Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
- Случайно, Карл Иваныч, совершенно случайно, - оправляя пиджак, который
хотелось немедленно отправить к прачке, старинный друг следователя опустился
в кожаные объятия. - Навещал сестер Шнейдер, известных акварелисток. Одна из
них страдает "египетской болезнью". Нашел для нее лекарство. Да и сам едва
не погиб...
- Надеюсь, лудильщик на вас не покушался? - поднял белесые брови Вирхов.
- Бог миловал, - ответил доктор, - но бабу свою едва ли не мне на голову
выкинул, я чудом увернулся. Не мог оставить пострадавшую без медицинской
помощи, а в кутузке пристав распорядился к вам ехать. Какой контраст с тем,
что я видел в квартире своих пациенток! Кстати, они говорили о господине
Глинском. Помните такого?
- Не только помню, - Вирхов встрепенулся, - но уже вторые сутки ищу. Где
ж он прячется?
- Насколько я понял, он в имении князя Путятина, в Бологом. Князь
занимается археологией, ведет раскопки. Господин Глинский приезжает по мере
надобности для экспертиз. Он крупный специалист по материальной культуре
древних времен.
- Не знаете ли случайно, когда вернется в столицу? - с надеждой спросил
Вирхов.
- Вроде бы пробудет там дня два, - припомнил доктор, - скоро появится.
Может быть, завтра.
- А Павел Миронович этого узнать не мог... - то ли с сожалением, то ли с
укором протянул Вирхов. - Где-то прохлаждается, небось опять за Дашкой
ухлестывает. А мне мифологию преподносит - якобы сотрудников Эрмитажа
расспрашивает. Ни на кого положиться нельзя.
- Сочувствую вам, Карл Иваныч. Трудно работать, когда кругом
безалаберность и безумие. Вам, наверное, некогда заняться
Воздухоплавательным парком.
- Истинно так, - ответил тронутый сочувствием Вирхов. - Лето - пора
благодатная, в столице преступлений немного, весь сброд в дачную местность
перемещается. Думал, разберусь быстро. А вон как выходит. И у Марии
Николаевны нет минутки, чтобы поделиться своими наблюдениями?
- Занята собственным расследованием. Карл Иваныч, если вы не возражаете,
я сейчас же отправлюсь в ее бюро и попрошу, если застану, посетить вас. Да и
мне надо выяснить, когда она освободится, чтобы сопроводить ее на дачу.
- Буду вам весьма признателен. Если Марию Николаевну не застанете,
помогите старику еще разок - загляните в "Аквариум". Только вам и могу
довериться, по старой дружбе обращаюсь со щепетильной просьбой: если
обнаружите в этом логове разврата моего помощника, кандидата Тернова, гоните
поганой метлой на службу.
Доктор улыбнулся, встал и кивнул в знак согласия.
- В наше время молодежь была другой, - пожаловался Вирхов. - А сейчас все
считают возможным дерзить, объяснять пренебрежение службой - низким
жалованьем. Как будто никогда не слышали о долге! О чувстве ответственности!
Вирхов проводил доктора Коровкина до дверей и вернулся к столу. Он
посидел несколько минут в полной тишине. Затем велел письмоводителю
связаться по телефону с железнодорожной станцией Бологое и выяснить, куплен
ли господином Глинским билет до Петербурга. А сам, надев фуражку и оправив
китель, решил наведаться к господину Оттону, благо присутственный день в
банке уже закончился. Так сказать, прощупать его политическую
благонадежность, своими собственными глазами убедиться, что служащий банка
Вавельберга не причастен к преступному деянию. Вирхов знал, что личный визит
следователя всегда вносит смятение в душу человека - иной раз тот невольно
выдает себя из страха. Кроме того, личный осмотр иногда дает ключ к разгадке
преступления - вещи хозяина, предметы обстановки и обихода сами говорят о
том, что хозяин желает скрыть. А если Дашка-Зверек не ошиблась в своих
предположениях, если деревянный футляр в руках Студенцова был
замаскированным взрывным устройством и если получен он из рук Густава
Оттона, то Оттона должно взять под наблюдение. Решение принимать ему,
следователю.
Густав Оттон снимал квартиру в Дмитровском переулке. Опытный взгляд
следователя сразу прикинул стоимость жилья - не меньше ста рублей в месяц.
Господин Оттон жил на широкую ногу. Дожидаясь хозяина в гостиной, Вирхов
оглядывал модное убранство: дубовый резной шкаф, где рядом с Брокгаузом и
Эфроном разместились книги с тщательно подобранными переплетами, диван,
кресло-качалка, телефон под орех. В деревянной резьбе мебели и в мелких
безделушках, в шторах и сиреневато-серой обивке дивана и кресел повторялся
узор из неведомых плодов и растений фантастической формы: искусственно
вытянутых, надломленных, причудливо соединенных друг с другом.
На тумбе орехового дерева, с резными накладками, изображавшими увитых
водорослями морских чудовищ, стоял граммофон с жемчужно-серым раструбом,
рядом лежали пластинки. Вирхов взял одну, с наклейкой ярко-красного цвета,
какими граммофонные фирмы обычно метили пластинки самых лучших, самых
известных певцов - и стал разглядывать этикетку с фамилией знаменитой
Вяльцевой. Тяжелый, глухой удар за спиной заставил его резко обернуться:
черный котище с белыми лапками спрыгнул с широкого подоконника и, скользя
брюхом по ковру, подбирался к его сапогам.
- Добрый день, господин следователь!
Хозяин квартиры, в легкой домашней куртке, появился незаметно - благодаря
мягким бархатным туфлям двигался он совершенно бесшумно.
Вирхов заметил, что хозяин слегка встревожен: отводит взор, поглядывает
на картонную коробку, придвинутую к когтистой лапе - ножке шкафа.
- Прошу садиться. - Господин Оттон указал Вирхову на кресло, и пока гость
устраивался, попытался задвинуть ногой коробку за дубовую когтистую лапу. -
Чем обязан столь дорогому гостю?
- Хотелось бы уточнить некоторые детали расследования, связанного со
вчерашним происшествием.
Самоуверенный кот уселся у ног Вирхова и внимательно следил за руками
следователя.
- Всегда к вашим услугам.
- Не припомните ли, господин Оттон, - косясь на кота, продолжил Вирхов, -
откуда у покойного Студенцова взялся деревянный футляр? Что в нем было?
- Если не ошибаюсь, вчера вы уже спрашивали об этом. Увы, проявил
постыдное равнодушие, не полюбопытствовал. И минувшей ночью все припоминал -
ничего нового в памяти не забрезжило. Если б что вспомнил - счел бы за долг
гражданина явиться на Литейный. - Господин Оттон сыпал пустопорожними,
ничего не значащими словесами слишком поспешно. - А так сижу здесь в
обществе кота. Благодарение Богу, одного. Хотели родственники еще одного
всучить, едва отбоярился. Согласитесь, кота нынче пристроить непросто -
разве что подкинуть кому-нибудь.
- А я слышал, - осторожно продолжил Вирхов, пропуская мимо ушей кошачий
вздор и отодвигая ногу, о которую шеей терся кот, - что подобные забавные
футлярчики водились и у вас.
- Вы про чертиков? - Банковский служащий скривился. - Как-то в
"Аквариуме" выиграл в карты у одного балбеса - он отдал мне долг такими
шкатулочками. Я его на дуэль вызвал. Не явился, конечно.
- А шкатулочки где? Взглянуть бы...
- Раздарил подружкам, - выпалил без запинки господин Оттон. - Одну даже
самой Вяльцевой преподнес. Кстати, не хотите ли послушать!
Хозяин дома проворно вскочил с кресла и устремился к граммофону.
- Такое развлечение не всем доступно, - заметил Вирхов, - пластинка-то
рублей шесть стоит, дороже серебряных карманных часов.
- Мой двоюродный дядюшка оставил мне порядочные средства, могу
поддерживать достойное существование.
Нахваливая исполнительское искусство знаменитой певицы, господин Оттон
поставил диск и опустил на него иглу. Насторожившийся Вирхов все более
укреплялся в подозрении, что хозяин желает всячески отвлечь его внимание. Но
от чего?
- Васька! - Густав Оттон неожиданно хлопнул в ладоши. - Алле!
Кот с неохотой оставил ногу Вирхова и уселся у столика с граммофоном,
уставившись на простертую к серому раструбу руку хозяина.
Раздался дивный голос, низкий, грудной, чуть в нос, протяжный:
Ты не спрашивай, не выпытывай,
От меня не узнаешь ни слова...
Оттон взмахнул рукой, кот задрал голову.
Не прочесть тебе, что в душе моей,
- Мяу-мяу...
Ты ли мне, иль другой милей!
- Мяу-мяу-мяу...
Одуревший от кошачьего пения Вирхов поднялся и сделал хозяину знак -
прекратить неуместный концерт. Густав Оттон повиновался.
- А Дарья смеялась до упаду, - сказал он, пряча глаза. - Дрессированные
коты не так часто встречаются. А мой имеет способности необычные.
- Отдайте его в цирк, - нелюбезно предложил Вирхов. - А за сим позвольте
откланяться.
- Всегда готов служить вашему благородию, - заглядывая в глаза Вирхову и
направляясь с ним к дверям, хозяин говорил без умолку, преувеличенно
льстивым тоном. - Весьма тронут высочайшим визитом. Скорблю, что потратили
на меня драгоценное время. Если возникнет надобность в моей скромной
персоне, прошу не утруждаться, извольте телефонировать, примчусь быстрее
ветра...
Вирхов остановился, сурово взглянул в бегающие глаза:
- И против осмотра возражать не будете?
- Никак нет, ваше благородие, - заверил гостя хозяин. - Никак нет.
- В таком случае позвольте взглянуть вон на ту коробочку. - Вирхов указал
на картонку, наполовину высовывающуюся из-под шкафа. - Не возражаете?
Хозяин побледнел и сглотнул слюну.
- Так вы позволите? - насупил белесые брови Вирхов.
Хозяин кивнул, но с места не сдвинулся.
Вирхов направился к картонке. Выдвинув ее из-под шкафа, он осторожно
приподнял крышку и воззрился внутрь: содержимое коробки было весьма
необычным - холщовый фартук, мастерок и молоток.
Глава 13
Смущенная Мура, сопровождаемая Эросом Ханопулосом, покинула Демьянов
трактир. Лысый трактирщик с бегающими глазками невнятно бормотал что-то им
вслед насчет ошибочки: он-де и помыслить не мог, что такая красивая барышня
ищет обычного кота. Василий человек благородный, генеральских кровей, не
любит, когда его котом зовут, да и вообще котов не жалует, а кличка
пристала: красивый малый пользуется успехом у женщин. Да и топаз на
серебряной цепочке носит.
- Мне в голову не пришло, что у человека может быть такая кличка! - с
досадой призналась растерянному греку Мура.
- У нас, греков, так не принято, - коммерсант обворожительно улыбнулся, -
да ведь это и понятно. Когда мы строили Парфенон, русские прыгали по веткам.
- А я так надеялась, что его найду. - Мура пропустила мимо ушей
самохвальство спутника.
- Зачем вам кот? Ушел - и слава Богу. В вашем цветущем возрасте надо
думать о любви! Хотел бы я, чтобы вы с такой настойчивостью искали меня!
Мура покраснела.
- Пить хочется. Сейчас бы стакан содовой.
- Ни в коем случае! Содовая снижает любовное влечение!
Мура ощущала, что алчный взгляд грека обегает выразительную линию ее
талии и бедра, хотя легкое, муслиновое платье быстро просохло на горячем
солнышке и приняло приличные очертания.
- Хороший асфальт кладут на петербургских улицах. - Коммерсант постукивал
каблуком светлого ботинка по тротуару. - Когда мы с вами увидимся?
Мура постаралась скрыть огорчение - вопрос свидетельствовал, что грек
намерен с ней проститься.
- Сегодня я собиралась посетить велодром, - нарочито равнодушно
произнесла она. - Меня пригласил известный велогонщик Родосский.
- Родосский? Не знаю такого. Из греков? - рассеянно переспросил
Ханопулос. - Извините, мадемуазель. Срочное дело. Коммерческий интерес. Сами
понимаете. Но ни одно дело не должно мешать любви. Дай мне любви, Афродита,
дай мне тех сладких желаний, коими ты покоряешь сердца бессмертных и
смертных...
Последние слова он выкрикнул, взбираясь в остановленную энергичным жестом
пролетку.
Мура почувствовала себя брошенной и несчастной. Какое неудачное утро! И
где искать треклятого любимца госпожи Брюховец? Может быть, Софрона Ильича
посетила свежая идея?
Плетясь пешком по тихим зеленым улочкам и проулкам к Тучкову мосту, она с
грустью думала, что вряд ли когда-нибудь сумеет превзойти "дикую кошку
нью-йоркской полиции", любимую мамину героиню из рассказа Ната Пинкертона. А
что будет, когда появятся серьезные клиенты с настоящими поручениями -
грабежами, убийствами, шантажом?
Сосредоточиться на поисках кота ей мешала и мысль о том, что делал утром
Клим Кириллович в районе Посадских. Неужели у него тайный роман? Может быть,
поэтому он и не едет на дачу - а для обитателей "Виллы Сирень" сочинил басню
о недомогании купца Астраханкина?
В конторе ее ждала новая неприятность: перед Софроном Бричкиным восседала
несокрушимая госпожа Брюховец!
- Вы-то, милочка, нам и нужны. - Клиентка обернулась на звук хлопнувшей
двери. - Где вы изволите разгуливать?
За массивной спиной котовладелицы Бричкин строил Муре яростные гримасы,
подмигивал, шевелил щеточкой усов. Мура бочком прокралась за столик, на
котором были разложены письменные принадлежности, и сунула корзиночку с
рыбой в верхний ящик.
- Итак, милостивый государь, - провозгласила госпожа Брюховец. - Сегодня
вы идете на собрание масонской ложи. Вы приготовились?
- Так точно! - быстро ответил Бричкин. - Адрес установлен, пароль
выяснен, костюм имеется. Есть и оружие.
- Очень хорошо. - Клиентка благосклонным кивком одобрила рвение
детектива. - Но масоны не единственные котоненавистники. А нам нельзя терять
время: Василий нервный, утонченный, может не выдержать потрясений. У вас
есть фонарь и резиновые сапоги?
- Мы обладаем внушительным гардеробом для любой экипировки, -
отрапортовал Бричкин.
- Милочка, а у вас хорошее зрение?
Из-за узкого, подпиравшего двойной подбородок воротничка с мелкой
оборкой, шея клиентки походила на горлышко графина, крышкой которому служила
голова, увенчанная огромной блинообразной шляпой, обильно украшенной перьями
и чучелами птичек. Мура заворожено уставилась на повернутую к ней "стайку за
минуту до взлета".
- На зрение не жалуемся, - бодро ответил за Муру Бричкин. - Кроме того, у
нас есть сильный морской бинокль. А что нужно рассматривать?
- Вам, господин Икс, ничего, - отрезала клиентка. - Вы отправляетесь в
масонскую ложу. А ваша помощница пойдет сегодня ночью на встречу с Крысиным
Королем.
Госпожа Брюховец окинула презрительным взглядом наряд Муры: светлую юбку,
легкую муслиновую блузку, соломенную шляпку с жалкими фиалками.
- Надеюсь, вы в обморок не упадете? Если она припадочная, господин Икс, -
клиентка ткнула сложенным шелковым зонтиком в сторону Бричкина, - увольняйте
сразу же, и без выходного пособия.
- Нет-нет, госпожа Брюховец, - смутился Бричкин, - мадемуазель крепкая,
не из боязливых.
- Слава Богу, - успокоилась клиентка. - Тогда, милочка, вам предстоит
заглянуть в петербургскую канализацию, в столичные подземелья, в царство
крыс. У крыс есть король - белый, ростом с теленка. Он сам ходить не может,
его носят на живом помосте из тысяч крысиных спин. Племянник говорит, что
ему приносят в жертву котов: самых крупных, самых видных. Возможно, для
подземного заклания крысы похитили и моего Василия.
Мура не спускала глаз с зелененькой пичужки на устрашающей шляпке.
- Подземные палаты короля находятся под Зимним дворцом или под Гостиным
двором. Выясните сами. Проберитесь в логово и смело стреляйте прямо в жирное
чудовище. Всадите в него всю обойму. Вы стрелять умеете?
- Умею, - прошептала Мура.
- Остальные крысы разбегутся сами, - уверенно, будто сто лет прожила в
лабиринтах петербургской канализации, заявила госпожа Брюховец. - Тогда и
берите моего бедного Василия. И выносите его из мрачного подземелья.
- А... а... а... если он откажется идти со мной? - пролепетала Мура. -
Если он мне не поверит, будет сопротивляться...
- Он не глупее вас, - заверила ее клиентка, - он поймет. Я все хорошо
обдумала. - Она с нежностью вынула из ридикюля сверточек в станиоле. - Вы
возьмете с собой вот это.
Мура осторожно приняла сверток.
- Куриное крылышко, тушенное в сметане, - победоносно изрекла дама и
встала, строго воззрившись на Бричкина, который тут же энергично закивал.
- Желание клиента для нас закон, - льстиво заверил он, направляясь к
дверям, чтобы предупредительно открыть их перед потерпевшей. - Уверен, утром
мы вас обрадуем. Или у масонов, или у крыс - но найдем драгоценного Василия,
вырвем из преступных рук, то есть лап... Спасем...
- Смотрите, - госпожа Брюховец погрозила в дверях коротеньким пальчиком,
- я прослежу за вашей деятельностью!
Взмокший от напряжения Бричкин вернулся к своему столу, Мура сидела все
так же неподвижно и держала в руках сверток в станиоле.
- Она утверждает, что будет за нами присматривать, - сказал он с досадой.
- Неужели она наняла кого-то, чтобы контролировать наш поиск?
- С нее станет. - Голос Муры дрожал. - Мне кажется, она сумасшедшая.
Какие шкурки на Сенной?! Разве за те четыре дня, что кот сбежал от нее,
можно выделать шкурку? Софрон Ильич! - Крупные слезы выкатились из глаз
младшей дочери профессора Муромцева. - Я ее боюсь... И крыс боюсь... Неужели
мне обязательно лезть в канализацию?
- Мария Николаевна, - сочувственно сказал Бричкин, - не огорчайтесь. Все
поправимо. Решили же мы с вами вопрос о масонах. Пока вы отсутствовали, я
отчет почти составил. Послушайте.
Он достал из ящика письменного стола листки бумаги и стал читать: "В
полночь в сизых сумерках на Аничковом мосту ко мне подошел высокий господин,
верхнюю часть лица его скрывала низко надвинутая на лоб шляпа, нижнюю -
пышные борода и усы, скорее всего, накладные. Глухим голосом он произнес
пароль:
Мы бродим в неконченном здании
По шатким, дрожащим лесам,
В каком-то тупом ожидании
Пароль и отзыв на него я узнал от человека, который и свел меня с
масонами, но чье имя поклялся не называть, поэтому быстро произнес в ответ:
О думы упорные, вспомните!
Вы только забыли чертеж!
После чего высокий господин сделал знак рукой, тут же подъехала закрытая
карета, мы сели в нее, на лицо мне набросили черный шелковый платок..."
По мере чтения слезы на щеках Муры высыхали, она представляла в числе
участников масонского собрания то Моцарта, то Пушкина, то Гете...
- А стихи тоже ваши, Софрон Ильич?
- Нет, господина Брюсова сочиненьице. Осталось немного дописать, финал не
придумал. - Бричкин отложил листки. - Не беспокойтесь, через часик все будет
готово. А там и за отчет о битве с Крысиным Королем примусь.
- Софрон Ильич! Мы опять встаем на путь фальсификации. Папа бы меня
осудил.
- Профессор выгнал бы госпожу Брюховец, - возразил Бричкин. - А мы ее
ублажаем, подыгрываем психопатке.
- А где наш Рамзесик? - Мура огляделась. - Может, и он не откажется от
куриного крылышка? Я ему и рыбки принесла. Кажется, настоящей.
- Рамзес гуляет, - ответил Бричкин. - Обещал скоро вернуться.
- Вы шутите, Софрон Ильич, - Мура улыбнулась, - и за это я вам
благодарна. Сегодня несчастливый день. Если б сейчас оказаться на "Вилле
Сирень"!
- Езжайте, Мария Николаевна, езжайте! - согласился Бричкин. - Я здесь сам
разберусь. Надо дамочку как-то улещивать. Я уж и придумал, чем. Как топазик
с цепочкой выглядят, мы знаем, закажем ювелиру. А затем и бросим на дно
Карповки.
- Зачем?
- Или в фонтан какой-нибудь поглубже. Убедим клиентку, что котик утонул,
а сердобольный монах похоронил его. С этим я управлюсь, будьте уверены.
Такие турусы разведу! Госпожа