Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Зарубежная фантастика
      Стивен Кинг. Армагеддон (Часть 2,3) -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  -
адкокожие. Они уставились на него. Он уставился на них. Он начал вспоминать. Шесть человек превратились в восемь. Восемь - в дюжину. Все они сжимали копья. Они стали угрожающе потрясать ими. Обросший щетиной человек посмотрел на них. Нам нем были джинсы и старые потрескавшиеся ковбойские ботинки. Больше ничего. Его торс был белым, как брюхо карпа, и очень худым. Копья поднялись вверх. Один из коричневых людей - вождь - сдавленным голосом выкрикивал одно и то же слово, которое звучало примерно так: ЮН-НАХ! Да, он начал вспоминать. Теперь он знал свое имя. Он улыбнулся. Улыбка появилась на его лице, словно красное солнце, вышедшее из-за облака. Обнажившись ослепительно белые зубы, глаза засверкали. Он протянул им свои лишенные линий ладони в универсальном жесте мира. Перед мощью этой усмешки они спасовали. Копья упали на песок. - Вы говорите по-английски? В ответ только взгляды. - Habla espanol? Едва ли. Едва ли эти мудаки хаблили на этом трахнутом эспаньоле. Что это значит? Где он? Ну что ж, со временем это выяснится. Рим строился не в один день. Место, где ты стоишь, не имеет никакого значения. Важно, чтобы ты был жив... - Parlez-vous francais? Нет ответа. Они зачарованно уставились на него. Он заговорил с ними по-немецки, а потом расхохотался над глупым, овечьим выражением их лицам. Один из них беспомощно зарыдал, совсем как ребенок. Простые парни. Примитивные, неграмотные. Но я могу использовать их. Да, я прекрасно могу это сделать. Он двинулся к ним, все еще вытянув вперед свои лишенные линий ладони, все еще улыбаясь. В глазах его сверкала жаркое, безумное ликование. - Меня зовут Рассел Фарадей, - сказал он медленным, чистым голосом. - Я пришел сюда с важной миссией. Они смотрели на него испуганно и зачарованно. - Я пришел, чтобы помочь вам. Они стали опускаться на колени и склонять перед ним свои головы, и когда его темная, темная тень упала между них, его усмешка стала шире. - Я пришел, чтобы сделать вас цивилизованными! - ЮН-НАХ! - выдохнул вождь, об®ятый ликованием и ужасом. И когда он поцеловал ступни Рассела Фарадея, темный человек засмеялся, и казалось, что его хохот никогда не прекратился. Жизнь - это карусель, на которой никому не дано удержаться надолго. И она всегда, в конце концов, возвращается на то же самое место, замыкая круг.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору