Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
закричал Делраэль.
Стена огня взметнулась между упавшей женщиной и черным монстром.
Ослепленный, сжигаемый жарким пламенем, Кэйли взвыл, судорожно рубя воздух
когтями.
Делраэль ударил мечом. Прямо в пламя, обжигаясь сам. Старый меч
Волшебников нащупал что-то материальное, вонзился во что-то там, где должна
была находиться грудь Кэйли.
Пламя угасло, и Делраэль, только сейчас начиная чувствовать боль от
ожогов, шатаясь, выдернул меч. Он чуть не упал, споткнувшись о недвижное
тело Миндэр. Вейлрет едва успел его подхватить.
Кэйли громко застонал и прямо на глазах растаял в ночи.
Приподняв меч, Делраэль поглядел на древний клинок. Но лезвие осталось
чистым - "кровь" Кэйли не оставила следа на блестящей стали. Спрятав меч в
ножны, воин отодвинул поддерживающего его Вейлрета и склонился над Миндэр.
Ее зеленая туника почернела и обуглилась от магического огня Брила.
Темная кровь рывками вытекала из разорванного бока. Лицо совсем посерело.
Она сдавленно хрипела, словно ей не хватало воздуха.
- Его больше нет, - сказал Делраэль, нежно касаясь пальцами ее лба. - Мы
убили Кэйли.
Вейлрет с сомнением посмотрел на своего кузена, но Делраэль не поднимал
глаз. У Миндэр не было ни малейшего шанса. Можно было только удивляться, что
она еще жива. Даже Тилэйн, целительница хелебаров, сотворившая новую ногу
для Делраэля из чудесного дерева кеннок, и та вряд ли могла бы ее спасти.
Брил дрожал, обхватив себя руками. Наемник выглядел разочарованным,
оттого что ему не удалось отличиться в битве. А далеко на востоке, за
логовом Скартариса, восходящее солнце уже красило небосвод в нежно-розовый
цвет.
Делраэль осторожно положил голову Миндэр на свое колено. Откинул со лба
обгорелые пряди, обнажив сердито краснеющее клеймо. Вейлрет невольно
вспомнил, как умер Тэлин. Вспомнил лежащего в луже крови илвана и тщетно
пытающегося помочь ему Делраэля.
- Мы уничтожим Скартариса, Миндэр, - пообещал воин. - Я доставлю это
удовольствие. Это будет даже весело.
Кровь почти перестала течь из страшных ран Миндэр. Сердце
останавливалось. Последний вздох, и, словно ветер в траве, прошелестело
последнее слово:
- Удачи...
Но она не умерла.
Ужасающие судороги сотрясли все ее тело. Стиснув зубы, она со свистом
втягивала воздух. Бешено запульсировал С-образный рубец на лбу, алея, словно
раскаленная вулканическая лава.
Вся кожа Миндэр засветилась. Нестерпимый жар исходил от ее тела. Бледный,
как смерть, Делраэль, открыв рот, глядел на рвущуюся у него из рук женщину.
Делраэль невольно отступил на пару шагов.
Кровь, покрывавшая Миндэр, задымилась, исчезнув даже с ее порванной
туники. Серия коротких спазмов срастила раздробленные ребра. Рваные края
раны закрылись, как кровавая пасть неведомого чудища. Еще миг, и гладкая,
чистая кожа затянула место ранения. Даже шрама и то не осталось.
Глаза Миндэр закрылись. Грудь мерно опускалась и поднималась.
Содрогнувшись в последний раз, она затихла.
- Миндэр говорила, что Скартарис не дает ей умереть, - тихо сказал
Вейлрет.
Делраэль схватил женщину за плечи, но она была такой горячей, что он
поспешно отдернул руки.
Перевернувшись на живот, Миндэр неуверенно встала на колени. Слезы
катились из-под ее смеженных век. Рубец на лбу по-прежнему странно светился.
Вот она встала, выпрямилась и повернулась к своим спутникам. Глаза ее
раскрылись. Она больше не шевелилась.
Ее глаза были белыми, совершенно, абсолютно белыми. Без зрачков.
Глаза Скартариса.
Интерлюдия: ТАМ
Тайрон удивленно тряс головой:
- Ну, это было круто. Слушайте, как насчет того, чтобы немного отдохнуть?
Посмотрим телик? У меня тут есть кассетка со "Звездными Войнами".
Он встал и подошел к столику, на котором, словно серо-зеленый глаз,
застыл выключенный телевизор.
- Заткнись и сядь обратно, - глухо сказал Дэвид, и в голосе его
прозвучало что-то такое странное, такое чужое, что Мелани так и подскочила
на стуле.
Она нахмурилась, позволяя душившей ее злости выплеснуться наружу. Дэвид
нарочно так ведет себя. Он делает это ей назло. Ему обязательно надо
показать, как мало он ценит персонажей Игроземья.
- Дэвид, как ты мог так поступить с собственным персонажем? - спросила
она. - Разве мало Миндэр выстрадала? Зачем нужно было еще и это?
- Это мой персонаж, и я буду делать с ней то, что захочу. - Он
ухмыльнулся, как показалось девушке, совершенно пьяной улыбкой. - Мы же
играем в эту Игру для удовольствия, для веселья, не так ли?
Мелани молча глядела на Дэвида. Она чувствовала себя сильной. Неважно,
что он делает. У нее есть собственные персонажи. Они сражаются вместе - ее
персонажи и она. Она дала им Наемника и тайное оружие, спрятанное в карте.
Игроземье призвало на помощь Духов Земли.
- Ты изменился, Дэвид. Что с тобой происходит? Это ты играешь
Скартарисом, или.., или Скартарис играет тобой?
Дэвид нахмурился, но, похоже, ответить на это ничего не мог.
- С тобой, Мел, творится то же самое, - заметил Скотт. - Знаешь, когда ты
играешь разных персонажей, у тебя даже голос меняется! Ты еще почище Дэвида,
и глаза у тебя становятся какие-то.., странные.
- Точно, - поддакнул Тэйрон. - Совсем как в "Изгоняющей Дьявола".
- Когда вы ведете своих героев, - продолжал Скотт, - вы как будто
растворяетесь в них. Словно не знаете сами, что говорите.
Мелани почувствовала, как струйка пота потекла по ее спине. С деланной
небрежностью она запихала в рот горсть чипсов.
- Не болтай глупостей. Я прекрасно знаю, что делаю. Я помню все свои ходы
так, словно я... - Она замолчала, подавившись чипсами. Судорожно сглотнула и
договорила:
- ..словно была там сама.
- Видите? - спросил Дэвид. - Видите? Если мы не закончим эту игру, мы
вообще никогда не сможем от нее отвязаться! Она рвется наружу, она выходит
из-под контроля. Мы вложили в нее слишком много магии, и теперь Игроземье
более в нас не нуждается!
- Может, оно и сражается с тобой, - с яростью сказала Мелани. - Но я
пытаюсь его спасти. И у меня нет ночных кошмаров. Мне снятся очень приятные
и интересные сны. И я не боюсь Игроземья. А ты боишься. Я буду сражаться с
тобой до конца. И выиграю. Я спасу этот мир и наш тоже.
- А что, если ты ошибаешься? - Лицо Дэвида было бледнее мела.
Мелани пожала плечами. Она видела, какой животный страх прячется за его
словами.
- Если ты боишься проиграть, тебе не стоило и затевать эту игру, -
сказала она.
- Я остановлю тебя Рабом Змея, - пообещал Дэвид. Он потрещал пальцами,
задумчиво глядя на толстую черную линию, нарисованную на карте вокруг логова
Скартариса. Казалось, вдоль нее карта треснула, точно по границам
гексагонов. Удивленная Мелани наклонилась посмотреть, но ее остановил Скотт.
- Не только у тебя, Мел, есть свои планы, - сказал он. - Давайте
поторапливайтесь и кончайте свой тур. У нас не так уж много времени.
Глава 17
Воины
Мы должны научиться в любой ситуации использовать правила в наших
интересах. А это означает, что надо в совершенстве овладеть каждым из
перечисленных в Книге Правил видов оружия. Мы должны изучать ролевые игры,
совершенствуя наш опыт и способность принимать решения. Игра не дается
просто так - надо много трудиться, чтобы получать от нее удовольствие!
Дроданис, речь перед будущими воинами.
Тарея держала Камень Воды так, что он ярко блестел в лунном свете. Глаза
у нее слипались, усталость тяжким грузом повисла на плечах. Но злость и
смятение сменились решимостью. Теперь девушка совершенно точно знала, что ей
надо делать. Теперь она чувствовала себя смелой.
Стоя на вершине Крутого холма, на развалинах Цитадели, она подняла Камень
над собой, чтобы каждый из собравшихся вокруг крестьян видел его блистающие
грани. Дым еще висел в воздухе, но пламя погасло, залитое призванным Тареей
дождем.
- Этот камень, - сказала девушка, - вручил мне мой отец, Сардун. С его
помощью он не давал растаять огромному Ледяному Дворцу. Им отец
контролировал погоду. С ним он сражался против дракона Трайоса.
Прищурив глаза, Тарея смотрела на внимательно слушающих ее селян. Не зря
она изучала риторику по речам Стража Аркена, пытавшегося когда-то отговорить
Совет волшебников от Превращения.
- Я последняя чистокровная Волшебница на карте. Потому-то Трайос и счел
меня столь ценной добычей. Потому-то он и украл меня. Вы все знаете эту
историю. Быть может, я не слишком опытна в воинском искусстве, но у меня
есть Сила. - Тарея высоко подняла голову. - Большая Сила. И мне придется
научиться, как ею пользоваться.
Она чувствовала, что стала другой. Сейчас Тарея запросто могла
представить себя древней королевой Волшебников, может, даже и леди Мэйр. Ее
суставы больше не болели, и она не стеснялась общества других персонажей.
Гибель Цитадели потрясла девушку, заставив осознать, что Игра теперь стала
другой. Не такой, как в старые добрые времена.
Тарея привыкла отвечать за свои поступки. Ее способности, сила, которой
она владела, не позволяли девушке остаться в стороне.
Она медленно прошла вдоль разрушенной стены крепости. Груды земли,
поваленные, заостренные с одного конца бревна, рассыпавшиеся в прах ворота и
обвалившийся мост. От Цитадели ничего не осталось.
- Много туров тому назад, - продолжала она, - в самом начале Чистки,
великий генерал Дорил основал эту Цитадель. Он как раз потерял всех своих
воинов, как, впрочем, и своего ближайшего друга Стража Олдана в крепости
слаков. Теперь Дорилу хотелось удалиться от битв. Теперь он стремился жить в
мире, предоставив Игру молодым.
Он пришел в эти края и обнаружил здесь людей доверчивых и совершенно не
способных защитить себя. Дорил рассказал им о мародерах-слаках,
хозяйничающих на соседних гексагонах, и о кровавой Чистке. "Неужели вы
полагаете, - спрашивал он, - что ТЕ никогда не принесут войну в ваш дом? Или
вы Думаете, что сможете победить отряды слаков вашими серпами и граблями?"
Тарея уперла руки в боки, как когда-то, наверное, делал генерал Дорил.
- И тогда Дорил выстроил Цитадель. Она выстояла множество атак и всегда
верно защищала персонажей вашей деревни.
- Но потом Скартарис послал сюда Раба Змея. И тот убил Тарне. А потом
наслал на Цитадель грызунов. Скартарис принес войну в наш дом. Как и те
крестьяне, которых встретил Дорил, мы не можем жить, делая вид, будто вокруг
ничего не происходит. Игра идет, хотим мы этого или нет. Мы должны быть
готовы защищаться...
Крестьяне нервно перешептывались.
- А когда вернется Делраэль? - наконец спросил Дероу, деревенский кузнец.
- Да, да, - подхватил пекарь Мостем. - Как только Делраэль уничтожит
Скартариса, мы можем больше ни о чем не волноваться.
Тарея почувствовала, как в ней закипает злость.
- Делраэль оставил здесь меня! Он доверил мне защищать и деревню и
Цитадель. Даже если Делраэль и уничтожит Скартарис, как он остановит
гигантскую армию монстров? Подумайте сами! Скартарис собрал в десять раз
больше чудовищ, чем все Волшебники за все годы своих Войн! Они что, будут
сидеть без дела? Никогда! Они лавиной пройдутся по карте, и горе тому, кто
не сможет дать им достойный отпор! Мы должны быть готовы к обороне.
Сайя стояла рядом с Тареей. Она казалась напуганной и растерянной. Но и в
ней чувствовалась злость.
- ТЕ, - громко сказала она, - не оставят нас в покое. Они не дадут нам
жить в мире. Если они хотят, чтобы мы сражались, давайте сражаться с ними.
- Мы мало чего умеем, - кивнула Тарея. - Но мы научимся. Мы должны
научиться.
Ярко светило солнце, и Тарее казалось, будто огромные глаза ТЕХ неотрывно
следят за каждым ее шагом. Стараясь не думать об этом, она направила селян
разбирать завалы и собирать уцелевшее после пожара оружие. Все, что еще
можно использовать или починить.
Разрушенная Цитадель будила в ней самые мрачные мысли. Здесь, в старом
арсенале, в окружении древнего оружия, Дроданис устраивал свои ролевые игры.
Вейлрет как-то рассказывал ей, какими реальными казались ему эти
воображаемые приключения. Теперь от арсенала остались одни руины. От всей
Цитадели остались только руины. А ведь отвечала за крепость она, Тарея.
Они разложили по кучкам найденные мечи, щиты, копья, палицы, луки,
доспехи. Тарея никак не могла оторвать глаз от некоторых инкрустированных и
украшенных драгоценностями клинков. Судя по всему, Дроданис был таким же
заядлым коллекционером древностей, как и ее отец.
Выбрав меч попроще, девушка показала его кузнецу.
- С этого момента, Дероу, - сказала она, - ты будешь делать мечи. Мы
пошлем гонцов во все селения, соберем персонажей со всех гексагонов. Но если
уж мы хотим создать армию, нам потребуется много оружия.
Дироу неуверено переминался с ноги на ногу.
- Мне в жизни не сделать ничего подобного, - краснея от стыда, сказал он.
- Кузнецы Старых Волшебников были настоящими мастерами. Я даже и близко...
- У тебя получится, - остановила его Тарея. - Меч должен рубить. Он не
обязан быть красивым.
Кузнец, похоже, все еще сомневался, но тем не менее принялся усердно
изучать собранные мечи.
Решив эту проблему, Тарея распорядилась установить мишени для лучников и
вкопать новые столбы для тренировок с мечами. Часть крестьян она отправила в
лес за деревом для стрел и копий. Ребятишки побежали ставить силки на птиц -
для стрел потребуются перья.
Тарея была слишком занята и потому не сразу заметила, что делает Сайя.
Девушка обратила на нее внимание, только когда та, подняв меч, пошла к
стене. Туда, где они недавно похоронили Тарне. И где лежал муж Сайи, Кэйон.
Уперев меч острием в землю, Сайя повернулась к удивленно глядящим на нее
селянам. Ярко блестела на солнце украшенная самоцветами рукоять меча.
- Мы будем тренироваться, - громко сказала Сайя. - Мы будем готовы.
- Мы будем воинами!
Глава 18
Второй шанс Депраэля
Правило 10: Сражения в Игроземье следуют жестко определенным правилам.
Сопутствующие таблицы детально описывают, как происходит бой в зависимости
от опыта персонажей, их вооружения, средств защиты и многих других факторов.
Схватки могут быть различными, как, например, внезапное нападение, групповая
атака или единоборство.
Книга Правил
Миндэр глядела на них белыми, бездумными глазами. Она не моргала. Кожа ее
была бледной и холодной. Даже приглядевшись, Делраэль не мог заметить ее
дыхания. Скартарис исцелил Миндэр.., он собирался играть ею и дальше.
- Миндэр! - Делраэль отчаянно затряс женщину за плечи.
Ее голова безвольно моталась из стороны в сторону. Скрипнув зубами, воин
с ненавистью поглядел на восток.
- Дел, - Вейлрет коснулся руки своего кузена. - Лошадей больше нет, и нам
придется идти пешком. Наше передвижение замедлится. Надо ли нам тащить ее с
собой?
- А что, если Скартарис следит за нами ее глазами? - спросил Брил.
Делраэль отпустил Миндэр. Он в нерешительности смотрел на потрескивающие
угли угасающего костра. Воин не видел однозначно правильного решения, и ему
это очень не нравилось.
Костер горько и неприятно пах мертвым деревом. Но утренний воздух был
свеж и чист.
Делраэль глубоко вздохнул.
- Мы не можем ее оставить, - сказал он. - Что бы ни планировал для нас
Скартарис. У Миндэр свои счеты с этой тварью. Почище, чем у нас с вами.
Посмотрите, что он с ней сделал.
- Может, она еще и очнется, - неуверенно предположил Вейлрет.
Делраэль промолчал. Подняв с земли разорванный в клочья кнут Миндэр, он
бросил его в огонь. Потом пристегнул к поясу женщины ее необычный меч.
- Ну вот ты и готова, - сказал он. - Когда ты сможешь сражаться, мы с
радостью примем твою помощь. Наемник, ты сможешь ее нести?
- Аве, аве, капитан.
- И что это значит? - нахмурился Делраэль.
- Да.
Голем подхватил Миндэр на руки. Она висела как мешок, даже не пытаясь
устроиться поудобнее.
Делраэль взглянул на открытые белые глаза, и ему стало как-то нехорошо.
- Пошли, - буркнул он.
***
К полудню они прошли целый гексагон. Они почти не разговаривали. До гор
Скартариса было уже совсем близко.
На следующей границе им волей-неволей пришлось остановиться. Черная
черта, как всегда, отделяла один гексагон пустыни от другого. Но обычная
тоненькая линия здесь превратилась в широченную, в пять человеческих ростов,
пропасть. Казалось, ТЕ разломили карту на части, отгородив Скартарис
непроходимым барьером беспредельной глубины.
Делраэль заглянул вниз, в пропасть. Оттуда поднимался теплый, пахнущий
чужими, неведомыми запахами воздух. А во мраке роились причудливые,
переливающиеся образы, сводящие с ума тени, которые воину видеть вовсе и не
хотелось. Вздрогнув, он поспешно отпрянул от края провала. Не хватало еще
увидеть смертоносную реальность.
- Тут нам не перебраться, - хмуро сказал Делраэль.
Не нравилось ему, когда на пути встречались совсем уж непредвиденные
препятствия.
Он погладил свой пояс, и ему почудилось, будто холодный металл под его
пальцами задрожал. Духи живы, они там, но пока он не донес их до Скартариса,
сделать они ничего не могут.
- Путь должен быть, - твердо сказал Вейлрет. - Если это часть Игры, ТЕ
должны оставить хотя бы одну возможность для переправы. Они не могут
нарушать свои же собственные правила.
Но насколько хватало глаз, моста нигде не было видно. Черная линия
разлома тянулась, гексагон за гексагоном, в обе стороны вплоть до самого
горизонта.
- Надо вернуться на походную тропу, - сказал Делраэль. - Как-то же
Скартарис переправляет на ту сторону сделанное в Тайре оружие.
- Кстати, - заметил Брил, - он, похоже, за нами наблюдает.
Над головами путников, высоко в небе, кружили большие, похожие на летучих
мышей существа.
- Ну и пусть себе наблюдает, - оскалился Наемник. - Какая-то там
бездонная пропасть нас не остановит.
Делать было нечего, и они двинулись вдоль трещины.
Белую линию тропы Делраэль заметил еще издали. Там, где она упиралась в
черный разлом, как и ожидал воин, виднелся мост, или, скорее, туннель,
ведущий на другую сторону.
Идеальное место для Скартариса. Тут удобно подкарауливать незваных
гостей. Тут и надо поставить какого-нибудь свирепого стража. А Миндэр, между
прочим, упоминала о каком-то там Рабе Змея.
У Делраэля набирался уже приличный счет Скартарису. Но ничего, скоро тот
заплатит за все.
Выбравшись на походную тропу, воин прямиком повел своих друзей к мосту.
При ближайшем рассмотрении мост этот оказался не просто туннелем, а
переброшенным через провал гигантским позвоночником давным-давно мертвого
монстра. Высохшие связки и сухожилия не давали костям рассыпаться, удерживая
на месте массивные позвонки, невесть когда потерявшие крутые полукружья
ребер. Похожие на поваленные деревья кости, остатки конечностей монстра
валялись на песке перед этим своеобразным мостом. Тут одна огромная клешня,
там другая. В том месте, где должен был бы находиться череп чудовища,
высился песчаный холм. Остальных костей не было - скорее всего, они попадали
в пропасть.
У входа в пустой позвоночник стояли два больших камня. А вокруг них
кучами валялись скелеты и трупы мертвых животных. И почему только их тоже не
сбросили в пропасть?.
Миндэр все так же молча глядела в небо. Все так же, в такт ударам ее
сердца, пульсировало красное клеймо у н