Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
н, чтобы обидеть даму.
- Грейс, я никогда ни о чем не просил тебя. Но теперь прошу. Ради меня, пожалуйста, вернись в Нью-Йорк. Зная тебя, я ни в коем случае не должен был подыскивать тебе здесь место.
- Я не собираюсь бежать.
Аллен выругался, страшно напугав Грейс: она никогда от него такого не слышала. Он тут же извинился.
- К тому же у меня нет денег. Ни цента. Я должна остаться хотя бы до пятнадцатого и получить жалованье. Даже этого мне не хватит, чтобы оплатить лечение матери.
От этих невеселых мыслей губы ее сжались. Время идет. Нужно что-то делать, чтобы получить дополнительный заработок. В то же время она понимала, что в Натчезе нет никакой работы, во всяком случае, приличной.
- У меня есть двадцать долларов, Грейс. Прошу тебя, возьми их, это все мои сбережения. Учителям не очень-то хорошо платят, ты ведь знаешь. К тому же я потратил кое-что на учебники для детей. Но все, что у меня есть, твое.
- Я не поеду в Нью-Йорк, - сказала Грейс спокойно, внутренне сжимаясь от страха и подумывая, не взять ли все же эти двадцать долларов у Аллена: по крайней мере она сможет оплатить большую часть больничных счетов. Но она знала, что не сделает этого.
- Аллен, деньги нужны тебе самому, чтобы продержаться пока ты не сможешь снова вернуться к работе, а это случится не раньше, чем через несколько недель. И ведь нужно еще заплатить доктору Лангу!
Аллен покачал головой:
- Он сказал, чтобы я не беспокоился - можно не спешить с оплатой.
Грейс попыталась улыбнуться, хотя и чувствовала, как тяжелые думы, точно камень на шее, затягивают ее в пучину отчаяния. До сих пор еще никто не откликнулся на ее объявление. А если даже и найдется свободное место, ее не возьмут - о ней уже разнеслась в этом городе дурная слава Теперь, когда она стала заниматься с черными ребятишками, будет еще хуже. Похоже, она больше не властна что-либо изменить. Как в Нью-Йорке, где ее не хотели принимать на работу из-за плохой репутации. А ведь она давала себе слово впредь быть сдержаннее, хотя бы ради матери.
Может, попытаться упросить Луизу Баркли взять ее к девочкам на неполный день. Грейс представила, как будет умолять Луизу, а та, почувствовав свою власть, злобно поиздевается над ней. Но дело не в этом. Если бы у нее был хоть какой-то шанс получить эту работу, она смирилась бы и ползала у Луизы в ногах. Но Грейс знала, что Луиза ни за что не возьмет ее обратно. Знала так же хорошо, как и то, что в городе нет ни одного приличного места.
Она закрыла глаза, и тут ужасная мысль пронзила ее: на Силвер-стрит всегда есть работа.
Глава 15
От всех этих волнений Грейс не могла заснуть. Обычно в такое время она давно уже спала, но тут тревога не давала ей сомкнуть глаз.
Был один очень простой выход... Рейз.
Ей вдруг стало страшно.
Она знала, что лучше умрет, чем примет недостойное, бесстыдное предложение Рейза. Непрошеные жаркие воспоминания вдруг нахлынули на нее, воспоминания о его сильном теле, прижавшемся к ее телу, о его губах, таких ласковых, мягких, манящих, касающихся ее губ. Грейс закрыла лицо руками. Это несправедливо! Все точно сговорились против нее - даже собственное предательское тело толкало ее в объятия Рейза. Ее загнали в ловушку.
Она ни за что не станет его любовницей. Грейс прижала руки к груди. В воображении ее возникла Силвер-стрит, с ее бесконечными барами, выходящими на широкую, лениво катившую свои воды реку.
Она попыталась представить себя в короткой юбчонке вроде той, в какой была блондинка из "Блэк-Хилла", но не сумела. Нет, это невозможно! Прежде чем пасть так низко и пожертвовать своими убеждениями, нужно еще раз обойти все гостиницы на холме и попробовать найти место официантки. Даже эта работа лучше, чем Силвер-стрит.
Грейс решила больше не думать об этом, но тут сердце ее тревожно сжалось: кто-то тихо поднимался по лестнице. Все соседки по этажу уже удалились к себе на ночь. Кто же это? Грейс села, настороженно прислушиваясь.
В дверь тихо постучали. Грейс вскочила, чтобы открыть.
- Кларисса! - ахнула она.
При виде Грейс личико сестры Джеффри - смятенное, испуганное - слегка прояснилось.
- Мисс Грейс, я просто не знаю, что делать!
- Что случилось? С тобой все в порядке?
- Сегодня ночью приедут ночные мстители! - отчаянно вскричала девушка. - Я не знала, что делать, и я подумала о вас: вы же учительница, и такая хорошая, умная! В прошлый раз они чуть не убили моего брата Джима!
- О Боже! - воскликнула Грейс, на мгновение оцепенев от ужаса. Потом быстро спросила:
- А ты уверена?
- Да, мэм.
- Ты знаешь, куда они едут?
- В Шантитаун. Там сегодня выступал один республиканец, из правительства. Он уговаривал нас, чтобы мы все шли на выборы этой осенью и чтобы мы не боялись... будто бы никакого клана больше нет. - Кларисса уцепилась за ее рукав. - Что же нам делать?
- Нужно найти Рейза, он поможет, - не задумываясь ни на минуту, ответила Грейс. Она уже натягивала юбку прямо на ночную рубашку, накидывала на плечи шаль. - Идем, Кларисса, - позвала она девушку, чуть не бегом направляясь к лестнице. - Его комната на втором этаже.
Рейза там не оказалось.
- О Господи! Наверняка он в каком-нибудь из этих проклятых баров или публичных домов! - возмутилась Грейс. - Идем!
Кларисса не отставала от нее, задыхаясь и тихонько всхлипывая.
- А что же теперь?
- Мы остановим их! - решительно сказала Грейс. - Мы должны их остановить!
В библиотеке они задержались перед старинным, красного дерева, шкафчиком для пистолетов. Грейс заколебалась - она терпеть не могла насилия, - но только на секунду. На карту были поставлены жизни людей. Она попыталась открыть дверцу. Кларисса охнула:
- Вы не сможете остановить их, мисс Грейс. Только не вы.
- И все-таки я попробую, - сказала Грейс, дергая дверцу. - Черт, заперто!
Кларисса попыталась удержать ее за рукав:
- Мисс...
Грейс схватила пресс-папье и ударила по стеклу; оно разбилось. Вытащила самый современный на вид пистолет.
- Пошли, Кларисса. У тебя есть лошадь?
- Только Мэри, мул.
На улице Грейс увидела большого костлявого мула и содрогнулась, но тут же строго напомнила себе, что сейчас не время носиться со своими страхами. Кларисса подсадила ее в седло, потом вскочила на мула позади нее. Мэри, ощутив эту двойную тяжесть, прижала уши, но, когда две пары ног ударили ее по бокам, пустилась-таки рысью, то и дело взбрыкивая. Грейс качало и подбрасывало. Она вцепилась в поводья, отчаянно стараясь не упасть и не выронить пистолет.
- Думаю, нам лучше бы поехать в город и поискать мистepa Рейза, - встревоженно сказала Кларисса. - А не то, боюсь, не сносить нам головы. - Потом добавила:
- Не напрягайте так спину, мисс Грейс. Вам куда легче будет держаться.
- Всю жизнь я не любила лошадей, - призналась Грейс, - но только сейчас поняла, как я ненавижу мулов! Через несколько минут она спросила:
- Кларисса, а как ты узнала, что налет будет сегодня ночью?
Грейс почувствовала, как замерла девушка.
- Я слышала, - сказала наконец Кларисса.
- Где? Когда?
- Когда уходила из "Трилоуна.
Грейс уже достаточно долго жила в Натчезе, чтобы знать: "Трилоуном" называют большой деревянный дом неподалеку от Мэлроуза - все, что осталось от плантации Роулинзов. Внутри у нее все сжалось.
- А что ты там делала?
Кларисса замялась, но все-таки ответила:
- Нам нужны деньги, мисс Грейс.
- Кларисса! Ты ведь не хочешь сказать... не может быть, чтобы ты продавала себя этому мерзавцу Роулинзу!
- У меня нет выбора.
- У тебя есть выбор!
- Нет, мэм, - упрямо возразила девушка. - Нет. Мы по уши в долгах у миссис Баркли, и наши дети никогда не смогут уйти с этой земли. Господи, я не хочу, чтобы мои ребятишки выросли тут. Не будет этого, если я могу хоть что-нибудь сделать!
- Ребятишки... - слабым голосом проговорила Грейс. - Ты что, ждешь ребенка?
- Нет пока. Но когда-нибудь я выйду замуж и у меня будут дети. К тому времени как это случится, у меня должны быть деньги, чтобы уйти отсюда. К тому же, - вызывающе сказала она, - так я могу хоть что-нибудь узнать от Роулинза. Иногда, после нескольких стаканчиков виски, он мне кое-что выбалтывает. Сегодня вечером у него там собрались приятели. Я подслушала, как они болтали о своих планах. Ночные мстители снова собираются проучить одного из наших, мисс Грейс. Они хотят победить на осенних выборах и навсегда покончить с республиканским правлением. Им до смерти надоело, что республиканцы вечно им что-то указывают. Ну уж в этом-то году их ничто не остановит, так они и сказали, даже если им придется поубивать половину цветных и столько же "саквояжников" в придачу!
- О Боже! - воскликнула Грейс. - Нам срочно нужны федеральные войска.
Кларисса промолчала.
Эта комната в глубине бара "Блэк-Хилл" была недоступна взглядам непосвященных. Как только джентльмены, заказывавшие ее для себя, устраивались там со всеми удобствами, никто больше не имел права туда входить, кроме официантов, подававших напитки и убиравших полные пепельницы. К полуночи воздух уже обычно становился густым и тяжелым от дыма, несмотря на громадный вентилятор, крутившийся под потолком. В отличие от общего зала, где постоянно было шумно от пьяных голосов и смеха, от жужжания рулеток и бренчания фортепьяно, здесь царила неизменная тишина. И еще одно отличие: прелестные официантки не могли очаровывать здесь потенциальных клиентов - ни одна женщина сюда не допускалась.
Рейз то и дело проигрывал. Он не мог сосредоточиться на картах. Образ Грейс преследовал его: вот она подхватывает юбки, обнажая стройные ножки; вот спрыгивает с плота, бредет по воде к берегу... Он улыбнулся.
Но нить воспоминаний раскручивалась дальше, и улыбка его погасла. Юбки облепили ее длинные, необыкновенно стройные ноги. Наверное, уже в тысячный раз он представил себе нежное, пленительное тело Грейс, тонкую, гибкую талию, роскошную грудь, и в паху его тотчас заныло. Рейз представил, как она лежит под ним, раздвинув ноги, готовая принять его, и плоть его моментально отвердела, отозвавшись на эти несвоевременные воспоминания. Потом припомнились последние события в этой рождающейся на глазах саге о нескончаемых опасностях и приключениях, которыми, кажется, только и жила Грейс: ее занятия в общественной школе, угрозы Роулинза. Она просто сошла с ума. Если она и дальше будет так продолжать - не сносить ей головы!
- Рейз, где вы витаете, старина, черт бы вас побрал? - поинтересовался Тилден Фэрбэнкс. Рейз бросил карты на стол.
- Далеко.
- Что, кое-какие трудности, а? - усмехнулся Джордж Фаррис.
Рейз спокойно посмотрел на него:
- Кое-какие.
Дверь открылась, но никто не обратил внимания на официанта, который вкатил столик с напитками и чистыми пепельницами. Вдруг из-за его спины выскочила маленькая черная фигурка. В дверях в тот же миг появился вышибала Макмерти, он тяжело дышал.
- Остановите мальчишку! Эй ты, черномазый, сюда нельзя! - Он грубо выругался, лицо его побагровело.
Игра прервалась. Джеффри метнулся к Рейзу. Тот присел на корточки, держа мальчика за плечи, и тут заметил, что он плачет.
- Что случилось, Джеф? Что-нибудь с Грейс?
- Д-да, сэр, - всхлипнул мальчик. - Я шел за сестрой до дома миссис Харриет. Она зачем-то хотела повидаться с мисс Грейс. А потом они обе вышли, и у мисс Грейс был пистолет. Их убьют! - Он отчаянно зарыдал.
- Куда они поехали? - нахмурившись, спросил Рейз.
- В Шантитаун.
Тут вмешался Тилден Фэрбэнкс:
- Эй, Рейз, ты, кажется, единственный белый в этом городе, который не знает, что произойдет сегодня ночью. Рейз обернулся к приятелю:
- Выкладывай, что там такое, Фэрбэнкс, да поживее!
- Да просто ребята хотят немного поучить черномазых - так, на всякий случай, чтоб им не вздумалось послушаться того "саквояжника", который весь день сегодня проболтался в городе, призывая на выборы.
Рейз выругался. Никто еще и глазом не успел моргнуть, как он исчез.
***
- Ну как, проучим его, покажем другим пример? - крикнул Роулинз, сидевший верхом на лошади.
Кроме него, ночных мстителей было еще шестеро: четверо верхом, по обе стороны от Роулинза, и двое пеших. Они держали насмерть перепуганного негра по имени Генри.
- Да-а-а! - пронесся дружный рев одобрения. Мстители окружили дюжину дрожащих от страха негров, принуждая их наблюдать за происходящим.
- Это вам урок. Если будете слушать своих приятелей-янки, мы с вас всю шкуру спустим, ни клочка не оставим! - заявил Роулинз. - Давай-ка поучи его хлыстом, Фрэнк.
Это уж слишком! Грейс просто не могла такого вынести, хоть и тряслась от страха с головы до пят.
Верхом на муле, она укрылась за деревьями вблизи полянки, где вот-вот должно было начаться избиение.
- Как мне заставить эту ослицу двигаться? - спросила она шепотом у Клариссы, которая сидела на земле, дрожа и беззвучно плача.
- Пните ее ногой, - посоветовала девушка.
Грейс яростно ударила Мэри обеими пятками в бока. Та вытянула шею и повернула голову назад. Кларисса пихнула Мэри в бок, и та рванулась из зарослей прямо на поляну, туда, где стоял привязанный к столбу несчастный негр.
Грейс ужасно подбрасывало; она пыталась одновременно удержать вожжи, управлять мулом и угрожающе целиться в мстителей из пистолета. Впервые в жизни она пожалела, что не умеет ездить верхом. Но, может, это было и к лучшему. При появлении скачущего во весь опор, издающего истошные крики животного все головы повернулись к Грейс. Лошади беспокойно задвигались. Мэри закусила удила и мчалась напролом все тем же бешеным галопом. Грейс вцепилась в ее шею одной рукой, изо всех сил сжимая бока ногами. Только ужас удерживал ее в седле, не позволяя свалиться на землю. Поводья, как вымпелы, летели за ней по воздуху. Она заметила, что скачет прямо на Роулинза, и постаралась навести на него пистолет.
- Какого черта? - крикнул Роулинз, осаживая свою лошадь, чтобы не столкнуться с обезумевшим мулом.
Мэри свернула, едва не задев гнедую кобылу Роулинза. Тот изо всех сил старался удержать испуганную лошадь. Грейс почувствовала, что сползает на землю, и вся вытянулась, пытаясь упасть поудачнее. В эту секунду Мэри споткнулась. Пистолет выстрелил.
Пуля пролетела совсем близко от лошади Роулинза. Та пронзительно заржала и рванулась прочь, прорываясь сквозь шеренгу из четырех всадников и внося невообразимую сумятицу.
Негры, которых согнали присутствовать при расправе, бросились врассыпную. Грейс оказалась на земле, бесславно упав с мула. Мэри остановилась и принялась мирно щипать траву.
Роулинз наконец справился со своей лошадью и, нахлестывая, повернул ее назад.
- Ловите черномазых, верните их! - бешено закричал он. Грейс уже поднялась и навела на него пистолет. Ее била дрожь.
- Нет! - крикнула она. - Не двигаться! Каждый, кто посмеет пошевельнуться, будет убит на месте.
Фраза эта, будто бы взятая из дешевого приключенческого романа, даже ей самой показалась невероятно глупой. Но угроза подействовала. Ночные мстители застыли, ожидая приказаний своего предводителя. Тот, однако, отнесся к ее угрозе весьма недоверчиво.
- Ты не посмеешь в меня выстрелить, девчонка, - злобно прорычал он.
- Я только что это сделала, - задыхаясь, бросила Грейс. - Я промахнулась только из-за мула. А сейчас мне не мешает никакой мул.
Роулинз заколебался.
- Что будем делать? - спросил Фрэнк, все еще стоя рядом с привязанным к столбу негром. Лицо Роулинза исказилось от злобы.
- Я не позволю, чтобы мне указывали какие-то там дрянные янки, которые якшаются с черномазыми! - прошипел он, посылая лошадь прямо на Грейс.
"Господи, только бы там еще остались патроны!"
- Стойте на месте, Роулинз! - закричала она. - Я не шучу!
Он широко ухмыльнулся и пришпорил гнедую. Грейс сглотнула. Он был в тридцати ярдах от нее. Расстояние между ними быстро сокращалось. Роулинз расхохотался. Грейс собрала все свое мужество и нажала на спуск. Раздался сухой щелчок. Патронов не было! Роулинз гикнул и рванулся к ней. В ту минуту, когда его руки обхватили ее, прогремел выстрел. Еще мгновение он прижимал ее к потному боку лошади. Потом Грейс почувствовала, как Роулинз весь напрягся, и услышала вырвавшийся у него крик боли. Он отпустил ее, она упала на колени.
- Ну что же ты, давай, Роулинз, - раздался из темноты тягучий голос Рейза, - попробуй-ка, отбери у меня ружье!
Роулинз не двигался. Из раны на плече сочилась кровь, рукав намокал, окрашиваясь алым. На миг все затаили дыхание, ожидая, что Роулинз примет вызов. Но он, должно быть, понял все безумие такого шага: Рейз целился в него совершенно спокойно и хладнокровно и вряд ли мог промахнуться.
- Убирайтесь отсюда прочь, сейчас же! - презрительно бросил Рейз.
Четверо всадников сорвались с места первыми.
Роулинз, не желая окончательно сдавать позицию, яростно смотрел на Рейза.
- Ты еще пожалеешь, парень. Я об этом позабочусь.
- Буду ждать с нетерпением.
Когда Фрэнк и третий из их компании вскочили на лошадей, Роулинз многозначительно, с издевкой уставился на Грейс, которая уже поднялась на ноги, прижимая к себе разряженный пистолет. Рейз проследил за его взглядом, заметил таившуюся в нем угрозу и ужаснулся. Роулинз видел это, и ухмылка его стала шире. Он рванул поводья, и все трое ускакали.
Грейс шагнула к привязанному негру. Одна короткая фраза, брошенная Рейзом, заставила ее замереть:
- Оставайся на месте.
Негры, будто по волшебству, отделились от деревьев, и двое мужчин принялись разрезать веревки, освобождая Генри. Прибежала Кларисса.
- С вами ничего не случилось, мисс Грейс?
Грейс выпрямилась. Это было нелегко, все ее тело сотрясала сильная дрожь. Она попыталась успокаивающе улыбнуться Клариссе, слушая в то же время, как приближается к ней сзади лошадь Рейза: спину обдало жаром, исходящим от взмыленного животного.
- Хороший вопрос, - произнес Рейз все тем же ледяным тоном. - Что же вы не отвечаете, Грейс?
Он говорил коротко, слова вырывались у него с трудом, хриплые, жесткие, как наждачная бумага, и Грейс поняла, что он в ярости. Во рту у нее пересохло.
- Со мной все в порядке. - Она хотела произнести это ясным и звучным голосом, но из горла у нее вырвался лишь какой-то слабый писк.
- А что с этим человеком? Он не пострадал? - спросил Рейз.
- Генри, ты как, нормально? - спросила Кларисса.
- Ф-фу, вроде ничего, - ответил негр, шагнув им навстречу и растирая ободранные запястья. - Мэм, прямо не знаю, как благодарить вас!
Грейс была слишком встревожена, предчувствуя недоброе, чтобы по-настоящему обрадоваться, но все-таки сумела выдавить из себя некое подобие улыбки. Рейз бесцеремонно втянул ее к себе на колени, усадив боком. Она открыла было рот, чтобы возразить.
- Не толкайте меня, - прохрипел Рейз, не глядя на нее.
Рот ее тотчас закрылся.
Рука Рейза, точно стальная, сжимала ее талию. Грейс не могла - не смела - расслабиться. Она сидела напряженно выпрямившись, пытаясь не касаться его тела, время от времени судорожно вздрагивая. Если Рейз и заметил это, то не подал виду. В нем чувствовалось сдержанное напряжение, и это пугало ее.
Он не повернул жеребца на Аппер-стрит, где находился пансионат Харриет Голд. Грейс боялась спросить, куда он везет ее. Глаза ее широко раскрылись, когда они очутились на Силвер-стрит, затем повернули налево, к обрыву. Словно почувствовав ее замешательство, Рейз сжал ее сильнее и резко остановил лошадь у дверей "Силвер леди". Грейс с ужасом молча смотрела на него.
Он легко спрыгнул на землю, потом стащил Грейс, небрежно, точно это был мешок с зерном. Колени ее подгибались, и стоило ей ступить на землю, как ноги у нее подкосились. Рейз был рядом, стальные руки удерживали ее за талию, так что ей