Страницы: - 
1  - 
2  - 
3  - 
4  - 
5  - 
6  - 
7  - 
8  - 
9  - 
10  - 
11  - 
12  - 
13  - 
14  - 
15  - 
16  - 
17  - 
18  - 
19  - 
20  - 
21  - 
22  - 
23  - 
24  - 
25  - 
26  - 
27  - 
28  - 
29  - 
30  - 
31  - 
32  - 
33  - 
34  - 
35  - 
36  - 
37  - 
38  - 
39  - 
40  - 
41  - 
42  - 
43  - 
44  - 
45  - 
46  - 
47  - 
48  - 
49  - 
50  - 
51  - 
52  - 
53  - 
54  - 
55  - 
56  - 
57  - 
58  - 
59  - 
60  - 
61  - 
62  - 
63  - 
64  - 
65  - 
66  - 
67  - 
68  - 
69  - 
70  - 
71  - 
72  - 
73  - 
74  - 
75  - 
76  - 
77  - 
78  - 
79  - 
80  - 
81  - 
82  - 
чтобы  напомнить,  как  я  проиграла  ему  дело
Петерсена. Намекает, что и теперь будет то же самое - с  этим  фальшивым
завещанием, которое они сфабриковали с этой жрицей любви!
   Уэйд иронически поднял бровь.
   -  Следует  ли  понимать,  что   под   определением   "жрица   любви"
подразумевается молодая вдова Тилден?
   - Прекрати резвиться, Уэйд! Это совсем не смешно. Ты только посмотри,
кто засвидетельствовал их бумажку!
   Уэйд открыл последнюю страницу. Там стояли подписи  тех,  кто  должен
подтвердить под присягой - коли возникнет  нужда,  -  что  Таун-старший,
подписывая завещание, пребывал в твердом уме и здравой памяти.  У  Уэйда
глаза полезли на лоб.
   - Преподобный  Эндрюс  из  пресвитерианской  церкви  Лейквью,  раввин
Ньюман из Синайского храма, Черри-Хилл  и  отец  Клиэри  из  церкви  Св.
Филомены, Лейквью. Гм, безупречно,  Рейчел,  не  придерешься.  Представь
себе, что сии досточтимые служители божий появятся в суде.  Кто  решится
подвергнуть сомнению их слова? Остроумно.
   - Остроумно? Ха!  Ты  что,  не  видишь,  Уэйд?  Это  же  чистой  воды
жульничество. Кормак просто пытается нас надуть. Эти свидетели...
   - А как по-твоему, Кормак рассчитывает на аналогию с  тремя  волхвами
или это просто дань политической корректности?
   - Уэйд, немедленно прекрати дурачиться! Эти так называемые  свидетели
никакого завещания не подписывали! Но Кевин Кормак надеется, что мы  все
проглотим.
   - Гм, не вполне тебя понимаю, Рейчел.
   - Кевин Кормак воображает, что я наивная дура. - Рейчел сощурилась. -
О, я прекрасно понимаю, что он затеял, Уэйд. Он придумал эту  фальшивку,
только чтобы дать мне понять, что считает меня бездарной идиоткой!
   - В этом я не уверен, а вот что одно  имя  Кормака  выводит  тебя  из
равновесия, это точно, - задумчиво проговорил Уэйд.
   - Ничего подобного! Он, конечно,  может  попробовать,  но  ничего  не
добьется!
   - Я бы сказал, он уже многого добился, раз ты  воображаешь,  что  вся
эта история с завещанием Тилдена придумана лишь для того, чтобы выяснить
с тобой отношения. А если ты и в самом деле считаешь,  что  он  подделал
подписи трех священнослужителей, значит, Кормак добился от  тебя  всего,
чего хотел, Рейч.
   - И с какой стати я  вообразила,  что  ты  способен  меня  понять?  -
простонала Рейчел.
   - Перестань, Кормак отлично знает, что ты  все  его  профессиональные
выпады на процессе Петерсена отнесла на свой счет, и играет на  этом.  А
ты не просто клюнула на приманку, ты уже заглотила ее целиком.
   - Подобные образы избиты и неверны.  -  К  Рейчел  вернулась  обычная
надменность.
   - Придумать что-нибудь пооригинальнее? - Уэйд  ухмыльнулся.  -  Лучше
всего из области любовных утех. Потому что, как  ни  крути,  то,  что  с
тобой происходит, явно из этой оперы.
   - Да перестань же ты дурака валять! - Рейчел  почувствовала,  как  ее
окатило жаром, и это вновь привело ее в неистовство. - Все  было  совсем
не так. Я, конечно, огорчилась... - В сердце кольнуло при воспоминании о
том, какое выражение лица было у Кевина Кормака, когда огласили вердикт.
Его победа, ее поражение! А последовавший затем эпизод  она  не  забудет
никогда в жизни.
   Кевин Кормак обернулся к ней: вызывающая улыбка,  карие  глаза  сияют
торжеством. Когда она  ответила  ему  негодующим  взглядом,  он  скорчил
насмешливую мину. А потом подошел к ней и  остановился  очень  близко...
слишком близко!
   Зал постепенно пустел. Когда она  отказалась  пожать  его  протянутую
руку, Кормак рассмеялся. "Бросьте, советник", - прошептал он, нагнувшись
к самому ее уху.
   О черт! Теплое дыхание, коснувшееся волос, легкий запах  одеколона  и
еще какой-то пряный  мужской  аромат,  природу  которого  она  не  могла
понять, но забыть не сумела. Рядом с Кормаком  она  вдруг  почувствовала
себя маленькой и беззащитной.
   При этой мысли она  вспыхнула.  Подобное  случилось  с  ней  впервые.
Вымахав до  ста  семидесяти  сантиметров  в  тринадцатилетнем  возрасте,
Рейчел  привыкла  приводить  в   трепет   мальчишек-ровесников;   они-то
вытянулись в полный рост лишь через несколько лет.  А  к  этому  времени
юная  мисс  Саксон  уже  вполне  овладела  искусством   осадить   любого
представителя мужского пола несколькими меткими словами.
   Так и повелось. Мужчины увлекались ее  красотой,  но  пасовали  перед
твердым, прямолинейным нравом. Молодые люди, с которыми она встречалась,
ждали от нее, как ей казалось, лишь готовности угождать и жеманиться, и,
когда она отказывалась соответствовать, исчезали бесследно.
   К  двадцати  восьми  годам  Рейчел  могла  похвастаться  лишь   одним
эпизодом, которым, по сути дела, и хвастаться не стоило. В  день,  когда
ей исполнилось двадцать пять, она решила, что  пора  хоть  раз  испытать
близость с мужчиной; в конце концов, у ее младшей сестры Лорел  -  а  ей
всего двадцать! - недавно родилась дочка.
   Рейчел позволила Доналду Алларду, с которым встречалась уже несколько
месяцев, завлечь себя в постель -  и  в  итоге  решила,  что  ничего  не
приобрела. Как она всегда и предполагала, немыслимые восторги  по  этому
поводу оказались явно преувеличены. Она бросила Дона и стала встречаться
с другими, но все шло по  заведенному  порядку  -  мужчины  бросали  ее,
обнаружив, что она не желает угождать, жеманиться и спать с ними.
   Рейчел сказала себе, что ей все равно и не стоит жертвовать своим "я"
ради какого бы то ни было мужчины. Она посвятила себя работе,  выбрав  в
качестве образца для подражания тетю  Ив.  В  конце  концов,  именно  Ив
Саксон взвалила на свои плечи семейную фирму в Лейквью и  продолжила  ее
славную историю, тогда как братья: Хобарт, отец Уэйда,  и  Уитман,  папа
Рейчел, - предпочли заниматься другими делами в соседней Филадельфии.
   Но этот Кевин Кормак словно не замечал  холода,  которым  Рейчел  его
обдавала. Впрочем, нет, еще хуже: замечал, но искренне забавлялся. Когда
в тот день он все-таки взял ее руку в свою - и это после того,  как  она
отказалась от рукопожатия! - его улыбка была поистине дьявольской.
   - Не собираетесь поздравить меня  с  заслуженной  победой?  -  Она  и
сейчас слышит его голос.
   Рейчел ощутила теплоту большой ладони, почувствовала, как его большой
палец едва заметно погладил ее запястье. У нее захолонуло сердце, и  она
замерла, не в состоянии отвести взгляда от его  глаз.  Чтобы  посмотреть
Кормаку в  лицо,  ей  пришлось  откинуть  голову;  несмотря  на  высокие
каблуки, она едва доставала ему до подбородка.
   Рейчел нервно сглотнула,  вспомнив,  как  неуютно  чувствовала  себя.
Никогда прежде она не смотрела на мужчину снизу вверх, и вот на  тебе  -
глядит, запрокинув голову, в карие очи Кевина Кормака, и этот тип как ни
в чем не бывало держит ее за руку.
   Он был такой высокий, такой сильный и излучал такую мужскую мощь, что
каким-то неведомым образом подчинил ее себе. Она  до  сих  пор  ежилась,
вспоминая,   как   замерла    под    его    взглядом.    Словно    мышь,
загипнотизированная коброй.
   Более того. Она и дара речи лишилась. Впервые  в  жизни.  Способность
уничтожить  противника  одной-двумя  фразами  никогда   прежде   ей   не
отказывала.
   - Значит, не поздравите? И вообще ничего не скажете, да? Ну, тогда  и
я не буду желать вам удачи в следующий раз, Рейчел, - тихо сказал Кевин,
выпуская ее руку.
   Он произнес ее имя таким голосом, что у нее перехватило дыхание,  как
от удара в  солнечное  сплетение.  Лишь  позже,  в  сотый  раз  мысленно
проигрывая эту сцену, она вдруг поняла, - он  издевался  над  ней.  "Ну,
тогда и я не буду желать вам удачи в следующий раз, Рейчел". Каков хлыщ!
А она и пикнуть не посмела!
   Неудивительно, что он счел ее жалкой идиоткой, у него были для  этого
все основания. А случай изменить свое мнение ему так и не  представился.
С тех пор как был оглашен  злосчастный  вердикт,  Рейчел  прилагала  все
силы, чтобы не встречаться с Кевином Кормаком.
   Если она видела его на улице, то  немедленно  поворачивала  в  другую
сторону. Если доводилось оказаться в одном и том  же  месте,  скажем,  в
суде или в магазине, упорно избегала его взгляда и старалась  как  можно
быстрее уйти. Неусыпная бдительность помогала ей  увильнуть  всякий  раз
вовремя. Она привыкла считать Кевина своим злым роком.
   А он и в самом деле будто  ее  преследовал.  Надо  же,  прислал  свою
дурацкую фальшивку не тете Ив, не Уэйду, а именно  ей.  Еще  и  пометил:
"лично"! Он явно считал  ее  самым  слабым  звеном  в  фирме  "Саксон  и
компаньоны".
   Самолюбие Рейчел было  уязвлено,  но  она  заставила  себя  взглянуть
правде в глаза.
   -  Все  было  совсем  не  так,  -  повторила  Рейчел,  но  возражение
прозвучало неубедительно даже для нее самой.
   - Ладно, уговорила. Но ведь Кормак явно хочет выйти за рамки  деловых
отношений. - Уэйд ткнул пальцем на слово "лично" на конверте. - И сделал
первый шаг.
   Сейчас она, кажется, лопнет от ярости, подумала Рейчел. Нужно  срочно
что-то предпринять!
   - Я скоро вернусь. - Она бросилась вон, чуть не сбив с ног  входившую
в кабинет Кейти Шилли.
   - Прямо Шварценеггер в "Терминаторе", - улыбнулся Уэйд.
   - Что это с ней? - спросила Кейти, выглядывая в коридор.  Рейчел  там
уже не было.
   - Точно не скажу, но осмелюсь предположить, что она сейчас мчится  на
всех парах в "Кормак и сын", чтобы выразить  свое  возмущение  и,  может
быть, даже произвести некоторые разрушения. Очень необычный  для  Рейчел
поступок, но Кевин Кормак вообще  вызывает  у  нее  не  свойственные  ей
чувства.
   - Она прямо тряслась от злости. - Кейти заволновалась. - Не позвонить
ли мне Дане, чтобы предупредить ее?
   Уэйд хмыкнул.
   - Очень может быть. Посоветуй сотрудникам залечь в укрытия. Рейчел  в
ярости - это оружие массового поражения. Она вот-вот будет на месте.
   Кейти хихикнула.
***
   Дана Шилли встретила Рейчел у  входа  в  контору  "Кормак  и  сын"  и
провела в затрапезную  приемную  размером  с  гардеробную  в  "Саксон  и
компаньонах".  В  крохотной  комнатке  едва  хватало  места  для   стола
секретарши  и  четырех  складных  стульев,  выстроившихся  вдоль  стены,
которые не  вызывали  никакого  желания  на  них  присесть.  Секретарша,
пухлая, по-домашнему уютная женщина неторопливо оторвалась от журнала.
   "Они обе как будто ждали меня, - подумала Рейчел, переводя  взгляд  с
Даны на секретаршу. - Но как это может быть?"
   - Мне  немедленно  нужно  видеть  Кевина  Кормака,  -  объявила  она,
совершенно уверенная, что ей откажут. Но она, разумеется, не отступится,
она прорвется к этому хитрому, наглому мошеннику, и тогда уж...
   - Прошу вас, - приветливо ответила Дана, улыбнувшись ей.
   Рейчел в  изумлении  уставилась  на  девушку.  Неужели  Кевин  Кормак
предвидел, что, получив его фальшивку, она примчится  сюда?  О,  дьявол!
Значит, ее поступки так легко предугадать? Это унизительно.
   - Ваш брат предупредил нас, что вы едете сюда, - объяснила Дана.
   - Уэйд звонил вам?! - Рейчел нахмурилась. Выходит, ее братец раскусил
ее и тут же уведомил свою подружку. Предатель. Она рассчитывала  застать
противника врасплох.
   Что же до стратегии ее поведения в целом...  Рейчел  похолодела.  Она
вдруг сообразила, никакой стратегии, собственно, и нет. Зачем она вообще
явилась сюда?
   Рейчел украдкой взглянула на Дану. Рыжие волосы, голубые глаза, очень
светлая кожа, как у всех Шилли, однако судьба наделила ее более  тонкими
чертами, чем ее братьев и сестер, сделав просто красавицей.
   Если верить Уэйду, она к тому же была очень неглупа и смогла бы стать
отличным юристом, если бы получила  высшее  образование.  Дана  работала
помощником юриста в адвокатской фирме в Филадельфии, пока ее не  взял  к
себе Кевин Кормак.
   Уэйд хотел, чтобы его подругу наняли "Саксон и компаньоны", вспомнила
Рейчел, но тетя Ив сказала твердое "нет",  объяснив,  что  их  фирма  не
нуждается в услугах помощника юриста. И,  по  общему  мнению,  совершила
ошибку. Дана Шилли прекрасно справлялась с простыми  случаями,  оставляя
Кевину Кормаку время и силы для того, чтобы заниматься более сложными  и
весьма выгодными делами. Вроде дел Петерсена и Тилдена!
   -  Кевин,  здесь  Рейчел  Саксон,   -   произнесла   Дана,   открывая
выщербленную дверь, на которой не было даже таблички с именем.
   - Мисс Саксон,  входите,  пожалуйста.  -  Кевин  Кормак  встал  из-за
безобразного металлического стола, явно выброшенного за ненадобностью из
какого-нибудь правительственного учреждения.
   Он был в темно-синем костюме и  выглядел  солидно  и  респектабельно,
словно его окружал роскошный интерьер с пушистыми восточными  коврами  и
антикварной мебелью  красного  дерева,  а  клиентуру  составляли  сливки
общества. У Рейчел на мгновение  перехватило  дыхание,  а  потом  бешено
заколотилось сердце.
   - Мы могли бы... - начал Кевин.
   - Вы могли бы спуститься на землю, - перебила его Рейчел. Поскольку у
нее не было никакого плана действий, она решила, что лучше  всего  сразу
же перейти в  наступление,  поставив  противника  в  уязвимое  положение
обороняющегося, - прежде чем потеряете контроль над событиями.
   - Спуститься на землю,  -  задумчиво  повторил  Кевин.  -  Вы  хотите
сказать, что я витаю в облаках? - Напор Рейчел, казалось, не произвел на
него никакого впечатления.
   - Это в лучшем случае,  а  в  худшем  -  мошенничаете.  Иначе  вы  не
надеялись бы, что ваша последняя выходка сойдет с рук.
   - Я улавливаю в ваших словах скрытую угрозу,  мисс  Саксон.  Иди  это
паника?  А  может,  и  то,  и  другое?  Что  ж,  продолжайте,  вы   меня
заинтриговали. Что привело вас в наши края?
   - Вы прекрасно знаете. - Рейчел сложила руки на груди и устремила  на
него суровый взгляд.
   - Увы, - Кевин пожал плечами. - Боюсь, вам придется меня  просветить.
Что-то случилось? Быть может, вы  как-то  намекнете,  а  там  уж  я  сам
догадаюсь. Я собаку съел, разгадывая всякие...
   - Довольно, - резко оборвала его Рейчел.
   Все оборачивалось против нее. Она  чувствовала  себя  очень  скверно.
Умелыми  действиями  Кевин  загнал  ее  в  угол,  выставив  импульсивной
истеричкой. Можно было только радоваться, что дело происходит не в суде,
на глазах у публики и присяжных.  Рейчел  подавила  желание  раздраженно
фыркнуть.
   - Перестаньте прикидываться, будто не понимаете, что я говорю о вашей
фальшивке. О той, которую вы с Мисти Ченко состряпали в надежде вынудить
моих клиентов пойти на внесудебное соглашение.
   - Ах, вот о чем речь? Полагаю, вы имеете в виду  завещание  покойного
Тауна-старшего. В высшей степени неосторожно обвинять его  вдову,  Мисти
Ченко Тилден, в подобных действиях. - Кевин иронически выгнул  брови,  и
Рейчел почувствовала, как в ней просыпается знакомое желание.
   Желание немедленно его придушить.
   - Вы отлично знаете, что я права. И перестаньте морочить  мне  голову
уймой тривиальных подробностей.
   - Упаси бог, мисс Саксон, я просто стараюсь  быть  предельно  точным.
Чрезвычайно важно, чтобы ни одна деталь не осталась  неучтенной.  -  Его
дружелюбная улыбка не могла смягчить обидного смысла слов. - Видите  ли,
обстоятельность и внимание к частностям могут предрешить исход дела.
   Рейчел  до  глубины  души  возмутило,  что  ей  читают  нотации,  как
несмышленой первокурснице, а неприкрытый намек на дело Петерсена  только
подлил масла в огонь.
   - Я полагал, мы заранее оговорим день и час  консультации  по  поводу
завещания Тилдена, ну да ладно, я могу выкроить  немного  времени  прямо
сейчас. - Кевин  был  сама  благожелательность,  но  Рейчел  видела  его
насквозь.  Этот  человек  дружелюбен,  как  гремучая  змея,  чей   покой
потревожили. - Я, как и вы, способен действовать стихийно.
   - Я не действую стихийно! - В подобном ее еще никогда не обвиняли! "Я
полагал, мы  оговорим  день  и  час  консультации  по  поводу  завещания
Тилдена". Разумеется, так всегда  и  поступают.  И  кто  позволяет  себе
напоминать ей об этом.  Подумать  только  -  Кевин  Кормак!  Нестерпимое
унижение.
   - Значит, вам почти удалось ввести меня в заблуждение.
   Этот человек определенно владел даром вкладывать в свои  слова  некий
подтекст, так что они звучали искренне и  вместе  с  тем  оскорбительно.
Рейчел пожалела, что у нее не получается отплатить ему той же монетой.
   - Дана, принеси нам кофе, пожалуйста, - сказал Кормак.
   Рейчел резко обернулась, только теперь вспомнив о том, что в кабинете
есть кто-то еще. Войдя сюда, она забыла обо всем, кроме Кевина Кормака.
   - И попроси Хелен ни с кем меня не соединять, пока здесь мисс Саксон.
   Рейчел бросило в жар. Боже, что с ней творится? Она  всегда  замечала
все, что творится вокруг. О  ее  невероятной  наблюдательности  в  семье
ходили легенды. Как она умудрилась забыть о Дане Шилли?
   - Я не хочу никакого кофе.
   - Хм, пожалуй, вы правы. - Кевин оценивающе оглядел свою гостью. -  В
состоянии такого нервного возбуждения от  нескольких  глотков  кофе  вы,
пожалуй, просто взовьетесь под потолок.
   Рейчел принялась лихорадочно придумывать достойный  ответ.  В  голову
ничего не приходило, и от этого она злилась еще  больше.  Она  понимала,
что ей ни в коем случае нельзя поддаваться на его провокации. И, однако,
вот она как миленькая  пляшет  под  его  дудку,  втягиваясь  в  нелепый,
унизительный спор.
   - Я нисколько не возбуждена, мистер Кормак.
   - Позвольте с вами не  согласиться.  -  Его  довольная  ухмылка  лишь
подчеркнула ее ошибку.
   Рейчел, тяжело дыша, стиснула  кулаки.  Определенно  пора  произвести
перегруппировку сил.
   - Позвольте мне объяснить свой отказ  простыми  словами,  так,  чтобы
даже вам стало понятно. Я не хочу кофе, потому  что  пришла  сюда  не  в
гости. Я не желаю, чтобы  этот  визит  хоть  сколько-нибудь  походил  на
неофициальный.
   - Стало быть, чашка кофе сразу превратит ваше  посещение  из  деловой
встречи в неофициальный визит? Хм, чрезвычайно интересно. Быть может, вы
будете так любезны и поясните мне некоторые тонкости светского  этикета,
принятого в Лейквью,  мисс  Саксон?  Что  именно  понимается  здесь  под
неофициальным визитом? - Кевин вышел из-за стола и неспешно  приблизился
к ней. - Возможно, это что-то  вроде  свидания?  -  Последнее  слово  он
произнес с выражением комического ужаса.
   Ну вот, ее снова выставили на посмешище, и, кажется, поделом.  Рейчел
понимала, что ведет себя нелепо, и  Кормак  без  зазрения  совести  этим
пользуется. Что за день сегодня такой нелепый?!
   - Я сбегаю в соседнюю кафешку и принесу вам кофе, Кевин. - Дана  явно
потешалась. - Вам ведь  без  молока,  верно?  -  Он  кивнул,  и  девушка
направилась к двери. - Скоро вернусь.
   - Только не забудь, Дана: мисс Саксон ничего не нужно.  И  не  потому
что она на взводе, а потому что...
   - А потому что никто не должен подумать, что это свидание. - Дана  со
значением приподняла брови и вышла за дверь под смех Кевина.
   Рейчел знала, что ей надо рассмеяться, притвориться, что ей  наскучил
этот глупый разговор, подавить бушевавшую в ней ярость. Уэйд  был  прав:
Кевин Кормак постоянно стремится вывести ее из равновесия, она не должна
идти у него на поводу. Собравшись с силами, она криво улыбнулась.
   - Вам нехорошо? - Кевин шагнул к ней. - Вы изменились в лице.
   Вымученная улыбка мгновенно исчезла, Рейчел сверкнула глазами.
   - Да, иметь с вами дело удовольствие маленькое.
   - Потому что я отшлепал вас на процессе Петерсена? - Его взгляд так и
искрился смехом. - Неужели вы до сих пор не можете мне этого простить?
   Кевин улыбнулся, открыто, искренне, без насмешки и  издевки,  которые
вызывали у Рейчел желание  залепить  ему  пощечину.  У  нее  перехватило
дыхание.  Когда  он  улыбался  вот   так,   то   становился   невероятно
привлекательным.
   Рейчел вдруг поймала себя на том, что невольно  его  разглядывает.  У
этого, столь ненавистного ей человека были выразительные, сильные  черты
лица. Прямой нос, красивой формы рот, ямо