Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
чтобы с ними могла
справиться гудящая система вентиляции.
Он отыскал Рамсея в лесу колб и трубок, когда тот что-то быстро и четко
объяснял студенту. Одновременно Рамсей титровал раствор, указывая на
изменения цвета и добавляя в нужный момент каплю похожего на молоко
вещества. Гордон нашел удобное кресло и развалился в нем. Благодаря джунглям
зажимов, слайдов и реторт это помещение выглядело гораздо более оживленным,
чем физическая лаборатория. Стук насосов и тиканье таймеров казались звуками
сердца, отбивавшего такт исследованиям Рамсея. На стене висела схема
гигантской молекулярной цепочки, в которой двуокись углерода превращалась в
гидрокарбонат: лесенка, выплавленная фотонами. Жидкостный сцинтилляционный
счетчик что-то бормотал, постукивая помеченными изотопами колбами. Гордон
пошевелился в кресле и, найдя удобную позу, перенес вес на подлокотник, при
этом опрокинув какую-то чашку. Из нее ничего не пролилось. Он осмотрел ее и
обнаружил на дне и стенках осадок кофейной гущи, присохшей, как клей, и
испещренной точками плесени. Все здесь было живым. Он неожиданно представил
себе этот стеклянный дворец запущенным лесом нуклеиновых кислот, по которому
гуляет красный ветер. По сравнению с ним его лаборатория казалась тихой и
стерильной. Его эксперименты изолированы от окружающего мира. А вот для
биохимика жизнь - непосредственный участник исследования. Рамсей здесь
выглядел оживленнее: он внимательно приглядывался к оборудованию, обо всем
хлопотал, словно большое животное, топающее по прогалинам этих химических
зарослей.
- Извините, Гордон, сначала я должен был кое-что закончить. Вы выглядите
замученным. Это погода так на вас действует, а?
Гордон покачал головой, встал и последовал за Рамсеем в кабинет. У него
слегка закружилась голова. "Должно быть, воздух здесь такой", - подумал он.
Сказывался ветер и то, что он мало и плохо спал предыдущей ночью.
Рамсей произнес уже несколько фраз, прежде чем Гордон понял, о чем речь.
- Что? - переспросил он. Его голос сделался ломким от сухости в горле.
- Я сказал: все ключи к разгадке лежат здесь. Я оказался слишком слеп,
чтобы увидеть их раньше.
- Ключи?
- Сначала я рассматривал предварительные данные. Знаете, что-нибудь для
получения гранта или как заинтересовать фондирующие организации. Я считал,
что речь могла идти об обороне. Но дело в том. Гордон, что это имеет гораздо
большее значение, и тут нужно привлечь ННФ.
- Почему?
- Потому что это очень обширно. Вот эта строка: "входит в режим
молекулярной симуляции и начинает имитировать своего хозяина" - является
ключом ко всему. Я принял такое решение, которое рекомендовалось посланием.
Ну, вы знаете - истощение почвы, пестициды, тяжелые металлы, такие как
кадмий, никель, ртуть. Ввел некоторые длинноцепочечные молекулы. Заставил
ассистентов заниматься латтитиновыми цепочками, о которых тоже говорится в
послании. Кроме того, уговорил приятеля, который работает у Дюпона, дать мне
некоторые из их длинноцепочечных образцов.
- Вы не могли найти числовые обозначения, которых приведены в послании?
- Нет, и это меня удивляет. Мой приятель утверждает, что у них нет ничего
с такими названиями. А фирма "Спрингфилд" сообщила, что не знает пестицида
AD45. Ваш сигнал в этом месте, видно, исказился.
- Значит, вы не можете продублировать эти вещества?
- Нет, но это никому и не нужно. Главное в сих длинноцепочечных детках
то, что они универсальны.
- Как же вы можете...
- Послушайте, я взял эти партии и отнес в "Скриппс". Пригласил на ленч
Хассингера, рассказал ему о проекте.
Уговорил его дать мне несколько экспериментальных кормушек на морской
воде. Знаете, это первоклассные устройства, с постоянным регулированием
температуры и :солености и, кроме того, с постоянным освещением солнечным
спектром излучения. И что вы думаете? Все, о чем говорилось в послании,
оказалось правдой. До последнего слова.
- Вы имеете в виду ту часть, которая касается диатомового цветения? , -
Конечно, но это происходит на более поздней стадии. Эти длинноцепочечные
выродки действуют вроде Петрушки. Морская вода изменялась, как обычно, при
перенасыщении кислородом. Через два месяца мы получили какую-то странную
картину кислородной колонны - Я имею в виду содержание кислорода по высоте
водяного Столба, - может быть, порядка JO метров. Затем стал расти планктон.
Просто как на дрожжах - мертвый или какой-то неизвестной ранее формы.
- Это как?
Рамсей пожал плечами:
- В вашем послании сказано: "отпечатывается вирус". Что-то заумное, я
полагаю. Какое отношение имеет вирус морской воде?
- Что общего между пестицидами и планктоном?
- Хороший вопрос. Мы не знаем. Еще фраза из послания: "может тогда
превратить нейронную оболочку планктона в свою собственную химическую форму,
используя содержащийся в окружающей морской среде кислород до такой степени,
что содержание кислорода в воде упадет до величин, фатальных для большинства
высоких цепей производства пищи". Звучит так, как будто кто-то знает, в чем
дело, правильно?
- Очевидно.
- Поскольку это как раз то, что мы обнаружили.
- Это забирает кислород?
- Еще как! - он приподнял бровь. - Создается впечатление, что смесь
превращает планктон в себя. Образуются смертельно опасные побочные продукты,
кроме того, хлорированные бензолы, полихлорированные бифенилы. Вот,
взгляните.
Он вытащил из папки фотографию и протянул Гордону. Исхудавшая рыба с
выпученными глазами на бетонной пластине. Раздутые губы зелено-голубого
цвета, бледная оболочка под жабрами.
- Рак губ, асимметрия, опухоли. Хассингер даже побелел, когда увидел, во
что превратились подопытные экземпляры. Обычно он не тревожится из-за
бактерий, попадающих в кормушку. Морская вода - холодная и соленая - убивает
болезнетворные бактерии, кроме...
Гордон отметил паузу.
- Кроме кого?
- Кроме вирусов, как говорит Хассингер.
- Да, "вирус отпечатывается". И эти рыбы...
- Хассингер изолировал мои кормушки и прекратил эксперимент. Все
подопытные рыбы сдохли. Они внимательно посмотрели друг на друга.
- Хотел бы я знать, кто применяет это в низовьях Амазонки, - сказал
Рамсей.
- Русские? - Ситуация теперь казалась Гордону вполне реальной.
- Но в чем здесь стратегическое преимущество?
- Может быть, тут сыграли роль какие-то случайные обстоятельства?
- Не знаю... Вы все еще не выяснили, почему получили это через вашу
ЯМР-установку?
- Нет.
- А что за чепуху нес Сол Шриффер?..
- Это не моя идея. Забудьте ее, - отмахнулся Гордон.
- Мы не можем забыть ЭТО. - Рамсей поднял фотографию рыбы.
- Да, ЭТО мы забыть не можем.
- Хассингер хочет немедленно опубликовать сообщение.
- Не возражаю.
- Вы уверены, что не работаете на оборонное министерство?
- Конечно, нет. Это была ваша идея.
А вы ее не опровергли.
Скажем, я не хотел раскрывать свои источники. Вы же видели, что
произошло, когда Шриффер схватился за них.
- Да-а. - Рамсей посмотрел на него пристально-оценивающим взглядом. - Вы
хитрец.
Гордон решил, что это несправедливо.
- Это ведь вы стали говорить о министерстве обороны. 1-то ничего не
сказал.
- Ну хорошо, хорошо, все-таки не без фокусов. Гордону очень хотелось бы
знать, не называет ли его Рамсей про себя "скользким евреем". Однако он тут
же одернул себя: "Господи, это паранойя! Я начинаю думать, как моя матушка,
которая считает, что гои так и норовят до тебя добраться".
- Сожалею, - сказал Гордон. - Я просто боялся, что вы не возьметесь за
эту работу, если я не промолчу, ну и... - Все в порядке, ничего не
случилось. Черт подери, вы подсунули мне фантастическое дело! Это
действительно очень серьезная вещь. - Рамсей постучал пальцем по фотографии.
Они молча смотрели на нее и думали. Губы у рыбы раздулись, как баллоны,
цвет их был просто ужасен. В наступившей тишине Гордону стали слышны звуки,
доносившиеся из лаборатории: регулярные постукивания и тиканье, ритмы и
голоса. Нуклеиновые кислоты искали друг друга в стеклянных капиллярах.
Запахи реактивов носились в воздухе. Лился рассеянный свет. Тик-так,
тик-так.
С обложки "Лайфа" смотрел Сол Шриффер. Уверенный вид, небрежная поза,
рука опирается на станину Памарского телескопа. Статья называлась "Борющийся
экзобиолог" и пестрела фотографиями: Сол, вглядывающийся в снимок Венеры;
Сол у панели управления радиотелескопа в Грин Бэнке. Один параграф был
посвящен посланию, полученному на ЯМР-установке. Рядом с большими магнитами
стоял Сол, а на заднем плане виднелся Гордон, который смотрел в пространство
между магнитными полюсами, явно ничего не делая. Рука Сола тянулась к
какой-то проводке, словно он собирался что-то поправить. Сигналы, полученные
на ЯМР-установке, описывались как "противоречивые" и "весьма сомнительные с
точки зрения большинства астрономов". Далее приводились слова Сола: "В этой
области у вас появляются какие-то шансы. Иногда вы проигрываете, но потом
происходит прорыв".
- Гордон, твое имя упомянуто здесь только один раз.
- Не забывай, что статья о Соле.
- Но ведь именно из-за тебя он здесь появился. Он катается на твоем...
- На моем успехе? - спросил он насмешливо.
- Да нет, но...
Гордон бросил на стол Рамсея чертеж.
- Я не давал вам копию этого? Рамсей поднял листок и наморщил лоб.
- Нет. А что это?
- Еще одна часть сигнала.
- Припоминаю. Это показывали по телевидению?
- Да, Шиффер.
Рамсей внимательно рассматривал пересекающиеся кривые.
- Знаете, я как-то ничего не думал об этом в тот момент. Но...
- Да?
- С моей точки зрения, это выглядит как какая-то молекулярная цепочка.
Вот эти точки...
- Те, что я соединил?
- Да. Вы первый их нарисовали?
- Нет, сначала Сол расшифровал их из кодированной последовательности. Ну,
что вы скажете?
- Может быть, это не просто набор кривых, а точки - молекулы. Или атомы -
азот, водород, фосфор.
- Похоже на ДНК.
- Нет, тут что-то посложнее.
- Комплексное или более сложное?
- Ч-черт, я не знаю. А какая разница?
- Вы полагаете, это может иметь какое-то отношение к тем длинноцепочечным
молекулам?
- Возможно.
- Вот эти фирменные названия - "Дюпон" и "Спрингс" какой-то...
- "Дюпон аналаган 58" и "Спрингфилд AD45".
- Это не может быть одним из этих продуктов?
- Я вам уже говорил, что они не существуют.
- Ну ладно, ладно. А чем-то вроде этого может быть?
- Да. Послушайте, а почему бы мне не разобраться в этом самому?
- А как?
- Ну, обозначить атомами какие-то участки в цепях.
- Так же, как Крик и Уотсон разбирались с ДНК?
- Примерно.
- Прекрасно. Если это поможет разрешить...
- Вы не очень-то полагайтесь. Главное - эксперимент. Потери кислорода,
рыбы. Мы с Хассингером собираемся сразу же опубликовать результаты.
- Очень хорошо.
- Вы не возражаете?
- А почему?
- Я хотел сказать: Хассингер считает, что мы должны написать статью
вместе. Если бы вы и я захотели написать относительно послания и его
содержания... Но Хассингер говорит, что это должно быть написано порознь.
- О, я понимаю. - Гордон раскачивался в кресле, чувствуя себя совершенно
измотанным.
- Я не совсем согласен с ним по этому вопросу, но...
- Ничего страшного. Публикуйте ради Бога, я не возражаю.
- Честное слово?
- Я попросил вас посмотреть, в чем тут дело, только и всего. Вы
посмотрели, разобрались, что-то нашли. Очень хорошо.
Это не моя идея. Ее предложил Хассингер.
Я знаю.
- Ну, спасибо. Я рассмотрю эту картинку с цепочками, которую вы принесли.
- Если это цепочки.
- Да. Но я хотел сказать, что, может быть, мы вдвоем напишем об этом?
- Отлично.
Резонансные кривые оставались плавными, но уровень шумов повышался.
Гордон проводил все больше времени в лаборатории, стараясь подавить шумы
электромагнитных колебаний. Он закончил основную часть своих записей для
старшекурсников по теме "Классический электромагнетизм", а потому у него
развязались руки для исследований. Он перестал готовить образцы и
сосредоточился на работе ЯМР-установки. Купер продолжал расшифровывать свои
данные. Шумы не прекращались.
Глава 19
1998 год
Ян Петерсон с грохотом захлопнул за собой дверь кабинета и протопал по
полу, покрытому широкими деревянными досками, к столу. Его кабинет имел
респектабельный старинный вид, прямо из времен Морских войн, но иногда ему
хотелось поменьше полированного дерева и побольше кондиционеров вокруг. Он
швырнул на стол пачку бумаг. Совещание только что закончилось, и, как это
всегда случалось после, голова его, казалось, забита ватой. Понемногу мозг
отключался от скучных деталей и препирательств. Из многолетнего опыта он
знал, что будет уставать от слишком долгих разговоров, профессиональных
выражений, которыми опытные эксперты прикрывали свои зады, употребляя
тщательно обезличенные суждения.
Петерсон тряхнул головой, сбрасывая это настроение, и принялся
просматривать заметки в ежедневнике на письменном столе. Во-первых -
установить приоритетность в порядке приема. Петерсон тщательно рассортировал
список лиц, чтобы компьютерный секретарь-ответчик знал, когда его можно
потревожить. Список менялся еженедельно, по мере того как он переходил от
одной проблемы к другой. Людям, которые когда-либо работали с ним, казалось,
что они могут продолжать звонить ему по пустякам спустя месяцы и годы.
Во-вторых - поступающие к нему памятные записки, на которых проставлены
крайние даты для ответа. В-третьих, личные письма - на этот раз ничего,
кроме записки от Сары насчет званого вечера. В-четвертых - новые интересные
вопросы с краткой аннотацией. Ну и, наконец, вопросы, не поддающиеся
классификации. Сегодня для них нет времени.
Он снова просмотрел то, что относилось к первой категории. Хэншман,
наверное, будет стонать насчет трудностей с металлами. Петерсон отправил это
к секретарю, снабдив трехбуквенным кодом. Эллехлоу из Северной Африки -
опять с мольбой на последнем издыхании о большем числе полетов с помощью в
новый регион, охваченный засухой. Это он переправил Опукту - чиновнику,
который решал, кому следует посылать зерно и черную патоку. Пусть он возьмет
это на себя. Звонок от Кифера с пометкой "срочно".
Петерсон поднял трубку и набрал номер. Занято. Он нажал кнопку повтора и
сказал: "Доктор Кифер", после чего магнитная лента добавит "Мистер Петерсон
из Всемирного Совета срочно хочет поговорить с..." Этот сигнал будет
повторяться каждые двадцать секунд, вызывая номер Кифера.
Петерсон перешел к памятным запискам и повеселел. Он нажал кнопку
проявления своей собственной записи, которую продиктовал в машине по дороге
на работу, а машина-секретарь отпечатала. Он впервые пользовался этой
системой.
- а вы уверены вы - о, да, Я вижу свет идет.., вожу Далее все шло в таком
же духе - отрывочные фразы с вариантами слов, когда машина не могла точно
разобраться в омонимах. Потом она, очевидно, освоилась, и пошел внятный
текст: "Комитет согласился с логически обоснованным предложением
относительно полного использования Системы в Гольфстриме. Надеюсь, я хорошо
разобрался с этим вблизи Атлантического побережья во время пребывания в
Майами. Я полагаю, здесь есть четыре постоянных узловых течения. Этими
течениями вращаются лопасти гигантских турбин, которые обеспечивают
электроэнергией всю Флориду. Турбины громадные - по 500 метров в диаметре.
Однако, предваряя техническую дискуссию, скажу, что это в основном техника
Викторианской эпохи - громоздкая и простая. Плавающие корпуса имеют длину
345 метров, и они полностью погружены на глубину 25 метров. Этого достаточно
для безопасного прохождения над ними судов. В некоторых местах якорные
канаты уходят на глубину до двух миль. Но это мелочь по сравнению с
кабелями, по которым электроэнергия подается на поверхность. Однако
технические специалисты утверждают, что эти энергоустановки не имеют вредных
побочных эффектов.
Наши перспективные наметки показывают, что следующие кандидаты -
естественный газ из морских водорослей и трансформирование тепловой энергии
океана - безнадежно отстают от Кориолисова движения. Название движению дало
имя французского математика Кориолиса, который приложил руку к тому, чтобы
показать, почему течения в океане движутся так, а не иначе. Это связано с
вращением Земли и так далее.
Однако препятствия для использования таких течений очевидны. 400 станций,
подобных установленным у берегов Майами, могут привести к замедлению этих
течений. Погодные условия на большей части Атлантического океана зависят от
океанского течения, которое проходит вдоль берегов США и Канады, а затем
поворачивает в сторону и обратно к бассейну Карибского моря. Полномасштабная
имитация на OMNI-компьютере показала, что измеримый эффект окажется равным
одному проценту. Это достаточно безопасно в соответствии с действующими
сейчас нормами.
Отрицательный политический резонанс минимален.
Введение в действие мощностей в 40 000 мегаватт прекратит критику по
поводу запрещения рыболовства. Таким образом, я за немедленное утверждение".
Петерсон улыбнулся. Замечательно. Он подправил текст и отправил его через
электронный лабиринт к сэру Мартину. Рутинная техническая работенка, как
правило, доставалась помощникам. Сэр Мартин экономил свое время для суждений
- дело весьма деликатное, требующее умения балансировать над потоком
информации. Он очень многому научил Петерсона, вплоть до того, как
разговаривать в Совете, когда твои оппоненты затаились и ждут момента. В
этом случае сэр Мартин обычно делал паузу и глубокий вдох в середине
предложения, а потом быстро проговаривал его до конца и еще прихватывал
пункт или два из следующего предложения. Никто не мог уловить момент, когда
<можно было бы аккуратно его прервать.
Петерсон попросил освежить информацию в своем электронном секретаре. Он
обнаружил, что до Кифера дозвониться не удалось и что двое его подчиненных
оставили зарегистрированные записи, но к ним он решил вернуться позже.
Петерсон откинулся в кресле и стал изучать противоположную стену. Да, там
много чего было: текст на псевдопергаменте с цитатами, направленными на
улучшение работы бюрократа; фотографии его самого с харизматическими
личностями, любителями провозглашать лозунги, державшими непременную Библию;
улыбающиеся в камеру практикующие вожди.
На совещании в Совете этим утром, наряду с серьезными биологами и
поглощенными расчетами метеорологами, хватало и таких личностей. Доклад
метеорологов о распределении облаков вызывал беспокойство, но не сообщал
ничего определенного. Эти облака являлись еще одним примером "биологических
пересекающихся функций" - применяемый на все случаи термин, означающий
взаимозависимости, над которыми еще толком никто не задумался. Очевидно,
вихревыми ветрами, которые шли вокруг полюсов и в последнее время сместились
ближе к экватору, подхватывалось что-то в районах, прилегающих к зоне
диатомового цветения. Неизвестные биологические реагенты, переносимые
облаками, сводили на нет результаты зеленой революции. Характерным для
зеленой революции стало то, что, помимо равномерно высоких урожаев,
получаемых от выведенных в процессе это