Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
глаз я увидел ноги в серых штанах и дорогие ботинки. Справа
виднелась еще одна пара ботинок - огромная, скорее всего двенадцатого
размера. Я скосил глаза влево и обнаружил еще одну пару ног. На них были
черные туфли - и тоже большого размера. На правой туфле виднелся надрез -
так поступают, когда мешает мозоль. В полуобморочном состоянии, в котором я
находился, я обращал внимание на детали, словно ребенок, перед которым
впервые открылся внешний мир. С меня стекала вода, сидел я в большой луже. С
лица и волос капало. Я облизал губы - вода была соленая. Значит, дело
происходило на море - на пирсе или в трюме какой-нибудь лодки. - Куда
направлялся Бэкстер? "Они что, полоумные?" - подумалось мне.
- Бэкстер умер, - терпеливо повторил я. - Мы похоронили его в море. Ради
всего святого, зачем мне вам врать?
- Он тебе за это заплатил.
Я открыл было рот, чтобы возразить, но тут же его закрыл. До меня наконец
дошло, что мне грозит. У меня по спине пробежал холодок.
- Дай-ка я его проучу.
- Рано еще, говорю тебе. Хочешь, чтобы он снова отключился и потом еще
час ждать, пока он придет в себя? Он и так заговорит. Послушай, Роджерс, я
расскажу тебе, что было на самом деле.
- Рассказывайте что угодно, мне все равно. Бэкстер умер.
- Слушай же. Бэкстер пришел на "Топаз" в Кристобале вечером 31 мая.
Втроем вы отошли на следующее утро, первого июня. Сюда вы прибыли с Кифером
вдвоем 16 июня. Бэкстер заплатил тебе десять тысяч долларов за то, что ты
высадил его на побережье Центральной Америки, в Мексике или на Кубе, и
сочинил эту сказочку о сердечном приступе и похоронах в открытом море...
- Говорю вам, он умер!
- Заткнись, я еще не закончил! Бэкстер напрасно доверился такому
придурку, как Кифер. Нам все о Кифере известно. Вечером, накануне вашего
отплытия из Панамы, он спустил в пивной на берегу свой последний доллар. А
когда прибыл сюда через шестнадцать дней, поселился в самом дорогом отеле
города и начал швырять деньгами, словно пропойца, у которого куры денег не
клюют. В сейфе отеля лежат две тысячи восемьсот долларов, которые он положил
туда на хранение. А когда его пришили, при нем оказалось шестьсот долларов.
Так что в целом у него было порядка четырех тысяч, и значит, ты должен был
получить еще больше. Как владелец "Топаза". Так где сейчас Бэкстер?
- На дне моря, на глубине двенадцать тысяч футов, - сказал я уже без
всякой надежды, что мне поверят.
Было очевидно, что все мои старания напрасны. Всему виной Кифер, но
ничего уже не исправишь. Я вспомнил страшное месиво, в какое бандиты
превратили его лицо, и вздрогнул. Это сделали они, и точно так же поступят
со мной.
- Ладно, - послышался голос главаря. - Теперь, пожалуй, можно немного его
проучить.
Из темноты вынырнула огромная рука, обхватила мою голову и крутанула ее
что было силы. Я попытался подняться. Другая рука вцепилась в мою рубаху на
груди и потянула меня вверх. Я беспомощно зашатался. Меня крепко схватили за
руки сзади. И тут же я получил сильный удар в живот. Но руки мои освободили.
От боли я сложился пополам, потерял равновесие и упал.
- Где Бэкстер?
Я был не в состоянии говорить. Меня подняли и вновь усадили, ударив с
размаху о стену. Дыхание перехватило, в горле забулькало. И снова, словно
глаз циклопа, в меня уставился беспощадный, слепящий луч.
- Не валяй дурака! - сказал властный голос. - Нам необходимо знать, в
каком месте ты высадил его на берег. Ты Бэкстеру ничего не должен. Свое
обязательство перед ним ты выполнил. А он тебя подставил, так как знал, что
мы тебя достанем. Он ничего тебе об этом не сказал? Так ведь?
- Зачем мне врать? - с трудом проговорил я. - Если бы я в самом деле
высадил его на берег, я сказал бы вам. Но я его нигде не высаживал.
- Бэкстер обещал, что позднее заплатит тебе больше... Разве нет?
- Он мне ничего не обещал и ничего не платил. Я не знаю, откуда у Кифера
взялись деньги. Может быть, он вытащил их у Бэкстера из чемодана. Твердо я
знаю одно: Бэкстер умер. Я собственноручно сшил ему саван и опустил его в
море.
- Хватит травить баланду, Роджерс! Мы знаем, что ты высадил его на берег.
Кифер во всем признался. Он только не знал, в каком месте, потому что курс
прокладывал ты. Это было в устье какой-то реки, но он не знал, что это за
река и в какой стране.
- Он сказал вам это после того, как вы изуродовали ему лицо? - спросил я.
- Или когда вы его еще били? Возможно, вы и сами были знакомы с Бэкстером. У
него прежде случались сердечные приступы?
- Нет.
- Бэкстер - его настоящая фамилия?
- Не имеет значения.
- Похоже, это вымышленное имя. И почему вы думаете, что человек,
отплывший со мной из Панамы, тот, кто вам нужен?
- Его видели в Панаме.
- И все же ошибка не исключена.
- Взгляни-ка сюда.
Снова из темноты вынырнула рука и протянула мне фотографию. Я взял ее. На
небольшом снимке за штурвалом быстроходной рыболовецкой лодки стоял мужчина:
высокий, худощавый, в шортах цвета хаки и кепке с длинным козырьком. Это был
Бэкстер - сомнений не было. Но меня заинтересовал не столько он сам, сколько
лодка, а также задний план снимка. Это место поразительно мне что-то
напоминало.
- Ну? - В голосе главаря звучали холодные нотки.
Я вернул фотографию.
- Это Бэкстер.
Врать было бессмысленно.
- Молодец! Конечно, он. Ну, теперь выкладывай все.
- Я уже сказал. Он умер.
- Не пойму я тебя, Роджерс. Ты не глуп и, понимаешь, что мы не блефуем.
Видел же, как обработали Кифера.
- Да, видел. Но чего вы добились? Бедняга спятил от боли и только и думал
о том, что вы хотите от него услышать. Вы и услышали то, что хотели. Со мной
вы того же добиваетесь? Я тоже боюсь, как бы мне не изуродовали лицо, и,
возможно, поступлю так же.
- Мы только теряем с ним время! - снова проговорил скрипучий голос. -
Держи ему руки!
Я прикинул, далеко ли от меня находится источник света. Постарался
внутренне собраться. Ситуация казалась безнадежной, но нужно было как-то
действовать. Я напрягся и вскочил прежде, чем меня схватили. Оттолкнулся от
стены и бросился к источнику света. Кто-то ухватил меня за рубашку. Она
затрещала. Свет откачнулся назад, но я достал его. Фонарь свалился на пол и
покатился, но не погас. Свет скользнул по противоположной стене, выхватил из
темноты распахнутую дверь, два туго натянутых каната и стоявшую на якоре
баржу. Меня ударили, и я упал. Чьи-то руки почти схватили меня, но я
выскользнул и пополз к двери. За спиной скрипели подошвы ботинок бандитов. В
темноте они натыкались друг на друга. Послышались стоны, ругательства. Меня
ударили по голове, и я едва устоял, налетев на дверную притолоку. Затем
извернулся и оказался под открытым небом. Надо мной сияли звезды. За кормой
баржи тускло поблескивала поверхность моря.
Я оглянулся, намереваясь бежать вдоль пирса. Но один из преследователей
навалился на меня сзади и ухватил за пояс. Мы оба свалились на самом краю
пирса. Я споткнулся о швартовые баржи и полетел в воду - между бортом баржи
и пирсом.
Вода сомкнулась над моей головой. Я сделал несколько энергичных движений
под водой, стремясь отплыть от того места, где упал. Но не повезло: я уперся
в борт баржи, обитый стальными листами. Я резко оттолкнулся от борта и тут
же наткнулся на сваи, облепленные морскими ракушками, порезав при этом руку
об их острые края. Ухватившись за сваю, я забился под пирс и только там
вынырнул на поверхность.
- Свет сюда!.. Эй, слышите?! - истошно закричали надо мной.
Видимо, бандит тоже споткнулся о канат, но схватился за него и в воду не
упал. По деревянному настилу пирса загрохотали башмаки преследователей. Мне
следовало забраться подальше под пирс, иначе меня могли обнаружить. Однако
прилив начал тянуть меня назад, к барже. Я крепко держался за сваю,
оглядываясь по сторонам в поисках спасения. В темноте, однако, не было видно
других спасительных свай. А бороться с течением немыслимо!
Внезапно яркий свет осветил мое убежище под пирсом.
- Вот он! Здесь этот гад! - раздались громкие голоса бандитов. - Он
держится за сваю!
Я набрал полные легкие воздуха и нырнул. И тут же уперся лбом в борт
баржи. Конечно, некоторое время можно было плыть вдоль нее. Но если я
вынырну, то снова окажусь на виду. Выбора не было. Я нырнул под баржу.
Опустившись поглубже, я почувствовал, как вода больно давит на перепонки.
Значит, я достиг глубины более двенадцати футов. Я нащупал место, где
стальные листы сходились, образуя киль. Я находился под самым днищем баржи.
В непроглядной темноте трудно было определить ширину днища, а значит, и
расстояние, которое мне предстояло преодолеть. Но это было не самое
страшное. Страшнее были трое бандитов, которые метались по пирсу. Но так или
иначе, обратного пути не было. Течение подхватило меня и утянуло под днище
баржи. Я заработал руками изо всех сил, чувствуя затылком стальную обшивку
днища.
Потом руки мои вдруг погрузились в тину. В первое мгновение я отдернул
их. Но затем вновь обрел присутствие духа, сознавая, что мое единственное
спасение - двигаться вперед. Поверни я назад, мне никогда не выбраться бы
из-под днища баржи. Если бы даже удалось правильно сориентироваться, у меня
все равно недостало бы сил, чтобы плыть против течения. Я что есть мочи
работал руками, опускаясь все ниже. Теперь я весь погрузился в тину. Спина
моя между тем касалась днища баржи.
И вдруг оказался в чистой воде, и уже ничто не мешало моим движениям. Но
тут я начал задыхаться от недостатка кислорода, возникла резкая боль в
легких. Киль баржи остался позади - я начал всплывать, судорожно махая
руками. Наконец я вынырнул на поверхность и вздохнул полной грудью - раз,
другой... И тут футах в десяти слева от меня по воде скользнул луч света. Я
снова нырнул. Бандиты перешли на другой борт баржи и освещали воду с моей
стороны. Я плыл под водой, изо всех сил работая руками и ногами. Прилив
помогал. Когда я снова вынырнул, баржа была уже ярдах в пятидесяти от меня.
Бандиты, отчаянно сквернословя, продолжали светить фонарями вокруг баржи. Я
изменил направление и поплыл наперерез течению, к темневшему невдалеке
берегу. Вскоре я ощутил руками дно, встал на ноги и посмотрел назад.
Я находился ярдах в двухстах от пирса и пришвартованной к нему баржи. Мои
преследователи пытались осветить поверхность воды вдали от пирса, в том
направлении, куда я поплыл. Пришлось податься назад и вниз, над водой
осталась лишь голова. Я ждал и слушал, как они переговаривались между собой.
Меня они так и не заметили и повернули обратно. Через несколько минут
заработал двигатель автомобиля, стоявшего на берегу, неподалеку от пирса.
Вспыхнули фары, машина тронулась - и вскоре ее задние огни потеряли яркость
и пропали вдали. Я выбрался на берег. Мне тут же пришлось сесть - ноги подо
мной просто подломились, колени дрожали. То была запоздалая нервная реакция
на то, что со мной произошло.
Немного погодя я снял с себя одежду и выжал ее. Бумажник, часы и
зажигалка так и остались при мне. Документы и деньги намокли, и я их, как
мог, промокнул. Сигареты выбросил. Оказалось, что в темноте не так просто
натянуть на себя мокрую одежду. Ветра не было, комары противно зудели
вокруг. Справа виднелись огни Саутпорта, подсвечивавшие нижнюю кромку
облаков. Я встал, для большей уверенности отыскал взглядом Полярную звезду и
зашагал к городу...
- Где это случилось? - спросил Уиллетс. - Вы можете описать это место?
- Да, - сказал я. - Это, должно быть, милях в восьми - десяти к западу от
города. Я прошел пешком примерно три мили, прежде чем удалось остановить
патрульную машину. Там сохранился с прежних времен деревянный пирс, а на нем
- сарай. С западной стороны пирса стоит на якоре баржа. Ее корпус обшит
стальными листами. На берегу, видимо, были какие-то постройки, но они давно
сгорели. Остались только фундаменты да еще кое-какие обломки.
Уиллетс с Рамиресом переглянулись и понимающе кивнули один другому.
- Похоже на бывший сахарный завод Бауена. Он находится за городской
чертой, надо поехать туда и взглянуть на него. Вам тоже лучше отправиться с
нами, чтобы опознать это место. Вы оправились после того, что с вами
приключилось?
- Вполне, - подтвердил я.
Шел одиннадцатый час вечера. Разговор этот проходил в отделении "Скорой
помощи" окружной больницы. Сюда меня доставила патрульная машина. Они же
сообщили по рации в полицейский участок обо всем, что со мной произошло. Там
попросили не отпускать меня, пока не будет проведено расследование.
Осматривал меня молодой врач, которому, как видно, уже осточертела возня с
пациентами. Он сказал, что на затылке у меня глубокая рана, но кость не
задета. Затем обработал каким-то составом порезы на руках, заклеив их
лейкопластырем. В завершение всей операции угостил меня сигаретой и дал с
собой две таблетки аспирина.
- Будете жить! - заверил он меня, демонстрируя свое безразличие к
здоровым пациентам.
Но долго ли осталось мне жить на этом свете? Сейчас мне удалось вырваться
из рук преступников, но как только они обнаружат, что я уцелел, охота за
мной возобновится. Что было делать? Просить полицию охранять меня до конца
дней? Это же просто смешно! Взрослый мужик требует защитить его от трех пар
башмаков! Ведь в лицо-то я их не видел!
Кто такой Бэкстер? Зачем он им понадобился? И с чего они взяли, что мы
высадили его на берег? Я не знал ответа на этот вопрос и двадцать минут
спустя, когда в больнице появились Уиллетс и Рамирес. Они, конечно, не были
на дежурстве, но их вызвали: дело Кифера висело на них. Я рассказал им
историю своего похищения.
- Что ж, поехали, - сказал Уиллетс. Мы вышли из больницы и сели в
патрульную машину. Вел ее Рамирес - довольно быстро, но сирены не включал.
Одежда на мне еще до конца не просохла, так что я наслаждался прохладой.
Голова болела меньше, но я чувствовал, как в ней тяжело пульсировала кровь.
Большую часть пути шоссе было свободно, так что мы добрались до места за
четверть часа. Дорога у берега была разбита и завалена ракушками. Я сразу же
узнал место происшествия. Уиллетс и Рамирес достали электрические фонарики,
и мы начали пробираться через всякий хлам к пирсу.
Дверь сарая открывалась наружу, в сторону баржи. Внутри было темно и
пусто. Пол, где я сидел у стены и где меня рвало, все еще был мокрым от
воды, которой меня окатывали бандиты. Тут же валялось пожарное ведро - им
они таскали воду. К его ручке был привязан конец веревки. Уиллетс прихватил
ведро с собой в надежде, что на нем могли сохраниться отпечатки пальцев.
Больше в сарае ничего не было: ни следов крови, ни каких-либо признаков
того, что Кифера убили здесь. Мы вышли из сарая. Рамирес посветил в воду -
между пирсом и бортом баржи.
- И вы смогли здесь проплыть? - удивился он. - О Боже...
- У меня не было выбора, - сказал я. Мы вернулись в полицейский участок,
в ту самую комнату, где я уже побывал в то утро.
Полицейские запротоколировали мои показания.
- Значит, вы так и не видели их лиц? - спросил Уиллетс.
- Нет. Они все время светили мне в глаза. Их было трое, причем двое из
них - настоящие громилы.
- И они признались, что убили Кифера?
- Я передал вам все слово в слово. У меня нет никаких сомнений, - заверил
я полицейских.
- А почему они разыскивают Бэкстера?
- Не знаю.
- И кто он такой на самом деле?
- Был, - поправил я. - Ничего определенного сказать не могу.
- Но теперь вы склонны думать, что, возможно, он жил в Майами?
- Скорее всего когда-то жил. Не знаю, как давно это было, но фото,
которое они мне показали, было сделано в заливе. За это могу поручиться.
- Однако они не привели никаких доводов в пользу того, что у вас якобы
были причины высадить Бэкстера на берег? Бандиты говорили только о том, что
деньги у Кифера появились как-то вдруг?
- Доводов у них никаких не было. Уиллетс закурил сигарету и навалился
грудью на стол.
- Послушайте, Роджерс. Хочу дать вам один совет, как человек, сведущий в
таких делах. Все то, что произошло в Панаме и посреди океана, не подпадает
под юрисдикцию властей Соединенных Штатов и нас ни в коей мере не касается.
Но сами вы - в опасности. Если вы о чем-то умалчиваете, вы делаете хуже
себе. На вашем месте я немедленно рассказал бы обо всем, что знаю.
- Я уже рассказал вам обо всем, что знаю, - заверил я Уиллетса.
- Хорошо. Поверим вам на слово. Вы - единственный свидетель, других
доказательств у нас нет. Я чувствую, что все это дело рук профессионалов. И
думаю, они не местные. Я навел справки у всех информаторов, которые работают
в пределах нашего города, никто ничего о них не знает. Один выход -
выяснить, кто такой Бэкстер... И какие делишки он обделывал.
- Прекрасная идея, - заметил я саркастически. - Особенно если принять во
внимание тот факт, что Бэкстер покоится на дне Карибского моря.
- Непонятно все-таки, что нужно было Бэкстеру на вашей лодке? Это
совершенно не укладывается ни в какую логику. Внезапное обогащение Кифера
можно объяснить только тем, что он украл деньги у Бэкстера. Но если Бэкстер
хотел скрыться от бандитов с четырьмя тысячами баксов наличными, зачем ему
было садиться на тихоходную лодку, которая в лучшем случае делает пять миль
в час? На его месте я выбрал бы более скоростной вид транспорта.
- Не знаю. Чем больше я обо всем этом размышляю, тем меньше что-либо
понимаю. Господа я умоляю только об одном - не посылать больше мне таких
попутчиков, как Бэкстер и Кифер.
- Да, тут мы бессильны что-либо предпринять. Есть сведения, что к этому
делу собирается подключиться Федеральное бюро расследований. Они, вероятно,
свяжутся с вами утром. А сейчас мы отправим вас на "Топаз" в патрульной
машине. И если вам снова вздумается ехать в город ночью. Бога ради, берите
такси.
- Непременно, - заверил я его. - Похоже, бандиты больше всего на свете
опасаются водителей такси.
- Больше всего на свете они боятся свидетелей, мистер философ. Они все
этого боятся. И вам следует избегать тех мест, где вы можете попасться им на
глаза.
Патрульная машина высадила меня у ворот доков и укатила. Шел первый час
ночи. Я с опаской огляделся по сторонам. Пирсы отбрасывали пугающие тени на
поверхность воды. В них мог скрываться кто угодно. Усилием воли я подавил
мысль о том, что за мной, возможно, следят. Все вокруг было спокойно, и
нигде не было ни души. Лишь старина Ральф, смена которого продолжалась с
полуночи до восьми утра, сидел на стуле, откинувшись на его спинку, возле
ворот, в ярком свете фонаря, и, как водится, читал журнал. Он с любопытством
взглянул на полицейскую машину и мою перепачканную грязью обувь, но ничего
не сказал. Я пожелал ему доброй ночи и пошел к "Топазу". Поднявшись на борт
лодки, я направился к трюму. На ходу опустил руку в карман, нащупывая ключ.
И тут же понял, что он мне не понадобится.
Трюм был открыт, навесного замка как не бывало... Поработал явно
специалист: он аккуратно перекусил ушки, на которых висел замок. Трюм зиял
темнотой. На голове у меня зашевелились волосы, меня охватило жуткое
чувство. Я внимательно прислушался, понимая, однако, что все это напрасно.
Если кто-то и был в трюме, он наверняка давно услышал меня. Но не мешало
проверить. Рядом с трапом находился выключатель, и я легко до него