Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
енно, это связано с вашим недавним
опытом взаимоотношений с законом. - Тенсил погладил себя по щеке,
опустил руку в карман и извлек кошелек. - Лейтенант Саррат, я
уполномочен предложить вам определенную сумму денег в обмен на
определенные услуги.
- Сколько?
- Прямо и по делу. Мне это нравится. Не буду вдаваться в детали. Я
имею возможность предложить вам пятьсот тысяч кредитов.
Саррат вскинул брови.
- Понимаю. И что я должен сделать, чтобы заработать такое состояние?
Потирая руки, Тенсил подался вперед.
- Это касается представления в Коппертауне. Его нужно сорвать. Решить
вопрос раз и навсегда. Законы на Долдре суровы, а наказания отличаются
жестокостью. Найдите закон, который нарушает О'Хара, и тогда…
- Предъявить обвинение?
- Вот именно. - Тенсил усмехнулся и протянул руку. - Договорились?
Саррат поднялся, перегнулся через стол и с размаху врезал посетителю
в челюсть. Тенсил свалился со стула. Дверь распахнулась, и в комнату
вбежал еще один полицейский. Саррат показал на Тенсила:
- Возьмите его.
Полицейский поставил Тенсила на ноги, развернул и надел на него
наручники. Закончив, он подтолкнул арестованного к столу.
- Лейтенант… я… я не понимаю!
- Мистер Тенсил, сейчас я преподам вам урок того, как обращаться с
преступником. Их у нас на Долдре очень мало, и на то есть две причины:
неотвратимость наказания и ужас перед ним. Ввиду, как вы выразились,
нашего близкого знакомства с законом, мы оба понимаем необходимость
суровых мер для поддержания мира и спокойствия в обществе. Мы также
понимаем важность того, чтобы служители закона были неподкупны. На
Долдре нет коррумпированных полицейских, а дача взятки является
серьезным преступлением. Наша пенитенциарная система предусматривает
всего три наказания: возмещение причиненного убытка, пытка и смерть.
Наказание за взятку - пытка, а длительность ее определяется размерами
предложения. - Саррат усмехнулся. - К несчастью для вас, ваши хозяева
очень щедры.
- Саррат, вы не можете…
- Уведите его.
Полицейский потащил протестующего Тенсила к выходу, а лейтенант
Саррат нажал установленную на столе кнопку. Через секунду в кабинет
вошел другой полицейский.
- Проходите.
- Что случилось, лейтенант?
Саррат поджал губы и нахмурился:
- Цирк на окраине города… Думаю, нам следует его проверить. Есть
данные, что они нарушают закон о вывозе детей.
***
Дневное представление завершилось. Итили медленно отошла от главного
выхода. Глаза у нее сияли, в ушах все еще гремела музыка. Эмили потянула
подругу за руку:
- Пойдем, Итили. Пора возвращаться.
Девочка нахмурилась и повернулась к Эмили:
- Что? Я не расслышала.
- Нам нужно идти домой. Все дети уже разбежались.
Итили вздохнула:
- Да, наверное. Но это было что-то! - Она посмотрела на шапито. -
Правда? Это было что-то!
- Итили!
Услышав голос дяди, девочка замерла.
Красный от злости мужчина, только что появившийся у главного выхода,
направился к ней. Подойдя ближе, он замахнулся, чтобы ударить девочку.
- На этот раз, дядя, вам придется убить меня. Иначе я убью вас.
Голос ее прозвучал так твердо и решительно, что Чайне невольно
заколебался и опустил руку.
- Неблагодарное отродье! Убежала из дому! А работать кто будет? И это
после того, как мы взяли тебя к себе, заботились, кормили, одевали…
Итили вытянула вперед мозолистые руки.
- Посмотрите, дядя! Я сто раз отработала все, что вы мне дали. Я не
просила, чтобы меня вносили в список на удочерение! Я не просила, чтобы
меня определяли рабыней в ваш дом! - Слезы подступили к ее глазам. - Я
не просила моих родителей погибать в этой вашей дурацкой революции!
Чайне схватил ее за руку и повернул к выходу с площадки.
- Думаешь, кто-нибудь другой удочерит такую мерзавку? В твоем-то
возрасте! - Он сплюнул на землю. - Убьешь меня, да? Да я не выпорол тебя
на месте только из-за людей! Но подожди, сейчас мы приедем домой… - Он
дернул девочку за руку и стиснул ей пальцы.
Чтобы не расплакаться, Итили закусила губу.
- Клянусь, дядя, если вы ударите меня еще раз, я вас убью, -
пообещала она сквозь слезы. - Вот увидите…
Чайне, прищурившись, посмотрел на нее:
- Ты что? - Он стиснул девочке плечо. - Ты как смеешь…
Чья-то тяжелая рука развернула его, и Чайне оказался перед мужчиной
размером с гору. Итили закрыла ладонями заплаканное лицо. Великан
рассмеялся:
- Перестань, милочка, не робей. Познакомь меня со своим другом.
Итили засопела и исподлобья взглянула на Чайне.
- Это мой дядя… хотя он и не дядя мне вообще. Он… - Она моргнула от
боли - пальцы Чайне по-прежнему сжимали ее плечо. - Он мой опекун. Дядя,
это Раскоряка Тарзак. Он здесь работает.
Чайне кивнул:
- Откуда вы знаете Итили?
Раскоряка улыбнулся:
- О, эта девчушка поработала утром на тракторе, чтобы получить
бесплатный вход на представление. - Он покачал головой. - У вас,
наверное, крепкие пальцы, Чайне. - Тарзак протянул руку. - Приятно
встретить человека, который знает, как обращаться с женщинами и держать
в руках детей.
Чайне пожал плечами, выпустил плечо Итили и пожал протянутую руку.
Итили в ужасе наблюдала за происходящим. Чайне славился крепостью
рукопожатия, и теперь девочка смотрела на то, как мужчины стараются
пересилить друг друга. Чайне покраснел еще больше, а его соперник только
усмехался:
- Приятно… познакомиться с вами…
У Чайне подогнулись колени.
По тому, как побледнело и осунулось лицо Чайне, было видно, что
состязание подошло к концу. Раскоряка разжал пальцы и похлопал фермера
по спине.
- Да, приятель, дружелюбный здесь, на Долдре, народ.
Чайне неуверенно отступил на пару шагов, а Раскоряка повернулся к
рабочим, игравшим в карты у одного из фургонов.
- Эй, Морковный Нос!
Высокий парень в комбинезоне поднялся и подошел ближе.
- Что случилось, бригадир?
Раскоряка еще раз хлопнул Чайне по спине, отчего фермер снова
растянулся в пыли.
- Мистер Чайне что-то бледно выглядит. Будь добр, проводи его в
лазарет.
Морковный Нос поднял Чайне с земли.
- Конечно, бригадир. О, мистер Чайне, да вы и впрямь побледнели. Ну,
пойдемте.
Когда его потащили к лазарету, фермер успел оглянуться.
- Итили, когда я приду, ты должна быть дома.
Морковный Нос схватил его за руку, отчего Чайне снова скорчился от
боли.
- Извините, мистер Чайне, всего лишь хотел помочь вам. А теперь
пойдемте.
Когда они удалились, Итили посмотрела на Тарзака.
- Спасибо, но вы даже не представляете, что теперь со мной будет.
Раскоряка внимательно посмотрел на девочку.
- Где твои родители?
- Погибли. - Она умоляюще заглянула в глаза великана.
Тот кивнул:
- Тебе придется попроситься самой. Я не хочу, чтобы у кого-то были
основания обвинять меня в том, что я тебя втянул.
Итили стиснула кулаки и, чувствуя подступающие к глазам слезы,
затрясла головой:
- Не могу! Это запрещено по закону, и у вас будут неприятности. Они
вас убьют…
Раскоряка осторожно потрепал ее по плечу.
- Предоставь мне урегулировать все детали. И ни о чем не беспокойся.
Итили бросила взгляд на лазарет, вытерла глаза и посмотрела на флаги,
развевающиеся над главным куполом цирка. Потом повернулась к Раскоряке.
- Хорошо, мне нужна работа.
Тарзак кивнул, обнял ее за плечи и легонько подтолкнул к палатке, где
находилась костюмерная.
- Мы пробудем на Долдре еще шесть недель, так что в первую очередь
тебя надо сделать невидимкой. Посмотрим, что предложит Джилл Железная
Челюсть. А мне, пожалуй, стоит переговорить кое с кем. - Он посмотрел на
девочку с высоты своего неимоверного роста. - Ну, милочка, как тебе
нравится быть частью шоу?
Итили фыркнула и тут же рассмеялась:
- Мне страшно. До смерти страшно.
11
Раскрасневшаяся Итили стояла в окружении танцовщиц, наблюдающих за
тем, как Джилл Железная Челюсть пытается обрядить девочку в балетную
пачку.
- Тут, вверху, надо бы что-то подложить, чтобы не топорщилось. - Она
похлопала Итили пониже спины. - Да и здесь тоже. - Джилл сокрушенно
покачала головой, почесала кончик носа и посмотрела на Раскоряку. - В
балете ты ее не спрячешь. Это все равно что укрыть страуса среди слонов.
Раскоряка задумчиво кивнул, потирая подбородок:
- Однако же делать что-то надо. - Он ткнул толстым, похожим на
сардельку пальцем в голову Итили. - А не лучше ли избавиться от всех
этих узелков?
Джилл зашла за спину Итили и принялась развязывать ленточки.
Белоснежные волосы, избавившись от пут, рассыпались густой, пышной
волной, которая накрыла почти всю спину.
- Бубновая, сходи в детский фургон и приведи Рыбью Морду. Скажи,
чтобы поспешил. Дело срочное.
Одна из девушек выбежала из костюмерной. Раскоряка вскинул брови.
- Думаешь всунуть нашу Булочку в детское шоу?
Джилл кивнула и провела ладонью по волосам Итили.
- Может кое-что получиться.
Фрэнк Рыбья Морда, режиссер детского шоу, сразу же подошел к
Раскоряке и кивнул Джилл:
- В чем дело? Я занят.
Джилл ухватила Итили за волосы.
- Рыбья Морда, как тебе нравится вот это? Девочка с Распущенными
Волосами?
Рыбья Морда подошел поближе и начал ощупывать волосы. Итили
нахмурилась.
- Да, у нас никогда не было этого номера. Давай попробуем. Старый
трюк, но, по-моему, сработает. Особенно на планете, где много таких
простаков. - Он выпустил волосы, поскреб затылок и еще раз кивнул. -
Ладно, я могу вставить ее между Пузырем и Тростинкой. - Он заметил
недоуменное выражение на лице девочки и пояснил:
- Это Толстая Леди и Живой Скелет.
Итили хмуро взглянула на Раскоряку:
- Вы собираетесь включить меня в шоу уродов?
Бригадир рассмеялся:
- Только до тех пор, пока не улетим с Долдры.
Отлично. Итили надула губы.
- Шоу уродов…
Рыбья Морда покачал головой:
- Лучше им не слышать, что ты называешь их уродами.
Итили фыркнула:
- А вы как их называете?
- Артистами. Пойдем. Я тебя представлю, а потом подумаем, как
превратить тебя в нечто неузнаваемое.
Когда девочка уже выходила, Раскоряка крикнул ей вслед:
- Не забудь, трактор остается за тобой! - Он покачал головой и
повернулся к Джилл. - Ну а ты-то что думаешь, Железная Челюсть?
Женщина почесала нос.
- У нее все получится. Хорошая девочка.
Бригадир вышел из палатки и чуть не наткнулся на Хозяина, спешащего
через площадку к административному фургону.
- Мистер Джон!
О'Хара остановился и рассеянно огляделся по сторонам.
- Что случилось, Раскоряка? Ты бежишь? В последний раз, если не
ошибаюсь, ты так мчался, когда третий столб раскололся и чуть не
испортил тебе прическу.
- Мистер Джон, у меня к вам небольшая просьба.
Хозяин прищурился и ткнул пальцем в грудь бригадиру.
- И во сколько лет тюрьмы мне это обойдется?
Раскоряка развел руками.
- Мистер Джон, на Долдре нет тюрьмы.
О'Хара кивнул:
- Знаю. Возмещение ущерба, пытка и смерть.
Раскоряка выразительно пожал плечами:
- Что ж, в любом случае это не отнимет у вас много времени.
Хозяин поджал губы и повернулся к своему фургону.
- Раз так, то валяй.
***
Когда На-На, "Двухголовая Красавица, Которая Доказывает, Что Две
Головы Лучше Одной", закончила просушивать Итили волосы, девочка
почувствовала, как по спине у нее поползли мурашки. Во время вечернего
представления На-На приказала Итили смочить волосы каким-то
омерзительным отваром. Потом, на глазах у собравшихся, На-На вооружилась
щеткой и феном и придала прическе Итили окончательный вид. Работу
каждого инструмента контролировала одна голова, одна На. Теперь, когда
завитые волосы окутывали все ее лицо, у Итили появилось такое чувство,
словно она смотрит на мир из какого-то волосяного туннеля.
- Что скажешь, На?
На нахмурилась, потом подняла руку.
- Здесь могло бы быть попышнее. Тебе не кажется, На?
- Ты права, На. Поработай немного щеткой, хорошо? А я пока еще
чуть-чуть подсушу.
- Конечно, На.
- Спасибо, На.
При виде На-На Итили просто столбенела. Каждая голова была
восхитительно красива, но одна явно казалась лишней. Она тряхнула
головой.
- Сиди спокойно, Булочка.
- Да, На-На. - Итили нахмурилась и, прищурившись, огляделась. В самом
конце туннеля из ее собственных волос виднелась Толстая Леди, Пузырь -
700-Фунтов-Превосходного-Жира. Толстуха восседала на трех стульях и
наблюдала за процессом.
Гора плоти колыхнулась и величественно повела рукой.
- Надо было побольше пива добавить в ополаскиватель, На-На. Они бы
лучше стояли.
- По-моему, и так стоят прекрасно. Ты согласна со мной, На?
- Да, На.
На плечо Итили опустилась чья-то рука, и девочка вздрогнула, чуть не
упав с ведра, на которое ее посадили.
- Не хотела тебя напугать, дорогая, - сказала На. - Мы уже закончили.
Посмотри на себя в зеркало.
- Да, посмотри, - вставила На.
Итили повернулась, еще раз взглянула на На-На и перевела взгляд на
прислоненное к сундуку зеркало. Она смотрела на себя, поворачивая голову
из стороны в сторону, и не знала, что сказать о своей новой внешности.
Ее белые волосы торчали во все стороны, почти полностью закрывая лицо.
Толстуха хихикнула:
- Похоже на снежок на палке.
Итили еще раз посмотрела на себя и… согласилась. Она улыбнулась,
потом взглянула на На-На:
- Выглядит неплохо.
- Ну, - промолвила На, - нам еще придется немного подстричь кое-где,
чтобы получилось совсем кругло.
- Согласна, - сказала На. - Только понемножку.
Тростинка Ванда, Живой Скелет, вошла в палатку, даже не обратив
внимания на Итили.
- Раскоряка велел заканчивать, надо сворачиваться. Остальное
доделаете на шаттле.
Снаружи послышался взрыв смеха, и в палатку вбежали две карлицы. Они
сразу же бросились к одному из сундуков и, повернувшись спиной друг к
другу, стали переодеваться.
Смех повторился. Казалось, смеется пустая бочка. В палатку вошла
Большая Сью, великанша. На пороге она пригнула голову и вытерла
катившиеся по щекам слезы. Пузырь недоуменно уставилась на Сью.
- Что смешного?
Сью опустилась на сундук, стукнула себя по колену и приложила к
глазам платок размером с простыню. Потом кивнула в сторону карлиц.
- Тина и Вина стояли на площадке, рядом с административным фургоном и
орали друг на друга. Тина говорит: "Ты лгунья, Вина! Я намного ниже, чем
ты!" А Вина отвечает: "Это потому, что ты сутулишься!" Хозяин открывает
окно фургона, смотрит на Тину и Вину и со словами "детский лепет"
закрывает окно!
Чтобы не рассмеяться, Итили зажала ладошкой рот, но это уже не
помогло. Все расхохотались. На-На качала обеими головами, Пузырь
тряслась. Карлицы переглянулись; их недовольные лица дрогнули,
расплылись в улыбке, и они тоже покатились со смеху.
12
Поначалу новое окружение действовало Итили на нервы. Почти все
артисты были замужем или женаты: На-На и Человек-с-Тремя-Ногами, Пузырь
и Окостеневший, Тина, Вина и другие карлики. Большая Сью давно гуляла с
Человеком-Волком, Диком Псиной Мордой, а Тростинка Ванда строила глазки
Оггу, Недостающему Звену. Эти отношения казались ей нелепыми и даже
невозможными. Но к тому времени, когда три недели спустя цирк
остановился в Баттлтоне, Итили уже считала себя артисткой, тогда как все
остальные - за исключением других артистов - принадлежали к "тому миру".
Человек-Волк, удобно устроившись на колене Большой Сью, любил
пофилософствовать о "нашем мире".
- Уж не знаю, сколько раз за сезон мне задают один и тот же вопрос:
почему я выставляю себя на всеобщее обозрение? Чаще меня спрашивают
только о том, почему я не покончил с собой. - Сью почесывала ему за
ушами. - Там, в том мире, внешность - это все. То же самое и здесь. Но в
нашем мире мы можем гордиться нашей внешностью, гордиться тем, кто мы
такие.
- Эй, Псиная Морда, - сказала однажды Итили. - Я даже жалею, что не
такая, как ты. У тебя все натуральное, а мне не обойтись без перекиси и
застоялого пива.
Человек-Волк улыбнулся, обнажив длинные клыки.
- Послушай, Булочка, всем нам приходится хитрить. Посмотри на это. -
Он пощелкал себя по зубам. - Коротки. Я подкрашиваю нос черной краской,
а послушала бы ты, как я вою и рычу. - Он кивнул в сторону Сью. - Те
стальные прутья, которые она завязывает в узлы, - они из армированной
резины. Важно, что видит зритель.
Утром и вечером, когда цирк становился на новое место или
сворачивался, Итили работала на тракторе. Рабочие прозвали ее Полоумным
Снежком за дурацкую ухмылку и текущую изо рта слюну - штрих, добавленный
по предложению Рыбьей Морды. Публика с удовольствием ходила поглазеть на
идиотку, а Итили избавилась от необходимости отвечать на малоприятные
вопросы зрителей, среди которых вполне мог оказаться полицейский.
Поздно вечером, отогнав трактор на место, она устало тащилась в шаттл
и, обессиленная, падала на койку. У нее не было времени думать о Чайне и
Диве или о полиции. Перед сном она пыталась иногда вспомнить, как
выглядели отец и мать, но память о них становилась все слабее и
туманнее. Цирк уже заканчивал выступление на Долдре - шла последняя
неделя, - когда Итили осознала, что у нее появились новый Дом и новая
семья.
Была, однако, одна связь, которая оставалась для нее загадкой. Она
всегда делила с Раскорякой ленч, и каждый раз к их раскладному столику
подсаживалась Диана, Королева Трапеции. Раскоряка и Диана болтали и
смеялись, и через некоторое время Итили почувствовала, что Диана
понемногу попирает ее право собственности. Она стала наблюдать за
прекрасной гимнасткой и уродливым бригадиром. Во время предпоследней
стоянки Итили и Диана оказались за ленчем вдвоем. Поднялся сильный
ветер, и гимнастка, посмотрев на хлопающий полог шапито, покачала
головой и принялась за еду. Итили нахмурилась:
- Разве ты не собираешься подождать Раскоряку?
Диана взглянула на нее:
- При таком ветре им придется повозиться с главным куполом. Он не
станет есть, пока не убедится, что все в порядке.
Итили поковырялась в тарелке и подняла голову.
- Диана?
- Что, девочка?
Итили отправила в рот полную ложку рагу.
- Что ты думаешь о Раскоряке?
Диана удивленно вскинула брови.
- Ну… странный вопрос.
Итили пожала плечами:
- Ты всегда сидишь за столом вместе с ним. Мне просто интересно:
почему?
Королева Трапеции опустила взгляд:
- А почему бы мне не сидеть с ним? Есть какая-то причина?
- Нет. Никакой причины. Просто интересно, что он для тебя.
- Видишь ли, мы видимся с ним нечасто - работаем в разных отделениях.
Мне бывает трудно сказать, что он для меня значит. Поэтому приходится
смотреть вот на это. - Она сняла с груди золотой кулон и показала его
Итили.
Девочка нахмурилась:
- Это он дал тебе кулон?
- Да.
- И почему ты на него смотришь?
Диана открыла кулон, вытащила сложенный листок бумаги и осторожно
развернула.
- Видишь? Он мой муж. - Она протянула листок Итили.
Девочка чуть не поперхнулась. Откашлявшись, она с недоумением
посмотрела сначала на Диану, потом на брачный контракт.
- Но… но ты же такая красивая!
Диана улыбнулась:
- Раскоряка тоже.
***
В тот вечер Итили не думала о работе и не слышала предупреждения,
передававшегося вполгол