
сторону?
Душераздирающий вопль резанул по ушам путников. Сразу вслед за ним
послышалось сердитое шипение. Висящий над пропастью, открытый всем ветрам
туннель закачался. В глубине его что-то двигалось.
- А теперь, - сказал голем, - гвоздь нашей программы!
В полумраке туннеля сперва появилась только тень, но несколько секунд
спустя Раб Змея предстал перед путниками во всей своей красе. Он стоял,
пошатываясь, щурясь на яркий и непривычный для него солнечный свет.
Делраэль содрогнулся. Этот демон был огромен, он был даже больше, чем огр
Гейрот. Волосатый, чем-то напоминавший громадную обезьяну, он одновременно
обладал сходством и с рептилиями. Чешуя на груди и плоская, угловатая, низко
сидящая на плечах голова определенно роднили его с ящерами. Глубоко
посаженные глаза глядели жалко и тоскливо. В раздвоенных зрачках читалась
неизгладимая печаль.
А над плечами Раба, обвив его тело своими маслянисто-зелеными кольцами,
возвышался и сам Змей. Он шипел на путников, словно дождь, заливающий
костер.
Раб сделал пару тяжелых шагов и, широко расставив ноги, замер, своим
телом закрыв вход в туннель. И тут Змей заговорил:
- Значит, это ты - Делраэль! Мы отправились в Цитадель. Мы убили
персонажа, человека, утверждавшего, что Делраэль - это он. Но он был старым
и слабым. Мы оставили его дымиться на земле.
Делраэль похолодел. Правду ли говорил Змей? Неужели он имел в виду Тарне?
Если Змей и вправду искал в Цитадели Делраэля, то Тарне наверняка постарался
его обмануть.
- Мы искали там Камень Огня, - наклонив голову набок, продолжал Змей. -
Мы хотели вернуть его Скартарису. Теперь вы сами принесли нам камень. - Змей
посмотрел на Брила и снова зашипел. Потом, со злорадством в голосе, добавил:
- Я обращаюсь к протоколу единоборства - Правило номер десять. Делраэль,
я вызываю на поединок тебя. Ты должен сразиться со мной один на один.
Брил так и охнул.
- Черт побери! - выругался Наемник. Делраэль чувствовал, что его обвели
вокруг пальца. Он ничего не мог поделать с этой хитрой уловкой говорящего
Змея. Правила относились ко всем персонажам без исключения. Теперь, хотя
один на один Делраэль был несравненно слабее Змея, его друзья ничем не могли
помочь воину. Они не могли нарушить Правила. Это было нечестно. Это было
несправедливо. Но Брил, Вейлрет и Наемник ничего не могли с этим поделать.
Миндэр стояла молча, ничего кругом не видя и не слыша.
- Не стоит меня недооценивать, - прорычал Делраэль, обращаясь к монстру.
Раб заурчал и попытался взглянуть на едущего на его плечах Змея. Но тот,
крепче сдавив кольцами бока своего скакуна, погнал его в атаку.
Делраэль чувствовал, как отчаянно колотится его сердце. Он провел тысячи
учебных поединков, не раз бывал и в настоящем бою. Он был готов к схватке.
Все равно у него не было другого выхода.
Без предупреждения воин прыгнул вперед и, издав отчаянный боевой клич, с
силой рубанул мечом. Не ожидавший нападения. Раб начал отступать. Делраэль
не отставал, пользуясь внезапностью своей атаки. Он ударил еще раз,
промахнулся, ударил в третий. С ревом Раб отбил удар своей мохнатой лапой. В
последний миг Делраэль развернул клинок, и острие меча распороло чудовищу
руку. Но это была лишь легкая рана.
Блеснули, как сверкающие кинжалы, длинные змеиные зубы, и Делраэль
бросился на землю, прижимая к себе меч. Еще миг, и было бы поздно. Он
еле-еле успел увернуться от атаки Змея.
Змей яростно шипел, отплевываясь от набившегося ему в пасть песка. Там,
куда вонзились его ядовитые зубы, земля почернела и задымилась.
В это мгновение Раб мог бы атаковать Делраэля, но он выжидал, тем самым
давая воину возможность прийти в себя. И снова Делраэль заметил, какие
грустные глаза у Раба. Казалось, что чудовище вовсе не хочет сражаться, что
только воля Змея заставляет его драться. Но тут Делраэль усомнился: вдруг он
ошибается? Ведь этого быть не могло.
Но глаза Раба не были белыми. В них воин отчетливо разглядел зрачки.
И тут Змей снова попытался укусить воина.
На сей раз - невероятно! - Раб сделал шаг в сторону - и смертоносные зубы
опять прошли мимо цели.
Взбешенный Змей вонзил клыки в голый загривок Раба. Заревев от боли, тот
замахал своими могучими лапами, но Змей с легкостью уклонялся от его
неуклюжих ударов. Наклонив голову, он еще раз куснул Раба.
- Убей Делраэля, - прошипел он.
Слизь капала из глаз Раба, то ли от боли, то ли от горя. Зарычав, он
двинулся на воина.
Но Делраэль не отступал. Поднырнув под вытянутые вперед лапы, он только
хотел пронзить монстра мечом, как сильный удар по голове швырнул его на
землю. В глазах у Делраэля потемнело. Он еще слышал, как что-то кричат ему
Вейлрет и Наемник. Но в уши словно мху набили. Воин ничего не понимал. Да,
по правде говоря, и не хотел понимать. Он знал только одно - тут лежать
нельзя.
И тем не менее он лежал, прикрыв глаза, делая вид, будто потерял
сознание. Щекой воин чувствовал, как дрожит песок от поступи надвигающегося
монстра. В последний момент, когда враг был уже совсем близко, Делраэль
внезапно вскочил на колени. Держа меч двумя руками, он всю свою силу вложил
в один удар. Воин целил в бедро и попал, распоров ногу Раба до самой кости.
Желтая кровь ручьем потекла на землю.
Делраэль откатился в сторону, но чудовище продолжало наступать. Казалось,
оно просто не может остановиться. Кровь толчками выливалась из раны, но Раб
шел, надвигаясь на Делраэля. Опираясь на меч, воин попытался подняться, но
ноги не держали его.
Ударом огромной лапы Раб Змея снова повалил Делраэля на землю. Схватив
воина за грудь, монстр высоко поднял его в воздух.
Делраэль задыхался. Он не мог думать. В ушах что-то противно звенело.
Руки отнимались. Переставшие подчиняться пальцы разжались, и меч, выпав из
руки воина, вонзился острием в песок.
Какой-то миг Делраэлю казалось, что сейчас Раб швырнет его в пропасть,
где он пролетит через всю толщину карты и сгорит, увидев реальность. Но
потом он заметил, как высоко взвилась голова Змея. Его красные глаза
сверкали, словно это сам Скартарис глядел на воина из плоской змеиной
головы.
Змей открыл пасть. Как крохотные бриллианты, блистали на кончиках его
зубов капельки смертоносного яда.
***
Миндэр заморгала. К ней вернулось зрение. Внезапно вновь ощутив свое
тело, она зашаталась.
Где-то там, в глубине своего сознания, она еще слышала смех Скартариса.
Скартарис издевательски приглашал ее полюбоваться. Посмотреть, как умрет
Делраэль. "Ты проиграешь, - говорил он. - Ты всегда будешь проигрывать".
Миндэр понятия не имела ни где она находится, ни как она сюда попала, ни
что тут происходит. Она ничего не помнила с того момента, как лицом к лицу
встретила Кэйли около костра. Потом была только боль, и больше ничего.
Но тут женщина увидела Делраэля. Делраэль в руках Раба Змея! Смотри, как
умрет Делраэль. Скартарис только играл с ней. Теперь он решил повеселиться,
заставив ее присутствовать при смерти друга.
***
Змей откинулся для удара, и Делраэль закрыл глаза.
Как сквозь сон, услышал он быстрые шаги и... "ежик"! Все произошло
слишком быстро. Он снова открыл глаза и увидел летящую на него голову Змея.
Голову с яростно разинутой пастью, с длинными зубами, и каким-то неведомым
образом отрубленную от тела. Заливая все кругом черной кровью, голова
ударила воина в плечо и, отскочив, упала на песок.
Ошеломленный Раб ослабил хватку, выпустив Делраэля. Правая рука воина все
еще не слушалась, и он схватился за меч левой. Ребра болели. Не хватало
воздуха. Рядом с ним, готовая насмерть сражаться с Рабом, застыла Миндэр.
Она вернулась! Делраэлю хотелось обнять ее, но момент для этого был не самый
подходящий.
Раб неуверенно покрутил головой. Желтая кровь текла из раны на его ноге,
но чудище, похоже, не замечало боли. Живые, печальные глаза монстра
обратились к Делраэлю. Затем недоверчиво уставились на поникшее, мертвое и
безголовое тело Змея. На лице Раба застыло выражение безграничного
изумления. Словно освобождаясь от сковывающих его цепей, он размотал
обвивавшее его тело Змея. Черная кровь ручьями потекла по его шкуре, но,
похоже, чудище не боялось змеиного яда.
- Сэдик свободен! - заревел Раб. Слова прозвучали невнятно, словно
рептилия пасть чудовища не была приспособлена для человеческой речи. Там,
где чешуйчатые кольца змеи обвивали тело Сэдика, покрывающий мех совсем
вытерся, обнажив полосы розовой кожи.
- Ну и красавец, с колечком на шее, - пробормотал Наемник.
Медленно и торжественно подойдя к краю пропасти, Раб Змея поднял тело
своего хозяина высоко над головой. Потом, с торжествующим ревом, швырнул его
в черный провал.
Повернувшись, он, подволакивая раненую ногу, направился обратно, к
Делраэлю и Миндэр.
Приготовившись сражаться, воин до боли сжал в руках свой древний клинок.
Миндэр тоже подняла меч. К ним присоединились Вейлрет, Наемник и Брил.
Раб Змея замер, глядя на них умоляющими глазами. Он широко развел своими
мохнатыми лапами.
- Сэдик не причинит вам вреда. Вы освободили Сэдика. Вы убили Змея.
- Ты держись от нас подальше, приятель, - сказал голем.
Раб, похоже, изо всех сил старался казаться безвредным.
- Сэдик никому не хочет вреда. И тут Миндэр внезапно побледнела. Меч
выпал из ее руки. Зашатавшись, она рухнула на колени и закрыла лицо руками.
Плечи ее сотрясались от рыданий.
Делраэль осторожно прикоснулся к ее плечу. Женщина не отстранилась.
Тогда, осмелев, он крепко обнял ее. Воин чувствовал, как она дрожит.
- Я не знаю, что произошло, - рыдала Миндэр. - Я помню только, как
сражалась с Кэйли, а потом - только боль и чернота...
- Кэйли убил тебя, - тихо сказал Делраэль. - Но Скартарис не дал тебе
умереть. Он.., он контролировал твое тело. Ты стала такой же, как и
остальные тайряне. Твои глаза... - Он не смог договорить. Слова застряли у
него в горле.
- Скартарис отпустил меня лишь для того, чтобы я смогла полюбоваться
твоей смертью, - прошептала Миндэр, поднимая на воина полные слез глаза.
Судорожно всхлипнув, она поднялась на ноги. - Ты сражался, а все остальные
стояли в стороне. Они даже и не пытались тебе помочь. Я сразу поняла, что
надо делать.
Краем глаза Делраэль заметил, как вздрогнул Вейлрет.
- Змей связал нам руки, вызвав Делраэля на единоборство, - объяснил
книжник. - По Правилам, мы не могли ему помочь.
Миндэр на мгновение задумалась, а затем легкая улыбка заиграла на ее
губах.
- Скартарис хотел перехитрить вас своим строгим толкованием Правил, -
сказала она. - А в итоге мы перехитрили его! Находясь в его власти, я ничего
не знала о том, что творится вокруг. Я не слышала вызова, и потому,
неожиданно для Скартариса и его Змея, смогла помочь Делраэлю!
Но я узнала и еще кое-что, - Миндэр снова стала серьезной, - мы уже
опоздали. Скартарис объявил своим армиям, что завтра ночью они выступают в
поход. Они пойдут из конца в конец карты, разоряя гексагон за гексагоном.
Даже если вы уничтожите Скартарис, войска его вам не остановить.
Делраэль чувствовал себя так, словно его предали. Знали ли Духи Земли об
армиях Скартариса? Или, кроме самого монстра, их больше ничего не
интересовало? Если Миндэр права, то весь этот поход, и смерть Тэлина, и то,
самое первое, сообщение Дроданиса - все бесполезно.
- Сперва одно, потом другое, - взяв себя в руки, сказал Делраэль.
По крайней мере, они идут в правильном направлении. Они что-то делают, а
не сидят сложа руки.
Раб зафыркал, привлекая их внимание:
- Сэдик поможет.
Делраэль нахмурился. У него еще и сейчас болели намятые мощными лапами
Раба ребра.
- Змей заставлял Сэдика делать плохие вещи. Скартарис управлял Змеем. Вы
освободили Сэдика. Сэдик поможет. Сэдик знает, вы хотите уничтожить
Скартарис.
- Похоже, об этом знают абсолютно все, - пробормотал Брил.
- Вспомните третье правило, - сказал Вейлрет, - о включении в отряд новых
спутников. Помощь нам совсем не помешает. Особенно такая...
- Красивый сюжетец получается, - пробормотал Наемник.
Делраэль повернулся и тут, совсем близко, всего в одном гексагоне от них,
увидел катящееся по тропе черное облако. Он явственно слышал сердитое
жужжание, странный стук и треск, многоголосый рев. Само облако выглядело
мохнатым и нечетким, словно состояло из сотен, тысяч, миллионов малых
частей. В небо за ним поднимался высокий столб пыли.
- Идите через туннель, - сказал Раб. - Можете не верить Сэдику. Сэдик
перейдет один.
Миндэр кивнула.
- Трое из нас, - решила она, - перейдут на ту сторону. Потом перейдет
Сэдик. Потом оставшиеся двое. Иначе, когда мы будем переправляться, он может
попытаться обрушить мост.
- Силы у него, похоже, на это хватит, - согласился Делраэль.
- Идите, - сказал Сэдик.
Путники бросили кубики, и переправляться первыми выпало Делраэлю, Брилу и
Вейлрету. Со страхом в душе, они вступили на вонючий, качающийся под ногами
мост-позвоночник.
Ветер свистел в щелях этого необычного моста. Сухие связки натянулись как
струны. Делраэль шел впереди по широкому, высокому проходу и старался не
думать ни о возможных ловушках, ни о пропасти под ногами. Но вовсе не желая
этого, он слишком хорошо видел клубящуюся тьму на дне трещины. Тьму,
пронизанную запретными и смертельными для персонажей Игроземья тенями.
Делраэль постоянно напоминал себе, что по этому мосту проходили целые
армии. Здесь переправлялись тяжелые повозки с оружием и припасами. Мост
должен выдержать.
Наконец вот он - другой берег. Преодолев последний сегмент, трое друзей
покинули мост.
Следующим пошел Сэдик. Делраэль, на всякий случай, держал меч наготове.
- Сэдик не причинит вам вреда, - тяжело пробурчал Раб, выбираясь из
позвоночника рядом с Делраэлем.
Вслед за ним быстро перебрались Миндэр и Наемник.
- Надо торопиться, - сказала женщина. - Завтра мы должны добраться до
Скартариса.
- Доберемся, - кивнул Делраэль. И они, один за другим, быстро пошли по
белой тропе.
***
На песке возле моста лежала отрубленная голова Змея. Внезапно ее пустые,
мертвые глаза вновь зажглись кровавым, красным огнем.
***
Через них Скартарис глядел на путников, идущих к его горному логову.
Глава 19
Удивительное путешествие профессора Верна
Я и не осознавал, что карта так велика. Я никогда не представлял себе
подлинных размеров Игроземья. Если ТЕ сумели создать мир, подобный нашему,
то они и впрямь необычайно сильны.
Профессор Берн, "Удивительное путешествие" (неопубликованные заметки).
Ярко-красная паровая машина, шипя и отплевываясь, с грохотом катилась по
пустыне. Ее железные колеса стучали по камням так, что у профессора Верна
давно уже звенело в ушах. Он вспотел - денек выдался жаркий. Шерстяное
пальто профессора лежало рядом с ним, на сиденье. Он наденет его позже,
вечером, когда солнце спрячется за горизонт и снова станет холодно.
Профессор Верн не имел обыкновения часто бывать на свежем воздухе, и потому
лоб и нос у него уже успели обгореть. Ноги Верна болели, спина тоже. Не
так-то легко день за днем трястись в прыгающей по ухабам машине.
Пыль клубами поднималась за катящейся по бездорожью машиной, оседая на ее
некогда сверкающих бортах.
На полу перед профессором лежало страшное оружие Ситналты. Торчал, словно
согнутая в локте рука, контрольный манометр. Полированные медные заклепки
желтели на древнем серебристом металле, окружавшем вынутый из корабля ТЕХ
источник энергии. Управлялось могучее оружие простым таймером. Ну и,
конечно, еще кнопкой взрыва. С боков торчали ярко-красные плавники.
Вообще-то они были не нужны, но таким Верн увидел это оружие во сне. Таким
они с Виктором его и построили. Начерченный Франкенштейном номер, "17/2",
успел уже порядком запылиться.
Вокруг, сколько хватало глаз, лежала безжизненная пустыня. Сперва
бесконечность проносящихся мимо гексагонов наполняла Верна суеверным
восхищением перед могуществом ТЕХ, перед невероятными размерами Игроземья.
Потом зрелище приелось, и восхищение сменилось скукой.
Карманы пиджака Верна были набиты листами чистой бумаги. На них профессор
записывал приходящие ему в голову мысли - идеи и конструкции будущих
изобретений. Сделанные на ходу заметки не отличались аккуратностью, качество
чертежей оставляло желать лучшего, но главным была не красота - главным была
оригинальность родившейся идеи.
Попутно профессор следил за скоростью своего продвижения по карте,
рассчитывая вычислить предельно допустимую длину дневного перехода при
путешествии на паровой машине. Пятое правило подробно разъясняло скорости
пеших персонажей при движении по разным видам местности. Но в дополнительных
таблицах Книги Правил ничего не говорилось о паровых машинах. В конце концов
Верн решил, что на машине за день он может проехать втрое больше, чем
теоретически мог бы пройти пешком.
Верн как раз заканчивал эти подсчеты, когда что-то странно зазвенело
внутри парового котла. Чистый белый выхлоп на миг почернел, а потом и вовсе
исчез. Машина с лязгом остановилась. Котел опять застонал, но поршни
цилиндров уже замерли.
- Гм-м-м... - протянул Верн, дергая себя за бороду.
Он обошел машину кругом, оглядел мотор - все вроде было в порядке.
Вытащив из-под сиденья инструменты, он начал копаться в двигателе,
убеждаясь, не сломалась ли какая механическая деталь. Но он не думал, что
это поломка.
***
За три дня до этого, на рассвете, профессор Франкенштейн помог ему
дотащить новое оружие Ситналты до автомобиля. Они укрепили блестящий цилиндр
с торчащим манометром и черными цифрами на боку перед сиденьем пассажира.
Еще до того как проснулись первые ситналтанские техники и инженеры, двое
ученых заправили водой главный котел машины. Наполнили они и запасной бак -
в пустыне вода может и не встретиться.
Пока кипятильники нагревали воду, поднимая давление пара в котле, Верн и
Франкенштейн стояли у борта машины, строя планы. Вскоре в посеребренном
инеем дворе показались первые ситналтане. Но к этому времени
предохранительный клапан котла уже тихонько посвистывал, сигнализируя, что
машина готова отправляться в путь.
Помахав на прощание своим ничего не понимающим коллегам, профессор Верн
сел за руль и, убедившись, что цилиндр с оружием закреплен надежно, дал газ.
Он держал курс прочь от крепости, в пустыню, в сторону далеких гор.
Верн ехал весь день без остановки. Он продрался через крутые повороты
троп в поросших лесом холмах, одолел более редкий лес на равнине, с ветерком
прокатился по зеленеющим гексагонам лугов. Черные линии границ так и
мелькали под колесами его экипажа.
Сверившись с картой, Верн лишний раз убедился, что он избрал самый
короткий и самый простой путь, а также что он уже достаточно удалился от
Ситналты. Это было важно - вдруг оружие взорвется раньше времени?
В первый вечер он расположился на