Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
ты и сразу
направляют подложные авизо в РКЦ или банк получателя
(филиал Б).
-------------------
* см. Приложение N 1
При этом могут быть использованы разные способы направ-
ления авизо: телетайпограммой, нарочным, телеграфом,
почтой. Практика показывает, что чаще других использова-
лись телетайпные каналы и нарочная доставка авизо. Это
можно объяснить рядом причин, которые будут изложены ниже.
Если подложность авизо не выявлена при его предъявлении
в банк или РКЦ получателя, то филиал Б выполняет распоря-
жение плательщика и перечисляет денежные средства по авизо
и платежному поручению, согласно распоряжению плательщика.
Подготовка и осуществление таких хищений включает
несколько обязательных стадий, в ходе которых необходимо:
- добыть чистые бланки банковских кредитовых авизо и
платежных поручений или найти операциониста и телетайпный
аппарат с которого подложное авизо будет отправлено;
- принять решение, какие структуры будут фигурировать
в подложном авизо как филиал А и филиал Б. Установить их
адреса, NN расчетных (корреспондентских) счетов, номера
МФО, их коды, номер телетайпа;
- добыть подлинные или поддельные печати и штампы, узнать
коды и шрифты, необходимые для исполнения текста авизо;
- составить текст авизо;
- осуществить доставление (отправление) подложного авизо
по назначению;
- проконтролировать момент поступления подложного авизо
по назначению и наличие необходимости направить подтверж-
дение о подлинности;
- организовать подтверждение от имени филиала А, (если
возникнет необходимость);
- осуществить перевод денежных средств в заранее заплани-
рованные коммерческие структуры или снять наличные деньги;
- подготовить подложные документы, оправдывающие движение
похищаемых средств (договоры, контракты акты-сдачи-
приемки, доверенности и т.п.);
На каждой из этих стадий преступники действуют различ-
ными способами.
Так, чистые бланки кредитовых авизо могут быть похище-
ны, или получены путем злоупотребления служебным положе-
нием или халатности сотрудников кредитных учреждений
или с помощью знакомых, родственников, куплены, отксероко-
пированы.
При решении вопроса от имени какого коммерческого банка
(филиала А) и какого его клиента - плательщика (коммерчес-
кой структуры - КООП, ТОО, СП, МП и т.д.), будет отправле-
но кредитовое авизо, используются варианты:
а) фактически существующий банк и его подлинный корреспон-
дентский счет, но вымышленная организация - плательщик;
б) фактически существующий банк и его подлинный корреспон-
дентский счет и зарегистрированная только для совершения
сделки, фактически не действующая структура;
в) фактически существующий банк и коммерческая структура.
Чтобы заверить бланки авизо могут быть использованы
как подлинные (полученные в результате сговора или как
следствие халатного отношения отдельных банковских работ-
ников к своим обязанностям), так и поддельные печати.
Во всех случаях указываются реквизиты реально существующих
банков, РКЦ, иначе подложное авизо будет достаточно быстро
выявлено.
Важным вопросом в подготовке преступления является
поиск коммерческой организации, в адрес которой будет
направлено подложное кредитовое авизо, и получение рекви-
зитов этой организации и ее банка (филиала Б).
В абсолютном большинстве случаев поиск сводится к выяв-
лению руководителей коммерческих структур, которые согла-
сились бы выдать наличные деньги по этим авизо за большие
проценты (20-40%), это самый короткий путь к завладению
похищенными средствами.
Имеют место факты, когда лицо, владеющее бланками
кредитовых авизо или получившее доступ к телетайпу, орга-
низует преступный сговор с руководством коммерческой
организации о совершении хищения путем совместного участия
в заполнении подложных документов и использования этой
коммерческой структуры в качестве получателя денежных
средств. Получатель-сообщник, оприходовав указанную
в авизо сумму на свой расчетный счет, выполняет затем
указание организатора по распоряжению похищенными
средствами. Часть средств может остаться на счете
коммерческой структуры, принявшей участие в хищении,
часть перечисляется на счета других структур для обнали-
чивания или приобретения конвертируемой валюты, товаров
и т.п.
Другой способ - создание фиктивных коммерческих струк-
тур для исполнения ими роли организации - получателя
кредита по подложным авизо.
Имеют место факты, когда хищение по подложным кредито-
вым авизо организуют и исполняют должностные лица факти-
чески существующих коммерческих предприятий. В таких
случаях они от имени филиала А посылают кредитовое авизо
в адрес организации, которую сами же возглавляют, а затем
распоряжаются поступившими суммами, оформив и представив
в банк (филиала Б) платежные поручения на перечисление
похищаемых средств: в качестве беспроцентной финансовой
помощи или в качестве предоплаты за продукты или
материалы, как налоги, взносы, оплата за кредиты, на
приобретение чеков "Россия" и т.д.
Могут быть факты, когда в качестве организации - получа-
теля действует добросовестная, но введенная умышленно
в заблуждение коммерческая структура, руководству которой
не известно, что денежные средства в ее адрес будут
перечислены по подложному авизо.
Но в таком случае эта организация должна представить дока-
зательства реальной сделки, которая должна была состояться
в результате этого кредитования.
Эти структуры могут быть зарегистрированы как по
подлинным, так и по подложным документам или на подставных
лиц (сожителей, соучастников). Денежные суммы, поступившие
на расчетные счета таких лжеструктур могут быть использо-
ваны для совершения сделок; приобретения ценных бумаг
в т.ч. чеков "Россия"; обналичивания через другие коммер-
ческие под большие проценты; оплата услуг и налогов;
проибретения материальных ценностей по безналичному
расчету; перевода со счета одной лжеструктуры на счета
другой; для создания видимости движения денежных средств
и др. После проведения таких операций лжеорганизация может
быть самоликвидирована.
С целью ускорения обналичивания подложных авизо
вступают в сговор с банковскими работниками, и, при их
корыстном содействии за взятки, используя лицевые счета
знакомых и родственников открытые в сбербанках,перечисля-
ют на них деньги с подложных авизо. Затем по паспортам
лиц, на которые были открыты лицевые счета снимаются
наличные деньги или получают расчетные чеки.
Преступники, отправившие подложные авизо, отслеживают
их движение и поступление в банк лично или через получате-
ля кредита с тем, чтобы в кратчайшие сроки распорядиться
полученными средствами и иметь возможность в случае
запроса из банка в адрес филиала А (если возникли сомнения
в подлинности авизо или обнаружены ошибки) организовать
фиктивное подтверждение авизовки.
Статистика показывает, что чаще всего в преступных
целях как филиал Б использовались коммерческие структуры,
расположенные в г.Москве, а как из филиала А, большое
число подложных авизо поступили из региона Кавказа,
в частности Р.Чечни.
Следующий этап-решение вопроса о способе доставки
подложного авизо: доставка с нарочным, почтой, телеграфом,
телетайпом.
Имеются особенности для осуществления каждого из этих
способов.
1. Доставка с нарочным или почтой требует:
- наличия банковского бланка кредитового авизо (это
бланки строгой отчетности, их либо похищают, либо
пользуются халатностью должностных лиц при их хранении);
наличия на нем оттиска гербовой печати и подписи ответ-
ственных лиц; бланка платежного поручения; знания
реквизитов филиала А и Б и требований к заполнению бланка
авизо и платежного поручения;знание требований приема
переводных телеграмм от банков на предприятиях связи.
Для телеграфного способа передачи необходимо иметь
специальный бланк с оттиском гербовой банковской и авансо-
вой печати на нем и подписи лиц, которым предоставлено
право подписывать переводные телеграммы. Телеграфист
обязан сверить оттиски печати и подписи с образцами.
Переводные телеграммы банков не должны приниматься во
внутриведомственных телеграфах (железных дорог, водном
транспорте и др.).
При доставке с нарочным, кроме всего требуется лицо,
которое выполнит передачу документов в банк. Это может
быть как посторонний человек, так и сообщник, представи-
тель коммерческой структуры, которая участвует в сговоре
о хищении, нередко при передаче авизо под видом пассивных
свидетелей присутствуют и другие участники хищения. Они
одновременно контролируют ситуацию и могут при необходи-
мости вмешаться.
Достаточно активно для совершения преступных замыслов
используется телетайпный способ передачи авизо. Это
обуславливается имеющей место бесконтрольностью за работой
многочисленных телетайпных аппаратов и обслуживающего его
персонала в государственных и коммерческих структурах,
что сделало их доступными для использования в преступных
целях.
Это объясняется еще и сложностью получения по тексту
телетайпограмм беспорных доказательств места их отправле-
ния: тексты телетайпных авизо можно передать из любого
города, с любого телетайпа (в т.ч. ведомственного), а
номер телетайпа с которого якобы отправлено авизо набрать
вручную, или с помощью заранее напечатанной ленты с номе-
рами другого телетайпа. При этом могут использоваться
номера выключенных и сданных в архив телетайпов.
Если способом передачи подложных авизо избран телетайп-
ный, то осуществляется поиск телетайпа и лица, владеющего
навыками работы на нем. Практика показывает, что преступ-
ники часто используют несанкционированный доступ к теле-
тайпам ведомственных или государственных предприятий. Под
видом коммерсантов, у которых в фирме, якобы, сломался
телетайп, или под другим предлогом, за вознаграждение
просят отправить штатных телетайписток заранее заготовлен-
ные тексты телетайпограмм. Доступ к телетайпам находят
также через знакомых или лиц, находившихся с ними в сгово-
ре.
В таких случаях грубо нарушаются инструкции, запрещаю-
щие передачу ведомственными телетайпами банковских кредит-
ных документов. И кроме того, телетайпограммы передаются
минуя РКЦ через телеграфно-телефонные станции прямо в
банк (филиал Б).
Составление телетайпного кредитового авизо требует зна-
ния правил их составления и оформления, умения пользовать-
ся шифром, знать условные номера МФО и номера счетов.
Основанием для возбуждения уголовных дел служат:
- сообщения от банков или РКЦ (филиала А) о том, что в их
адрес поступают платежные поручения о снятии со счета
банка денег по телеграфным (почтовым) авизо, которые
фактически банком не отправлялись;
- сообщения от банков, РКЦ (филиал Б), что в их адрес
поступило кредитовое авизо, не получившее подтверждение
от филиала А, якобы направившего его;
- материалы, подготовленные отделами по борьбе с экономи-
ческой преступностью о подготовке к снятию со счетов
денежных сумм, перечисленных по подложному кредитовому
авизо;
- задержание с поличным при передаче платежных поручений
в банк с целью получения в распоряжение денежных средств,
перечисленных по подложным авизо;
При расследовании уголовных дел подлежат выяснению
следующие факты и обстоятельства:
- виды подложных документов: авизо - платежное поручение,
их номер, дата, перечисленная сумма;
- способ направления подложного документа в банк-получа-
тель филиал Б;
- организация-плательщик и банк-плательщик, РКЦ (филиал А)
их наименование, адрес, код, расчетный (корреспонденский)
счет, должностные лица, причастные к работе с кредитовым
авизо;
- организация-получатель, банк-получатель, РКЦ (филиал Б),
их наименование, адрес, код, расчетный (корреспондентский)
счет, должностные лица, причастные к операции с подложными
документами, наличие подтверждений (дата и время запросов
и ответов, куда и откуда направлялись);
- операции в филиале Б по реализации полученных по подлож-
ным кредитовым авизо денежных средств: по какому документу
кому, куда, когда, под каким предлогом, какая сумма
перечислена; расход суммы (обналичено, конвертировано,
закуплено товаров и др.);
- лица, причастные к изготовлению, предъявлению, направле-
нию подложных авизо и к распоряжению полученными по ним
денежными средствами (если личность не установлена, то как
можно более полная информация (в т.ч. словесный субъектив-
ный портрет) для их розыска;
- причиненный ущерб и суммы, на которые имеется законное
основание наложить арест;
- телеграфы, телетайпы, которые были использованы для
направления подложных авизо;
- откуда были получены типовые банковские бланки авизо,
использованные для хищения и др.
На первоначальном этапе расследования наиболее типичны-
ми являются следующие ситуации:
1. Установлен факт совершения хищения с использованием
подложного кредитового авизо, но неизвестно, откуда оно
поступило и лица, совершившие подлог.
2. Установлен факт совершения хищения с использованием
подложного кредитового авизо, имеются лица, причастные к
совершению операций в филиале Б, но нет достаточных дока-
зательств их виновности.
3. Установлен факт совершения хищения и использования
подложного кредитового авизо, преступник задержан с полич-
ным (или известен, но скрывается), имеются достаточные
доказательства их виновности. Наибольшую сложность пред-
ставляет расследование в первой и второй ситуации.
2Обязательный минимум действий
2на начальном этапе расследования :
1. Ознакомление с поступившей информацией и планирование
должно сопровождаться изучением необходимых нормативных
документов.(см. Перечень /приложение N1/).
2. Планировать следственные действия и оперативно-розыск-
ные мероприятия следует по каждому региону (банку, коммер-
ческой организации), которые названы в подложных авизо
и платежных поручениях. Вопрос о командировках в эти реги-
оны не откладывать. Направление отдельных поручений не
приносят нужных результатов. При планировании следует
составить схему, которую корректировать по мере получения
новой информации.
3. При планировании работы следует:
_В филиале А:
- установить фактическое существование банка и организации
плательщика, от имени которых направлено подложное авизо и
приобщить к делу официальные документы о результатах
проверки;
- получить письменное подтверждение банка-плательщика
(РКЦ) о том, что указанное подложное авизо ими не направ-
лялось, что организация, названная как плательщик, клиен-
том банка не является (или является, но поручений о
направлении кредитового авизо не делала);
- допросить руководство банка (управляющего, главного
бухгалтера, начальника учетно-операционного отдела и др.)
в отношении подложного авизо, выяснить (если использован
типовой банковский бланк авизо), кем использовались
предъявленные (N и серия) бланки, являются ли подлинными
печати и штампы на них;
- оперативным работникам дать задание на установление
источника получения чистых бланков авизо, использованных
для хищения и на проверку наличия других подложных авизо
с использованием аналогичных печатей и штампов, - это
один из путей установления лиц, причастных к хищению;
- провести изъятие образцов шрифтов пишущих машинок,
печатей и штампов (для идентификации машинописного текста
и оттисков печатей и штампов в подложных авизо и платежных
поручениях);
- получить образцы подписи лиц, которым дано право подпи-
сывать от имени филиала А кредитовые авизо (для проведения
почерковедческой экспертизы).
Если факт подложности кредитового авизо был установлен
в результате обнаруженной филиалом Б ошибки и дальнейшего
обмена телеграммами между филиалами А и Б, то произвести
выемку запросов и ответов по этому обмену.
Если был использован телеграфный (телетайпный) вариант
передачи авизо, то проверить порядок выдачи, сохранность
кодовых и суммовых справочников ("Расчетно-кассовые центры
и обслуживаемые ими учреждения банков на территории РСФСР"
издан ЦБ РСФСР в 1991 (содержит наименования банков и РКЦ
и их номера) и Список "Условных слов для замены цифрового
переводного ключа в телеграммах"). Установить и допросить
лиц, допущенных к кодированию и шифровке.
Дать задание оперативным путем проверить причастность
сотрудников банка (РКЦ) (и организации-плательщика, если
она существует) к направлению подложного авизо.
_В филиале Б.:
- изъять подложное кредитовое авизо, платежные поручения и
сопровождающую их движение документацию, провести их
осмотр и направить на криминалистическое исследование;
- изъять телеграфные запросы и ответы, связанные с провер-
кой подлинности авизо.
Если подложное авизо прошло проверку и принято к оборо-
ту как подлинное, то установить кем оно принято, кто про-
ставил штамп "ключ верен" (если авизо телеграфное), допро-
сить это лицо, но предварительно проверить не было ли
допущено к проводке дефектное авизо: неправильно адресо-
ванное, не имеющее шифра, если он требуется по характеру
операций, с неправильным шифром; без оттиска гербовой
печати, не подписанные в установленном порядке; с исправ-
лениями номеров счетов получателей. Если дефекты выявлены,
то выяснить, почему немедленно не был сделан запрос в
филиал А. Иметь ввиду, что ответные письма филиалов"А",
подтверждающие правильность неоформленных авизо должны
быть снабжены оттиском гербовой печати, а телеграфные,
телетайпные - шифром.
Дефектные авизо должны регистрироваться работником РКЦ
в отдельной тетради с указанием реквизитов и сущности
дефекта. Эти записи визируются главным бухгалтером (замом)
Они же рассматривают и визируют возможность в виде исклю-
чения к проводу авизо, которые относятся к операциям не
вызывающим сомнения, с последующим получением подтвержде-
ния по почте или телеграфу от РКЦ, начавшего провод.
Поручить оперативным работникам проверить лиц, причаст-
ных к принятию к обороту дефектных авизо, как подлинных.
Допросить этих лиц с предъявлением выявленных в авизо
дефектов.
Назначить бухгалтерские ревизии в организациях, на сче-
та которых перечислены денежные средства с подложных кре-
дитовых авизо.
Изъять подлинник юридического дела и докум