Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Хаецкая Елена. Хелот из Лангедока -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  -
горбатил на свинцовом руднике, куда угодил за свои прежние прегрешения... Кстати, он этого не отрицает. Может, он и сейчас в тюрьме сидит, потому что не верю я, что Морган Мэган может исправиться. Не такой он Демиург, чтобы не сотворить какую-нибудь пакость. Хелот молча уставился на своего собеседника. Река Адунн. Мир Аррой. Морган Мэган. Все сходилось одно к одному. Он так глубоко задумался, что вздрогнул, когда Лаймерик тихонько подергал его за рукав: -- Эй, дакини, тебе плохо? -- Нет. Скажи, Лаймерик, если Народ так горд, что никому не служит, почему же ты служишь Теленну Гваду? Лаймерик помялся, подумал немного, поводил подбородком по мягкой шерстке щенка, мирно спящего у него в ладонях. Потом спросил: -- Когда госпожа Имлах разрешила тебе задавать любые вопросы, что она говорила насчет ответов? -- "Ты получишь правдивый ответ или не получишь никакого", -- процитировал Хелот. -- А... -- Лицо Лаймерика выразило огромное облегчение. -- Если она сказала именно так, тогда другое дело. Тогда хорошо. -- Ну так что? -- Ты не получишь никакого ответа, Хелот из Лангедока. А было так. В лесу, неподалеку от частокола, за которым хоронились дома Народа, был выставлен дозор. Поговаривали о том, что на лесной дороге видели нескольких гномов. Может, и неправда это, может, померещилось кому-то, но только гномы -- такой вредный народец, что даже слухами пренебрегать не следовало. Потому и отправили двух молодых воинов следить за дорогой. Так они стояли час и другой. И тогда один дозорный сказал другому: -- Кто-то идет. Они прислушались. По дороге действительно кто-то шел -- не таясь, с хрустом наступая на сучья и опавшие ветки. Потом остановился и крикнул: -- Не стреляйте! -- Смотри-ка, заметил, -- удивился первый дозорный. Тем временем на открытое место вышел путник. Был он худ и высок ростом, хотя для великана недостаточно. Плащ на нем был в потеках грязи, но еще прочный. За спиной у него болтался холщовый мешочек с нехитрым скарбом, из-за плеча торчала рукоять меча. Несмотря на грозный меч, путник не производил впечатление человека, который чуть что -- хватается за оружие и доказывает свою правоту клинком, а не словом. Казалось, он сам слегка потешается над своим воинственным видом. Он не понравился ни одному дозорному, ни другому -- Народ всегда очень серьезно относился к таким вещам, как война и оружие, тем более благородное. Между тем незнакомец остановился, огляделся по сторонам с веселым любопытством, заложил пальцы рук за пояс и крикнул: -- Ну, где вы там прячетесь? Я же знаю, что Народ не мог не выставить стражи перед своим селением! -- Ты неплохо осведомлен о привычках и обыкновениях Народа, дакини, -- сказал старший из дозорных, показываясь из-за кустов, -- Еще бы! -- согласился незнакомец и смешливо фыркнул. -- Кто ты такой? -- спросил дозорный. -- Как доложить военному вождю? -- Ого! У вас уже появился военный вождь? -- Незнакомец выглядел искренне удивленным. -- Все воюете? Позвольте узнать с кем? Дозорный положил на тетиву своего длинного лука стрелу с черным оперением: -- Отвечай, дакини! -- Ты сам ответил на свой вопрос, -- сказал незнакомец. Его улыбка вдруг стала нехорошей. -- Я дакини. Могу я теперь узнать, с кем идет война? -- Нет. Иди за нами и не вздумай шутить. Народ шуток не любит и не понимает. -- Да, это мой просчет, -- вздохнул незнакомец, завернулся в плащ и зашагал между двух маленьких лесных воинов. В поселке он снова остановился и начал вертеть головой, осматриваясь. Казалось, ему нет никакого дела до того, что он идет под стражей и что военный вождь сейчас будет решать его судьбу. Это настораживало, и в толпе зевак уже начались перешептывания. Однако стражи сохраняли полное спокойствие. Не так-то просто сбить с толку воина из Народа, если тому что-то пришло в голову и он решил выполнить свой долг до конца. Оказавшись на площади перед идолом Хорса, незнакомец остановился и выпрямился, повернувшись лицом к толпе. Народу все прибывало и прибывало. Наконец вся площадь была заполонена маленькими людьми. И тогда незнакомец глубоко вздохнул и заговорил звенящим голосом: -- Я ваш создатель. Я вернулся, дети мои. Толпа ахнула. Одинокий юношеский голос закричал, прорезая тишину: -- Это Морган Мэган! Морган Мэган широко улыбнулся. -- Ну конечно, -- сказал он просто. -- Я пришел .к вам посмотреть, как вы живете без меня. Вперед протолкался Лаймерик Окраина. -- Здравствуй, Морган, -- сказал он своему создателю. -- Какая нелегкая занесла тебя в наши края? Морган Мэган схватил его за руку и крепко обнял: -- Как я рад видеть тебя, дружище! Хоть вы все впали тут в мерзость идолопоклонства, а меня, вашего истинного бога, и за бога-то не почитаете, я все равно люблю вас! Лаймерик осторожно высвободился из объятий Демиурга. -- Мы рады приветствовать тебя, Морган, -- сказал он. -- Отвечу искренне: твой приход -- новая тревога для нас. -- Почему? Я пришел вас навестить... -- Ты хорошо создал этот мир. Не надо здесь ничего переделывать. -- Но я только... -- В прошлый раз тебе взбрело в голову сотворить драконов. -- А чем плохи драконы? -- Морган Мэган воздел руки к небу. -- Великий Хоре, что за народец вышел из-под моих рук! Непочтительны к своему Демиургу, чуть ли не на дверь ему указывают, едва пришел... Идола своего поганого небось и кровью обмазываете, и медом поите. А меня? Горе мне! Неблагодарное племя! -- Мы можем обмазать тебя кровью, Морган, но только думается, что тебе это не доставит удовольствия. Морган Мэган обвел глазами толпу и всюду встречал хмурые, настороженные взгляды. -- Вы что, -- медленно спросил он, -- действительно мне не рады? -- Чему уж тут радоваться, -- вздохнул в толпе женский голос. -- Одни неприятности от тебя, создатель. -- Хорошо. -- Морган Мэган немного подпал, потом сказал: -- Я уйду от вас, как вы просите. Но не могу же я оставить свой народ без богов, с одним только кумиром несуществующего Хорса, которого вы сами себе выдумали. -- Не богохульствуй, Морган! -- строго заметил Лаймерик. Творец изумленно посмотрел на свое создание. Но военного вождя было трудно смутить. Лаймерик задрал голову и ответил на взгляд Демиурга прямым и твердым взглядом. -- Лаймерик Окраина, ты сильно рискуешь, разговаривая с Демиургом в подобном тоне. Я сотворил тебя своей Силой и своим Словом; я могу смять тебя, как комок глины. -- Знаю, -- сказал Лаймерик, -- И все же воздержись от поношения нашего божества. -- Может, еще прикажешь исполнять вокруг него ритуальные пляски? -- язвительно поинтересовался Морган Мэган. -- Это не обязательно, -- невозмутимо ответил Лаймерик, -- хотя и желательно. Морган Мэган перевел дыхание и покачал головой: -- Наглость твоя не знает пределов, Лаймерик. -- Что поделаешь, ведь меня, как и всех нас, сотворил беглый каторжник, -- дерзко отвечал военный вождь. -- Творение подобно творцу, не так ли? -- Так, -- согласился Морган Мэган, -- но творец всегда предпочтительнее, ибо совершеннее и больше в себе содержит. -- Содержать в себе много -- еще не значит быть совершенством. Совершенство требует цельности. -- Отойди от меня! -- закричал Морган Мэган. -- Народ, не слушай его! Он лжепророчествует! Я -- ваш истинный бог! Я настолько милосерден, что не призываю даже к свержению кумира! Я видел в мирах столько богов, что вам и не снилось, и все они были хуже меня, поверьте! Ни один бог не разговаривает так со своим народом, ни один не был ему так близок! А сколько я вам прощал! Сколько добра принес в ваш мир! Неужели вы изгоните меня после этого? Народ безмолвствовал. И в этом безмолвии отчетливо слышался утвердительный ответ. Морган Мэган перевел взгляд на Лаймерика. -- Это я, -- тихо сказал военный вождь, -- настроил их против тебя. Это я сказал им: "Не нужно бояться Моргана, ибо только в Лесу, где высокие деревья, он строит из себя Демиурга, а в иных мирах он простой дакини, бродяга, поставленный вне закона. И если он придет к нам вновь, изгоним его, ибо одни только неприятности он приносит в мир Аррой". -- Ты посмел сказать такое? -- Морган Мэган не верил своим ушам. -- Ты... ты предал меня! -- Нет, Морган. Это ты предал свой Народ. Мы не игрушка для тебя. Мы хотим жить спокойно и счастливо. В последний раз ты сотворил драконов, и теперь наши девушки живут в вечном страхе, что их отдадут на съедение чудовищам. Ведь таковы обычаи драконов, не правда ли? Зачем ты сотворил этих монстров? -- Чтобы посмотреть, что получится, -- хмуро сказал Морган. -- Но на этот раз я пришел к вам совсем с другим. Я хотел, чтобы в вашем мире была богиня. Истинная богиня, не ложная. -- Нет! -- резко сказал Лаймерик. -- Я запрещаю тебе это делать. И тут Морган Мэган не выдержал. Он выпрямился во весь рост, и даже упрямец военный вождь поневоле втянул голову в плечи. Серебряное сияние окутало высокую фигуру Моргана. Свет заструился с его волос, по плечам, по ногам, он стекал с кончиков пальцев, с полы плаща. Морган Мэган сильно вздрогнул веем телом и поднял руку. -- Будь ты проклят, Лаймерик, -- сказал он совсем тихо, но таким низким голосом, что его услышали почти все из собравшихся на площади. -- Я, создавший мир Аррой, я, сотворивший Лес, где высокие деревья, я, Демиург и единственный истинный бог этого мира, говорю тебе: будь ты проклят, Лаймерик, за то, что не признаешь меня. Ты оскорбил меня не дважды и не трижды -- неверием, подозрительностью, непочтительностью. Ты посмел отрицать, что твой бог -- совершенство. -- Ты мне не бог, -- сказал Лаймерик еле слышно. -- Слушай же, на что я обрекаю тебя! -- повысил голос Морган Мэган. -- Пусть отныне удача отвернется от тебя. Ты совершишь ошибку, командуя воинами, которых доверит тебе Народ. Ты попадешь в плен, и Народ не станет заботиться о твоем освобождении. Ты навеки превратишься в слугу долговязых дакини, которых так презираешь. Лаймерик побледнел и упал на колени, закрыв лицо руками. Его трясло. Когда он поднял голову, все увидели, что лицо его залито слезами. Белый свет медленно угас. Морган Мэган, точно очнувшись от сновидения, встряхнулся и посмотрел на военного вождя. -- Что, плачешь? -- сказал он с ноткой презрительного сочувствия в голосе. -- Раньше думать надо было. Кому ты дерзил? Я -- Демиург, Лаймерик Окраина. Я могу смять тебя, как комок глины. -- Ты уже сделал это, -- прошептал Лаймерик. -- Но я и смятый скажу: плохой из тебя творец. -- Молчать! -- побагровев, закричал Морган Мэган. Он поискал глазами в толпе воинов и указал пальцем на широкоплечего коренастого человека, вооруженного длинным мечом. -- Тебя, Отон Осенняя Мгла, изберут вместо Лаймерика военным вождем. И ты дашь согласие. Отон выступил вперед и склонил перед Демиургом голову. -- Я дам согласие и буду подчиняться твоим приказам, Демиург, но только при одном условии. Морган Мэган вытаращил глаза: -- Ты смеешь ставить мне условия? Что за неслыханная дерзость? Разве я недостаточно устрашил вас, непокорное вы племя? -- Он ткнул носком сапога в Лаймерика. -- Разве этого примера для вас мало? -- Любого примера будет для нас мало, -- сказал Отон. -- Мы подобны своему творцу, Морган Мэган. И я прошу тебя: пощади Лаймерика. -- Ни за что, -- мрачно сказал Морган Мэган. -- Его постиг гнев творца и нет ему спасения. -- Пусть он останется в плену, пусть утратит власть. Но только не делай его слугой презренных дакини. Морган Мэган задумался. И поскольку он вовсе не был злым колдуном, как его многие пытались представить, то согласился. -- Хорошо. Встань, Лаймерик. Я снимаю часть своего проклятия. Дакини не наложат на тебя руку. Ты будешь слугой великана. Самого великодушного и беспечного из всех великанов Арроя. И Демиург поднял военного вождя на ноги и помог ему выпрямиться. И все увидели, как лицо проклятого вождя озарила улыбка. Вечером, на пиру в честь Демиурга, Морган Мэган напился до белых чертиков в глазах. Ему все подливали и подливали доброго меда, а он все пил да пил и заплетающимся языком рассказывал о том мире, где побывал. -- Хорошо вам сидеть тут, в тишине и довольстве, -- разглагольствовал пьяный создатель, -- А вот тачку с рудой покатать -- это каково? Это кому под силу? Да никому из вас не под силу, да! Я почему гномов создал? Они вредные, пусть руду добывают. Вредных не жалко. А вас -- жалко, потому что я добрый и жалостливый, я свой Народ люблю... Он упал головой на стол и полежал немного в неподвижности. Потом, приоткрыв глаз, заметил рядом со щекой кусок жареной свинины и впился в нее зубами. Пожевав немного, выплюнул на пол и заговорил снова: -- Теперь о деле. Я теперь мудрый и великодушный, я теперь кровавых врат не открываю. Я нашел вам богиню, дети мои. Пусть за вами настоящая богиня присматривает, коль скоро меня вы не признаете, а от ваших идолищ, прямо скажу, толку мало. Скоро Река принесет ее вам. Она кристально чиста, ибо я не сотворял ее. На всех вас, своих творениях, я оставил, хотя и не нарочно, пятна своих пороков. К ней же я не прикасался... И она станет для Народа Солнечной Женщиной. Она будет слышать голоса богов... Хоре милосердный, как я напился... Две молодые девушки приподняли Демиурга. Третья вылила ему за шиворот ковшик холодной воды. Морган Мэган дико заорал, вытаращив глаза. -- Прокляну! -- вопил он. -- Ведьмы! Чертовки! Так отвратительно обращаться с творцом! Ничего святого! А-а... -- Тебе лучше, Морган? -- безукоризненно вежливым тоном осведомился Лаймерик. Он вновь обрел самообладание и возглавлял пиршественный стол, установленный прямо под деревьями. -- Сии нарочито деликатные девицы получили приказание освежить тебя. Освежен ли ты? -- Несомненно, -- буркнул Морган Мэган. -- Известие об этом наполняет наши сердца отрадой, -- с невыразимым ядом в голосе провозгласил Лаймерик и поднял чашу. -- Здоровье Демиурга! -- Виват! -- гаркнул хор голосов, и чаши были осушены. -- Так вот, эта богиня будет... Боги, как мне плохо... -- Морган Мэган мутно посмотрел на Лаймерика. -- Эй ты, носящий демиургово проклятье! Есть у вас сказители или предсказатели? -- Разумеется, о Демиург. -- Пусть сочинят легенду. Не мне вас учить, о погрязшие в суевериях варвары. Богиня вам будет. Дайте ей какое-нибудь красивое имя. Если узнаю, что обижаете ее, я вернусь. Я... ах, боги, как я напился... Они нашли ее на берегу Реки, спящей. Долго стояли, разглядывали: ростом она была немного повыше, чем любая женщина в Народе, волосом потемнее, по-рыжее. Она улыбалась во сне, а над ней тихо мерцала Радуга, время от времени заволакивая пеленой образ женщины. Семицветные блики пробегали по ее лицу, волосам, загорелым рукам. Потом она проснулась. У нее были зеленые, как крыжовник, глаза. Вперед выступил один из беловолосых воинов, вооруженный длинным мечом, и склонил голову. -- Кто ты? -- спросила женщина. -- Что это за место? Я не помню такой реки... -- Я Отон по прозванию Осенняя Мгла, -- сказал воин. -- Я -- военный вождь Народа, что первым пришел в мир Аррой. -- Аррой? -- Женщина казалась удивленной. Она провела рукой по лбу и вдруг испугалась. --А я?-- спросила она. -- Кто я такая? Боже, я ничего не помню... -- Ты дар Реки, -- сказал Осенняя Мгла. -- Адунн принесла тебя на своих волнах. Мы будем называть тебя Фейдельм, если тебе нравится это имя. -- Мне нравится, -- сказала она. -- Но почему я ничего не помню? -- Ты чистый лист, -- сказал Осенняя Мгла. -- Ты богиня. Нам предсказано, что некогда Река принесет на своих водах Солнечную Женщину по имени Фейдельм, которая будет знать музыку сна, музыку смеха и музыку плача; сможет читать на камне, дереве и бычьей коже; сумеет вызвать Силы, остановить великана или гнома, предсказать завтрашний день и изменить по своей воле будущее. Это ты? -- Не знаю... -- повторила она. -- Здесь все так странно." Я молода? -- Ты была всегда и будешь очень долго, -- торжественно провозгласил Отон Осенняя Мгла. Глядя, как Дианора встает и медленно идет следом за беловолосыми лесными жителями, озаренная сиянием Радуги, Морган Мэган хмурился. Пожалуй, перестарался он. Пьян он был тогда. Поручил придумывать легенду варварским сказителям. Ну они и напридумывали, суеверы и мракобесы! Не навредило ' бы все это Дианоре... Но потом махнул рукой: что сделано, то сделано. Даже забавно будет посмотреть, 1 что из всего этого получится. ГЛАВА ТРЕТЬЯ Повозка грохотала по дороге, подскакивая на каждом ухабе. Мохноногая лошадка тянула ее все дальше и дальше от селения, по лесу, к баронскому замку. На повозке, на груде соломы, под плащом, лежал Тэм Гили, и голова его моталась по соломе. Белобрысый воин по имени Танор вез его к колдунье Имлах в надежде, что та сумеет спасти Тэма. Ничего этого Тэм не знал. Не знал он, как в дом, привлеченный шумом и криком, ворвался Отон, как Фейдельм сказала ему: -- Мальчик чужой в этом мире, Отон. Ты должен отпустить его. Он не мог видеть, как Сила, точно разрядами тока, сотрясала тело Фейдельм, как она медленно прошла сквозь стену и исчезла, растворившись в раскаленном добела воздухе. И никто не знал, что нарушение баланса Силы могло означать только одно: безответственный Демиург Морган Мэган снова открыл врата и сейчас находится где-то неподалеку. А повозка скрипела, тряслась и катилась, и в бреду Тэму казалось, что это будет длиться вечно. Однако вдруг все замерло. Повозка остановилась. Танор подобрал на дороге камешек и запустил им в стражника, уныло ковырявшего мох на стене своей алебардой. Со стен замка донесся крик: -- Ты что, сдурел? -- Открой мне ворота! -- закричал Танор совсем близко от Тэма. Стражник свесился со стены, вглядываясь пристальнее в просителя: -- Что нужно воину Народа от Теленна Гвада? -- Помощи и милосердия! -- был ответ. -- И как не покривятся уста, произносящие эти слова! -- насмешничал голос со стены. -- Неужто Народу ведомо, что такое милосердие? -- Не время шутить! -- снова над ухом Тэма завопил Танор. -- Со мной детеныш дакини, он умирает. Я прошу помощи у госпожи Имлах из Серебряного Леса, если она меня слышит. -- Только и дел госпоже Имлах, что слушать всякий вздор, -- рявкнул стражник. -- Какой еще детеныш дакини? -- Здесь, на повозке! -- надрывался Танор. -- Открой мне, иначе он умрет, а от Фейдельм мне не будет прощения. "Несправедливо, -- сказала она, -- умертвить живое существо только потому, что оно презренной расы". -- А кто мне поручится, что на повозке не оружие? -- Стражник недоверчиво вытянул шею. Вместо ответа Танор снял плащ и показал ему Тэма. -- Не знаю, -- пробурчал стражник, -- я спрошу у хозяйки... И исчез. Время ш

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору