Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
.
- А вы, случайно, не тот парень, падкий на сладости?
Диввер отступил, потирая бок.
- Понятия не имею, о чем вы говорите!
Гигант еще раз потер подбородок и кивнул:
- Хорошо вы изъясняетесь. - Он протянул руку, на ладони которой могло
запросто уместиться столовое блюдо. - Меня зовут Раскоряка. Я бригадир.
Дивверу уже приходилось видеть этот забавный ритуал рукопожатия. В
следующий момент пальцы пендианца оказались стиснутыми с невероятной
силой.
- А меня зовут… ох!.. Диввер-Сехин Тхо.
Раскоряка кивнул и ослабил тиски. Пендианец помахал рукой.
- Диввер-Сайхин… ладно, это ненадолго. Будете работать с маршрутным
журналом?
- Я ищу место.
Раскоряка повернулся к фургонам:
- Пойдемте, я отведу вас к Хозяину.
Они пересекли площадку и остановились у белого с золотым фургона с
покосившимся зарешеченным окошком. Раскоряка поднялся по ступенькам и
толкнул дверь.
- Мистер Джон, к вам пришли.
Дверь открылась: за ней стоял немного полноватый, но очень высокий
мужчина в пестром клетчатом пиджаке и брюках, лысый и белобородый.
Человек посмотрел на Диввера и сделал жест, приглашая его войти.
- Заходите и присаживайтесь куда-нибудь. Я вас оставлю на минуту. -
Он прошел в глубь фургона.
Диввер кивнул великану, уже спускавшемуся по ступенькам:
- Спасибо.
Раскоряка помахал рукой и направился к своей груде канатов. Диввер
сглотнул, поднялся по ступенькам и вошел в фургон. Внутри почти все
пространство занимали четыре письменных стола, стеллажи и ящики. Там,
где стены были свободны от мебели, бюллетеней и окон, висели яркие
рисунки диких зверей, каких-то странных людей и золотисто-белого
космического корабля, украшенного необычными узорами. В дальнем углу
фургона в комфортабельном кресле сидел белобородый человек. Рядом с ним
стоял высокий, худой мужчина в черном костюме. Отыскав взглядом
свободный стул, Диввер опустился на него и выжидающе посмотрел на людей.
Бородатый кивнул худому:
- Валяй, Ловкач.
- Так вот, мистер Джон, я ценю ваше предложение, но дорога уже
утомляет старика. На "Барабу" я чувствую себя неплохо, однако
путешествовать по планетам - это уж слишком.
Мистер Джон покачал головой:
- Не хочу терять тебя. Ты лучший в своем деле.
- Был, мистер Джон. Был. - Худой покачал головой. - Мне тоже неохота
уходить и оставлять вас в состоянии войны с "Арнхайм и Бун", но ничего
другого не остается. Мне нужно отдохнуть.
- Ты уверен, что все решено?
Ловкач кивнул:
- Дело не представляло никакого труда. - Он пожал плечами. - Эти
ребята настоящие простофили.
Мистер Джон сложил руки на животе и улыбнулся:
- Не будешь скучать без цирка?
- Уверен, что буду. Надеюсь только, что работа окажется интересной.
Она не связана с цирком, но такому, как я, разводиле есть чем заняться.
О'Хара поднялся и протянул руку:
- Удачи тебе и не забывай о нас.
Худой пожал руку мистеру Джону, повернулся и вышел из фургона. Диввер
поднялся и приблизился к столу, за которым сидел белобородый.
- Меня зовут Диввер-Сехин Тхо. Я пришел по объявлению.
Некоторое время Хозяин смотрел куда-то вдаль, затем перевел взгляд на
посетителя. Диввер увидел, что под густыми белыми бровями у него голубые
глаза.
- Диввер-Сехин Тхо. Что ж, это ненадолго… Знаете английский?
- Да. - Пендианец посмотрел на дверь и опять на Хозяина. - Вы не
возражаете, если я задам вопрос? Кто такой разводила?
- Советник по юридическим вопросам. Занимается тем, чтобы нас не
запретили, работает с полицейскими, политиками. Не знаю, удастся ли
когда-нибудь найти ему замену. - Он подался вперед, поглаживая бороду. -
Разбираетесь в законах? Знаете, как положить сахар, чтобы было послаще?
Пендианец пожал плечами:
- Нет. Я пришел по объявлению. Вам нужен умеющий читать, писать и
говорить по-английски. Я занимаюсь этим в Бюро жалоб.
- Хм. - Хозяин откинулся на спинку стула. - Так как, вы говорите, вас
зовут?
- Диввер-Сехин Тхо.
- Хм. - Хозяин погладил бороду. - Послушайте, Диввер, я думал о
человеке… землянине.
- Мне представляется, что у вас не правильная точка зрения. Те
существа, которых я видел на площадке… многие из них едва ли похожи на
людей!
О'Хара рассмеялся и кивнул:
- Да, у нас тут разнообразие размеров и форм.
- Особенно это касается той, с двумя головами.
- О, На-На выступает в детском шоу. Тем не менее она человек. -
Хозяин подался вперед. - Мне нужен кто-то, кто занимался бы маршрутным
журналом. Наш цирк первым ступил на звездную дорогу. Прошло всего два
года, а уже более тридцати компаний, называющих себя шапито, занимаются
тем же самым. Большинство из них не с Земли, но и те, которые оттуда,
представляют собой не более чем летающие выставки технических трюков. -
Хозяин ткнул пальцем в сторону Диввера. - Я не желаю, чтобы труппа
забыла о том, что такое настоящий цирк.
- Но какое это имеет отношение к маршрутному журналу? - спросил
Диввер.
О'Хара снова откинулся на спинку стула, расстегнул пуговицы пиджака и
оттянул желтые широкие подтяжки.
- Так вот, Скивви, маршрутный журнал - это регистрационный журнал
цирка. Что-то вроде судового журнала. В него ежедневно вносятся записи,
которые показывают, где мы находимся, что происходит, в какой мы форме.
- О'Хара щелкнул подтяжкой и снова ткнул пальцем в сторону Диввера. - Но
от своего вахтенного я хочу большего, будь он человек или… не человек. Я
хочу, чтобы журнал стал летописью. Мне нужен тот, кто напишет историю
нашего цирка. Ну, как?
Диввер почесал подбородок.
- Интересно, что случилось с тем, кто занимался этим раньше.
- Убит на Масстоуне. В конце прошлого сезона. - О'Хара нахмурился. -
Потом журнал вел я, но у меня получается не так, как хотелось бы. - Он
изучающе посмотрел на пендианца и, подумав, кивнул:
- У вас, пендианцев, как я слышал, хорошее зрение.
Диввер подался вперед и, понизив голос, произнес:
- Должен сказать, у меня есть серьезные сомнения насчет этой
должности.
- Какие сомнения?
- Помимо прочего, я воевал против людей во время революции. Не
окажусь ли я объектом враждебности?
Хозяин громко рассмеялся и покачал головой:
- Нет. Успокойтесь, Скиввер. Наша цель - развлекать, а не сводить
счеты. Видите ли, мы должны обращаться ко всем, а значит, быть вне
политики. - О'Хара щелкнул второй подтяжкой. - Это нерушимый принцип. -
Он ухватился за лацканы пиджака и уставился через кустистые брови на
потолок. - Чужак будет работать с маршрутным журналом… Что ж, возможно,
это как раз то, что нам требуется. - Хозяин взглянул на Диввера. - Вы
станете обращать внимание на те мелочи, которые нами принимаются как
само собой разумеющееся, а мне не хотелось бы их терять…
Дверь открылась, и в нее просунулась голова бригадира.
- Мистер Джон, мои ребята пришли с участков. До конца дня я поставлю
их на фургоны.
- Старый брезент залатали? Нельзя, чтобы завтрашнее представление
задержалось.
- Все сделано. Дорога еще чиста?
О'Хара покачал головой:
- Ты видел на площадке того сластену?
- Да. Он тут болтается уже минут десять. - Раскоряка посмотрел через
плечо. - Вон, пришел. - Бригадир остался у двери, словно охраняя вход.
- Мне нужно увидеть владельца цирка, - раздался голос с сильным
пендианским акцентом.
Раскоряка отступил в сторону и протянул руку в направлении О'Хары.
- Вот он сам. - Бригадир рассмеялся и вышел, а пендианец поднялся по
ступенькам и остановился у входа.
Посетитель посмотрел на Диввера, нахмурился и поклонился, как принято
на Пендии, когда старший приветствует младшего. Диввер едва заметно
кивнул в ответ. Посетитель задержал взгляд на Диввере и сказал:
- Я Мизан-Нье Крав, служащий отдела по надзору при муниципалитете
Вестховена.
- Диввер-Сехин Тхо.
Крав повернулся к О'Харе, потом снова взглянул на Диввера:
- Могу я спросить, почему вы здесь?
- Можете. - Диввер начал закипать. Вот в чем дело! Вот что имели в
виду люди, когда говорили о сладкоежке. Крав не давал разрешения на
выступление, дожидаясь взятки. Наверное, принял его за следователя.
- Итак, почему вы здесь?
- Это не ваше дело.
О'Хара усмехнулся:
- Ну-ну, Скивви, не надо так разговаривать с высокопоставленным
чиновником муниципалитета. - Хозяин повернулся и посмотрел на Крава. -
Скивви пришел сюда получить работу. А вы что подумали, Краб?
- Крав, мистер О'Хара. - Чиновник сложил руки на груди и высокомерно
взглянул на Хозяина. - Судя по афишам и плакатам, развешанным и
расклеенным по всему городу, вы намерены провести парад и премьерное
выступление по расписанию.
О'Хара кивнул:
- Верно. Вы очень наблюдательны. - Хозяин повернулся к Дивверу. - Я
же говорил, что у пендианцев острое зрение.
- Мистер О'Хара, - заговорил Крав, - мне казалось, что мы достигли
взаимопонимания.
О'Хара развел руками:
- Что я могу поделать, Краг? Они же просто тупицы. Я им повторяю раз
за разом, но до них никак не доходит.
Крав прищурился.
- Я уже говорил, О'Хара, - ни парада, ни шоу… если только не будут
выполнены определенные условия.
Он повернулся, промаршировал к двери и оттуда посмотрел на Хозяина.
- Только появитесь на улицах Вестховена или впустите в палатку хоть
одного зрителя, и я вас всех арестую!
Когда Крав вышел, О'Хара усмехнулся и повернулся к Дивверу:
- Итак, что у нас?
Диввер, проводивший взглядом соотечественника, нахмурился:
- Негодяй! Он требует от вас денег! О нем нужно сообщить в Бюро
жалоб…
Хозяин поднял руку:
- Придержите-ка коней. Кравом занимаются. Мы говорили…
Диввер пожал плечами:
- Вы объясняли мне, что цирк вне политики, когда нам помешал этот…
Раскоряка, сообщивший, что его люди вернулись с участков. Разве люди
голосуют на муниципальных выборах?
О'Хара поднял брови и поджал губы.
- Они находятся здесь достаточно долго, чтобы получить такое право. А
что, не должны?
- Вы ведь говорили, что цирк вне политики.
- Я же не могу запретить им голосовать, так? - Он пожал плечами. -
Кроме того, все три вестховенских кандидата приходили сюда и предлагали
приличные деньги за голоса труппы.
Диввер поднялся.
- Покупка голосов! Это… позор! Пережить лишения революции, чтобы…
О'Хара поднял руку:
- Успокойтесь, Скивви. Вам не из-за чего расстраиваться.
Диввер опустился на место.
- Если вы отправитесь с нами, то увидите кое-что похуже.
Диввер сложил руки на груди и фыркнул:
- Вы знаете, чьи кредиты купят эти выборы?
- Давайте посмотрим. Каждый кандидат обещал по пять кредитов за
участие в голосовании. Это пятнадцать. Ну как пройти мимо таких легких
денег! Люди берут кредиты, а потом используют возможности тайного
голосования.
Диввер снова поднялся, заложил руки за спину и начал расхаживать
перед столом Хозяина.
- Это возмутительно! Да, возмутительно. Революции всего три года, а
коррупция уже процветает! Взятки, подкуп избирателей… - Он остановился и
посмотрел на О'Хару. - Я должен сообщить об этом! Все эти…
Хозяин покачал головой:
- Нет. Мы решаем подобные вопросы по-своему. Мы никогда не зовем
полицию. - О'Хара пожал плечами. - Кроме того, от полицейских потом не
так легко отвязаться. Гораздо лучше, если делом занимается Ловкач.
Диввер сел.
- Что же он может предпринять? Я не понимаю…
- Это вроде того, как мы выходили на орбиту вокруг Масстоуна в
прошлом сезоне. Сейчас орешки щелкать трудно, и…
- Орешки?
О'Хара покачал головой и поднял брови.
- Господи, да откуда вы свалились? Орешки - это то, во что нам
обходится каждый день работы. Нам ведь приходится много платить - за
топливо для шаттлов, за продукты, рабочим, за обслуживание. А еще всякие
налоги, сборы, пошлины… В общем выходит до сорока девяти тысяч кредитов
в день. Это и есть наши орешки.
- Понятно.
- Так вот, как только мы выйдем на орбиту и развернем шапито, вы
увидите, почему нам приходится платить по полной программе.
- По полной программе?
- Ну да, я же сказал. В общем, едва мы прибыли на Масстоун, как на
нас сразу набросились эти специалисты по вымогательству. - О'Хара
подался вперед и ткнул в сторону собеседника толстым пальцем. - Я
понимаю, что чиновникам платят мало и наша помощь им весьма кстати, но
вымогатели - совсем другое дело. Мы не идем на уступки. Это принцип.
Диввер решил, что перед ним принципиальный человек.
- И что вы сделали?
- Ловкач отправился на планету на нашем рекламном шаттле и заказал
новые афиши, постеры и все такое. - О'Хара потянул себя за бороду,
покачал головой и усмехнулся. - Понимаете, мы уже несколько недель вели
на Масстоуне рекламную кампанию, и любители половить рыбку горели
желанием поскорее встретиться с нами. Ловкач разослал рекламных агентов
по всем большим городам, везде висели афиши, все средства массовой
информации только и трубили о скором представлении. И тут нам говорят,
что ничего не получится из-за трудностей с получением разрешения. -
Хозяин хлопнул себя по колену. - Через неделю Масстоун оказался на грани
революции, и власти умоляли нас поскорее начать выступление. Ни о каких
разрешениях уже и речи не было. Ну, мы сели, подумали и кое-что
придумали. Понимаете?
- Не уверен. Вы отказались выступать?
О'Хара расплылся в довольной улыбке:
- Нет, мы согласились, но только после того, как нам заплатили двести
тысяч кредитов.
- Вы хотите сказать…
- Да, мы их нагрели.
Хозяин посмотрел на пендианца, ожидая его реакции.
Диввер только кивнул:
- Теперь я понимаю, почему вам так не хватает мистера Ловкача.
О'Хара усмехнулся:
- О, я мог бы рассказать о нем тысячи таких историй. Сейчас мы ищем
другого разводилу, Билли Пратта, но не знаю, смогу ли заманить его к
нам.
Дверь фургона открылась, и на пороге возник бойкий парень в красном
пиджаке с черными лацканами и в черных брюках, заправленных в до блеска
начищенные черные сапоги.
- Хозяин, я привел ребят с участков. Вы уже определили порядок
парада?
О'Хара покопался в разложенных на столе бумагах, вытащил какой-то
листок и передал вошедшему, после чего повернулся к Дивверу.
- Сэм Сарасота, наш режиссер конных номеров. Сэм, познакомься со
Скивви-Сеин Toy.
Диввер поднялся и протянул руку, тут же пожалев об этом - Сэм чуть не
раздавил ему пальцы.
- Меня зовут Диввер-Сехин Тхо.
Сэм улыбнулся:
- Ну, это ненадолго.
- Скивви будет заниматься маршрутным журналом.
- Пока только думаю…
Сэм взял листок и повернулся к О'Харе.
- Я этим займусь.
О'Хара кивнул, и Сэм вышел из фургона. Диввер посмотрел на Хозяина.
- Если я соглашусь, сколько вы будете мне платить?
- Восемьдесят в неделю и полный пансион.
***
К тому времени, когда пендианец, вернувшись домой, выспался и подумал
над сделанным ему предложением, перспектива скитания по Квадранту
подобно какому-нибудь кочевнику, да и еще в компании весьма необычных
существ, показалась ему глупой. Это чувство усиливала обещанная оплата,
которая была вдвое ниже, чем его заработок в бюро. Диввер представил
себя на месте Ловкача - старый, уставший, заброшенный на чужую планету в
самом конце жизни… Помимо всего прочего, английский Хозяина не вполне
соответствовал уровню полученного Диввером образования.
Несмотря на бессмысленность своего пребывания в бюро и тускнеющий
блеск идеалов революции, Диввер решил, что нельзя ожидать от жизни
многого и следует вернуться после окончания отпуска в бюро. Случайно ему
пришла в голову мысль познакомиться с последними новостями…
Отсмеявшись и поднявшись с пола, пендианец уже знал, что возьмется за
новую работу. Диввер-Сехин Тхо последует за красными фургонами в их пути
по странным, непредсказуемым мирам.
Новость, сыгравшая столь значительную роль в его жизни, представляла
всего лишь отчет о муниципальных выборах в Вестховене. Три кандидата,
боровшихся за власть с самого начала, потерпели поражение от выдвинутого
и зарегистрированного в последний момент новичка. На фотографии,
размещенной рядом с текстом, был изображен немолодой уже победитель,
одетый в черный костюм. Его большие водянистые глаза смотрели на
читателя. Цирк получит разрешение на выступление, Вестховен увидит
парад, а Ловкач найдет, чем заняться на склоне лет… в роли мэра
Вестховена. Как сказал он сам, это не цирк, но дел у разводилы найдется
немало.
16
На исходе третьего вечера работы с "Большим шоу О'Хары" Диввер-Сехин
Тхо забрался в административный фургон, который как раз загружали в
шаттл для переброски к очередной стоянке. Он сел за отведенный ему стол,
расположенный неподалеку от стола казначея, подавил зевок усталости,
поднял ручку и начал писать.
МАРШРУТНЫЙ ЖУРНАЛ
"БОЛЬШОГО ШОУ О'ХАРЫ"
1 мая 2144 г.
Хозяин настаивает на употреблении в маршрутном журнале земного
летоисчисления, и мне приходится постоянно спрашивать, какое сегодня
число, потому что таблицей соответствия дат меня никто не обеспечил. Я
спросил, почему так важно земное время, ведь все учреждения в Квадранте
пользуются Галактическим Стандартом. Он ответил, что если мы не будем
пользоваться земным временем, то не будем знать, когда заканчивать
сезон. Я предложил перейти на Стандарт, но Хозяин считает, что если
обозначить первое мая - день начала циркового сезона - цифрами 12.04, то
получится бессмысленно и сухо.
Прискорбно, что я так быстро привыкаю к цирковому жаргону. Канаты -
"ленты", главный вход - "8-я авеню", исполнители - "чудаки"… Многие
выражения, похоже, предназначены лишь для того, чтобы смутить зрителей,
но в то же время они странным образом объединяют работающих в цирке в
некое сообщество. Так, представление Зельды называется: "Мадам Зельда,
предсказательница, хиромантка и медиум, исследует прошлое и будущее,
используя обширный арсенал Темных Сил". В цирке оно именуется "кулачный
сустав". "Рай Розового Лимонада" - "сочная забегаловка"; и, увидев
производство напитка, я поклялся себе, что лучше умру от жажды и получу
солнечный удар, чем выпью хоть один глоток. Тем не менее зрители
поглощают его в огромных количествах. Ласка, парень, ответственный за
разлив напитка, объяснил, что кусочки лимона, плавающие на поверхности
этой ужасной смеси, называются "приманкой", и похвастал, что запасов
лимонов ему хватит до конца сезона.
Пока что мы придерживаемся графика, у нас была лишь одна отмена
представления (из-за урагана) и две стычки с горожанами. Лошадиное
фортепьяно (англоязычные называют его "каллиопа") наконец-то починено, и
его жуткие звуки снова терзают наши бедные уши. Хозяин хочет, чтобы к
Вистунье все было в порядке.
Как сказал Джон О'Хара:
- Ты должен понять, Бородавка (так меня теперь зовут), цирк
обращается ко всем, независимо от пола, возраста, расы, религии, морали
и прочего. На Вистунье жителей раздражает грязь. Мы можем пройти всей
труппой голыми вокруг арены, и никто не обидится, если мы будем чистые.
Но грязь? Никогда. Все это надо помнить, выбирая маршрут.
- Маршрут выбираете вы?
- Нет, это делает Джек Сэвидж, Крыса. Он опережает нас почти на год.
Джек держит связь через главного агента и подсказывает, чего стоит
опасаться на той или иной планете, какие там табу. Поэтому запомни: если
в дело вмешивается политика, расизм, религия, мы в нем не участвуем. Это
наш принцип. Так мы поддерживаем трад