Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Ивлин Во. Возвращение в Брайдсхед -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -
запрещены; Джулии и Рексу не разрешалось больше видеться, Марчмейн-хаус предполагалось на полгода закрыть, и сама леди Марчмейн с Джулией должны были отправиться в заграничное путешествие, посетить иностранных родственников. Однако по дремучей, средневековой прямолинейности, которая сочеталась у нее с душевной тонкостью, она даже теперь сочла возможным отправить Себастьяна к доктору Боретусу под надзором Рекса, и Рекс, также обманув ее доверие, уехал в Монте-Карло, откуда и нанес ей последний, сокрушительный удар. Лорд Марчмейн не стал вдаваться в подробности его характера -- это, по его мнению, было делом Джулии. Рекс показался ему здоровым, процветающим мужчиной, к тому же имя его было маркизу уже знакомо из чтения политических отчетов; он был игрок, играл по крупной, хотя и сохранял осмотрительность; он знался с уважаемыми людьми; перед ним было блестящее будущее; и его не любила леди Марчмейн. Лорд Марчмейн в целом одобрил выбор Джулии и дал согласие на немедленное вступление в брак. Рекс с головой погрузился в хлопоты по подготовке к свадьбе. Он купил ей кольцо, и не с прилавка у Картьера, как она ожидала, а в задней комнате в Хэттон-гарден, у одного человека, который вынимал из сейфа маленькие мешочки с камнями и рассыпал перед нею на письменном столе; потом в другом заднем помещении другой человек огрызком карандаша на клочке бумаги делал наброски оправы; и результат вызвал зависть всех ее знакомых. -- Откуда вы обо всем это знаете, Рекс? -- удивлялась она. Каждый день она удивлялась тому, что он знает и чего не знает. Тогда и то и другое придавало ему привлекательность в ее глазах. Его дом на Хартфорд-стрит вполне мог вместить их обоих, к тому же он был недавно заново обставлен и отделан самой дорогой лондонской фирмой. Загородный дом, по мнению Джулии, им был пока не нужен, они всегда могли себе что-нибудь снять, если бы захотели выехать из Лондона. Затруднения произошли с брачным контрактом. Рекс решительно отказывался положить на имя жены в банк необходимую сумму. Адвокаты были в смятении. Джулия не желала входить в эти частности. -- На черта мне нужно, чтобы деньги лежали у nоверенного? -- возмущался Рекс. -- Не знаю, дорогой -- Я заставляю деньги работать на меня. И они дают мне пятнадцать двадцать процентов годовых. Замораживать их на трех с половиной -- это чистый убыток. -- Не сомневаюсь, дорогой -- Эти типы разговаривают со мною так, будто я хочу вас ограбить. На самом деле это они занимаются грабежом Они вознамерились лишить вас на две трети того дохода, который обеспечил бы я -- Это так важно, Рекс? Ведь у нас куча денег, верно? Рекс надеялся получить на руки все приданое Джулии пустить его в оборот Адвокаты настояли на том, чтобы эти деньги были положены на ее имя в банк, но добиться того, чтобы и он положил такую же сумму на имя жены, им не удавалось. Наконец, с большим трудом он дал согласие застраховать свою жизнь, предварительно об®яснив адвокатам, что вся эта их страховка -- просто-напросто способ положить часть его законных доходов в карман другому, впрочем, у него оказались связи в одной страховой компании, и с их помощью ему удалось свести до минимума неприятные стороны этой финансовой операции, присвоив комиссионные, на которые рассчитывали сами адвокаты. Последним по порядку, но отнюдь не по значению встал вопрос о вероисповедании Рекса Когда-то в Мадриде он присутствовал на королевской свадьбе и теперь задумал устроить-, нечто в этом роде и для себя. -- Чего у вашей церкви не отнимешь,-- признал он,-- так это роскошного вида. Кардиналы, я вам скажу,-- это такое зрелище. Сколько их имеется в Англии? -- Только один, дорогой. -- Один? А из за границы наложенным платежом нельзя выписать еще парочку? Тогда ему об®яснили, что заключение смешанных браков совершается без особой торжественности. -- То есть как это смешанных? Я ведь не негр какой-нибудь. -- Нет, дорогой, между католиками и протестантами. -- О, только-то? Тогда этот брак скоро перестанет быть смешанным. Я приму католичество. Что нужно для этого сделать? Леди Марчмейн была подавлена и озадачена этим новым оборотом дела; напрасно она говорила себе, что из милосердия должна отнестись к его намерению серьезно,-- ей вспоминалась другая свадьба и другое обращение в католичество. - Рекс,-- сказала она,-- боюсь, что вы плохо представляете себе, какой важный шаг в деле веры задумали совершить. Великий грех был бы пойти на это, не уверовав искренне. Но он уже научился разговаривать с нею -- Я не прикидываюсь таким уж набожным,-- ответил он ей,--и не корчу из себя богослова, но мое мнение, что две религии в семье -- это плохо. Вера человеку нужна. И если ваша церковь хороша для Джулии, значит, она и для меня хороша -- Ну что ж,-- сказала она -- Я позабочусь, чтобы вы получили наставление в вере -- Послушайте, леди Марчмейн, у меня нет времени. Наставление это с меня как с гуся вода. Пусть мне просто дадут бумаги, я поставлю, где надо, подпись, и дело с концом -- На это обычно уходят месяцы, иногда вся жизнь. -- А я схватываю на лету. Испытайте меня. И Рекс был отправлен на Фарм-стрит к отцу Моубрею -- духовному лицу, прославленному триумфами над твердолобейшими из обращаемых в католическую веру. После третьей беседы отец Моубрей был приглашен к леди Марчмейн на чашку чая -- Ну, как вы находите моего будущего зятя? -- Более трудного прозелита я не встречал за всю мою жизнь -- Неужели? Я думала, он будет во всем так послушен -- Вот именно. К нему совершенно не подступишься. Кажется, у него нет ни намека на собственную духовную любознательность и естественное богопочитание. В первый день я захотел узнать, какова была его прежняя религиозная жизнь, и спросил, как он понимает молитву. Он ответил "Я никак не понимаю. Вы сами мне скажите" Я попытался что-то выразить в двух словах, а он сказал "Ну, хорошо Это -- про молитву Дальше что идет?" Я дал ему с собою катехизис. А вчера спросил его, одно ли есть у Господа нашего естество. Он ответил "Сколько вы скажете, мой отец, столько и есть". Потом я спросил у него. "Если папа Римский поглядит на небо, увидит тучу и предскажет дождь, обязательно ли будет дождь или нет?"--"О да, отец мой, обязательно".--"Ну, а если все таки дождь не пойдет?" Он подумал минуту и говорит. "Я так понимаю, что он пойдет, но вроде как духовный дождь, а мы из за грехов наших его не увидим". Леди Марчмейн, он не соответствует ни одной разновидности язычества, известной миссионерам. -- Джулия,-- сказала леди Марчмейн дочери, когда отец Моубрей ушел.-- Ты уверена, что Рекс делает это не только с той целью, чтобы доставить нам удовольствие? -- Едва ли ему могло прийти такое в голову,-- ответила Джулия. -- Значит, он искренен в своем обращении? -- Мамочка, он твердо и бесповоротно решил принять католичество.-- А про себя Джулия добавила: "За свою долгую историю святая церковь перевидела немало странных прозелитов. Едва ли армия Хлодвига состояла только из убежденных католиков. Одним больше, одним меньше -- не велика беда". Через неделю иезуит снова пришел к чаю. Начались пасхальные каникулы, и Корделия была дома. -- Леди Марчмейн,-- сказал их гость,-- вам следовало бы избрать для этой роли кого-нибудь из молодых отцов. К тому времени, когда Рекс станет католиком, меня давно уже не будет в живых. -- Неужели? А я думала, все идет хорошо. -- Все и шло в определенном смысле неплохо. Он выказывал исключительное рвение -- принимал на веру все, что я говорю, запоминал целые куски, не задавал никаких вопросов. Не нравилось мне все это. Он словно лишен чувства реальности. Но я знал, что он попадет в сферу стойкого католического влияния, и был готов принять его. Временами приходится идти на риск -- со слабоумными, например. Никогда не скажешь с уверенностью, что они поняли, чего не поняли но, если имеется кто-нибудь, кто будет за ними присматривать, мы в таких случаях готовы идти на риск. -- Ах, как жаль, что Рекс этого не слышит! -- вздохнула Корделия. -- Но вчера я все понял. Беда современного образования в том, что оно маскирует истинные размеры человеческого невежества. С людьми старше пятидесяти мы точно знаем, чему их учили, а чему нет. Но молодые люди снаружи все такие образованные, такие знающие, и, только когда эта тонкая корка знания прорывается, видишь под нею глубокие провалы, о существовании которых даже не подозревал. Возьмите вчерашний случай. Все, казалось, шло прекрасно. Он помнил наизусть большие куски из катехизиса, выучил "Отче наш" и "Богородица дево радуйся". Потом я, как водится, спросил, не мучают ли его какие-нибудь сомнения. Он поглядел на меня заговорщицки и сказал. "Послушайте, святой отец, по-моему, вы со мной хитрите. Я решил принять вашу веру и приму, но вы уж очень много недоговариваете". Я поинтересовался, что он имеет в виду, и он ответил: "У меня был долгий разговор с одним лицом католического вероисповедания -- очень набожным и образованным человеком, и я от него кое-что узнал. Например, что спать нужно ложиться ногами на Восток, потому что в этом направлении находится рай и если умрешь ночью, то прямо туда и зашагаешь. Я, разумеется, готов спать ногами в любом направлении, как захочет Джулия, но неужели вы думаете, что взрослый человек может поверить насчет шагания на небо? А как насчет того, что римский папа назначил свою лошадь кардиналом? Или насчет этой коробки на паперти, куда надо положить фунтовую бумажку с чьим-нибудь именем и этот человек попадет в ад? Я ничего не говорю, может, во всем этом и есть какой-то смысл,--сказал мне он,--но вам следовало самому мне рассказать, чтобы я не узнавал от кого-то еще". -- Бедняга, что все это может означать? -- изумилась леди Марчмейн. -- Вы сами видите теперь, как еще ему далеко до церкви. -- Да, но кто ему это наговорил? Уж не во сне ли ему все приснилось? Корделия, в чем дело? -- Какой болван! Мамочка, какой потрясающий болван! -- Корделия, это ты? -- Ох, мамочка, ну кто бы мог подумать, что он на это клюнет? Я ему и не то еще нарассказала. Про священных мартышек в Ватикане -- все в таком роде. -- Ну что ж, мне вы работы прибавили немало,-- заметил отец Моубрей. -- Бедный Рекс,-- сказала леди Марчмейн.-- Знаете, это даже внушает к нему симпатию. Вы должны обращаться с ним, как с умственно отсталым ребенком, отец Моубрей. Так наставления в вере были продолжены, и отец Моубрей Дал наконец согласие принять его в лоно святой церкви за неделю до свадьбы. -- Казалось бы, они должны были из кожи вон лезть, чтобы меня заполучить,-- жаловался Рекс.-- Я могу им во многих отношениях быть очень полезен. А они жмутся, как те типы, что раздают членские карточки в казино. И кроме того,-- добавил он,-- Корделия совсем заморочила мне голову, я и не знаю, что написано в катехизисе, а что она придумала. В таком положении были дела за три недели до свадьбы; приглашения были разосланы, подарки прибывали каждый день; подружки невесты были в восхищении от сшитых для них туалетов. Вот тут и взорвалась, как назвала это Джулия, "бомба Брайди". Со свойственной ему беспощадностью он безо всякого предупреждения обрушил свой запас взрывчатки прямо на мирное семейное сборище. Под свадебные подарки была отведена в Марчмейн-хаусе просторная библиотека; там сошлись леди Марчмейн, Джулия, Корделия и Рекс, занятые развертыванием и разборкой подношений. Вошел Брайдсхед и некоторое время молча наблюдал за их работой. -- Китайские вазы, все в трещинках, от тети Бетти,--говорила Корделия.-- Старые-престарые. Я помню, они стояли на лестнице в Бакборне. -- Что здесь происходит? -- От мистера, миссис, а также мисс Пендл-Картуэйт -- один утренний чайный сервиз. Куплено у Гуда за тридцать шиллингов. Старые скряги. -- Можете запаковать все это снова. -- Брайди, что ты такое говоришь? -- Только то, что свадьбы не будет. -- Брайди! -- Я решил навести кое-какие справки о моем сговоренном зяте, поскольку больше никто не интересовался,-- сказал Брайдсхед.-- Окончательный ответ мною получен только сегодня. В девятьсот пятнадцатом году в Монреале он вступил в брак с некой мисс Сарой Эвангелиной Катлер, каковая проживает там и в настоящее время. -- Рекс, это правда? Рекс стоял, держа в руке и придирчиво рассматривая нефритового дракона; он аккуратно поставил его на подставку из черного дерева и открыто и доверчиво всем улыбнулся. -- Ну да,-- подтвердил он.-- Что ж с того? Чего вы все так разволновались? Она для меня никто и ничто. Да я и был-то желторотый юнец. Такие ошибки со всяким случаются. Я еще в девятнадцатом году получил развод. И даже не знал, где она, пока вот Брайди мне не сказал. К чему такой переполох? - Могли бы мне рассказать,-- проговорила Джулия. -- Но вы же не спрашивали. Честное слово, я давно забыл о ее существовании. Его искренность была так очевидна, что им пришлось сесть и все спокойно ему об®яснить. -- Неужели вы не понимаете, несчастное чудовище, что, будучи католиком, вы не можете жениться при живой жене?-- недоуменно спросила Джулия. -- Но у меня нет никакой жены. Я ведь сказал вам только что, я развелся с ней шесть лет назад. -- Но вы не можете разведись, раз вы католик. -- Я тогда не был католиком и прекрасно развелся. У меня и бумаги где-то лежат. -- Разве отец Моубрей не об®яснял вам насчет брака? -- Он говорил, что я не смогу развестись с вами. Я и не собираюсь. Мало ли что он мне об®яснял -- священные мартышки, полное отпущение грехов,-- да если бы я запоминал все его об®яснения, у меня бы не хватило времени ни на что другое. А между прочим, как насчет вашей итальянской кузины Франчески? Она ведь была замужем дважды? -- Она получила аннуляцию. -- Хорошо, пожалуйста. Я тоже получу аннуляцию. Сколько они стоят? Где их берут? У отца Моубрея можно раздобыть? Я хочу сделать, чтобы все было как надо. Ведь мне никто не сказал Понадобилось много времени, чтобы внушить Рексу, что к его свадьбе имеются серьезные препятствия. Обсуждение длилось до ужина, затаилось у стола в присутствии слуг, снова разгорелось, как только они остались одни, и продолжалось за полночь. Вверх, вниз, вокруг вился разговор, точно чайка, то вдруг взмывающая ввысь, к облакам, и парящая невидимо среди посторонних соображений и многократно повторенных истин, то камнем устремляющаяся из поднебесья на волну, где покачиваются лакомые отбросы. -- Что я должен сделать? -- не переставал спрашивать Рекс.-- К кому мне надо обратиться? Не говорите мне, пожалуйста, что нет такого человека, который может все уладить. -- Вы ничего не можете сделать, Рекс,--ответил ему Брайдсхед.-- Это просто означает, что вашей свадьбе не бывать. С точки зрения всех заинтересованных, очень жаль, что это выяснилось так неожиданно. Вам следовало самому нам все рассказать. -- Послушайте,-- сказал Рекс.-- Может быть, то, что вы говорите, так и есть; может быть, строго по закону мне нельзя венчаться в вашем соборе. Но ведь собор уже заарендован; там никто не будет задавать вопросов; кардиналу ничего не известно; отцу Моубрею тоже. Никто, кроме нас самих, ничего не знает. Так зачем же затевать всю эту катавасию? Мы -- молчок, и пусть все совершится законным порядком, словно ничего и не было. Кому от этого хуже? Ну, допустим, я рискую угодить в ад. Хорошо, я согласен, иду на риск. Ну а еще-то кому что до этого? -- В самом деле,-- сказала Джулия.-- Я не верю, что святым отцам все известно. И не верю, что за такие вещи попадают в ад. И уж не знаю, верю ли, что он вообще существует. И, во всяком случае, это наша забота. Никто вас не просит рисковать своим вечным спасением. Только не лезьте, и все. -- Джулия, я тебя ненавижу! -- выпалила Корделия и хлопнула дверью. -- Мы все устали,-- сказала леди Марчмейн.-- Если не все еще сказано, предлагаю вернуться к обсуждению завтра утром. -- Но тут нечего обсуждать,-- возразил Брайдсхед,-- разве только, как наиболее тактично поставить точку в этой истории. Мы с мамой решим все сами. Вероятно, надо будет поместить об®явление в "Тайм" и в "Морнинг пост"; подарки придется разослать обратно. Мне не известно, как в таких случаях следует поступать с туалетами подружек невесты. -- Одну минутку,-- сказал Рекс.-- Одну минутку. У вас, может быть, есть возможность воспрепятствовать нашей свадьбе в вашем соборе. Ну и хорошо, к черту, тогда мы обвенчаемся в протестантской церкви. -- Я могу воспрепятствовать этому тоже,-- сказала леди Марчмейн. -- Да, мамочка, но ты этого не сделаешь,-- возразила Джулия.-- Видите ли, я уже давно любовница Рекса и останусь ею, венчанная или невенчанная. -- Рекс, это правда? -- Нет, черт подери! И очень жаль. -- Я вижу, нам все равно придется вернуться завтра утром к этому обсуждению,-- слабым голосом проговорила леди Марчмейн.-- Сейчас я продолжать не в силах. И ей пришлось, подымаясь в спальню, опереться на руку сына. -- Что могло побудить тебя брякнуть такое матери? -- спросил я, когда спустя многие годы Джулия описала мне эту сцену. -- Рекс тоже задал мне этот вопрос. Я думаю, наверно, я считала, что это правда. Не в буквальном смысле -- хотя не забывай, мне было только двадцать лет, а "реалии жизни" нельзя усвоить с чужих слов,-- но я, конечно, не имела в виду, что это была правда в буквальном смысле. Просто я не знала, как иначе выразиться. Я чувствовала, что слишком глубоко связана с Рексом, чтобы просто сказать: "Назначенное бракосочетание отменяется" -- и на том покончить. Я хотела быть порядочной женщиной. Я, если на то пошло, этого и потом все время хотела. -- А дальше? -- А дальше разговоры все продолжались и продолжались. В них приняли участие святые отцы, в них приняли участие тетки. Было выдвинуто много разных предложений: чтобы Рекс поехал в Канаду; чтобы отец Моубрей поехал в Рим и выяснил, нельзя ли как-нибудь подать на аннуляцию; чтобы я поехала на год за границу. В самый разгар всего этого Рекс просто взял и телеграфировал папе: "Джулия и я предпочитаем свадьбу по протестантским канонам. Будут ли возражения?" Папа ответил; "Весьма рад",--и это положило конец маминому законному праву вмешательства. Потом было еще много всяких уговоров -- меня возили для бесед со святыми отцами, с монахинями, с тетками. А Рекс спокойно -- или почти спокойно -- вел свою линию. О Чарльз, что это была за жалкая свадьба! Тогда разведенных венчали в Савой-Чейпел -- убогой, жалкой церквушке, совсем не такой, как мечталось Рексу. Я была за то, чтобы просто зайти в одно прекрасное утро в бюро регистрации и покончить с этим делом, пригласив двух прохожих в свидетели, но Рексу во что бы то ни стало нужны были подружки, и флердоранж, и "Свадебный марш". Это было кошмарно. Бедная мама держалась, как святая мученица, и настояла, чтобы я, несмотря ни на что, взяла ее кружева. Правда, она не могла бы, в общем-то, поступить иначе -- с

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору