Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Вильямс Чарльз. Романы 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -
одтянулась и что-то с него взяла. Мне хотелось крикнуть ей: беги скорей из дома. Она должна была понять: окажись один из нас на свободе, бандиты бросили бы все и поспешили бы скрыться... Но только Боннер завладел револьвером, Патриция подскочила к нему сзади и изо всех сил ударила его фотоаппаратом по голове. Удар пришелся бандиту чуть повыше уха. Боннер со стоном рухнул на колени. Револьвер выскользнул из его рук. Я тут же схватил его, но теперь Слиделлу удалось уцепиться за его ствол. - Беги! - крикнул я Патриции. - Скорей! В полицию! Тут только девушка все поняла и мгновенно выскочила в дверь. Слиделл заорал Боннеру: - Схвати ее! Боннер покрутил головой, словно поверженный на ринге боксер, услышавший, как судья произнес "...девять!". Поднялся на ноги, провел рукой по лицу, огляделся и устремился к задней двери. - Не туда.., в переднюю дверь! - крикнул Слиделл. Он потянул на себя револьвер и одновременно попытался ударить меня коленом в пах. Я увернулся и с такой силой двинул ему кулаком в лицо, что рука заныла от боли. Боннер тем временем повернул назад и выбежал из дома через переднюю дверь. Я рванул револьвер на себя, и на этот раз мне удалось им завладеть. Откатившись в сторону, я поднялся на ноги. Колени дрожали. Я с трудом ловил ртом воздух. Все плыло у меня перед глазами. Я добрался до двери и толкнул ее рукой. Мои движения, однако, сковывали провода детектора с какими-то прикрепленными к ним деталями. Все это болталось у меня на правой руке... Неожиданно Слиделл набросился на меня сзади и ударил чем-то тяжелым в поясницу... Мы упали на опрокинутый столик, на котором недавно стоял детектор. Я с размаху ударился о его край левым боком и вскрикнул от боли. Было слышно, как при этом хрустнули ребра. Под нашей тяжестью столик развалился. Револьвер оказался подо мной. Я схватил его левой рукой, переложил в правую... Слиделл попытался встать на колени. Улучив момент, я ударил его револьвером в висок. Он рухнул лицом вниз. Я поднялся на ноги и сорвал с себя остатки любимого детища Флауэрса. Пришлось повозиться с манжеткой для измерения давления, которая стягивала предплечье. Пальцы мои дрожали, а заплывшие глаза плохо видели. Тогда я наступил ногой на провода и шланги и с силой дернул руку вверх. Все соскочило с меня в одно мгновение. Я бросился к двери. Острая боль пронзила левый бок. Я согнулся, прижал руку к боку и вышел из дома. Меня ослепил солнечный свет. Но все-таки я увидел Боннера - он гнался за Патрицией и находился от меня в сотне ярдов, возле почтового ящика. Бежал Боннер довольно резво для такого грузного человека. Я тут же устремился за ним. Девушку я не видел. Боннер, добежав до конца подъездной дороги, свернул влево, в сторону шоссе. Тело ныло - на мне не было живого места. Каждый вздох был мучителен. Бежал я с трудом, благо, что ноги еще слушались... Неожиданно я увидел Патрицию. Боннер был от нее ярдах в пятидесяти и вот-вот должен был ее нагнать. Я едва-едва добежал до шоссе. Патриция вдруг оглянулась и увидела преследователя. Она тут же нырнула вправо, в заросли невысоких пальм и сосенок, видимо надеясь там укрыться. Мне было их не догнать. Тогда я поднял револьвер и выстрелил вверх, понимая, что с такого расстояния в Боннера не попаду. Однако была надежда, что его остановит выстрел. Боннер не обратил на него никакого внимания. Он тоже нырнул в заросли вслед за Патрицией. В зарослях я потерял бегущих из виду. Меня охватил страх за жизнь девушки. Боннеру хватило бы одной минуты, чтобы ее убить... Почему она не кричит? Я продрался наконец сквозь густые заросли и увидел их возле небольшого соленого озерка. Патриция, стремясь поскорее оказаться на противоположном берегу, побежала прямо по воде. Вода была ей чуть выше колена. Девушка поскользнулась и упала. Боннер настиг ее прежде, чем она успела подняться, схватил за волосы и окунул ее голову в воду, Я попытался крикнуть, но не было сил. Тут я споткнулся о корень мангрового дерева и свалился в тину у самой кромки воды. Боннер, услышав шум, выпрямился и огляделся по сторонам. Девушка слабо сопротивлялась. Бандит не выпускал ее, и она должна была вот-вот захлебнуться. - От.., пусти.., ее... - только и выдавил я из себя. - Иди сюда, я и отпущу, - презрительно улыбаясь, предложил мне Боннер. Я взвел курок, положил револьвер на сгиб левой руки и выстрелил. Пуля попала бандиту в грудь. Ноги его подломились, и он упал в воду. Когда я добрался до Патриции, вода вокруг нее была окрашена кровью Боннера. Тело его дергалось в конвульсиях. Я схватил Патрицию за плечи и приподнял. Мне с трудом удалось вытащить ее на берег; я шел с тяжелой ношей, утопая в вязкой грязи. На берегу Патриция долго и мучительно откашливалась, но наконец задышала нормально. Я же сделал несколько шагов и упал на колени. Мне стало совсем плохо. Некоторое время спустя мы поняли, что можем идти. Еле-еле доплелись до шоссе, добрались до телефона и позвонили в полицию. Вскоре на место происшествия прибыла патрульная машина. Полицейские осмотрели дом и окрестности. Среди зарослей обнаружили взятую бандитами напрокат машину. В ней сидел Слиделл, который пытался завести двигатель без ключа. Ключ остался в кармане у Боннера. *** В больнице Маратона врач обработал и перевязал мои раны. Вскоре прибыли агенты ФБР. Меня отправили в Майами и подвергли тщательному рентгеновскому обследованию. После новых перевязок меня поместили в специальную палату, где было много незнакомых мне людей - агентов спецслужб. Они забросали меня вопросами. Я узнал, что врачи осмотрели Патрицию Рейган, с ней все в порядке, и она уехала в какой-то отель. После всех этих допросов я смертельно устал и заснул как убитый. Проснувшись утром, я почувствовал, что левый бок у меня словно чужой. Глаза заплыли так, что я едва ориентировался в пространстве. Снова меня атаковали агенты ФБР, а после них в больничную палату вошел мой друг Билл. - Ну и изукрасили тебя, браток, - заметил он. - Если это единственный способ стать знаменитостью, то, увольте, лучше не надо... *** Агент ФБР в Саутпорте Соумз сделал находку, имевшую прямое отношение к смерти Бэкстера. В дверце холодильника с "Топаза", который ремонтировали в мастерской доков Харли, он обнаружил большой пакет с девятнадцатью тысячами долларов. Помимо денег, там находилось и письмо к Пауле Стаффорд. Агент обратил внимание на дверцу холодильника, которая показалась ему необычно толстой. Снаружи она была отделана деревом, а изнутри закрыта стальным листом, покрытым эмалью. Между ними - изолирующая прокладка. Кифер, завладев деньгами Бэкстера, вывернул из дверцы несколько винтов, отвернул стальной лист, вытащил часть изоляции и на ее место сунул пакет. Разумеется, это не было причиной поломки. Отказал холодильный агрегат, но я это обнаружил уже после отплытия "Топаза" из Панамы. Будь Кифер поголовастей, он понял бы, что по прибытии в Саутпорт я сразу же отправлю холодильник в ремонт. Рейган все досконально продумал. Письмо к Пауле Стаффорд лежало в отдельном конверте, который он не стал заклеивать. Деньги он упаковал в большой конверт одной манильской фирмы, который нашел уже на "Топазе". (В таких конвертах я держал бюллетени Гидрографического общества.) Предварительно Рейган разложил купюры в дюжину, а то и больше, обычных почтовых конвертов, которые тщательно заклеил. Таким образом, создавалось впечатление, что внутри пакета просто пачка писем. Большой конверт был запечатан, его вскрыл Кифер. Вот письмо к Пауле. "Яхта "Топаз" В открытом море 3 июня Моя дорогая Паула! Не знаю, как начать это письмо. Пишу тебе с тяжелым сердцем; ведь ты прочтешь его только в случае моей смерти. Дело в том, что с некоторых пор я страдаю приступами стенокардии. А вчера, как мне кажется, я перенес приступ сердечной недостаточности. Разумеется, нет оснований думать, что у меня непременно случится еще один такой приступ до того, как мы прибудем в порт назначения. Тем не менее я понял, что должен написать тебе на тот случай, если все же умру, чтобы сказать тебе последнее "прости". Боюсь, что все это нарушило мои планы, о которых я тебе писал. Однако, если мне удастся благополучно добраться до Саутпорта, мы наметим новые планы. Я храню все твои милые письма, которые мне очень дороги. Они находятся в конверте в моем чемодане. Тебе его перешлют, если очередной приступ доконает меня раньше, чем мы прибудем в порт. Моя дорогая! Я надеюсь, что ты никогда не получишь это письмо. Но если так случится и ты его все же получишь, помни, что я тебя люблю и моя последняя мысль была о тебе. Навеки твой Уэнделл". - Письмо составлено четко, - заметил Билл. - Оно, кстати, содержало указание, кого известить о случившемся и куда отправить вещи. И конечно же никому и в голову не пришло бы вскрывать старые любовные письма. Внутри конверта с деньгами была еще одна записка Пауле, которую он подписал именем "Брайан". В ней говорилось, что второй чемодан он оставил на таможенном складе компании "Рейни трансфер энд сторидж" в Нью-Йорке. К записке были приложены багажная квитанция и письмо компании "Рейни" за подписью Чарльза Уэйна с поручением выдать Пауле его багаж. Однако в случае, если ее настигнет Слиделл, Рейган готов был пожертвовать чемоданом, чтобы не подвергать себя дальнейшим преследованиям... , Я кивнул в знак согласия и чуть не взвыл от нестерпимой боли. - Теперь совершенно очевидно, - заметил я, - что мы ошибались, полагая, что Кифер впервые увидел эти деньги, когда искал таблетки в чемодане Рейгана. Конверт с деньгами был к тому времени уже запечатан. Скорее всего он подсмотрел, как Рейган укладывал их. - Плутишке Киферу здорово повезло, - улыбнулся Билл. - Он понял, что в конверте находятся большие деньги, и решил их не упускать. Если бы Рейган выбросил их за борт, тебе бы до конца дней не удалось доказать, что у него было больное сердце. Попробуй отыскать врача, который выписал ему нитроглицерин! Притом, что в последние два месяца Рейган переменил множество мест и жил под разными фамилиями. - Хватит об этом! - сказал я. - Мне до сих пор страшно. Интересно, ФБР удалось выяснить, кто такой Слиделл? Билл, прикуривая очередную сигарету, жестом указал на газету: - Отпетый мошенник из Лос-Анджелеса. Был несколько раз арестован за вымогательства и убийства... Однако каждый раз выворачивался и срока не получал. Совершил три или четыре нападения на крупные банки в Техасе и Оклахоме. Отсюда у него и крупные денежные средства. Полиции так и не удалось доказать, что Слиделл участвовал в этих нападениях. В Южной Калифорнии он водил дружбу с завсегдатаями кафе и тому подобных заведений, под вывесками которых скрывались притоны. У него собственный дом в Финиксе. Любопытно, что он вышел примерно из той же среды, что и Рейган. Получил хорошее образование и даже несколько лет учился в медицинской школе. Боннер был его телохранителем и единомышленником, это был человек, способный на все. Вчера вечером ФБР наконец допросило Паулу Стаффорд. Агенты конфисковали второй чемодан Рейгана на складе в Нью-Йорке. Однако, сколько в нем было денег, они не разглашают. В ФБР уверены, что Паула понятия не имеет о том, откуда эти деньги. Точно так же, как не знает, что ее дружка в действительности звали Клиффорд Рейган. Покойный умел оберегать свои тайны... - Ну а что мне будет за убийство Боннера? - спросил я и отвернулся к окну. - На эту тему со мной до сих пор никто не заговаривал... - Твои действия квалифицируются как необходимая мера обороны... А как их можно еще расценивать? - сказал Билл. - Сегодня Патриция давала свидетельские показания. Ты же не мог стоять рядом и смотреть, как Боннер ее убивает... Я ничего не ответил. Да, это не кино... Ведь только в кинофильмах стоит герою нацелить на кого-нибудь пистолет, и все в его власти. Видимо, в жизни не слишком часто встречаются такие типы, как Боннер. У меня просто не было выбора. Однако пройдет еще немало времени, прежде чем я забуду этот ужас: окрашенная кровью вода, и Боннер дергается в агонии у самых моих ног. А может быть, я этого вообще не забуду. Я с нетерпением ждал, зайдет ли навестить меня Патриция Рейган. Она пришла в тот же день. Перед этим она заехала в памятный для нас дом на берегу, забрала свои вещи и заперла его. Она полностью оправилась и выглядела великолепно. Лишь слегка припухшая щека напоминала о недавнем не слишком веселом происшествии. Я предложил ей оплатить стоимость разбитого в доме имущества и установку нового телефона. Мы немножко поспорили, кто больше виноват в случившемся. Но в конце концов решили поделить расходы поровну. Потом немного поболтали, в основном о парусниках и морских путешествиях. Это было наше общее увлечение. Однако тема постепенно, иссякла, и Патриция ушла. На следующий день она снова приехала, и все повторилось. Теперь я ждал ее прихода с нетерпением. С каждым днем Патриция становилась все краше и, казалось, тоже рада была меня видеть. Мы самозабвенно обсуждали Багамские острова, говорили о ее будущем в фотожурналистике. Решили даже вместе отправиться на эти прекрасные острова, где она сделает свои самые замечательные снимки... Но потом как-то вдруг сникли, возник какой-то холодок и подчеркнутая вежливость. Незадолго до ухода Патриции ко мне неожиданно ввалились Билл и Лоррейн. С Биллом Патриция уже была знакома. Я представил ей Лоррейн. Скоро Патриция ушла. Лоррейн взглянула на меня с озорным блеском в глазах и сказала: - Роджерс, да это же сногсшибательная девица! Что вам мешает? - Ее отец, - ответил я. Из Санта-Барбары Патриция прислала мне одну открытку. Больше мы с ней никогда не встречались. ЧАРЛЬЗ ВИЛЬЯМС ДЕВУШКА С ХОЛМОВ ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru Анонс Боб и Ли Крейны - родные братья, но настолько не похожи друг на друга, словно они чужие люди. Безалаберный Ли соблазнял "девушку с холмов", дочь фермера Анджелину, но бросил ее, поскольку был женат. И тогда совестливый Боб женился на ней, чтобы сласти честь семьи и жизнь брата, ведь отец девушки грозил Ли расправой. Поначалу этот брак оказался не так ух плох. Но Ли так и не смог забыть Анджелину, и она его тоже... Глава 1 Я остановил свой "форд" на уступе пологого холма и, выйдя из машины, потянулся. Солнце уже не по-утреннему сильно припекало. И на душе у меня тоже потеплело - я был почти дома. Стоял октябрь, и разноцветные краски сбегали с гребня холма вдоль маленьких ручейков, как языки пламени, вольные рваться куда им вздумается. О легком ночном морозце теперь напоминали лишь темные холодные тени от столбиков старой изгороди да дышащий холодом заброшенный карьер возле пыльной дороги. Листья с плетей ежевики и стелющиеся побеги, отороченные белым в тени, черные и влажные, там, где их коснулось солнце, походили на спутавшийся клубок. Часть большого поля занимали длинные ряды хлопка, извивавшиеся по контуру холма и террас. Черенки хлопка были сейчас мертвы и голы, а остроконечные коробочки пусты и влажны после ночного морозца. Это было старое поле Эйлеров, и я невольно подумал о Сэме Харли. Фермерствует ли он по-прежнему? Остальное поле, давно никем не обрабатываемое, заросло сорняками, кустами сассафраса и японской хурмы. Вдруг на склоне холма я увидел охотничью собаку, пробирающуюся сквозь заросли к дороге. Это был большой черно-белый пойнтер. Он рыскал по полю длинными прыжками, высоко подняв голову. И глядя на него, я одновременно испытывал тоску по дому и счастье оттого, что вернулся. Я с ненавистью думал о годах, проведенных вдали отсюда. Появился хозяин пса, и пойнтер замер в великолепной стойке. Держа наготове ружье, человек спустился в заросли, и тут внезапно с шумом вспорхнула стая птиц. В утренней тишине это прозвучало оглушающе. Мужчина плавным движением поднял ружье и выстрелил. Одна птица упала, сложив крылья в воздухе. Он выстрелил снова, но на этот раз промахнулся. Стая рассеялась, и я, почти механически, заметил пару птиц в клубке побегов и кустов сассафраса возле дороги. Когда мужчина двинулся по склону холма к дороге, в его крупной фигуре и размашистой неуклюжей походке мне почудилось что-то знакомое. На нем была выгоревшая синяя рубашка, поношенное выцветшее пальто, надетое поверх старого синего саржевого пиджака, и пятнистые джинсы, заправленные в высокие зашнурованные ботинки. На плече у него висела связка маленьких холщовых сумок, в каких мы в свое время носили учебники в школу. Расстояние между нами быстро сокращалось. Да, конечно, это Сэм Харли. Пойдя ему навстречу, я пересек дорогу и перелез через изгородь. На первый взгляд он не сильно изменился. А почему, я тут же усмехнулся про себя, он должен был измениться? Что такое два года для мужчины, которому за сорок? У него все тот же несколько приплюснутый нос, высокие скулы и очень яркие черные глаза, придававшие его лицу выражение некой примитивной силы. Я помахал ему рукой и крикнул: - Привет! Как охота? - Привет, - ответил он достаточно вежливо, но без особой теплоты или большого интереса. Из-под полей бесформенной шляпы он смотрел на меня с некоторой подозрительностью. Он явно не узнал меня. - Я Боб Крейн. - Я протянул ему руку. Взгляд его подобрел, и он широко улыбнулся, продемонстрировав крепкие, хорошей формы, но потемневшие от табака зубы. Он перевесил ружье на левое плечо и тепло пожал мне руку: - Я совсем не узнал тебя. Боб! Ты, право, возмужал. А брата твоего. Ли, я встречаю. Когда же мы виделись с тобой в последний раз? - Думаю, года два назад. Теперь он улыбнулся несколько сдержанно. Что выдавало в нем нелюдима, привыкшего общаться, только с давно знакомыми ему соседями. - Да, кажется, чуть более двух лет, - продолжал он, чувствуя необходимость что-то сказать. - Помнишь, как мы готовили сироп у Сюдли, а потом все отправлялись охотиться на опоссумов? Это было как раз два года назад, где-то в первых числах месяца. - Правильно, - согласился я, оглядываясь в поисках собаки и желая, чтобы она подошла. Пойнтеры - моя слабость. Пес в этот момент спускался по склону. - Это старый Бак? - спросил я. - Да. - Он вздохнул. - Белл умерла. Прошлой весной. Совсем одряхлела. Я показал собаке, махнув рукой, на кусты, что росли примерно в шестидесяти - семидесяти ярдах вверх по холму, ближе к дороге. Взвизгнув, она бросилась вперед, затем замерла в солнечных лучах, выпрямив хвост, подняв ногу и повернув голову направо. В ответ на мою улыбку Сэм тоже улыбнулся, и в его глазах засветилось торжество. Затем мы оба рассмеялись, и я с тайной завистью проговорил: - Прекрасная собака, Сэм. Я дал бы за нее двадцать пять долларов. Сделав вид, что серьезно обдумывает мое предложение, он сдвинул назад свою старую зелено-черную шляпу, почесал затылок и только после этого ответил: - Понимаешь, Боб, я, право, не думаю, что могу уступить тебе его за такую цену. Он так хорошо натаскан и вообще... Я покачал головой разочарованно и недов

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору