Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
мощь его была велика, энергия -
неиссякаема, и никто не рискнул бы заподозрить его в старческом слабоумии.
Он был - и оставался - человеком жестким, даже жестоким; старый волк, не
растерявший ни прыти, ни зубов.
В последнем абзаце Каргин прочитал о вещах, уже ему известных, -
британских антипатиях Халлорана, связях с ИРА и о наследном принце династии
мистере Роберте Генри Паркере. За сим перечислялся поименно совет директоров
- Ченнинг, Мэлори и еще пяток незнакомых Каргину персон.
Отложив журнал, он лег на спину и закрыл глаза. Информация не давала
поводов для оптимизма, но погружаться в меланхолию тоже не было причин. С
одной стороны, его теперешний наниматель - явная сволочь, акула капитализма;
с другой - прежние были не лучше. Отнюдь не лучше! Они посылали Легион туда,
куда по законам la belle France нельзя было послать французов, и Легион, во
имя демократии и мира, творил расправу над виновными и невиновными.
Последних почему-то оказывалось больше - видимо, от того, что всякий
виновный старался переселиться в рай не в грустном одиночестве, а в
окружении толпы подданных. Так же, как Патрик Халлоран: если бы кто-то в
самом деле попробовал снять с него скальп, это стоило бы жизней всего
населения Иннисфри?
В этот миг раздумья Каргина были прерваны раздавшимся шорохом в кустах.
Он быстро перевернулся на живот, начал приподниматься, но что-то тяжелое с
размаху обрушилось на него, кто-то оседлал спину, чьи-то колени стиснули
ребра, чья-то рука вцепилась в волосы, и тут же в затылочную ямку ткнулось
твердое, холодное, с распознаваемым на ощупь очертанием револьверного
ствола. Покосившись налево и направо, он разглядел две стройные ножки,
услышал учащенное дыхание и замер, чувствуя, как вдавливается в затылок
ствол. Он был абсолютно беспомощен.
"Добралась-таки, рыжая стерва!? - мелькнула мысль.
Он скрипнул зубами. Не всякий конец годится солдату, а этакий просто
позорен. Впрочем, почетная смерть тоже не прельщала Каргина, и потому он был
готов вступить в переговоры. Однако противник его опередил.
- Не двигаться! - послышался грозный, но знакомый голосок. -
Шевельнешься-мозги полетят!
Каргин облегченно перевел дух и пробормотал:
- Я буду отомщен. У Кремля руки длинные? Может, лучше договоримся? Чего
ты хочешь? Денег?
- Крови! Крови изменника! - острые Кэтины зубки куснули его за ухо.
- Это почему же я изменник? - Каргин осторожно освободился, посматривая
на бутыль в руках девушки. Ее длинное горло и правда напоминало револьверный
ствол.
- Ты флиртовал с рыжей! - заявила Кэти, размахивая бутылкой. - Фокси,
бармен из ?Старого Пью?, мне все доложил! Как она к тебе прижималась и
хихикала, и тянула в машину! А ты не очень-то сопротивлялся!
- Этот Фокси или кривой на оба глаза, или большой шутник. Она меня чуть
не пристрелила, - возразил Каргин и приступил к подробному повествованию, не
скупясь на краски и детали. Бутылка в Кэтиных руках была верным признаком
мира: калифорнийское белое в одиночку не пьют. Не пьют и без закуски.
Значит, что-то его ожидало в соседнем коттедже - может быть, лобстер или
тунец. Он вдруг почувствовал, что страшно проголодался.
Кэти слушала его, покачивая головой.
- Стреляли в старого Патрика? вот ублюдки? Мама узнает, руки им не
подаст!
- Причем тут твоя мать? - Каргин с интересом взглянул на девушку.
- При том? Она знакома с семейством Халлоранов. С самим боссом?
- И потому Бобби не может избавиться от тебя? Выбросить на улицу?
Но Кэти на этот вопрос не ответила, а принялась перемывать косточки
Мэри-Энн, сообщив под занавес, что не завидует ее будущему супругу. Если
вообще сыщется кретин, падкий на богатство рыжей ведьмы, - в чем лично она
испытывает большие сомнения. С такими девицами, как Мэри-Энн, под венец не
идут!
Каргин содрогнулся и сказал, что ни с кем под венец не собирается. ?Это
мы еще посмотрим!? - ответила Кэти, схватила его за руку и потащила к своему
коттеджу. В холодильнике у нее в самом деле оказался лобстер.
Планирование операции Каргин завершил во вторник, уложившись в отведенные
сроки. Все было увязано, согласовано, взвешено, дважды проверено и занесено
в компьютер. Расчет строился на внезапности атаки и высокой квалификации
исполнителей, которых, как предусматривал план, было не больше четырех
десятков. Им полагалось добраться к Иннисфри на субмарине класса ?Сейлфиш?,
радиус действия которой составлял десять тысяч миль; такие дизельные
подлодки использовались лет пятнадцать тому назад для радиолокационного
дозора и, как установил Каргин, две из них не были демонтированы и сдавались
флотом США в аренду в качестве исследовательских судов. Справка, выданная
компьютером, подтверждала, что субмарины - в отличном состоянии, только без
торпед и пушек - ждут арендаторов на базе ВМФ Оушенсайд, между Лонг-Бич и
Сан-Диего, и что цена аренды вполне приемлема - восемь миллионов за неделю,
без экипажа и горючего.
На первом этапе операции подлодка являлась залогом успеха, но - подлодка
особого типа. Такая, как ?Сейлфиш?, длиною в сотню метров, с просторными
трюмами, где могли разместиться что батискафы, что вертолеты, с системой
подачи вертушек из трюмов на палубу, с затопляемым люком, через который
могли выбраться пловцы-аквалангисты - и, конечно, с кубриком на восемьдесят
коек. С субмариной, лишенной вооружения, могли управиться два десятка
человек, задача которых была не слишком сложной: проникнуть в бухту,
выпустить группы пловцов, дождаться их сигнала, всплыть и поднять вертолеты.
Затем убраться на рас-стояние миль четырех от берега и, оставаясь в глубине,
э, снова ждать - на этот раз команды к эвакуации десантников.
Их отряд делился поровну на группы ?тюленей? и ?коршунов?.
Пловцам-?тюленям? полагалось скрытной высадиться на берег в рассветный час,
уничтожить блок-посты у мола и на мысах по обе стороны ведущего в Ап-Бей
пролива, потом заминировать казарму и ряд других объектов - штаб управления
обороной, офис мэра Иннисфри, почту и офицерские коттеджи; словом, каждый
пункт, откуда островитяне могли связаться с материком. По завершении этой
фазы операции субмарина должна была всплыть, и тут в игру вступали ?коршуны?
на двух вертолетах ?Гриф?. Многоцелевые машины с артиллерийским и ракетным
вооружением, способные перебросить дюжину бойцов, - лучше для десанта не
придумаешь! Они взлетали с палубы ?Сейлфиша?, и через шестьдесят секунд
?тюленям? полагалось взорвать поселок, захватить аэродром и начинать
глобальную зачистку. Тем временем первое ?помело? уничтожало антенну
ретранслятора, высаживало десантников на крыше дворца, затем поворачивало к
югу, дабы разделаться с двумя блок-постами, - у горного озера и в районе
Лоу-Бей. Вторая ?вертушка? атаковала пост за рекой, у пересечения дорог,
после чего высаживала бойцов в дворцовом парке и отправлялась на север, к
последнему блок-посту. С момента взрыва до разрушения дальних опорных точек
должно было пройти не больше двенадцати минут; затем вертолеты возвращались
и начинали барражировать над виллой и поселком - в качестве средств
наблюдения и огневой поддержки.
Таков был, в общих чертах, план операции, и в среду утром Каргин доложил
его коммодору. Они устроились у компьютера и заваленного бумагами стола в
той же комнатке-сейфе, в которой он трудился; Шон Мэлори попыхивал сигарой,
Каргин пил кофе и, тыкая в клавиши, давал пояснения. На экране всплывали то
карта Иннисфри, раскрашенная коричневым и зеленым, с алыми отметками
блок-постов и голубой ленточкой ручья, то изображения отдельных объектов:
вид на поселок с высоты; волнолом, маяк и квадратное здание склада; ангары,
электростанция и мастерские рядом со взлетным полем; мост, переброшенный
через ручей, и серпантин уходящей в гору дороги; каменное полукружье дворца
с колоннадой, портиками и широкой лестницей по обе ее стороны высились
изваяния сфинксов с застывшими в улыбке получеловечьими-полузвериными
ликами. Затем эти пейзажи сменили ровные строчки цифр и буквенных
обозначений: расчет потребных сил и средств, тактико-технические данные
?Грифов? и субмарины, повременный график действий, опись боекомплекта - в
расчете на одного десантника и общая, итоговая. Мэлори неторопливо изучал
всю эту информацию, особенно задержавшись на описании ?Сейлфиша?; видимо,
перископы, штурвалы и рули были особенно дороги коммодорскому сердцу.
- Неплохо, капитан, - вымолвил он наконец. - Совсем неплохо. Должен
заметить, что вы оправдали мои надежды, - пристроив дымящуюся сигару в
пепельнице, Мэлори наморщил лоб. - Ну, экипаж для субмарины мы найдем?
?Грифы? тоже не вопрос? А что? хм-м? с непосредственными исполнителями?
Можете кого-то рекомендовать?
- Могу, - отозвался Каргин. Игра шла как бы всерьез, по-настоящему, без
дураков, и он против этого не возражал. Впрочем, какие возражения? Правила
тут диктовались не им. - Могу, - повторил он и вызвал на экран данные по
эскадрону Кренны.
Этот меморандум, хоть и составленный на память, неплохо отражал специфику
подразделения бельгийца: перечень операций, способы действий, деление на
роты и взводы, имена командиров, число бойцов. У Кренны было человек двести,
и выбрать из них четыре десятка особых умельцев не составляло проблем; по
крайней мере, треть его людей, пришедших из морской пехоты, умела обращаться
с аквалангами. Были у него парашютисты и снайперы, подрывники и пилоты, а
самым лучшим считался Горман, некогда - лейтенант бундесвера, разжалованный
и изгнанный за слишком явное пристрастие к ?Майн кампф?. Насколько помнилось
Каргину, Фриц Горман был пилотом от Бога и в воздухе мог управиться с
любой ?вертушкой?, что с ?Апачем?, что с ?Тигром?, что с двадцать восьмым
?Ми?. Стрелял он тоже неплохо - всаживал ПТУР в любую щель размером в
пятнадцать дюймов.
- Впечатляет?- пробормотал Мэлори, изучив характеристику Кренны и список
его подвигов. - Очень энергичный субъект? И сколько он стоит? Вместе с
командой своих ублюдков?
- Тысяч шестьсот. Двойная ставка, с учетом секретности акции и санитарных
мероприятий.
- Легион как-то его контролирует?
- Никак. Есть работа - нанимают, нет - гуляй. Его парни трудятся сдельно.
- Хм-м?- пробормотал коммодор, огладил череп и потянулся к сигаре. С
минуту он пускал дым в потолок, любуясь сизыми кольцами, которые медленно
расплывались под круглым белым светильником, потом стукнул пальцем по
экрану, по строчке с именем бельгийца. - Хм-м? И где он теперь?
Каргин покачал головой, в задумчивости потрогав шрам на скуле.
- Либо в Намибии, под Омаруру? была там какая-то заварушка на рудниках
"Де Бирс?? либо в Бозуме. В Бозуме у него пункт постоянной дислокации.
- Бозум - это где?
- ЦАР, река Уам, сто шестьдесят километров к западу от шоссе на Банги, -
доложил Каргин, затем подумал и прибавил:
- Банги - это их столица. Четыреста тысяч жителей - банда, байя, сара и
так далее. форпост для операций в Заире.
- Ты и в Заире бывал? - Мэлори, оторвавшись от экрана, поскреб голую
макушку. - Гнусное местечко, говорят? конечно, не в смысле нашего бизнеса?
бизнес в том районе процветает! И чем ты там занимался, сынок?
- Иллюстрировал детские книжки, - буркнул Каргин. - Еще работал
землемером, фермы отводил: шесть футов в длину, три - в ширину и глубину.
Хмыкнув, его собеседник одобрительно кивнул.
- Полезное занятие? Это я не о книжках, о фермах? Выходит, ты уже тогда
трудился на корпорацию.
- Тогда корпорация мне не платила, - Каргин поиграл клавишами, и на
экране возникла заставка: скалистый остров среди изумрудных волн, похожий на
развалины средневековой крепости. Точь-в-точь как на картине, висевшей в
кабинете Мэлори. Секунд десять он любовался этим пейзажем, подсвеченным
серебристым отблеском электронной трубки, затем перевел взгляд на коммодора:
- Эта работа завершена. Что дальше?
- Дальше? Ночью, в два ноль-ноль, отбудешь на Иннисфри. Самолетом. Да,
еще одно? Твой аванс увеличен до пятнадцати тысяч долларов.
"Неплохо, - подумал Каргин. - Похоже, мне удалось обскакать
гипотетических конкурентов?. Изобразив на лице благодарность, он огладил
тщательно выбритые щеки и поинтересовался:
- Там, на Иннисфри? в каком качестве я должен служить?
- В качестве помощника Альфа Спайдера. Этот Спайдер забавный тип? Любит
повеселиться и поболтать, но палец в рот ему не сунешь? Кстати, он отвечает
за безопасность мистера Халлорана, - сделав недолгую паузу, коммодор
уставился на остров, темневший в серебряном мареве экрана, и неторопливо
произнес:
- Хочу, чтобы ты понял, мой мальчик, в чем смысл существования Иннисфри?
В том, чтобы Патрик Халлоран жил в покое, не вспоминая о мерзавцах, жаждущих
вырвать ему печенку, высосать кровь и сплясать качучу на хладном трупе. А
такие есть, уж ты мне поверь! Лично я знаю троих, и каждый поклялся на
Библии, торе или коране, что Патрик своей смертью не умрет. Вот почему мы
наняли тебя - и других парней, с которыми ты встретишься на острове. Ты
будешь с ними работать под началом Спайдера. Крупный специалист, не глуп,
осторожен и в прекрасной физической форме? из бывших агентов, что охраняли
Рейгана?
- Вероятно, достойная личность, - заметил Каргин. - И с большими
полномочиями.
Он постарался, чтобы последняя фраза не прозвучала вопросом. Как
утверждал майор Толпыго, никто не благоволит любопытным, и долго они не
живут.
- С очень большими, - кивнул Мэлори и затянулся сигарой. - В
экстремальных случаях Спайдер командует всеми, вплоть до Арады, Квини и
Тауэра, - заметив приподнятую бровь Каргина, он пояснил:
- Остин Тауэр - поселковый мэр, Хью Арада - секретарь и референт, а Квини
- дворецкий. Очень надежные люди, и близкие мистеру Халлорану. Он их ценит.
- Учту, - буркнул Каргин.
- Теперь о гарнизоне? В нем четыре офицера, подчиненных напрямую
Спайдеру: капитан Акоста и лейтенанты Моруэта, Гутьеррес и Сегри.
- Испанцы?
Коммодор ухмыльнулся.
- Испанцы - это у вас, в Старом Свете. А здесь - кубинцы и парни из
Сальвадора, Гондураса, Никарагуа? Все наемники на острове - латинос. Сброд,
разумеется, головорезы и изгои, но это неплохо. Совсем неплохо! Кому обещали
виселицу, тот не боится пуль. ?Однако?- его круглое лицо вдруг сделалось
озабоченным, - однако есть проблемы? скучают, пьют? Акоста хороший командир,
но с пьянством ему не справиться. Должно быть, русского опыта не хватает.
Мэлори подмигнул Каргину, поднялся и раздавил в пепельнице окурок.
- До вечера свободен, капитан. Отдохни, с какой-нибудь девочкой
повеселись? На острове выбор скромный, так что не упускай случая?- он снова
подмигнул. - Как тебе Кэти Финли?
- Бездна обаяния, - откликнулся Каргин.
- Ты еще не знаешь, какая бездна, - сказал Мэлори и вышел.
Каргин, откинувшись на спинку кресла, прижмурил веки и сквозь зыбкую
чадру ресниц вгляделся в выплывающий из компьютерного экрана остров. Звонить
Кэти и веселиться ему отчего-то не хотелось. Взгляд его был прикован к
Иннисфри. Голубое небо над ним вдруг выцвело, будто затянутое мутной
пеленой, яркий зеленый наряд сполз с вулканических склонов, явив бесплодную
наготу каменных осыпей, черных ноздреватых глыб и мрачных трещин, солнце на
сером облачном покрывале расплылось в багряный круг. ?Афган!? - стукнуло под
сердцем. Где-то там яма с валом земли, летящей под взмахами кетменей, резкий
безжалостный свет, танец пылинок в воздухе; они взлетают, кружатся и оседают
на смуглой коже могильщиков-землекопов, на лаковых автоматных прикладах, на
лицах тех, кто в яме - безглазых, с изрезанными щеками. Мелькает блестящая
сталь, падают комья почвы, глухо стучат, рассыпаются в прах, хоронят?
Каргин замотал головой, и видение исчезло, сменившись блеском лазурных
небес и отливающей изумрудом океанской ширью. ?Это еще что за дьявольщина?..
К чему бы?..? - пробормотал он, поднялся и начал мерить шагами тесную
комнатенку. Семь шагов от стола до стены, пять - до бронированных дверей, и
восемь - обратно до стола? Постепенно мысли его приобрели иное направление,
афганский пейзаж поблек и стерся; теперь он размышлял об Иннисфри, знакомом
ему лишь по снимкам да картам, зато во всех подробностях, о поселке у бухты,
вилле в горах и о людях, с которыми встретится завтра.
Он негромко назвал их по именам, стараясь зафиксировать каждое в памяти:
Альф Спайдер, человек больших полномочий? Хью Аррада, секретарь и
референт? Квини, дворецкий? Остин Тауэр, мэр? Люди, близкие Халлорану?
Троица лейтенантов - Моруэта, Гутьеррес, Сегри? И капитан Акоста,
проигравший матч с зеленым змием?
"Не его ли придется мне сменить?.. - мелькнула мысль. - Возможно? Во
всяком случае, русский опыт? будет кстати, как и познания в испанском
языке?.
Ровно в час двери разъехались, пропустив Кэти. Она встала у порога;
длинные пряди с мягким каштановым блеском переброшены на грудь, брови
сведены, глаза опущены, взгляд - быстрая змейка, скользящая в тени ресниц.
Мнилось, будто хочет она что-то сказать, в чем-то признаться, да не решается
- то ли из девичьей скромности, то ли по иным причинам, какие могут найтись
у молодой калифорнийской леди из благородного семейства. Но Каргин почему-то
решил, что скрытое ею и недосказанное - вовсе не объяснение в любви.
- Ночью улетаешь?
- Улетаю, - он кивнул и начал складывать разбросанные тут и там карты и
бумаги.
- Тогда не стоит терять времени.
Губы девушки дрогнули, приоткрылись в улыбке, но взгляд ее Каргин поймать
не смог. Змейка в холодной скользкой чешуе?
- Не стоит, хотя мы его все равно потеряем. Время, - он пошевелил
пальцами, - это такая материя, которую не купишь, не продашь, не найдешь и
не вернешь. Можно только потерять. Вместе с человеком?
- Слишком ты мрачен, солдат, - Кэти, пряча глаза, по-прежнему улыбалась
своей зовущей улыбкой. - Мы еще встретимся. Разве не так?
- Встретимся, - согласился Каргин и про себя добавил: ?Может быть,
где-нибудь, когда-нибудь. Скажем, в будущем тысячелетии?.
Выключив компьютер, он шагнул к двери.
Глава пятая
Сверху остров был похож на камбалу с круглым разинутым ртом и глубокой
раной под нижней челюстью. Голова камбалы являлась обитаемой частью местной
ойкумены; ее пересекали ниточки дорог, едва заметных среди вечнозеленого
леса, изогнутым луком падала с гор река, огибая аэродром и поселок, синело
озеро в раме бурых утесов, а в двух километрах от него начинался парк,
разбитый на вулканическом склоне - и там, сливаясь с базальтовыми скалами,
вставала частая гребенка дворцовой колоннады. С запада горный склон
неторопливо стекал к поселку и бухте, а на востоке резко обрыва-лея вниз;
подножие его тонуло в диких зарослях, лабиринте мангровых джунглей и
изумрудных, поросших мхами зрачках трясин. Весь этот хаос обрамляли стены.
древнего кратера, на первый взгляд несокрушимые, как вечность, но Каргин
заметил, что в трех-четырех местах на севере и юге скалы иссечены
расщелинами и ядовитая зелень болотистого леса отступает под натиском:
темных каменных осыпей.
Самолет, тридцатиместный комфортабельный ?оспрей?, сделал пару кругов над
бухтой, развернулся хвостом к встававшему H горами солнцу и плавно скользнул
вниз, к серому пр