Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
орых пухла
голова. Морские прогулки оказались весьма и весьма приятными, работа на
континенте -- чрезвычайно любопытной. Авторитет матери, ее компетентность,
острота ума и бесконечный такт оставляли неизгладимое впечатление.
Присутствие среди служителей Солнца на переговорах с группой почтенных
торговцев, восхищение замечательным дипломатическим искусством матери и ее
помощников сами по себе были ему лучшей наукой. Мать никогда ни на кого не
давила, взяв на себя в переговорах только направляющую и умиротворяющую
роль. Изучение сложнейших вопросов, посвященных культу Солнца, требовало
многолетнего опыта, и при матери были помощники, поступившие в учение
задолго до Хавживы. Но она находила сына чрезвычайно способным. "У тебя,
сынок, есть настоящий дар убеждения, -- сказала она как-то, когда лодка
везла их домой из очередной поездки и в мглистом полуденном мареве над
золотистой водой уже замаячили зыбкие крыши родного Стсе. -- Ты мог бы
наследовать Солнцу, если пожелаешь".
"А пожелаю ли я?" -- колебался Хавжива. Он спрашивал сам себя и вместо
внятного ответа от внутреннего своего бога получал лишь какие-то смутные
ощущения. Занятие само по себе вроде бы ничего. Никаких тебе раз и навсегда
затверженных шаблонов, как в ремесле ткача. Путешествия, общение с самыми
разными людьми -- это ему по душе, это давало возможность узнавать от
чужеземцев нечто неведомое, постоянно учиться новому.
-- Скоро в гости к нам пожалует подружка твоего отца, -- сообщила мать.
Хавжива погрузился в раздумья. Гранит никогда не был женат. Обе
женщины, родившие от него детей, жили в Стсе и далеко никогда не уезжали. Он
промолчал, понимая, что деликатная пауза -- среди взрослых лучший способ
дать понять, что ты ждешь продолжения.
-- Они тогда были еще совсем молоды. Детей не нарожали, -- пояснила
Тово. -- Затем она уехала, сделалась историком.
-- А-а! -- удивленно протянул Хавжива. Никогда прежде он не слыхал о
ком-либо, кто стал бы историком. Это казалось невероятным -- так же, как
чужеземцу стать уроженцем Стсе. Ты тот, кем уродился. Где родился, там и
живешь.
Пауза так затянулась, что Тово не могла не понять ее смысл. Добрая доля
ее педагогического искусства как раз и заключалась в точном знании, когда
следует продолжать, а когда пора остановиться. Сейчас она предпочла
промолчать.
Когда лодка, замедлив ход, причаливала к пирсу, сооруженному на
останках древнего моста, Хавжива все же не удержался и спросил:
-- А эта приезжая, историк, она из рода Кабеля или Первоисточника?
-- Из рода Потайного Кабеля, -- ответила мать. -- Ох, как же у меня
затекли ноги! Просто одеревенели! И неудивительно, когда плывешь на
деревянном сундуке.
Женщина, правившая лодкой, перевозчица из рода Травы, обиженно
округлила глаза, но смолчала и не стала защищать свое послушное и юркое
детище.
-- К вам как будто приезжает родственница? -- тем же вечером спросил
Хавжива у Йан-Йан.
-- А, да, было такое сообщение. -- Йан-Йан имела в виду телеграмму,
поступившую в информационный центр Стсе и переадресованную на домашний
рекордер. -- Мать сказала, что она остановится в вашем доме. Ты-то сам, что
нового повидал сегодня в Этсахине?
-- Просто встречался с несколькими служителями Солнца. А ваша
родственница, она что, на самом деле историк?
-- Все они там слегка чокнутые, -- равнодушно заметила Йан-Йан и,
усевшись верхом на обнаженного Хавживу, стала массировать ему спину.
Когда загадочная гостья -- маленькая и худощавая женщина лет пятидесяти
по имени Межа -- наконец прибыла, Хавжива сразу убедился, что безумием здесь
и не пахнет. Межа носила традиционную для Стсе одежду и разделяла свой
завтрак с кем угодно. Светлые глаза лучились тихой радостью, но лишних слов
она не говорила. Ничто в ней не выдавало, что перед вами женщина, отринувшая
общественные устои, творящая то, что женщине отнюдь не к лицу, порвавшая
отношения с собственным родом и избравшая иной образ жизни. Хавжива
подозревал, что женщина-историк должна состоять в непристойном браке с отцом
собственных детей, а на досуге может заниматься ткачеством и даже холостить
скотину. Но никто от Межи не шарахался, а после завтрака старики ее рода
устроили настоящую церемонию в честь прибытия редкой гостьи, тем самым
приняв ее как самую дорогую родственницу.
Интерес к ней у Хавживы не иссякал. Любопытствуя, что гостья собирается
делать в Стсе, он приставал к Йан-Йан с расспросами, пока та не отрезала:
-- Не имею ни малейшего понятия, что Межа думает здесь делать! Я не
умею читать мысли чокнутых историков. Спроси ее сам!
Когда Хавжива понял, что боится поступить так, как советует Йан-Йан,
боится без всякой на то причины, он решил, что его посетило некое божество и
тому что-то понадобилось от него. Тогда юноша поднялся в холмы и выбрал
плоский камень, удобный для долгих раздумий. Далеко внизу темнели крыши и
белели стены домов Стсе, прилепившихся к крутым склонам, посреди полей и
садов серебрились пятна прудов. За сушей до самого горизонта простиралось
равнодушное море. Он провел там в тишине целый день, погрузившись в
созерцание моря и собственной души. Затем вернулся на ночлег в родительский
дом. Когда поутру Хавжива пришел завтракать к Йан-Йан, та только внимательно
взглянула и ничего не сказала.
-- Я постился, -- виновато сообщил он.
Йан-Йан пожала плечами.
-- Тогда приятного аппетита! -- сказала она, присаживаясь.
После завтрака Йан-Йан отправилась на работу. Хавжива остался, хотя его
и ожидали в ткацкой мастерской.
-- О Мать Всех Детей, -- обратился он к историку, выбрав для первой
беседы самый что ни на есть почтительный титул, с каким только мужчина из
одного рода может обратиться к женщине другого. -- Существуют вещи, которых
я не знаю, а ты знаешь.
-- Всем, что знаю, поделюсь с превеликим удовольствием, -- ответила она
с такой готовностью, словно всю жизнь провела в Стсе. Затем улыбнулась и
упредила следующий вопрос Хавживы: -- Все, что дано тебе, передашь другим.
-- Подобная формула отвергала возможные предложения платы за учебу. --
Только давай-ка мы с тобой перейдем на площадь.
Рыночная площадь в Стсе была общепринятым местом для бесед. Любой мог
сидеть здесь на ступенях или возле фонтана, или же в тени галерей, глазея на
череду прохожих. Хавживе уютнее было бы в более укромном месте, но,
прислушавшись к своему внутреннему богу, он подчинился.
Они устроились в нише основания фонтана и принялись беседовать, лишь
изредка прерываясь, чтобы поприветствовать знакомых.
-- Почему ты( -- начал было Хавжива и запнулся.
-- Почему уехала? И куда? -- Ясноглазая, как араха, Межа подняла
взгляд, чтобы проверить свою догадку по выражению лица собеседника. -- Да(
Конечно, у нас с Гранитом, твоим отцом, была любовь, настоящая любовь, но
иметь детей не получалось, а он так страстно желал ребенка( Ты удивительно
похож на него тогдашнего. Мне приятно смотреть на тебя( Ну вот, в этом и
заключалась моя главная беда. И ничто здесь уже не радовало. А еще я знала,
как следует устроить все здесь, в Стсе. Вернее, думала, что знаю это лучше
других. Хавжива понимающе кивнул.
-- Я служила при храме. Принимала сообщения, передавала их дальше и
постоянно искала в этом какой-либо смысл. И мне открылось, что за пределами
Стсе существует огромный неведомый мир. Почему же мне суждено всю жизнь
провести именно здесь? Смириться с этим было трудно. Тогда я начала общаться
кое с кем из тех, кто, как и я, служил при храмах на передаче информации.
Кто ты, чем занимаешься, где живешь, каково там у вас?.. Вскоре меня связали
с группой историков, которые, как и мы с тобой, родились в городках, а тогда
как раз разыскивали людей вроде меня, но скорее чтобы убедиться в тщетности
подобных поисков.
Это тоже было вполне понятно, и Хавжива снова кивнул.
-- Я стала задавать вопросы. Они тоже. Историки это умеют, ведь это их
хлеб. Вскоре я уже знала, что у них есть свои особенные школы, и
поинтересовалась, нельзя ли попасть в одну из таких. Они прислали в Стсе
своих представителей, те поговорили со мной, с родителями, с другими людьми
-- выясняли, не причинит ли мой отъезд каких-либо неприятностей. Стсе ведь
весьма консервативный городок. У них там уже четыре столетия не было ни
единого историка -- выходца из наших мест.
Межа улыбнулась приятной мимолетной улыбкой, но юноша слушал весьма
напряженно и веселости не выказал. Женщина не сводила с него ласково
светящихся глаз.
-- Народ у нас был потрясен, конечно, но никто особенно не рассердился.
Поэтому вскоре я и отбыла вместе с историками. Мы улетели в Катхад. Там есть
школа. Мне стукнуло полных двадцать два года, когда я начала свое
образование сызнова. Я полностью изменила свое бытие, я училась быть
историком.
-- Как это? -- спросил Хавжива после продолжительной паузы.
Межа глубоко вздохнула.
-- Очень просто. Задавая прямые вопросы, -- ответила она. -- Как и ты
сейчас. Плюс решительным отказом от всего своего прежнего знания.
-- Как это? -- повторил Хавжива, не веря своим ушам. -- Почему?
-- Подумай сам. Кем я была, когда уезжала? Женщиной из рода Потайного
Кабеля. Когда оказалась там, от подобного титула пришлось отказаться. Там я
вовсе не женщина из рода Потайного Кабеля. Я просто женщина. Могу вступить в
связь с кем угодно по собственному усмотрению. Могу избрать любую профессию.
Родовые ограничения имеют значение здесь, но не там. Там их нет вовсе. Здесь
они в чем-то даже полезны, играют весьма важную роль, но за пределами этого
тесного мирка теряют всякий смысл. -- Межа разгорячилась. -- Существуют два
вида знания -- локальное, то есть местное, и всеобщее, универсальное знание.
А также два вида времени -- местное и историческое.
-- А может, и боги там совсем иные?
-- Нет, -- решительно возразила она. -- Там нет их вовсе. Все боги
здесь.
Межа заметила, как вытянулось лицо юноши. И после паузы добавила:
-- Зато там есть души. Множество человеческих душ, сознании,
исполненных знания и страстей. Души живых и давно усопших. Души людей,
обитавших на этой земле сотни, тысячи, даже сотни тысяч лет тому назад.
Сознания и души людей из иных миров, удаленных от нас на сотни световых лет.
И все с уникальным знанием, со своей собственной историей. Мир священен,
Хавжива. Космос -- это святыня. У меня, собственно, не было знания, от
которого пришлось бы отречься. Все, что я знала, все, чему когда-либо
училась, -- все лишь подтверждение этому. В мире не существует ничего, что
не было бы священно. -- Она понизила голос и снова заговорила медленно, как
местная уроженка. -- Тебе самому предстоит сделать выбор между святостью
здешней и великой единой. В конце концов, они, по существу, одно и то же. Но
только не в жизни конкретного человека. Там знание предоставляет человеку
выбор -- измениться или остаться таким, каков ты есть, река или камень.
Роды, обитающие на Стсе, -- это камень. Историки -- река.
Поразмыслив, Хавжива возразил:
-- Но ведь русло реки -- это тоже камень. Межа рассмеялась, ее взгляд
снова остановился на нем -- вдумчивый и приязненный.
-- Мне, пожалуй, пора, -- сказала она. -- Устала немного, пойду
прилягу.
-- Так ты теперь не( ты больше не женщина своего рода?
-- Это там. Здесь я по-прежнему принадлежу роду. Это навсегда.
-- Но ты ведь изменила свое бытие. И скоро снова покинешь Стсе.
-- Конечно, -- без промедления ответила Межа. -- Человек может
принадлежать более чем одному виду бытия разом. И у меня там работа.
Тряхнув головой, Хавжива сказал -- медленнее, чем его собеседница, но
столь же непреклонно:
-- Что проку в работе, если ты лишаешься своих богов? Мне невдомек это,
о Мать Всех Детей, моим слабым умом того не постичь.
Межа загадочно улыбнулась.
-- Полагаю, ты поймешь то, что захочешь понять, о Муж Моего Рода, --
ответила она церемониальным оборотом, позволяющим собеседнику закончить
разговор и откланяться в любой момент, когда только вздумается.
Мгновение помешкав, Хавжива ушел. Направляясь в мастерские, он снова
без остатка погрузился в мир затверженных назубок шаблонных ткацких узоров.
В тот же вечер он приятно удивил Йан-Йан неистовым любовным пылом и
довел ее буквально до изнеможения. В них как будто опять на время вселился
бог -- воспылал и вновь погас.
-- Хочу ребенка, -- объявил вдруг Хавжива, когда они, не размыкая
влажных объятий, переводили дух в мускусной тьме.
-- Он( -- поморщилась Йан-Йан не в состоянии ни думать, ни решать, ни
спорить. -- Немного позже( Скоро(
-- Сейчас, -- настаивал он. -- Сегодня.
-- Нет, -- сказала она мягко, но властно. -- Помолчи!..
И Хавжива замолчал. А Йан-Йан вскоре уснула.
Больше года спустя, когда им стукнуло девятнадцать, Йан-Йан сказала
как-то, прежде чем погасить свет на ночь:
-- Хочу ребеночка.
-- Еще не время.
-- Почему? Ведь моему брату уже скоро тридцать. И жена его ничуть не
возражает -- ей даже хочется, чтобы рядом вертелся эдакий пухленький живчик.
А когда выкормлю ребенка, перейдем ночевать в дом твоих родителей. Ты ведь
всегда желал этого.
-- Еще не время, -- повторил Хавжива. -- Я еще не хочу.
Повернувшись к нему лицом, Йан-Йан обиженно поинтересовалась:
-- А чего же ты хочешь тогда?
-- Пока не знаю.
-- Ты собрался уйти. Ты намереваешься покинуть род. Ты хочешь податься
в безумцы. А все эта женщина, эта проклятущая ведьма!
-- Никаких ведьм не существует, -- холодно ответил Хавжива. -- Глупые
бабушкины сказки. Детские суеверия.
Они уставились друг на друга -- лучшие в мире друзья, пылкие любовники.
-- Тогда что же не так, Хавжива? Если хочешь перебраться в родительский
дом, так и скажи. Если приглянулась другая, ступай к ней. Но сперва дай мне
ребенка! Прошу тебя. Неужели ты уже совсем утратил своего араху?
Ее глаза наполнились слезами.
Хавжива спрятал лицо в ладони.
-- Все не так, -- пробормотал он. -- Все неправильно. Все вроде бы
делаю как принято, но меня не оставляет чувство -- ты назовешь это безумием,
-- что можно и по-другому. Что есть другие способы(
-- Есть только один способ жить правильно, -- прервала Йан-Йан. -- Тот,
что я знаю. И там, где я живу. Есть только один способ делать детей. Если
тебе известен другой, пойди и попробуй с кем-нибудь еще! -- Она сорвалась на
крик, напряжение последних месяцев разом выплеснулось в истерике, и Хавживе
оказалось непросто успокоить ее, баюкая в нежных объятиях.
Когда Йан-Йан снова оказалась в состоянии говорить, она отвернулась к
стене и глухо, хрипловатым голосом спросила:
-- Ты дашь знать, когда соберешься уходить, Хавжива?
Прослезившись от стыда и жалости, он шепнул ей:
-- Да, любимая.
В эту ночь они уснули, точно малые дети, пытаясь утешиться друг у друга
в объятиях.
-- Я опозорен, опозорен навеки! -- простонал Гранит.
-- Разве ты так уж виноват в том, что это случилось? -- сухо спросила
сестра.
-- А я знаю? Может, и виноват. Сперва Межа, а теперь вот еще и мой сын.
Может, я был слишком суров с ним?
-- Думаю, нет.
-- Тогда слишком мягок! Видно, плохо учил! Отчего он утратил разум?
-- Хавжива вовсе не обезумел, брат мой. Изволь выслушать, как
расцениваю случившееся я. Его, точно дитя малое, постоянно мучило, почему
так да почему этак. Я отвечала: "Так уж все заведено, так делается испокон
веку". И он вроде бы все понимал и соглашался. Но в душе его не было покоя.
Со мной такое тоже случается, если вовремя себя не одернуть. Изучая
премудрости Солнца, он постоянно спрашивал меня, почему, мол, именно так, а
не как-то иначе. Я отвечала: "Во всем, что делается изо дня в день, и в том,
как это делается, мы олицетворяем собой богов". Тогда, замечал он, боги --
лишь то, что мы делаем. В каком-то смысле да, соглашалась я, в том, что мы
делаем правильно, боги присутствуют, это верно, в том и заключается истина.
Но он все же не был до конца удовлетворен этим. Хавжива не безумен, брат
мой, он просто охромел. Он не может идти. Он не в силах идти с нами. А как
должен поступать мужчина, если он не в силах идти дальше?
-- Присесть и спеть, -- медленно сказал Гранит.
-- А если он не умеет спокойно сидеть? Но может летать?
-- Летать?
-- У них там найдутся крылья для него, брат мой.
-- Позор, какой позор! -- Гранит спрятал пылающее лицо в ладонях.
Посетив храм, Тово отправила сообщение в Катхад для Межи: "Твой ученик
изъявил желание составить тебе компанию". В словах депеши читалась
неприкрытая обида. Тово винила историка в том, что сын утратил присутствие
духа, был выведен из равновесия и, как выражалась она, душевно охромел. А
также ревновала к женщине, которой в считанные дни удалось зачеркнуть все,
чему сама она посвятила долгие годы. Тово сознавала свою ревность и даже не
пыталась ее унять или скрыть. Какое значение имеют теперь ее ревность и
унижение брата? Им обоим осталось лишь оплакивать собственное поражение.
Когда судно на Даху легло на курс, Хавжива обернулся, чтобы в последний
раз окинуть взглядом Стсе. При виде одеяла из тысячи лоскутков зелени разных
оттенков -- буроватых топей, отливающих золотом колосящихся полей, пастбищ,
обведенных ниточками плетней, цветущих садов -- защемило сердце; город
своими серыми гранитными и белыми оштукатуренными стенами карабкался ввысь
по крутым склонам холмов, черные черепичные крыши наползали одна на другую.
Издали город все больше и больше походил на птичий базар -- весь в пятнышках
пернатых его обитателей. Над утопающим в дымке Стсе, упираясь в невысокие
кудреватые облака, вздыбились иссиня-серые вершины острова, припудренные
настоящими птичьими стаями.
В порту Дахи, хотя Хавживе и не доводилось еще забираться так далеко от
родных мест и люди здесь говорили с чудным акцентом, он все же почти все
понимал и с интересом глазел на вывески, которых прежде не видывал. Хавжива
сразу же признал их бесспорную полезность. По ним он легко нашел дорогу к
залу ожидания флайеропорта, откуда предстояло лететь в Катхад. Народ в зале
ожидания, завернувшись в одеяла, дремал на лавочках. Отыскав свободное
местечко, Хавжива тоже улегся и накрылся одеялом, которое несколько лет
назад соткал для него Гранит. После необычно краткого сна появились люди в
униформах с фруктами и горячими напитками. Один из них вручил Хавживе билет.
Ни у кого из пассажиров не было знакомых в этом зале, все здесь были
странники, все сидели, потупившись. После объявления по трансляции все
похватали чемоданы и направились к выходу. Вскоре Хавжива уже сидел внутри
флайера.
Когда мир за бортом стал стремительно проваливаться вниз, Хавжива,
шепча тихонько "напев самообладания", заставил себя глядеть в иллюминатор.
Путешественник на сиденье напротив тоже зашевелил губами.
Когда мир вдруг вздыбился и стал заваливаться набок, Хавжива невольно
зажмур