Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
и сыром и выпили пива в затененной
комнате, где в полумраке тикали старинные часы, а в нерастопленном очаге
спала кошка.
Поев, мы продолжили путь и задолго до вечера прибыли к месту нашего
назначения: витая чугунная решетка ворот на краю деревенской улицы, две
классически одинаковые башенки, аллея, еще одни ворота, просторный парк,
поворот на под®ездную аллею -- и вдруг перед нами развернулся совершенно
новый, скрытый от посторонних взглядов ландшафт. Отсюда начиналась
восхитительная зеленая долина, и в глубине ее, в полумиле от нас, залитые
предвечерним солнцем, серо-золотые в зеленой сени, сияли колонны и купола
старинного загородного дома.
-- Ну? -- спросил Себастьян, остановив автомобиль. Еще дальше, позади
дома, виднелись нисходящие ступени водной глади, и со всех сторон, охраняя и
пряча, его обступали плавные холмы.-- Ну как?
-- Вот бы где жить! -- вырвалось у меня.
-- Вам надо посмотреть цветники у фасада и фонтан.-- Он наклонился и
включил скорость.-- Здесь живет наша семья.
Даже тогда, захваченный чудесным зрелищем, я ощутил на мгновение,
словно ветер шелохнул тяжелые занавеси, зловещий холодок от этих его слов:
не "это мой дом", а "здесь живет наша семья".
-- Не беспокойтесь,-- продолжал он,-- их никого нет. Вам не придется с
ними знакомиться.
-- Но мне бы этого хотелось.
-- Ну, как бы то ни было, их все равно нет. Они в Лондоне.-- Мы
об®ехали дом и очутились в боковом дворике.-- Все заперто, войдем отсюда.--
Мы поднялись по каменным ступеням заднего крыльца и прошли под крепостными
сводами коридоров людской части дома.-- Я хочу познакомить вас с няней
Хокинс. Мы для этого и приехали.-- И мы пошли вверх по тщательно вымытой
деревянной лестнице, потом по каким-то коридорам, вдоль которых строго
посредине тянулась узкая шерстяная дорожка, и по другим коридорам,
застланным линолеумом, минуя несколько лестничных клеток поменьше и ряды
желто-красных пожарных ведер, поднялись еще по одной лестнице, запирающейся
вверху решетчатыми створками, и очутились наконец в детской, расположенной
под самой крышей, в центре главного здания.
Няня Себастьяна сидела у раскрытого окна; перед нею был фонтан, пруды,
беседка и, перечеркнув дальний склон, сверкал обелиск; разжатые руки ее
покоились на коленях, между ладонями лежали четки; она спала. Утомительная
работа в молодости, непререкаемый авторитет в зрелые годы, покой и
довольство в старости -- все запечатлелось на ее морщинистом безмятежном
лице.
-- Вот так сюрприз,-- сказала она, просыпаясь. Себастьян поцеловал ее.
-- А это кто? -- спросила она, глядя на меня.-- Что-то я его не помню.
Себастьян представил нас друг другу.
-- Вот кстати приехали. Как раз Джулия здесь. В городе у них столько
хлопот! А без них здесь скучно. Одна только миссис Чэндлер да две девушки и
старый Берт. А потом они уезжают на курорт, да еще в августе здесь котел
менять будут, вы собираетесь в Италию к его светлости, остальные по гостям,
глядишь, раньше октября здесь никого и не жди. Да ведь должна же и Джулия
получить все удовольствия, что и остальные барышни, хотя зачем это придумали
уезжать в Лондон в самую летнюю пору, когда сады в цвету, никогда не могла
понять. Прошлый вторник был здесь отец Фиппс, я так ему прямо и сказала,--
заключила она, словно тем самым ее суждение оказалось освящено его
авторитетом.
-- Ты говоришь, Джулия здесь?
-- Да, голубчик, вы, верно, с ней разминулись. Она у Консервативных
женщин. Должна была с ними заняться ее светлость, но ей что-то неможется.
Джулия долго там не пробудет, только произнесет приветствие и уедет, еще до
чая.
-- Боюсь, мы с ней опять разминемся.
-- А вы покуда еще не уезжайте, голубчик, то-то она удивится, когда вас
увидит, хотя к чаю ей все-таки лучше бы остаться, я ей так и сказала, ведь
Консервативные женщины ради этого и собираются. Ну а какие у вас новости?
Прилежно ли вы занимаетесь?
-- Боюсь, что не очень, няня.
-- Ну конечно, целые дни играете в крикет, как ваш брат. Но он все же
выбирал и для занятий время. С самого Рождества его здесь не было, теперь,
надо полагать, скоро приедет на аграрную выставку. Видели вы, что в газетах
про Джулию напечатано? Это она сама мне привезла. Конечно, она-то и не того
еще заслуживает, но написано очень даже хорошо: "Прелестная дочь, которую
леди Марчмейн вывозит в этом сезоне... столь же остроумна, сколь и хороша
собой... пользуется самым большим успехом". Ну что ж, все это чистая правда,
хотя ужасно жаль, что она отрезала волосы; такие были чудесные волосы,
совсем как у ее светлости. Я сказала отцу Фиппсу, что, по-моему, это
противоестественно. А он говорит "Монахини стригутся". А я говорю: "Надеюсь,
вы не хотите сделать монахиню из нашей леди Джулии? Подумать только!"
Они с Себастьяном продолжали разговор. Уютная комната имела необычную
форму, отвечающую изгибам центрального купола. Узор на обоях состоял из лент
и роз. В углу дремала лошадка-качалка, над камином висела олеография
Иисусова сердца, пустой очаг скрывали связки сухого камыша, а на комоде была
аккуратно разложена целая коллекция подарков, привезенных няне в разное
время ее детьми: раковины и куски лавы, тисненая кожа, крашеное дерево,
фарфор, мореный дуб, кованое серебро, синий флюорит, алебастр, кораллы --
сувениры многочисленных каникулярных поездок.
Спустя какое-то время няня сказала:
-- Позвоните, голубчик, мы выпьем вместе чаю. Обычно я спускаюсь к
миссис Чэндлер, но сегодня мы будем пить чай здесь. Моя прежняя девушка
уехала в Лондон вместе со всеми. А новая только что из деревни. Ничего не
знала и не умела поначалу, но делает успехи. Позвоните.
Но Себастьян сказал, что нам пора уезжать.
-- А как же мисс Джулия? Она, когда узнает, ужасно расстроится. Вот бы
для нее был сюрприз!
-- Бедная няня,-- сказал Себастьян, когда мы вышли.-- Ей очень скучно
живется. Я всерьез подумываю взять ее жить к себе в Оксфорд, только она все
время будет требовать, чтобы я ходил в церковь. Нам надо торопиться, пока не
возвратилась моя сестра.
-- Кого вы стыдитесь, ее или меня?
-- Самого себя,-- серьезно ответил Себастьян.-- Я не хочу, чтобы вы
знакомились с моими родными. Они все такие немыслимо обаятельные. Всю мою
жизнь они у меня все отбирали. Из-за этого их обаяния. Стоит только вам
попасть к ним в лапы, и они сделают вас своим другом, а не моим. А я этого
не хочу.
-- Ну хорошо,-- сказал я.-- Я удовлетворен. Но может быть, мне будет
позволено осмотреть дом?
-- Я же сказал, все заперто. Мы приехали навестить няню. В
тезоименитство королевы Александры доступ открыт, цена один шиллинг. Ну
ладно, пойдемте, если вам так хочется.
Через обитую сукном дверь он провел меня по темному коридору с лепным
сводчатым потолком и золотым карнизом, почти неразличимым во мраке; затем,
распахнув тяжелые резные двери красного дерева, ввел меня в высокий
полутемный зал. Свет просачивался только сквозь щели ставен. Одну из них
Себастьян, подняв щеколду, отодвинул, и мягкий предвечерний свет хлынул
внутрь, заливая голый пол, два одинаковых мраморных скульптурных камина,
высокий купол потолка, покрытый фресками, изображающими античных богов и
героев, зеркала в золотых фигурных рамах, пилястры из искусственного мрамора
и островки зачехленной мебели. Это был не более как мимолетный взгляд, какой
удается иногда бросить из проезжающего автобуса в окно освещенного бального
зала,-- в следующее мгновение Себастьян закрыл ставню.
-- Ну вот,-- сказал он.-- В таком роде.
У него заметно испортилось настроение с тех пор, как мы пили вино под
нашими вязами, а потом резко свернули по аллее, и он спросил: "Ну как?"
--Сами видите, смотреть совершенно нечего. Когда-нибудь я покажу вам
две-три хорошенькие вещички. Но только не сейчас. Впрочем, есть еще часовня
-- надо вам на нее взглянуть. Она в стиле модерн.
Последний архитектор, приложивший руку к Брайдсхеду, построил колоннаду
и два боковых флигеля. Один из них и был часовней. Мы вошли в нее через
публичный притвор, другая дверь вела прямо в дом; Себастьян окунул концы
пальцев в чашу со святой водой, перекрестился и встал на колени; я
последовал его примеру.
-- Зачем вы это сделали? -- раздраженно спросил он:
-- Из вежливости.
-- Если ради меня, то совершенно напрасно. Вы хотели смотреть, вот и
смотрите.
Весь старый интерьер был распотрошен и наново декорирован в духе
последнего десятилетия девятнадцатого века. Ангелы в длинных цветастых
мантиях, вьющиеся розы, усеянные цветами луга, резвящиеся ягнята, библейские
тексты, выведенные кельтской вязью, святые в рыцарских латах покрывали стены
замысловатыми узорами ярких холодных тонов. У стены стоял резной триптих из
светлого дуба, которому нарочно был придан вид лепнины. Светильник в алтаре
и все металлические детали были из бронзы, покрытой ручной чеканкой так
густо, что ее поверхность напоминала старую сморщенную кожу; на ступенях
алтаря лежал ковер цвета луговой травы с белыми и золотыми ромашками.
-- Ух ты! -- сказал я.
-- Это папин свадебный подарок маме. А теперь, если вы насмотрелись,
идемте.
По аллее навстречу нам проехал закрытый "роллс-ройс", за рулем сидел
шофер в ливрее, а сзади мелькнула девическая фигурка, и кто-то посмотрел
через окно автомобиля нам вслед.
-- Джулия, -- сказал Себастьян.-- Чуть было не попались.
Потом мы остановились поболтать с каким-то велосипедистом ("Это старина
Бэт",-- об®яснил Себастьян), а затем выехали из ворот, обогнули башенку и
пустились по шоссе в обратный путь к Оксфорду.
-- Простите меня,-- сказал Себастьян через некоторое время.-- Боюсь, я
был нелюбезен с вами сегодня. Брайдсхед часто оказывает на меня такое
действие. Но я должен был познакомить вас с няней.
"Зачем?" -- подумал я, но ничего не сказал. Жизнь Себастьяна была
подчинена целому кодексу подобных необходимостей:
"Мне непременно нужна оранжевая пижама", "Я не могу встать с кровати,
пока солнце не дойдет до моего окна", "Я обязательно должен сегодня выпить
шампанского!"
-- А на меня он оказал действие прямо противоположное,-- только заметил
я.
Себастьян довольно долго хранил молчание, потом обиженно сказал:
-- Я же не расспрашиваю о вашей семье.
-- И я не расспрашиваю.
-- Но у вас вид заинтригованный.
-- Естественно. Вы так загадочно молчите о ней.
-- Я думал, что обо всем молчу загадочно.
-- Пожалуй, меня действительно занимают чужие семьи -- видите ли, сам я
плохо знаю, что такое семья. Мы только двое с отцом. Какое-то время за мной
приглядывала тетка, но отец прогнал ее за границу. А мама погибла на войне.
-- О... как необыкновенно.
-- Она была в Сербии с Красным Крестом. Отец с тех пор не совсем в
себе. Живет в Лондоне один как сыч и коллекционирует какую-то дребедень.
Себастьян сказал:
-- Вы и не подозреваете, от чего вы избавлены. А нас уйма. Можете
посмотреть в Дебретте.
Он снова повеселел. Чем дальше от®езжали мы от Брайдсхе-да, тем полнее
освобождался он от своей подавленности -- от какой-то тайной нервозности и
раздражительности, которые им там владели. Солнце светило на шоссе прямо нам
в спину, мы ехали, словно догоняя собственную тень.
-- Сейчас половина шестого. К обеду мы как раз доберемся до Годстоу,
потом завернем и выпьем в "Форели", оставим Хардкаслу его машину и вернемся
пешком по берегу. Ведь верно, так будет лучше всего?
Вот мой подробнейший отчет о первом кратком посещении Брайдсхеда; мог
ли я знать тогда, что память о нем вызовет слезы на глазах пожилого
пехотного капитана?
Глава вторая
На исходе летнего семестра кузен Джаспер удостоил меня последним
визитом и великой ремонстрацией. Накануне я сдал последнюю экзаменационную
работу по новейшей истории и был свободен от занятий; темный костюм Джаспера
в сочетании с белым галстуком красноречиво свидетельствовал о том, что у
моего кузена, напротив, сейчас самые жаркие денечки, и на лице у него было
усталое, но не умиротворенное выражение человека, сомневающегося в том, что
он сумел показать себя наилучшим образом в вопросе о дифирамбике Пиндара.
Долг и только долг привел его в тот день ко мне, хотя лично ему это было
крайне неудобно -- и мне, надо сказать, тоже, ибо он застал меня в дверях, я
торопился сделать последние распоряжения в связи со званым ужином, который
давал в тот вечер. Это должен был быть ужин из серии мероприятий,
предназначенных умилостивить Хардкасла, чей автомобиль мы с Себастьяном
оставили на улице и тем навлекли на него серьезные неприятности с
прокторами.
Джаспер отказался сесть: он пришел не для дружеской беседы; он встал
спиной к камину и начал говорить со мной, по его собственному выражению,
"как дядя с племянником".
-- За последнюю неделю или две я несколько раз пытался с тобой
увидеться. Признаться, у меня даже возникло ощущение, что ты меня избегаешь.
И если это так, Чарльз, то ничего удивительного я в этом не нахожу.
Ты, вероятно, считаешь, что я лезу не в свое дело, но я в каком-то
смысле за тебя отвечаю. Ты не хуже моего знаешь, что после... после войны
твой отец несколько утратил связь с жизнью и живет как бы в собственном
мире. Не могу же я сидеть сложа руки и смотреть, как ты совершаешь ошибки,
от которых тебя могло бы оградить вовремя сказанное слово предостережения.
На первом курсе все делают ошибки. Это неизбежно. Я сам чуть было не
связался с совершенно невозможными людьми из Миссионерской лиги, они в
летние каникулы организовали миссию для сборщиков хмеля, но ты, мой дорогой
Чарльз, сознательно или по неведению, не знаю, угодил со всеми потрохами в
самое дурное общество, какое есть в университете. Ты, может быть, думаешь,
что, живя на частной квартире, я не вижу, что делается в колледже, зато я
слышу. И слышу, пожалуй, даже слишком много. В "Обеденном клубе" я по твоей
вине вдруг сделался предметом насмешек. К примеру, этот тип, Себастьян
Флайт, с которым ты так неразлучен. Может быть, он и неплох, не знаю. Его
брат Брайдсхед был человек положительный. Хотя этот твой приятель, на мой
взгляд, держится престранно, и он вызывает толки. Правда, у них вся семья
странная. Ведь Марчмейны с начала войны живут врозь. Это всех страшно
поразило, их считали такой любящей четой, но он вдруг в один прекрасный день
уехал со своим полком во Францию и так с тех пор и не вернулся. Словно погиб
на войне. А она католичка, поэтому не может получить развода, вернее, не
хочет, я так понимаю. В Риме за деньги можно получить что угодно, а они
феноменально богаты. Флайт, может быть, и неплох, допускаю, но Антони Бланш
-- для этого человека нет и не может быть абсолютно никаких оправданий.
-- Мне и самому он не особенно нравится,-- сказал я.
-- Но он постоянно вертится здесь, и в колледже этого не одобряют. Его
здесь терпеть не могут. Вчера его опять окунали. Ни один из твоих теперешних
приятелей не пользуется у себя в колледже ни малейшим весом, а это самый
верный показатель. Они воображают, что, раз они могут сорить деньгами,
значит, им все дозволено.
Кстати, и об этом. Мне не известно, какое содержание назначил тебе
дядюшка, но держу пари, ты расходуешь в два раза больше. Вот это все,-- он
обвел рукой обступившие его признаки расточительности. Он был прав: моя
комната сбросила свое строгое зимнее одеяние и, пренебрегая постепенностью,
сменила его на более пышные одежды.-- Оплачено ли это? (Сотня португальских
сигар в богатой коробке на столике.) Или вот это? (Кипа новых книг легкого
содержания.) Или это? (Хрустальный графин с бокалами.) Или этот вопиющий
предмет? (Человеческий череп, приобретенный совсем недавно на медицинском
факультете, а теперь лежащий в широкой вазе с позами и являющийся в
настоящее время главным украшением моего стола; на лобной кости был выписан
девиз: "Et in Arcadia ego").
- О да, - сказал я, радуясь возможности отвести хоть одно обвинение.--
За череп потребовали наличными.
- Науками ты, конечно, не занимаешься. Это, правда, не так уж и важно,
особенно если ты предпринимаешь в интересах своей карьеры что-то другое, но
предпринимаешь ли ты что-нибудь? Выступал ли ты хоть раз в Студенческом
союзе или в каком-нибудь клубе? Связан ли с каким-нибудь журналом? Приобрел
ли по крайней мере положение в Университетском театральном обществе? А твоя
одежда! -- продолжал мой кузен.-- Когда ты приехал, я, помнится, посоветовал
тебе одеваться, как в загородном доме. Сейчас на тебе такой костюм, словно
ты собрался то ли в театр смотреть утренний спектакль, то ли за город
выступать в самодеятельном хоре.
И потом вино. Никто не скажет худого слова, если студент слегка
напьется раз или два в семестр. Более того, в некоторых случаях это
необходимо. Но тебя, как я слышал, постоянно встречают пьяным среди бела
дня.
Он выполнил свой тяжкий долг и перевел дух. Предэкзаменационные заботы
сразу же снова легли ему на сердце.
-- Мне очень жаль, Джаспер,-- сказал я.-- Я понимаю, что тебе это может
причинять затруднения, но мне, к несчастью, нравится мое дурное общество. И
мне нравится напиваться среди бела дня, и хотя я еще не истратил Денег
вдвойне против моего содержания, до конца семестра, безусловно, истрачу. А в
это время дня я обычно выпиваю бокал шампанского. Не составишь ли мне
компанию?
Кузен Джаспер признал себя побежденным и, как я узнал впоследствии,
написал о моих излишествах своему отцу, который в свою очередь написал моему
отцу, а он не придал этому значения и не предпринял никаких мер, отчасти
потому, что уже без малого шестьдесят лет питал к брату неприязнь, а отчасти
потому, что, как сказал Джаспер, после смерти моей матери жил теперь как бы
в собственном мире.
Так Джаспер описал в общих чертах мое житье в первый год студенчества.
К этому можно прибавить еще кое-какие подробности в том же духе.
Я еще раньше сговорился провести пасхальные каникулы с Коллинзом, и
хотя без колебаний нарушил бы слово при первом же знаке Себастьяна, однако
от него знака не последовало, и, соответственно, мы с Коллинзом провели две
недели в Равенне -- поездка, весьма полезная в познавательном отношении и
отнюдь не обременительная для кармана. Пронизывающий ветер с Адриатики гулял
среди величественных гробниц. В номере гостиницы, рассчитанном на более
теплую погоду, я писал длинные письма Себастьяну и ежедневно заходил на
почту за ответами. Он прислал мне два, с разными обратными адресами и без
каких-либо определенных сведений о себе, поскольку писал в стиле
остраненно-фантастическом (ч....У мамы и двух пажей-поэтов три насморка,
поэтому я приехал сюда. Завтра праздник святого Никодима Тиатирского,
который принял мученическую смерть от гвоздей, каковыми ему прибили к темени
кусок овчины, и потому почитается патроном плешивцев. Скажите это Коллинзу,
который, я уверен, облысеет раньше нас. Здесь чересчур много людей, но у
одного -- хвала небу -- в ухе слуховая трубка, и от этого у меня хорошее
настроение. А теперь бегу -- я должен поймать рыбу. Слать ее вам слишком
далеко, потому я сохраню хребет..."), и от этих писем я только еще больше
мрачнел.