Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
еня ее
послушать.
Однажды я возвратилась из театра и застала у Бабеля гостей, то были
журналисты, среди которых знакомым мне был только В. А. Регинин. Я увидела
Бабеля, бледного от усталости, прижатого к стене журналистами, о чем-то его
выспрашивавшими. Я набралась храбрости, подошла к ним и сказала:
-- Разве вы не знаете, что Бабель не любит литературных разговоров?!
Они отошли, а Регинин сказал:
-- Ну, поговорим в другой раз.
И все ушли. Тогда Бабель сказал мне:
-- Мойте ноги, выпью ванну воды...
А в театре, откуда я возвратилась в тот вечер, показывали пьесу "Волки
и овцы"; в перерыве между действиями присутствовавший на спектакле Авель
Сафронович Енукидзе объявил зрителям только что полученную им новость, -- в
СССР, прямо с Лейпцигского процесса, прилетел Димитров.
Нелюбовь Бабеля к литературным интервью граничила с нетерпимостью. От
дочери М. Я. Макотинского, Валентины Михайловны, мне известен, например,
такой эпизод: когда В. М. Инбер попыталась однажды (в 1927 или 1928 году)
расспросить Бабеля и узнать, каковы его ближайшие литературные планы, он
ответил:
-- Собираюсь купить козу... Киноэкран привлекал Бабеля всегда.
Фильм "Чапаев" мы с ним ходили смотреть на Таганку. Он вышел из
кинотеатра потрясенный и сказал:
-- Замечательный фильм! Впрочем, я -- замечательный зритель; мне
постановщики должны были бы платить деньги как зрителю. Позже я могу
разобраться -- хорошо или плохо сыграно и как фильм поставлен, но пока
смотрю -- переживаю и ничего не замечаю. Такому зрителю нет цены.
Летом 1934 года в Москву впервые приехал из Парижа известный
французский писатель Андре Мальро. Это был довольно высокий и очень изящный
человек, слегка сутулившийся, с тонким лицом, на котором выделялись большие,
всегда серьезные глаза. Нервный тик то и дело проходил по его лицу. У него
были темно-русые, гладко зачесанные назад волосы, одна прядь их часто падала
на лоб. Движением руки или головы он отбрасывал ее назад.
Втроем -- Мальро, Бабель и я -- мы смотрели физкультурный парад на
Красной площади, с трибуны для иностранных гостей. Недалеко от нас стоял
Герберт Уэллс. Со мной был фотоаппарат, и мне захотелось снять Уэллса.
Подвигаясь поближе к нему и смотря в аппарат, я нечаянно наступила на ногу
японскому послу и смутилась. Бабель, заметив это и стремясь сгладить мою
неловкость, с улыбкой спросил его:
-- Скажите, правда ли, что у вас в Японии размножаются почкованием?
Тот весело засмеялся, что-то шутливо ответил, и все было замято. Мне же
Бабель тихо сказал:
-- Из-за вас у нас могли быть неприятности с японским правительством.
Надо быть осторожнее, когда находишься среди послов.
Снимать я больше не пыталась. Трибуна для иностранных гостей находилась
близко от мавзолея, и стоявшим на ней был хорошо виден Сталин в профиль.
После парада мы направились в ресторан "Националь" обедать. За обедом Мальро
все обращался ко мне с вопросами о том, какое место занимает любовь в жизни
советских женщин, как они переживают измену, как относятся к девственности?
Я отвечала, как могла. Бабель переводил мои ответы и, наверно, придавал им
более остроумную форму. Во всяком случае, Мальро с самым серьезным видом
кивал головой.
В тот же приезд Мальро сказал, что "писатель -- это не профессия". Его
удивляло, что в нашей стране так много писателей, которые ничем, кроме
литературы, не занимаются, живут в обособленных домах, имеют дачи, дома
отдыха, свои санатории. Об этом образе жизни писателей Бабель как-то раз
сказал:
-- Раньше писатель жил на кривой улочке, рядом с холодным сапожником.
Напротив обитала толстуха-прачка, орущая во дворе мужским голосом на своих
многочисленных детей. А у нас что?
Летом 1935 года в Париже состоялся Конгресс защиты культуры и мира. От
Советского Союза туда была послана делегация писателей, к ней присоединился
находившийся тогда во Франции Илья Эренбург. Когда эта делегация прибыла в
Париж, французские писатели заволновались: где Бабель? где Пастернак? В
Москву была направлена просьба, чтобы эти двое вошли в состав делегации.
Сталин распорядился отправить Бабеля и Пастернака в Париж. Оформление
паспортов, которое длилось обычно месяцами, было совершено за два часа. Это
время в ожидании паспорта мы с Бабелем просидели в скверике перед зданием
МИДа на Кузнецком мосту.
Возвратившись из Парижа, Бабель рассказывал, что всю дорогу туда
Пастернак мучил его жалобами: "Я болен, я не хотел ехать, я не верю, что
вопросы мира и культуры можно решать на конгрессах... Не хочу ехать, я
болен, я не могу!" В Германии каким-то корреспондентам он сказал, что
"Россию может спасти только бог".
-- Я замучился с ним, -- говорил Бабель, -- а когда приехали в Париж,
собрались втроем: я, Эренбург и Пастернак -- в кафе, чтобы сочинить Борису
Леонидовичу хоть какую-нибудь речь, потому что он был вял и беспрестанно
твердил: "Я болен, я не хотел ехать". Мы с Эренбургом что-то для него
написали и уговорили его выступить. В зале было полно народу, на верхних
ярусах толпилась молодежь. Официальная, подготовленная в Москве речь
Всеволода Иванова была в основном о том, как хорошо живут писатели в
Советском Союзе, как много они зарабатывают, какие имеют квартиры, дачи и т.
п. Это произвело на французов очень плохое впечатление. Именно об этом
нельзя было им говорить. Мне было так жалко беднягу Иванова... А когда вышел
Пастернак, растерянно и по-детски оглядел всех и неожиданно сказал:
"Поэзия... ее ищут повсюду... а находят в траве..." -- раздались такие
аплодисменты, такая буря восторга и такие крики, что я сразу понял: все в
порядке, он может больше ничего не говорить.
О своей речи Бабель мне не рассказывал, но впоследствии от И. Г.
Эренбурга я узнала, что Бабель произнес ее на чистейшем французском языке,
употребляя много остроумных выражений, и что аплодировали ему бешено и
кричали, особенно молодежь.
Бабель написал матери и сестре из Парижа 27 июня:
"Конгресс закончился, собственно, вчера. Моя речь, вернее импровизация
(сказанная к тому же в ужасных условиях, чуть ли не в час ночи), имела у
французов успех. Короткое время положено мне для Парижа, буду рыскать, как
волк, в поисках материала -- хочу привести в систему мои знания о ville
lumiиre и м. б. опубликовать их" 1.
1 Эта публикация Бабеля о Париже появилась в журнале
"Пионер" (1937, No 3) под названием "Город-светоч".
Однажды я попросила Эренбурга, уезжавшего во Францию, узнать, не
сохранилась ли стенограмма речи Бабеля на конгрессе. Он говорил об этом с
Мальро, одним из организаторов конгресса, но оказалось, что все материалы
погибли во время оккупации Парижа немцами.
В апреле 1936 года Бабель ездил к Алексею Максимовичу Горькому в
Тессели вместе с Андре Мальро, его братом Ролланом и Михаилом Кольцовым.
Возвратившись, он рассказал мне, что Мальро обратился к Горькому с
предложением о создании "Энциклопедии XX столетия", которая имела бы такое
же значение для духовного развития человечества, как "Энциклопедия XVIII
столетия", основателем и главным редактором которой был Дени Дидро. Такая
энциклопедия должна была, по плану Мальро, стать основным литературным,
историческим и философским оружием в борьбе за гуманизм против фашизма.
Предполагалось, что в составлении такого грандиозного труда примут участие
ученые и писатели почти всех стран мира и что энциклопедия будет издана
одновременно на четырех языках -- русском, французском, английском и
испанском. А. М. Горький, по словам Бабеля, одобрил идею создания такой
энциклопедии и в качестве редактора от Советского Союза предложил Н. И.
Бухарина. На это Мальро ответил, что не знает другой личности с кругозором
подобной широты.
Однако полное взаимопонимание между Горьким и Мальро обнаружилось
только в том, что энциклопедию надо создавать. По всем остальным вопросам,
которые задавал Мальро Горькому и которые касались свободы искусства и
личности, а также оценки произведений таких писателей, как Достоевский и
Джойс, Горький и Мальро оказались почти на противоположных позициях.
Переводчиками Мальро в этих беседах были Михаил Кольцов и Бабель.
Бабель жаловался мне, что эта миссия была трудной, приходилось быть и
переводчиком и дипломатом в одно и то же время. -- Горькому не легко дались
эти беседы, -- говорил Бабель, -- а Мальро, уезжая из Тессели, был мрачен:
ответы Горького не удовлетворили его...
В этот второй свой приезд в СССР Андре Мальро несколько раз бывал у нас
дома. Бабель любил подшутить над ним и называл его по-русски то Андрюшкой,
то Андрюхой, а то подвинет к нему какое-нибудь блюдо, уговаривая: "Лопай,
Андрюшка!" Тот же, не понимая по-русски, только улыбался и продолжал
говорить. Как человек нервный и очень темпераментный, он говорил всегда
быстро и взволнованно. Его интересовало все: и отношение у нас к поэту
Пастернаку, и критика музыки Шостаковича, и обсуждение на писательских
собраниях вопросов о формализме и реализме.
Как-то у нас дома я задала Мальро банальный вопрос: как понравилась ему
Москва? В то время в Москве недавно открыли первую линию метро и всем
иностранцам непременно ее показывали. Мальро ответил на мой вопрос кратко:
"Un peu trop de metro" (многовато метро).
Позднее Бабель рассказывал мне, что во время испанских событий Мальро
был командиром эскадрильи самолетов в Интернациональной бригаде; кроме того,
он летал в Нью-Йорк, где пламенными речами перед американцами собрал миллион
долларов в пользу борющейся Испании.
Летом 1935 года Бабель отправился в поездку по Киевщине для сбора
материалов в журнал "СССР на стройке". Готовился специальный тематический
номер по свекле. У меня как раз предстоял отпуск.
Мы приехали в Киев, остановились в гостинице "Континенталь". Бабель
встретился там с П. П. Постышевым, который выделил ему для поездки две
машины и сопровождающих. Бабель сказал мне, что Постышев на Украине
пользуется большой популярностью, что он -- добрый человек, любит детей и
делает для них много хорошего.
Мы направились в те колхозы, где выращивали свеклу. С нами из Москвы
ехал фотограф Г. Петрусов, главное действующее лицо, так как журнал "СССР на
стройке" обычно состоял из одних фотоснимков с пояснительным текстом: Бабель
должен был участвовать в общей композиции номера и написать к фотоснимкам
"слова".
Останавливались мы в колхозах. Бабель с Петрусовым и представителями ЦК
Украины заходили в колхозные правления и вели там обстоятельные беседы о
том, что, где и как снимать.
Однажды нас привезли на ночлег в какой-то колхоз, который был так
богат, что имел в сосновом лесу собственный санаторий. Лес был саженный
рядами на белом песке -- в нем утопали ноги. Бабель рассказал мне, что этот
колхоз имел очень мало пахотной земли, и его председатель придумал
выращивать на этой земле только семена овощей и злаков; теперь колхоз
поставляет семена всей области, а взамен получает хлеб и все, что ему нужно.
Мы переночевали в этом пустом санатории, пустом потому, что он летом служил
для отдыха детей, а зимой там отдыхали взрослые; но дети уже пошли в школу,
а взрослые еще не управились с уборкой.
Утром мы пошли завтракать в колхозную столовую. Село состояло из белых
хат, утопающих в зелени садов, огороженных плетнями. Возле каждого дома --
широкая скамья. Встретили женщину в украинском наряде, очень чистом. Она
бежала домой с поля покормить ребенка. Бабель с нею немного поговорил, пока
нам было по пути, и она рассказала, что работать в колхозе много легче и
веселее, чем раньше, когда хозяйство было свое.
Столовая была расположена в центре колхозного двора, сплошь забитого
гусями, утками и курами.
На завтрак нам дали по тарелке жирного супа с гусятиной и картошкой,
затем жареного гуся, тоже с картошкой, и потом арбуз. На обед и ужин было то
же самое, так что на следующий день мы больше уже не могли смотреть даже на
живых гусей.
На следующий день утром, прихватив с собой чай и ложечку для заварки,
которую Бабель всегда возил с собой, он отправился на кухню, и, после
переговоров с поварихой, мы наконец получили крепкий чай и набросились на
него с жадностью.
Мы оставались в этом колхозе три дня. Бабель изучал хозяйство, на этот
раз не имеющее отношения к свекле. Присутствовали мы также на празднике
открытия в колхозе школы-десятилетки. Праздник происходил в большом зале
школы на втором этаже. Был накрыт длинный стол, приглашены все учителя,
приехали гости из Киева. Произносились речи, где говорилось о том, что в
школе преподают большей частью свои, выучившиеся в Киеве или Москве и
возвратившиеся в село юноши и девушки. Их заставляли показаться; они
вставали и смущались.
На другое утро, покинув этот колхоз, мы проезжали полями, где шла
уборка свеклы; она была навалена всюду целыми горами. Уборка и обрезка ее от
ботвы производились вручную. Женщины острыми ножами ловко отсекали ботву и
корешки.
Обратный путь в Киев пролегал роскошным лесом. Остановились в одном
бывшем помещичьем имении на берегу прелестной реки Рось, текущей по крупным
валунам. Поместье было превращено в санаторий для железнодорожников; нам
показали дом, парк и сиреневую горку, большой холм, сплошь усаженный кустами
сирени, с тропинками и скамьями между кустов...
В Киеве Бабель встречался со старыми своими друзьями -Шмидтом,
Туровским и Якиром. В сентябре этого года там проводились военные маневры, и
Якир пригласил на них Бабеля. Маневры продолжались несколько дней. Бабель
возвращался усталый и говорил, что было "внушительно и интересно". Особенное
впечатление произвели на него маневры танков и воздушный десант с огромным
числом участвующих в нем парашютистов. И еще запомнился мне один рассказ
Бабеля, как на маневрах провинился чем-то командир полка Зюка. Якир вызвал
его и отчитал, а тот обиделся.
Товарищ начарм, -- сказал он, -- поищите себе другого комполка за
триста рублей в месяц, -- откозырял и ушел.
Якир и всеобщий любимец веселый Зюка были большими друзьями.
После маневров мы были приглашены к командиру танковой дивизии Дмитрию
Аркадьевичу Шмидту, в его лагерь на Днепре. Нас угощали там пахнущей дымом
костра пшенной солдатской кашей. Ели из солдатских котелков, из солдатских
кружек пили чай.
В Киеве, проходя со мной по бульвару Шевченко, Бабель показал мне дом,
где была квартира Макотинских, служившая ему пристанищем в 1929--1930 годах.
О Михаиле Яковлевиче Макотинском он рассказывал: при белых в Одессе
были расклеены объявления, что за голову большевика Макотинского будет
выплачено 50 тысяч золотых рублей. Чтобы не попасть в тюрьму, он симулировал
сумасшествие, и врачебная экспертиза Одесской психиатрической больницы не
могла разгадать обмана.
-- Когда его сняли с работы, -- говорил Бабель, -- он нанялся дворником
на ту улицу, где было его учреждение. Его бывшие сотрудники шли на работу, а
он, их бывший начальник, в дворницком переднике подметал тротуар.
В ноябре 1932 года, когда Бабель был за границей, Макотинского
арестовали, и больше они не встретились. Его жена, Эстер Григорьевна, после
ареста и дочери в 1938 году стала жить у нас. Приглашая ее, Бабель сказал:
-- Мне будет спокойнее, если она будет жить у нас.
Из Киева мы отправились поездом в Одессу. Вещи оставили в камере
хранения и поехали в Аркадию искать жилье. Сняли две комнаты, расположенные
в разных уровнях с двумя выходами. Участок был очень большой, совершенно
голый, без деревьев и кустарника; его ограничивал деревянный забор по самому
краю обрыва к морю, и узкая деревянная лесенка со множеством ступеней вела
прямо на пляж. Завтраком кормила нас хозяйка, муж которой был рыбаком, а
обедать мы ходили в город, обычно в гостиницу "Красная", а иногда в
"Лондонскую".
В Одессе в то лето шли съемки нескольких кинокартин. В гостинице
"Красная" на Пушкинской улице разместилось много московских актеров и
несколько режиссеров. В гостинице "Лондонская" на нижнем этаже в узкой
комнате рядом с главным входом жил Юрий Карлович Олеша.
После завтрака Бабель обычно работал, расхаживая по комнате или по
обширному участку вдоль моря. Как-то я спросила его, о чем он все время
думает?
-- Хочу сказать обо всем этом, -- и он обвел рукой вокруг, --
минимальным количеством слов, да ничего не выходит; иногда же сочиняю в уме
целые истории...
На столе в комнате лежали разложенные Бабелем бумажки, и он время от
времени что-то на них записывал. Но, даже проходя мимо стола, я на них не
смотрела, так строг был бабелевский запрет.
Иногда Бабель отправлялся с хозяином-рыбаком в море ловить бычков.
Происходило это так рано, что я и не просыпалась, когда Бабель уходил из
дому, а будил он меня завтракать, когда они уже возвращались. В те дни на
завтрак бывали жаренные на постном масле бычки. Обедать мы уходили в город,
когда слегка спадала жара. Тогда еще можно было получить в Одессе такие
местные великолепные и любимые Бабелем блюда, как баклажанная икра со льда,
баклажаны по-гречески и фаршированные перцы и помидоры.
После обеда мы гуляли вдвоем с Бабелем или большой компанией, или
заходили за Олешей и отправлялись на Приморский бульвар. Иногда мы
забирались в очень отдаленные уголки города, и Бабель показывал мне дома,
где жили его знакомые или родственники и где он бывал.
В Одессе в 1935 году Бабель водил меня на кинофабрику посмотреть его
фильм "Беня Крик", снятый режиссером В. Вильнером. Картину эту он считал
неудавшейся.
Бабель любил Одессу и хотел там со временем поселиться. Он и писатель
Л. И. Славин взяли рядом по участку земли где-то за 16-й станцией. К осени
1935 года на участке Бабеля был проведен только водопровод; дом так и не был
построен. Место было голое, на крутом берегу моря. Спуск к воде вел по
тропинке в глинистом грунте. Аромат в тех местах какой-то особенный; кругом
-- море и степь.
Бабель часто бывал у А. М. Горького, и тогда, когда жил в Молоденове, и
когда приходилось ездить туда из Москвы. Но он каждый раз незаметно исчезал,
если в доме собиралось большое общество и приезжали "высокие" гости. Один
раз из-за этого он вернулся в Москву очень рано, я была дома и открыла на
звонок дверь. Передо мной стоял Бабель с двумя горшками цветущих цинерарий в
руках:
-- Мяса не привез, цветы привез, -- объявил он. Возвращаясь от
Горького, из Горок, Бабель иногда передавал мне слышанные от Алексея
Максимовича его воспоминания о прошлом, рассказанные за обеденным или чайным
столом.
Старый быт дореволюционного Нижнего и Нижегородского Поволжья владел
памятью Горького, и она была неистощима. То вспоминал он об одном купце,
который предложил красивой губернаторше раздеться перед ним донага за сто
тысяч. "И ведь разделась, каналья!" -- восклицал Горький. То рассказывал,
что в Нижнем была акушерка по фамилии Нехочет. "Так на вывеске и было
написано: "Нехочет". Ну, что ты с ней поделаешь -- не хочет, и все тут", --
смеялся Горький. Вспоминал также об одном селе, где жители изготовляли
только казацкие нагайки; и там же, в этом селе