Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
и ярко освещали каменный
колодец посреди сада. В глубине его пылал огонь.
Под одним из светильников сидела женщина. Ее лицо нельзя было назвать
красивым, но кожа казалась молодой и гладкой, глаза - удивительно
блестящими, а безупречные зубы - белее снега. Она могла бы гордиться
длинными каштановыми волосами, не будь они спутаны и увешаны металлическими
кольцами с обломками костей. Однако это было еще не все: у женщины были
чрезвычайно худые, морщинистые руки и такие же ноги, торчащие из-под грязных
одежд. Она занималась тем, что добывала яд из зубов золотистой змеи, лежащей
на ее коленях, а когда плошка наполнилась, женщина довольно хихикнула.
Казалось, ничего не изменилось ни в самом саду, ни во тьме снаружи,
однако ведьма неожиданно подняла голову и быстро огляделась.
- Кто здесь? - проскрипела она старушечьим голосом.
- Тот, кто уже приходил однажды, - ответил невидимый гость. Вслед за этим
на песке появилось облако дыма. Постепенно оно сгустилось и приняло форму
человека. Его одежды и волосы были черны, а руки скрещены на груди,
сверкающей золотом. Он стоял без движения, холодно и надменно разглядывая
ведьму.
Однако она ничуть не смутилась и прокаркала:
- Ну-ну... Ты, верно, отец всех чародеев, раз смог проникнуть в мой сад.
Это место хорошо охраняется, и никто до тебя еще не входил сюда без моего
приглашения. Должно быть, ты мудрец, и твое могущество необычайно велико.
- Не стану отрицать, - согласился чародей Зайрек.
- Чего же столь могущественный маг хочет от меня?
- Я хочу испытать силу колодца во второй раз.
- А-а! - воскликнула ведьма. - Теперь я вспомнила... Ребенок четырех-пяти
лет, с темными волосами, прекрасным лицом и глазами цвета прохладной воды...
Теперь эти глаза похожи на две льдинки с вершины самого холодного ледника.
- Я тоже помню тебя, - сказал Зайрек. - Раньше все случившееся со мной в
детстве казалось мне сном, но недавно я узнал некоторые подробности.
- Теперь ты обвиняешь меня во всех своих бедах? - удивилась ведьма. - Я
предостерегала твою мать, когда она умоляла меня сделать ее сына неуязвимым,
но она была упряма.
- И отдала тебе в уплату за это свои белоснежные зубы.
- Я всегда беру плату за свои услуги и немало выручила за эти годы. Вот,
посмотри, эти волосы принадлежали одной девице, а черты лица - другой,
правда не такой уж красавицы, но, по крайней мере, молодой. Если бы ты был
хоть чуть-чуть полюбезнее, я могла бы показать тебе еще кое-что, спрятанное
от посторонних глаз, что я приобрела у одной дурочки, отрекшейся от мужчин,
но прекрасно приспособленной для любви. Вот так, подлатывая себя с помощью
этих сделок, я и остаюсь бессмертной, ловко обходя божественный закон
равновесия. Хоть ты и очень мудр, мой господин, но я все же мудрее тебя.
- Ты просто старая безумная карга, - возразил Зайрек ровным голосом. -
Горяч ли еще огонь в колодце?
- Пока земля будет плоской, огонь не погаснет. Этот древний огонь вечен.
Все ли ты помнишь о нем? Только ребенок может выжить в этом пламени и стать
неуязвимым, ибо огонь пожирает и грехи, и мудрость... А что, ты привел с
собой дитя, чтобы искупать его в колодце?
- Ответь сначала, - потребовал Зайрек, - что будет, если человек, уже
побывавший в огне и ставший неуязвимым, снова окунется в этот колодец?
- А-а... - довольно протянула ведьма, и лицо ее приобрело лукавое
выражение. - Вот зачем ты пришел. Ответ прост: прыгай в огонь и вернешься
невредимым. Он тотчас же извергнет тебя, не опалив и волоса на твоей голове.
Даже сам огонь не может уничтожить того, кто в него однажды окунулся. Срок
твоей жизни останется неизменен, почтенный чародей, и этих оков тебе не
сбросить. - И старая карга широко ухмыльнулась, сверкнув зубами матери
Зайрема.
Лицо Зайрека оставалось бесстрастным.
- Я так и думал, - сказал он. - И жизни скольких людей ты уже превратила
в преисподнюю?
- Многих, - ответила ведьма. - Но ни один еще не возвращался, чтобы
упрекнуть меня за это. Кстати, если ты задумал убить меня, то лучше побереги
сипы. Огонь защищает своих хранителей.
- Значит, ты тоже неуязвима?
- Ну да, ведь я - хранительница! Есть особые правила, соблюдая которые
можно жить вечно, не нарушая равновесия Весов Жизни и Смерти, Добра и Зла. Я
знаю секрет.
Зайрек отвернулся от ведьмы. Он начертил в воздухе знак силы и произнес
тайные слова. Рядом с ним возникло облако. Ошеломленная ведьма широко
раскрыла глаза. Мгновение спустя она увидела юношу в королевской мантии. Он
был строен и красив, и глаза его казались такими же зелеными, как гемма,
висевшая у него на шее. Лицо юноши было, бледным, а в глазах застыл страх.
Несчастный не двигался и молчал. Казалось, он не видел ни Зайрека, ни
ведьму.
- Послушай, что я тебе скажу, - произнесла старуха. - Если ты собираешься
окунуть в огонь этого человека, то он сгорит дотла.
- Возможно, - согласился Зайрек. - Однако мне все же кажется, что огонь
не сможет уничтожить его, ибо он отведал эликсира бессмертия.
Ведьма отступила на шаг.
- Ты не сделаешь этого, - проговорила она.
- Сделаю, - ответил Зайрек. - И этим положу конец твоему доходному
промыслу. До конца времен Симму будет кричать, горя и не сгорая в огне
неуязвимости. Никто больше не осмелится приблизиться к твоему колодцу,
старуха.
- Ты, должно быть, очень ненавидишь этого человека, - сказала ведьма. -
Какое же подлое преступление совершил он, если заслужил такую ненависть?
- Это не ненависть, - ответил Зайрек. - Это любовь. Такова моя участь -
творить добро из ненависти, а зло из любви. - Зайрек подошел к Симму и
поцеловал его в лоб, но Симму не шелохнулся, не сказал ни единого слова. -
Ты - единственная рана, которую я могу нанести себе, - сказал Зайрек Симму.
- Твои крики будут преследовать меня всю жизнь. Я уйду отсюда. Я заткну уши,
чтобы в них остался твой крик. Я буду корчиться от ужаса, обливаться потом
при воспоминании о том, что сотворил с тобой. Я буду жить страдая.
Сказав это, Зайрек обнял Симму за плечи и мягко повел его к колодцу.
- Я еще раз повторяю... - начала было ведьма.
- Помолчи! - приказал ей Зайрек. - Я сделаю то, что сказал. Не забывай о
моем могуществе и молчи.
Старуха отступила в угол сада и присела на корточки. Она потушила
светильник, обвила себя золотистой змеей и зажала рот обеими руками, чтобы
больше не противоречить Зайреку.
Зайрек и Симму подошли к краю колодца.
Далеко внизу бушевали языки пламени. В этот огонь когда-то опустили
маленького Зайрема, удерживая на веревке, вплетенной в волосы. Он погрузился
в невообразимое всепожирающее пламя, и оно выжгло у мальчика уязвимость тела
и радость жизни.
Симму наконец обернулся и посмотрел Зайреку в глаза. Бессмертный
по-прежнему молчал. Но, несмотря на то что лицо его скривилось от страха,
глаза ни о чем не спрашивали, ничего не просили. Симму не противился тому,
что должно случиться. Зайрек ответил бывшему возлюбленному таким же ясным и
недвусмысленным взглядом. Это был их последний разговор, и, казалось, что-то
на самом деле произошло между ними, но даже они сами не могли определить,
что именно.
Скорчившейся ведьме эти два человека представлялись символами - светлый и
темный, свеча и тень, две стороны одного целого. Старуха бормотала себе под
нос какие-то заклинания, все еще надеясь, что Зайрек не исполнит свой
приговор.
Колдун указал Симму на край колодца, и бессмертный покорно взошел на
него. Словно предвкушая новую жертву, огонь столбом взметнулся вверх.
Колодец оказался не так глубок, как считал Зайрек, - и это понятно, ведь он
был маленьким ребенком, когда видел это место в первый раз.
- Симму, если когда-нибудь ты найдешь способ наказать меня за то, что я
сейчас делаю, отомсти мне, - на прощание сказал бессмертному Зайрек.
Симму вздрогнул и качнулся над огнем, словно и сам хотел броситься вниз.
Но Зайрек вовремя толкнул его сзади.
Пытаясь сохранить равновесие, Симму шагнул вперед и, сорвавшись с края
колодца, исчез в огне.
Пламя ослепительно вспыхнуло. Зловещее сияние на мгновение залило весь
сад. А потом все снова погрузилось в сумрак. Из колодца не доносилось ни
звука.
- Что это значит? - спросил Зайрек, повернувшись к ведьме. - Я помню, как
сам страшно кричал в этой яме. А сейчас я ничего не слышу.
Ведьма отняла руки от губ.
- Огонь выжег его язык и глотку, - сказала она. - Твой враг кричал бы,
если б мог. Ты ждал от этой казни слишком многого.
- Но теперь я не уверен в том, что он будет обречен на вечные страдания.
- Если тебе это так нужно, загляни в колодец и увидишь.
Колдун так и сделал. Он долго вглядывался в языки пламени, а когда он
наконец выпрямился и отошел от колодца, в его лице и глазах запечатлелось
то, что он увидел.
Зайрек покинул сад точно так же, как пришел, - в колдовском облаке...
Ведьма в надежде обрести покой, сидя под угасшим светильником, царапала на
песке руны. В саду воцарились страх и безумие.
***
Была на Земле одна каменная пустыня, где песок истерся в пыль, а пыль
унесло ветром. Это место и выбрал Зайрек для своего добровольного изгнания.
Посреди этой пустыни возвышались белые, как кость, скалы, в некоторых из
них зияли черные пасти пещер. Зайрек выбрал одну такую скалу, нашел
подходящую пещеру и, склонив голову, сел у ее порога на горячий голый
камень. Так он просидел много лет.
Днем его жгло немилосердное солнце, ночью стегали ледяные ветры. Он
питался тем, что приходило к нему само, - воздухом; он пил росу и редкие
дождевые капли. И при этом он оставался жив, ведь ни голод, ни жажда не
могли убить его. Но тело Зайрека почернело и высохло, и от его красоты не
осталось и следа.
Иногда к скале прилетали хищные птицы. Они без страха приближались к
колдуну, принимая его за труп, - обед, приготовленный для них. Чародей не
шевелился и не прогонял их, и птицы, обломав клювы о стену его неуязвимости,
с хриплыми криками улетали в поисках иной добычи.
Зайрек много спал - тем ужасным сном, дарованным ему Владыкой Смерти.
Постепенно этот сон начисто смыл все воспоминания чародея. Его разум -
причина всех его страданий - теперь был заперт в темноте за ставнями век;
сознание колдуна незаметно разрушалось, и он забывал самого себя. Однако
время от времени, плавая в темном озере небытия, Зайрек натыкался на
воспоминание о Симму, вечно горящем в огненном колодце. Чудовищная боль
этого видения стала для него сладкой и желанной. Зайрек не злоупотреблял ею,
медленно, капля за каплей, выжимая из своего разума терпкий сок ненависти.
Вот и все, что у него осталось; все, что он сохранил для себя. Но прошло
время, и даже это воспоминание поблекло...
Вначале люди редко заходили в эти места. Однако проходили десятилетия, и
они осмелели. Пришли те дни, когда через каменную пустыню пошли караваны.
Хотя караванный путь лежал в стороне от белой скалы, некоторые
путешественники заметили, что на камне у входа в пещеру кто-то сидит.
В городе на краю пустыни каждый по-своему рассказывал о таинственном
создании.
- Это какой-то необыкновенный зверь.
- Это безумец!
- Да нет, это отшельник, святой человек. Мы видели, как к его пещере
слетаются стервятники и, по велению богов, кормят его.
После этих рассказов люди решили, что Зайрек одарен сверхъестественной
силой. И к нему через каменную пустыню потянулись паломники. Собираясь по
пять - десять человек, они карабкались на скалу и устремляли любопытные
взгляды на вход в пещеру.
Зайрек - или создание, в которое он превратился, - смотрел на них с
жуткой отрешенностью, но паломники или принимали его за слепого, или
считали, что старец слишком глубоко погружен в себя и ничего вокруг не
замечает. Колдун же не произносил ни звука в ответ на их благоговейные
просьбы, и люди считали, что он дал обет молчания. Они приносили ему медовые
лепешки, вино, изюм и холодное мясо. Нетронутая пища гнила на каменном
уступе у ног Зайрека, пока кто-нибудь из паломников не выбрасывал ее.
Так прошло несколько бесплодных месяцев, и люди перестали приходить к
колдуну; вместо этого в городе на краю пустыни поползли слухи о святости и
диком облике старца. Чтобы сделать свои сказки занятнее, люди приписывали
отшельнику чудотворчество. Однажды из далеких краев прибыл могущественный
князь, слышавший рассказы об отшельнике.
Этот князь путешествовал в золоченой повозке под ярко-красным пологом. По
обе стороны повозки бежали по тридцать рабов. Когда князь поднимался по
скальной тропинке - там уже давно была протоптана тропинка, - прелестные
девы стелили ему под ноги шелка, чтобы его ноги в мягких туфлях не ступали
на голую землю.
Князь небрежно кивнул Зайреку в знак приветствия.
- Мне снился конец света. Наше солнце померкло, и на небе появилось
новое; горы растаяли, а моря высохли. Что сие означает? - спросил он у
Зайрека.
Но колдун не ответил этому князю. Его глаза, когда-то цвета зеленой воды,
отражающей голубое небо, при приближении князя закрылись словно ворота.
Князь уехал, так и не получив ответа.
Однако слава есть слава. Через сто лет демоны прослышали о святом
отшельнике, который не разговаривает, не шевелится, не ест и не пьет.
Когда взошла луна, трое эшв тихо подобрались к скале и начали танцевать
перед ней. Они тоже молчали, легко обходясь без слов. Каждый скользящий шаг
говорил за них. Танец вел их вверх по тропинке к входу в пещеру, где сидел
Зайрек, склонив голову в сне-смерти.
Ни один человек не смог бы разбудить его, но эшвы дохнули благоуханием на
веки колдуна, их длинные черные волосы коснулись его тела, и вскоре Зайрек
проснулся. Эшвы беззвучно, одними глазами, рассмеялись и пробежали по его
телу своими сладострастными пальцами мягко и нежно, словно кошачьими
лапками. Две женщины и один мужчина из эшв были прекрасны, как все демоны, и
все же Зайрек не обратил ни них внимания - к тому времени он почти ничего не
чувствовал.
Тут, вспыхнув в лунном свете, ему в глаза ударил луч, исходивший из груди
эшвы-мужчины. И Зайрек пробудился. Древний, иссохший скелет, в который
превратился изможденный чародей, протянул руку, чтобы схватить камень,
свисающий с шеи эшвы. Но трое демонов отпрянули, пристально глядя в лицо
отшельника с детской наивной жестокостью. Зайрек заплакал.
Словно дитя, он раскачивался и кулаками размазывал слезы по щекам. Он
рыдал, и хриплые стоны скорби вырывались из его горла. Эшвы стояли рядом,
пока им не надоело это зрелище, а потом они исчезли в ночи. Однако чародей
еще долго рыдал и раскачивался. Тем временем зашла луна, потускнели звезды,
и алая роза восходящего солнца расцвела на востоке.
Когда солнце взошло, мимо скалы в сторону города проскакали всадники.
- Что это за стенания? - удивились они.
- Это святой, что живет в пещере, - ответил один, знавший об отшельнике.
- Хотя.., обычно он более хладнокровен.
С ними ехал священник, и он напыщенно провозгласил:
- Поистине, отшельник оплакивает грехи мира! Но Зайреку не было дела до
грехов мира. Он рыдал, не зная, от гнева или от радости, ибо его жестоко
обманули.
Глава 2
Сброшенный в огонь Симму, казалось, мгновение висел в воздухе, перед тем
как рухнуть в пылающую бездну. Он испытывал неизмеримые муки и настолько
нечеловеческую боль, что в долю секунды она превзошла все свои пределы и
перестала быть болью, став чем-то другим, чему нет определения. Но от этого
она не стала менее ужасной.
Плоть Симму уже сгорела, и теперь горели его мысли. Но его бессмертная
суть - то последнее, что не выпускало душу из ловушки человеческого тела, -
продолжала жить. Его плоть осталась цела ровно настолько, чтоб не дать ему
умереть в пламени колодца.
Между тем в огне горели не только его волосы и кожа, не только его мозг и
кости - в огне горел и зеленый камень эшв, оставшийся на шее бессмертного.
Сколько времени это длилось? Говорят, девять лет. А потом, хоть Симму
больше ничего не видел и не слышал, что-то возникло перед впадинами его глаз
и зазвенело в провалах его ушей. Слова, похожие на музыку, донеслись до
несчастного, преодолев огромное расстояние.
- Смотри, камень снова в огне, как я тебе и говорил.
- Уже в третий раз. Как пронзительно кричит этот зеленый камень, чувствуя
прикосновение пламени! Но ведь наш князь больше не желает исполнять свою
клятву!
- Но ему придется.
Эти мелодичные голоса принадлежали ваздру. А где-то в другом месте карлик
дрин стонал и рвал на себе черные волосы от одной мысли о том, что его
драгоценное создание, столь искусно ограненный камень, обугливается в
пламени. Эшвы, демоны-посланцы, взлетели, словно черные голуби, и понеслись
вверх по огненному колодцу. Их прохладные руки подхватили то, что осталось
от Симму, и унесли вниз.
Симму не знал, куда движется. Неясные призраки мелькали перед его слепыми
глазами, шепот серебряных мыслей эшв проникал, в оглохшие уши. Симму
испытывал жуткие страдания. Он забыл даже о демонах, хоть те и пытались, как
могли, облегчить его боль. Бессмертного пронесли сквозь три ряда ворот в
сверкающий черный город глубоко под землей.
Как выглядел обгоревший Симму, неизвестно. Его можно было увидеть, но
невозможно описать. Боль, которую он испытывал, тоже не поддается описанию.
Бессмертный почувствовал - несомненно почувствовал, хоть никаких
ощущений, кроме боли, в нем не осталось, - как к его груди прикоснулась
рука. От этого прикосновения плоть Симму осыпалась, словно листья с
замерзшего дерева, но он так и не узнал об этом, ибо рука утолила его боль и
принесла забвение.
Азрарн взглянул на то, что лежало на полу под окнами из винно-красного
корунда. Он поднял камень. Камень почернел, словно мертвый уголь. Даже
искусная работа дринов не выдержала пламени колодца.
Тому, что вызвало у демонов интерес, они многое позволяли и многое
давали. Все бесплодное или оскорбительное для них - уничтожали. На то, что
нагоняло скуку, они просто не обращали внимания. Но при всем этом они
оставались непостоянными, а поступки их казались непредсказуемыми.
Симму обманул ожидания Азрарна. Роковую роль в этом сыграло простодушие
Симму. Герой, получив бессмертие и в придачу Симмурад, не выдержал
испытания. И, встретив однажды ночью на речном берегу Владыку Смерти, Азрарн
подсказал ему единственное оружие, с помощью которого тот сможет проникнуть
в город, - напомнил о чародее Зайреке. Но вполне вероятно, что Азрарн не
просто так сыграл на руку Улуму. Зайрек стал рукой Смерти, но в то же время
он послужил ложкой, которой Азрарн смог перемешать варево в котле Симмурада.
Владыка Ночи, которого Симму так не хватало и которого ему так и не
удалось призвать в нужный момент, теперь вновь оказался рядом. А может, и во
время гибели города бессмертных Азрарн наблюдал за Симму из мрака безлунной
ночи или через какое-нибудь волшебное зеркало Нижнего Мира? И если так, то
что же он видел? Может, демон собирался наказать того, кто обманул его
надежды, разочаровал и утомил? Но и в этом Азрарна опередили - наказание
придумал другой. Совершенное наказание. Огонь неуязвимости представлял собой
нечто гораздо более ужасное, чем все, что смог бы придумать Азрарн. И если
бы он захотел причинить Симму страдания, то не сумел бы сделать больше того,
что сделал Зайрек. Теперь же, ч