Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Джоансен Айрис. Романы 1-18 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  -
и, не дожидаясь, когда тот тронется в обратный путь, скрылся в доме. Цветы После смерти королевы Изабеллы испанский король Фердинанд решил освободить Борджиа и назначить его военачальником над всеми войсками в Италии. Однако судьба опять повернулась к Борджиа спиной. Темница Медины дель Кампо, где он томился в заключении, находилась во владениях дочери Фердинанда - Хуаны. У нее не было никаких причин не возвращать пленника, но она почему-то заупрямилась. В ответ на просьбы Фердинанда она твердила, что Чезаре виновен в смерти ее родственников - брата и кузена. В результате 4 сентября 1506 года Фердинанд отказался от своих попыток освободить Борджиа и отплыл в Неаполь без него. 15 октября 1506 года Винодельня, Мандара Гонец, который вручил Лоренцо послание на этот раз, был уже не мальчик, а мужчина в расцвете лет. Он принял приглашение и выпил кубок вина из подвала Луиджи, пока Лоренцо срывал печать и просматривал сообщение. - Подожди здесь. - Лоренцо прошел в дом и сел за стол. Текст нового послания ничем не отличался от прежнего: "Достаточно?" Ответ Лоренцо написал под этими же строчками, как и в прошлый раз. Он состоял из одной строчки: "Еще нет". Вернувшись в конюшню, он отдал послание гонцу, облаченному в ливрею, и отправил его обратно. Плоды Через шесть недель после того, как Фердинанд высадился в Неаполе, Чезаре Борджиа сумел сбежать из Медины дель Кампо в Памшюну, столицу Наварры. Король Наварры, брат жены Борджиа, встретил родственника с восторгом, предполагая, что военный гений Чезаре поможет ему исполнить его мечты. Король пообещал снарядить для него войско. Но в казне Наварры не было денег, и Борджиа попросил свою сестру Лукрецию, оставшуюся в Италии, чтобы она продала его драгоценности из семейной сокровищницы и выслала ему три тысячи дукатов для его спасения. Посланника, по приказу папы Юлия, арестовали. Тогда Борджиа написал королю Франции Людовику XII, чтобы тот вернул ему свой долг в тысячу дукатов и выплатил доход от собственных владений Валентино. Людовик не только не выплатил указанную сумму, но и отказал Валентино в праве на собственность, направив против него свои войска. К марту 1507 года, когда Чезаре Борджиа исполнился тридцать один год, он оказался без денег, без власти и без своих земель. И к тому же его терзал вернувшийся к нему и прогрессирующий с каждым днем сифилис. Вскоре после получения известия о потере своего герцогства Чезаре по приказу короля Наварры был послан во главе отряда наемников для защиты гарнизона в Виане. Однажды, услышав сигнал тревоги, возвещавший о том, что на гарнизон напали, Чезаре выпрыгнул из постели, оделся и, не отдавая никаких распоряжений своим людям, вскочил на лошадь и один поскакал к городским воротам. Очевидцы предполагают, что Борджиа охватил припадок безумия. Он прискакал один во вражеский лагерь и атаковал его с дикими криками и проклятиями. Позже солдаты нашли голый обезображенный труп Борджиа - ему были нанесены двадцать три кровавые раны. 7 апреля 1507 года Винодельня, Мандара "Сколько можно ждать? Чего ты хочешь еще? Разве этого недостаточно?" Лоренцо перевел взгляд е лежащего перед ним письма на окно, через которое он мог видеть обугленные стены Мандары. Затем, с удовлетворенной улыбкой на губах, он обмакнул перо в чернильницу и вывел одно-единственное слово под полученным посланием: "Достаточно". 21 мая 1507 года Бурж, Франция Лоренцо шел по длинному, ярко освещенному коридору, любуясь великолепными живописными полотнами на стенах. Паж в ливрее остановился и произнес, обернувшись: - Пожалуйста, монсеньор Вазаро. Его величество очень тревожится. Лоренцо кивнул, но его лицо оставалось таким же невозмутимым. - Я вижу, здесь много прекрасных работ. Они принадлежат руке да Винчи? Паж кивнул: - Его величество чрезвычайно восхищен монсеньером да Винчи. Однако в покоях Его величества есть и много других замечательных вещей. Паж открыл высокие, красивые двери в конце коридора. - Монсеньор Вазаро, Ваше величество. Король Людовик поспешил ему навстречу. - Мой дорогой Вазаро, наконец-то! Твой час настал. - Он пристально взглянул на ящик из красного дерева в руках Лоренцо. - Это он? Лоренцо кивнул и, подойдя к столику из каррарского мрамора, поставил на него свою ношу. - Да. - Он открыл крышку и поднял ее. - Как я и обещал. Он начал вынимать Танцующий Ветер, но Людовик опередил его: - Нет, позволь мне. С необыкновенными предосторожностями король вынул золотого Пегаса из его бархатного гнезда. - О, это и в самом деле изысканная вещь. Она превосходит все мои ожидания. Признаться, я боялся, что нетерпение может сыграть со мной злую шутку. - И он обиженно посмотрел на Лоренцо: - Твое упорство в этой истории не очень нравилось мне. Три года - слишком большой срок для ожидания - И для меня тоже, Ваше величество. - Лоренцо улыбнулся. - Но сделка есть сделка. - Но ты мог бы проявить уступчивость, - заметил Людовик недовольно. - Я сделал то, о чем ты просил. Я отказал Борджиа в своей помощи и передал его в руки испанцев. Этого было вполне достаточно для тебя. Лоренцо промолчал. - А ты хоть представляешь, насколько трудно было для меня заслать своего человека в Кастилию и заставить его так искусно манипулировать Хуаной, чтобы вызвать ее неприязнь к Борджиа. Женщины такие непостоянные существа. - Но ваш человек в конце концов сумел выполнить задание. - Потому что я пригрозил, что отрублю ему голову, если он не добьется цели. - Людовик перенес Танцующий Ветер в другой конец комнаты и поставил на черную мраморную подставку. Отступив назад, он изучающе посмотрел на статуэтку. - Я заказал эту подставку еще два года назад специально для Танцующего Ветра. Как ты ее находишь? - Великолепно. У вас изысканный вкус, Ваше величество. Людовик молчал некоторое время, разглядывая статуэтку. - Ты знаешь, солдаты, которые видели, как Борджиа выехал из Вианы, считают, что он ехал навстречу своей смерти. - Он закрыл себе дорогу на небеса тем, что не сделал этого значительно раньше. - Ты рассчитывал, что его душа попадет в ад, если тело останется не погребенным в могиле? Лоренцо не ответил ничего. - Когда он впервые появился у меня при дворе, я подумал, что это один из самых обаятельных и самых блестящих людей, которых я когда-либо видел. - Взгляд Людовика остановился на Танцующем Ветре. - Но он все равно погиб бы, даже если бы я не принял твоих предложений, не так ли? - Скорее всего, но может быть, не так удачно, как я хотел. - Ты страшный человек. - Людовик скривился. - И такой же опасный, как толедский клинок Мне бы хотелось, чтобы ты вошел в мою свиту. Что ты скажешь о том, чтобы занять место при дворе? Лоренцо покачал головой: - Мне пришло в голову навестить моего старого друга в Марселе. У него только что родился ребенок. - Мальчик? Лоренцо покачал головой: - Девочка. Ее назвали Катериной, как и ее бабушку, и говорят, что она чрезвычайно похожа на нее. - Какая жалость, что не мальчик. Должно быть, родители очень огорчены. Лоренцо улыбнулся. - Боюсь, что нет. - Ты оставляешь свои виноградники? - Кажется, я уже собрал весь урожай. Теперь, возможно, я начну выращивать розы. - Ты будешь разочарован. Цветы приносят небольшой доход. - Посмотрим Людовик отступил еще на несколько шагов и нахмурился, рассматривая статуэтку. - Он не так хорошо смотрится на этой подставке, как мне казалось. Эта не подходит ему. - Он еще некоторое время помолчал, прежде чем проговорил, как бы защищаясь: - Я сделал все, чтобы уничтожить Борджиа. Но это только потому, что Танцующий Ветер должен находиться здесь, при королевском дворе Франции. Все эти итальянские города-государства приходят в упадок, а Франция начинает сиять, подобно лучам восходящего солнца. Танцующий Ветер должен принадлежать такому государству. Ты согласен, Вазаро? Лоренцо посмотрел на статуэтку, и лукавая улыбка появилась на его губах. - Да, Ваше величество, я верю, что Франция сейчас самое подходящее место для Танцующего Ветра. Яркие лучи пробились сквозь окно и окружили Танцующий Ветер радужным сиянием, его изумрудные глаза засверкали необыкновенным живым огнем, и на какое-то мгновение показалось, будто Танцующий Ветер улыбается Айрис ДЖОАНСЕН ОСТРОВ ПЕРВОЙ ЛЮБВИ Анонс Отель "Санта-Флорес" будто создан, чтобы соединять любящие сердца. Его владелец, Стив Джейсон, опекун Дженни, влюблен в свою подопечную, но, все еще видя в ней маленькую девочку, сдерживает страсть, не ведая, что в сердце прелестной Дженни бушуют не менее пылкие желания. 1. Он был самым красивым мужчиной из всех, которых она когда-либо видела. Он напоминал ей Аполлона, бога, сошедшего с Олимпа... Не замечая, что за ним наблюдают, он быстрым шагом направлялся к воде. Лучи восходящего солнца скользили по его загорелому мускулистому телу и играли бликами в густых золотисто-русых волосах. Весь его облик говорил о силе и неиссякаемой жизненной энергии. Ей казалось, свет, рассеявший утренний туман, исходит не от солнца, а от этого человека. Его лицо было так красиво, что захватывало дух: высокие скулы, четкая линия губ, твердый подбородок и синие, как море, глаза. В его облике все было идеально, все вызывало восхищение... Для Дженни он был само совершенство. Она сидела на песке, скрестив ноги, совсем позабыв о песочном замке, который строила. Вот уже несколько дней девочка наблюдала за ним. Каждое утро она приходила сюда чуть свет и с нетерпением ждала той минуты, когда он выйдет из отеля и спустится на пляж. Бросив на песок полотенце, он заходил в воду, и каждое его движение выдавало то наслаждение, которое он при этом испытывал. И тогда она сравнивала его не с богом Солнца, а с богом Моря. Дженни не осмеливалась заговорить с ним. Но она это сделает, она сегодня обязана удержать его от купания! - Не заходите в воду, - крикнула девочка. Мужчина резко обернулся на звук ее голоса. Нахмурившись, он обвел взглядом пустынный в этот утренний час пляж - он был рассержен: кто-то пытался помешать его купанию. Но сразу улыбнулся, как только увидел худенькую девочку, сидящую на песке. - Почему я не должен заходить в воду? - осведомился он, приподняв бровь. Дженни ответила не сразу. Она внезапно оробела под взглядом его синих глаз. Опустив голову, она уставилась на свой недостроенный песочный замок. Мужчина разглядывал ее с любопытством. Девочке было на вид лет девять, не больше. Она была маленькой, со смуглым скуластым лицом и длинными темными волосами, струящимися по спине. Девочка выглядела такой беззащитной... Когда она снова посмотрела на него, он невольно отметил про себя, что у нее на редкость красивые глаза - дымчато-серые, опушенные невероятно длинными ресницами, такими же темными, как и волосы; они казались огромными на ее маленьком личике. Взгляд девочки был не по годам серьезным, и ее голос тоже прозвучал совсем по-взрослому, когда она заговорила. - Сегодня нельзя купаться - там полным-полно ядовитых медуз, - сказала она, кивнув в сторону моря. - Они появились еще вчера вечером. Эсмеральда говорит, эти медузы очень опасны. Мужчина кивнул. С тех пор как он открыл несколько отелей на Багамских островах, он много слышал об этих обитателях моря. Жители маленького острова Санта-Флорес утверждали, что их яд губителен для человека. Он способен вызвать серьезные заболевания нервной системы и даже смерть. - В таком случае ты права - сегодня не стоит купаться, - согласился он. - Но кстати, кто такая эта всезнающая Эсмеральда? - Эсмеральда Хаскинс. Она работает горничной в отеле, - деловым тоном пояснила девочка, указав на высокое белое строение на противоположном конце пляжа. - Эсмеральда помолвлена с Джо Сен-Клером. Он здесь ловит рыбу. - Наверное, это Джо сообщил Эсмеральде о появлении ядовитых медуз? - предположил мужчина. Девочка кивнула и снова занялась строительством песочного замка, украшая его башенками. Казалось, это занятие полностью поглотило ее внимание. Кто ее родители? Почему они оставляют девочку без присмотра? Он уже видел ее на пляже раньше, она всегда была одна. Вероятно, ее родители - служащие отеля. Слишком уж бедно она одета для дочери кого-нибудь из отдыхающих - в голубые старенькие шорты и вылинявшую рубашку. Человек, которому по карману загорать на таком фешенебельном курорте, как Санта-Флорес, никогда не станет одевать свою дочь как оборванку. - По-моему, ты еще мала, чтобы приходить одна на пляж в такой ранний час, - обратился он к девочке. - Мне уже одиннадцать лет, - серьезно ответила она. - Я очень медленно расту, и потому кажусь маленькой. - Ты уверена, что твои родители не станут тебя искать? Девочка покачала головой. - Меня никто не будет искать, - сказала она и снова сосредоточила свое внимание на замке. Мужчина пожал плечами, решив, что продолжать расспросы нет никакого смысла - девочка показалась ему не слишком общительной. Но он обязательно выяснит, кто ее родители, и переговорит с ними, чтобы впредь не оставляли дочь без присмотра. Его самого удивляло, с чего он вдруг заинтересовался судьбой этого ребенка. Он никогда не питал нежности к детям, скорее они вызывали у него раздражение. Но в девочке было что-то не свойственное другим. Она держала себя очень независимо и казалась самостоятельной, словно с ранних лет свыклась с одиночеством и научилась полагаться только на саму себя... Наверное, родители не баловали ее вниманием. Он поднял с песка полотенце и уже собирался уйти, когда девочка снова заговорила с ним. - Вы работаете в отеле, сэр? - спросила она, устремив на него взгляд своих огромных дымчато-серых глаз. - В некотором смысле, да, - уклончиво ответил он, останавливаясь в нескольких шагах от нее. - Как ты об этом догадалась? Может, я просто приехал сюда на отдых? - Отдыхающие никогда не приходят на пляж рано утром. В таком отеле, как этот, где есть казино, они играют до самого рассвета, а потом спят до полудня, - со знанием дела ответила девочка. - А ты, однако, наблюдательна, - насмешливо проговорил он. И тут же поймал себя на том, что разговаривает с девочкой, как со взрослой. Но с детьми нельзя разговаривать иначе - любая фальшивая нота их может обидеть. Он почувствовал себя чуть ли не злодеем при мысли, что его слова могли обидеть это хрупкое беззащитное создание. Девочка внимательно посмотрела на него темными бездонными глазами. В ее взгляде был интерес, любопытство, но было в нем и что-то неуловимое. Ему вдруг захотелось понравиться девочке, и он улыбнулся ей. - Я забыл поблагодарить тебя за предостережение насчет медуз, - сказал он. - Вполне возможно, что ты спасла мне жизнь. Она оставила его слова без ответа. Он приблизился еще на шаг и наклонился к ней. - Меня зовут Стив Джейсон. Я считаю, что нам пора представиться друг другу? - Меня зовут Дженни, - тихо проговорила девочка. - Дженнифер Антония Кэшмэн. В течение долгой минуты она смотрела ему в глаза, как будто решая про себя, можно ли ему доверять, и наконец улыбнулась. Неожиданно Стив почувствовал, как облако нежности окутало его при виде этой открытой доверчивой улыбки. Улыбка преобразила ее серьезное, смуглое, как у цыганки, лицо - оно словно осветилось изнутри, стало удивительно приветливым. - Очень рада знакомству с вами, мистер Джейсон, - сказала она тоном благовоспитанной леди. Стив медлил - ему не хотелось оставлять ее одну на пустынном пляже. - Почему бы тебе не вернуться в отель вместе со мной? - предложил он. - Твои родители наверняка будут ждать тебя к завтраку. Она тряхнула головой и опустила глаза. - Нет-нет, спасибо, я побуду здесь еще немного. Стив начинал терять терпение. - Тогда ответь хотя бы, как зовут твоих родителей и где они сейчас. Чтобы они не волновались, я скажу, что ты на пляже. - В этом нет необходимости, мистер Джейсон. - Дженни, кто твои родители? Дженни подняла к нему глаза. - Моего отца зовут Генри Кэшмэн. Он сейчас в казино, - спокойно сказала она. Стив не понял ее. - Он - крупье? - Да нет же. - Дженни покачала головой. - Мой отец игрок. Он зарабатывает на жизнь, играя в карты и в рулетку. Внезапно она вскочила на ноги и бросилась бегом через пляж в сторону отеля, словно чего-то устыдившись. Стив смотрел ей вслед, пытаясь осмыслить то, что она сказала. Бедняжка была дочерью игрока... Он мог себе представить, какую жизнь ведет ее азартный папаша. Неудивительно, что Дженни предоставлена себе самой. Вздохнув, он перекинул через плечо полотенце и неторопливо направился к отелю. *** - Почему ты все время меня разглядываешь, маленькая леди? - с улыбкой осведомился Стив, усаживаясь на песок рядом с Дженни. - Может, я не такой, как другие люди? За последнюю неделю между ними возникло что-то вроде дружбы. Каждое утро Стив, выходя на пляж, встречал Дженни, с задумчивым видом сидящую на песке, занятую строительством очередного песочного замка. После купания, прежде чем вернуться в отель, он обычно проводил несколько минут рядом с ней, греясь в лучах утреннего солнца. В обществе девочки он отдыхал душой. Дженни всегда с интересом слушала его, что бы он ей ни рассказывал - а он разговаривал с ней на самые разные темы, иногда касаясь предметов, недоступных пониманию большинства детей. Но у Дженни был не детский ум, в этом он уже успел убедиться за время их бесед. В характере ее тоже не было ничего ребяческого. В ней была какая-то внутренняя сила, спокойствие. Стиву нравилась ее искренность, ее прямодушие. Если ей задавали какой-то вопрос, на который она не хотела отвечать, Дженни просто молчала, но никогда не лгала. Нередко он ловил на себе ее внимательный взгляд. Это немало удивляло Стива - он понятия не имел, чем мог быть интересен девочке. И однажды Стив спросил ее об этом. - Вы мне напоминаете одного мужчину, - ответила Дженни после минутного колебания. - Могу я спросить, кого? Она опустила голову, машинально перебирая пальцами песок. - Аполлона, - прошептала она и залилась краской смущения. Стив не смог удержаться от улыбки. Лицо Дженни стало пунцовым, и она обиженно прикусила губу. Он подавил улыбку, поняв, что его смех мог показаться девочке обидным. - Вы похожи на Аполлона, - повторила Дженни, поборов смущение. - Я заметила это в то утро, когда впервые увидела вас. Стива это сравнение не очень удивило. Он не был тщеславен, однако знал, что очень привлекателен. - Наверное, Аполлон - твой старый друг? - пошутил он. Дженни взглянула на него с укоризной. Его насмешливо-снисходительный тон не понравился ей - обычно он разговаривал с ней как с равной. - Аполлон - это статуя, да будет вам известно, - серьезно пояснила она. - Она находится в Ватикане. Я видела фотографию этой статуи в одной книге. - Ты читаешь книги по искусству? - удивился Стив. - Мне кажется, ты еще слишком мала, чтобы интересоваться такой серьезной литературой. - Я неверно выразилась. Это был путеводитель для туристов, - совсем по-взрослому уточнила Дженни. - Я собрала оче

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору