Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Джоансен Айрис. Романы 1-18 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  -
Когда она приоткрыла дверь, Эндрю остановил Лили, накрыв ее руку своей. Лили встретилась с ним взглядом и онемела. Его глаза сияли от счастья. - Мне приходится шутить. Я просто не знаю, что еще сказать. Это значит для меня слишком много, и я слишком долго мечтал об этом. Я готов птицей воспарить в небо! - Кажется, я понимаю. - Лили неуверенно улыбнулась, распахивая перед ним дверь. - Вот моя декларация. На большом столе возле бассейна возвышался великолепный замок из песка, искусно выполненные башенки которого, достигали почти двух метров высотой. Лучи заходящего солнца озаряли сооружение розоватым светом, заставляя песок кое-где сверкать золотистыми отблесками, так что замок выглядел совсем сказочным. Эндрю застыл в дверном проеме, не двигаясь с места. - Тебе он нравится? - Лили подтолкнула его к столу. - Конечно, я не все сделала сама. Мне помогали Кэсси, Мариана, Гуннар и Квинби. А миссис Маггинс с математической точностью разметила, а затем выполнила эти маленькие окошки в башенках. Ты бы поразился, какими ловкими могут быть ее стальные пальчики. - Лили отпустила его руку и повернулась к нему. Глядя ему прямо в глаза, она добавила: - Но идея была моя. Эндрю все еще молчал. - Ну что же ты, скажи что-нибудь! - обратилась она к нему с нервным смешком. - А то я уже начинаю чувствовать себя глупо. Я не привыкла делать такие жесты. - Да здравствует декларация! - Его взгляд, наконец, оторвался от замка и устремился на ее лицо. - А можешь ты выразить это словами? - Вот всегда ты так! Вечно требуешь большего! - Она прикрыла глаза. - Это совсем не так просто. - Но построить замок из песка тоже было непросто. - Да уж! Сплошное расстройство - знать, что все усилия вот-вот пойдут насмарку. - Но ты все же сделала это. - Я хотела показать тебе... - Лили пристально посмотрела ему в глаза. - Я никогда не буду в этом так уверена, как ты, но в целом я могу с тобой согласиться. Я полностью доверяю тебе. Ты прав, есть вещи, разрушить которые не в силах ни время, ни обстоятельства. Тебя устраивает мой ответ? - Устраивает, - мягко ответил Эндрю. - Ведь мы согласны в главном. Ты не должна разделять все мои взгляды и верить во все то, во что я верю. Лили кивнула и перевела дыхание. - Ну вот. А теперь самое важное. - Она помедлила, затем быстро заговорила: - Любовь - это как раз то, что нельзя разрушить. А я действительно люблю тебя и, буду любить, несмотря ни на что, даже если... - Не торопись. - Эндрю подошел и обнял ее. - Не обязательно все говорить сразу. - Нет, обязательно. Я уже начала. Тебе бы следовало заставить меня сказать все это раньше, а не проявлять бесконечное терпение. Когда я увидела тебя лежащим на кровати в госпитале, я испугалась, что потеряю тебя. - Лили положила голову ему на плечо. Эндрю, такой мужественный, такой сильный, такой родной, ее Эндрю... - Ты исключительная личность, я уважаю тебя, восхищаюсь тобой. - Ее руки обвились вокруг его шеи. - Но, прежде всего я люблю тебя. Ты можешь быть тем, кем хочешь, делать все, что хочешь, я все равно буду тебя любить. Ты можешь строить замок хоть до неба или рисковать жизнью, чтобы помочь подонку вроде Салмана, а я все равно буду с тобой. Я никогда не оставлю тебя. - Да это программное заявление! - воскликнул Эндрю. - Я должен тебе признаться в ответном чувстве. - Но ты уже сделал это. Причем в своей дурацкой великодушной манере. - Она крепче прижалась к нему. - Я знаю, что любима, и что могу любить. Ты просто вернул мне способность любить и ничего не просил взамен. Надо что-то с этим делать. - Может, нам пожениться? - Я еще не готова дать ответ... Он отстранил ее, чтобы заглянуть ей в лицо. - Но нашему ребенку уже восемь! Пора уже решиться на что-то. - Его глаза весело блестели. - Только подумай, твоя власть надо мной будет безгранична, когда я окажусь в плену Гименея! Лили покачала головой. - Ты волен делать все, что хочешь. - Больше всего я хочу жениться на Лили Деслин. Если ты заявляешь, что твои чувства не изменятся, то что ты можешь возразить? Она смотрела на него, пьянея от счастья. - Абсолютно ничего. Эндрю нежно поцеловал ее. - Тогда завтра? Она покачала головой: - Ты же говорил, что твои родители возвращаются из Марасефа на следующей неделе. Я бы хотела сначала с ними познакомиться. - Легкая тень набежала на ее лицо. - Если бы моя мама могла увидеть тебя, Эндрю! Она всегда хотела, чтобы в браке я была так же счастлива, как и она с моим отцом. Как ты думаешь, она видит нас? Он взял ее лицо в свои ладони и очень серьезно Посмотрел ей в глаза. - В одной чудесной сказке говорится, что люди остаются с нами до тех пор, пока мы о них помним. Я верю в это. - Мне недостаточно знать, что она со мной, я хочу знать, что мама была бы счастлива за меня. Наверное, так и есть. - В ее глазах заблестели слезы. - Вот и еще один замок на песке. Кажется, я начинаю мыслить так же, как ты. - Очень может быть. - Он поцеловал ее легко и нежно, а затем отпустил. - Ну что ж, я внимательно рассмотрю это великолепное творение талантливого зодчего. Лили остановила его. - Это можешь сделать и попозже. Почему бы нам сейчас не сходить за Кэсси? Я обещала ей настоящий праздничный ужин. Эндрю удивленно посмотрел на нее. - Но это же займет всего минуту. - Но ты же знаешь, что скажет миссис Маггинс, если мы опоздаем к столу. Она разворчится до... - Лили запнулась, поймав его странный взгляд. Наконец с тяжелым вздохом она согласилась: - Ну ладно, неважно, сейчас ты узнаешь или потом. Иди смотри. Эндрю повернулся и подошел к замку. - Интересно, как объяснить, что у тебя такой виноватый вид? - пробормотал он, наклонившись, чтобы получше разглядеть стену замка. - Это прекрасный замок, сказочно прекрасный. Я бы и сам не сделал лучше. Почему же ты... - Эндрю протянул руку и осторожно дотронулся до стены, окружающей замок. На мгновение он замер в удивлении. Потом опять потрогал стену. Затем он откинул назад голову и разразился веселым смехом. - Нет, ну постарайся понять! - поспешно сказала Лили. - Этот замок олицетворяет что-то очень важное для меня. Хорошо, конечно, верить в то, что мы не можем видеть, но не лучше ли иметь что-то осязаемое, на что можно иногда посмотреть и вспомнить этот вечер, и... - Лили, да перестань ты оправдываться! - Эндрю вытер глаза тыльной стороной ладони. - Что ты тут использовала? - Мгновенно застывающий цемент. Я смешала его с песком и водой. Нам пришлось работать очень быстро. - Могу себе представить! - Так ты не сердишься? - прошептала она. - Я же сказала, что я не такая, как ты. Мне нужно, чтобы мои мечты превратились во что-то реальное, я никому не позволю это разрушить. Он удивленно покачал головой и опять стал рассматривать замок. - Почему я должен сердиться? Я любуюсь этим шедевром. Жаль, что нельзя положить его в карман и носить все время с собой, как талисман. - Правда? - В очередной раз Лили удивилась его проницательности. Ведь именно поддержка нужна ей сейчас более всего. Пусть даже высказанная в виде незатейливой похвалы. - Вряд ли у тебя это получится. - Она улыбнулась ему счастливой улыбкой, озарившей ее лицо. - И потом, носить с собой замок совсем необязательно. Где бы ни пролегал наш путь, мы будем знать, что он здесь и ждет нас. Улыбка Эндрю словно отражала ее собственную. - Да, - тихо сказал он. - Мы всегда будем знать, что он ждет нас здесь. Айрис ДЖОАНСЕН ЕДИНСТВЕННЫЙ МУЖЧИНА Перевод с английского Е.Тарасовой Анонс Для веселой озорницы Дори всегда существовал только лишь один мужчина на свете ? великолепный Филип Эль Каббар. Все годы, проведенные в школе, она мечтала о встрече с ним. Но не ждет ли ее разочарование? Ведь еще ни одной женщине не удалось занять место в сердце могущественного шейха. Глава 1 Дори расстегнула цепочку и сняла медальон. Взгляд девушки задержался на изображении: цветущая роза, пронзенная шпагой. Шесть лет она не расставалась с этим амулетом и сейчас без него вдруг почувствовала себя беззащитной и уязвимой. Шесть лет ожидания. Но теперь настало время действовать. Дори добьется своего, не может не добиться. Все просчитано до мелочей. Прочь сомнения и страхи! Но что, если Филип просто возьмет медальон из футляра и кинет в ящик письменного стола? Что, если он забыл Дори? Ведь прошло столько лет! Конечно, за эти годы в спальне сиятельного шейха Эль Каббара побывало немало женщин. Мысль эта причиняла боль, и Дори поспешила прогнать ее от себя. Она точно знала, что Филип не был женат или помолвлен. А любовница - пусть даже постоянная - ей не помеха. Скоро Дори станет единственной женщиной в жизни шейха Эль Каббара. Она дала себе слово добиться его любви. На свете нет больше женщины, которая знала бы Филипа так хорошо, как она. И это - ее главное оружие. Впрочем, не единственное. Нет, Филип не посмеет бросить медальон в ящик и забыть о нем! Одной из главных его черт было обостренное чувство собственности. Когда-то Филип надел амулет на шею Дори в знак того, что она принадлежит ему, находится под его покровительством. И он никогда не откажется от того, что считает своим. Решительно захлопнув футляр, Дори взяла со стола последний номер журнала "Роллинг стоун". Завернув то и другое в крафтовую бумагу, она написала на свертке адрес Джеймса Абернати, лондонского агента шейха. Дори знала из газет, что Филип проводит много времени в Великобритании. Даже если его нет в Лондоне, Абернати наверняка поддерживает с ним связь. Стук в дверь прервал ее размышления. - Одну минутку! - Можешь не спешить! - послышался голос Нила Сейбина. - Я вовсе не тороплюсь услышать, как ты уродуешь мои чудесные песни своим скрипучим голосом. Дори улыбнулась, почувствовав, как спадает напряжение. Нил всегда умел поднять ей настроение, а его неизменная поддержка помогла Дори добиться многого за последние два года. - Тогда почему ты не поешь свои песни сам? - спросила Дори с лукавой улыбкой, открывая дверь. - Ведь твой голос куда лучше моего. Да у любой лягушки на болоте голос лучше, чем у меня. - Зато внешность у лягушки подкачала. - Нил взял у Дори сумку. - Хоть голосок твой и не слишком мелодичен, зато фигура неизменно обеспечивает сборы. - Большое спасибо. Хорошо, что я не отношусь ко всему этому серьезно, а то, наверное, впала бы в депрессию от подобных комплиментов. - Если бы мы разговаривали серьезно, никогда не отозвался бы о твоем вокале так неуважительно. Ведь не кто-нибудь, а именно я потратил два года на то, чтобы сделать из тебя певицу, а не просто звезду. - Нил взял Дори за руку: - Пора трогаться. Поли и Джин уже репетируют. Заперев дверь, Дори направилась вслед за Нилом к лифтам в конце коридора. - Нам придется еще задержаться. Мне надо заехать по дороге на почту и отправить вот это. - Она вынула из сумки, висящей на плече Нила, сверток с адресом Абернати. В глазах Нила мелькнуло любопытство. За четыре года их знакомства Дори никогда не получала и не отправляла писем, а тем более посылок. - Я могу сделать это за тебя, - предложил Нил. - Что-то важное? - Да, это очень важно. - Дори почувствовала, как дрожит рука, нажимавшая на кнопку лифта. Надо немедленно взять себя в руки. От Нила, судя по всему, не укрылось ее волнение. Вскинув голову, Дори одарила его одной из своих самых лучезарных улыбок. - Очень важно, - повторила она. - Помнишь, в прошлом году, когда ты болел гриппом, я была твоей заботливой сиделкой? - Еще бы не помнить, - кивнул Нил. - Никогда в жизни не чувствовал себя таким несчастным, как тогда. - Ты сказал после этого, что в долгу передо мной. - Взыскиваешь долги, Дори? - Мне нужна помощь. - Она нервно облизала губы. Нелегко было произнести эти слова. Дори ухаживала за Нилом во время болезни, потому что он был ее другом, и теперь чувствовала себя неловко, требуя платы за услуги. - Я пойму, если ты не захочешь, но я думала... - Ради бога, успокойся, Дори. - Двери лифта раскрылись, и Нил подтолкнул ее внутрь. - Мы ведь друзья. Если тебе нужна помощь, только скажи. - Хорошо. - Дори набрала в легкие побольше воздуха. - Я хочу, чтобы мы жили вместе. - Что-о?! Двери лифта плавно закрылись. *** - Зайдите, Абернати. Джеймс Абернати помедлил перед закрытой дверью, ведущей в библиотеку. Он не торопился оказаться лицом к лицу с Эль Каббаром. Дорога из Лондона в загородный дом шейха, всегда казавшаяся Абернати изнуряюще длинной, на этот раз промелькнула почти незаметно. Джеймс Абернати считал Лондон единственным подходящим местом для цивилизованного человека и отказывался понимать, почему шейх Эль Каббар, находясь в Англии, предпочитает жить вне ее столицы. Конечно, Филип не мог и дня прожить без лошадей - конюшня шейха была одной из самых знаменитых, - но ведь существует Гайд-парк, где можно кататься по утрам. Предстоящая встреча с Филипом не сулила Абернати ничего хорошего. Уже из телефонного разговора стало понятно, что шейху очень не понравились новости, полученные Абернати с утренней почтой. Напрасно Джеймс думал, что Эль Каббар вздохнет с облегчением, узнав, что нашлась наконец строптивая девчонка, которую он искал уже более шести лет. У шейха Эль Каббара был весьма тяжелый характер, но Абернати, будучи его поверенным, получал достаточно хорошее жалованье, чтобы терпеть высокомерие и вспыльчивость Филипа. Толкнув дверь, Джеймс переступил порог библиотеки. Шейх выглядел еще более рассерженным, чем показалось Абернати по телефону. - Где пакет? - резко спросил он. - Вот он. - Открыв портфель, Абернати выложил посылку на журнальный столик. - Я вскрыл его, как вскрываю всю почту в ваше отсутствие. - Джеймс замялся и продолжил извиняющимся тоном: - Я не знал, что там... что-то личное. Если я вам не нужен... - Джеймс приготовился спасаться бегством. - Садитесь, Абернати, вам не удастся ускользнуть, - развеял его надежды шейх. Филип нервно мерил шагами комнату. Судя по его костюму, он как раз собирался прокатиться верхом, когда раздался звонок Абернати. Джеймс от души надеялся, что Филип не станет менять своих планов. Подавив вздох, Абернати покорно опустился в кресло. - Конечно, шейх Эль Каббар. Всегда к вашим услугам. Я просто не хотел вмешиваться в ваши личные дела. - Не думаю, что буду растроган письмом Пандоры, - с напускным цинизмом произнес Филип, торопливо срывая обертку с пакета. - Из всех человеческих эмоций ей чаще всего удавалось вызывать у меня гнев и бешенство. Так что же прислала нам маленькая беглянка? - Не такая уж маленькая, судя по фото на обложке журнала, - вставил Абернати. - Она ведь уже не пятнадцатилетняя девчушка, которой была шесть лет назад, когда исчезла в неизвестном направлении. Открыв футляр и увидев его содержимое, Филип будто окаменел. Потом резко захлопнула крышку. Взяв со стола журнал, он посмотрел на фотографию. - Рок-звезда... Нетрудно было догадаться, что Дори выберет что-нибудь в этом роде. - Она стала настоящей красавицей, - заметил Абернати, позволив себе улыбнуться, - Кто бы мог подумать, что худенькая девчушка превратится в девушку с журнальной обложки? Абернати видел Пандору только один раз, когда встретил ее шесть лет назад в лондонском аэропорту. А на следующий день Дори убежала, оставив лишь запечатанное письмо для шейха. Тогда она была угловатым подростком с коротким серебристым "ежиком" на голове. Фотография на журнальной обложке не оставляла сомнений в том, насколько изменилась Пандора Мадхен. Классически правильные черты лица, выразительные черные глаза, роскошная фигура, подчеркнутая одеянием, напоминавшим греческую тогу. Пожалуй, бюст был немного великоват, но большинству мужчин это наверняка нравилось. Даже от фотографии Пандоры исходили волны чувственности. Хотелось коснуться ее изображения, погладить его... Абернати невольно заерзал в кресле. - Как вы думаете, это рыжее безобразие у нее на голове - парик? Или она перекрасилась? Тогда непонятно, зачем ей это понадобилось. У нее, насколько я помню, были красивые белокурые волосы. Филип не сводил глаз с журнала. - Конечно, это парик. Но я нисколько не удивлюсь, если под париком Дори окажется побритой наголо. В пакете не было письма? Абернати покачал головой: - Нет. Только журнал и коробочка. Взяв журнал, Филип подошел к конторке перед камином. - Вы прочитали статью? - Большую ее часть. Статья посвящена не только Пандоре, но и всей группе. У "Немезид" неплохая репутация среди поклонников такого рода музыки. - У "Немезид"? - Филип удивленно поднял брови. - Так называется группа. Не удивлюсь, если Дори сама придумала название. - Скорее всего. - Филип задумчиво смотрел на огонь, пылающий в камине. - Изложите мне все в общих чертах, опуская подробности. - Судя по всему, никто в Соединенных Штатах не знает фамилии Пандоры. Во всех публикациях ее называют по имени. Многие рок-певцы прибегают к подобным уловкам. Это создает ореол таинственности. - Абернати неодобрительно поджал губы. - Это осложнило поиски. Если бы Дори использовала фамилию, наши детективы давно бы ее обнаружили. Она ведь выступает на сцене уже два года. - Так долго? Абернати кивнул: - Одна из песен группы два года назад возглавляла хит-парады, и "Немезиды" стали очень популярны. Кстати, все музыканты группы - англичане, так что скорее всего Дори встретила их в Лондоне. - Тогда почему ее не нашли эти бестолковые детективы? - По вполне понятным причинам. Не там искали. - В голосе Абернати послышался упрек. - Вы дали нам неточную информацию. Сказали, что девочка честолюбива и тщеславна. Трудно было предположить, что ее заинтересует карьера рок-певицы. - Но я также объяснил им, что эту девчонку следует искать в любом, самом невероятном месте. Для Пандоры не существует границ. Она просто не знает, что это такое. Почему же они меня не послушались? - Уверен, сыщики искали весьма тщательно. У агентства "Блэквеллз" отличная репутация. - Абернати понял, что не сумеет убедить шейха, и поспешил перевести разговор на другую тему: - Вы позвонили ее отцу в Седихан? Он знает, что Дори нашлась? - Сразу же после вашего звонка. Карла не было на месте, но я оставил сообщение его ассистентке. - Думаю, он будет рад этой новости. - Да уж, - хмыкнул Филип. - Потерять шесть лет назад сумасшедшую девчонку, а теперь получить обратно двадцатилетнюю рок-звезду с оранжевыми волосами... - Но она же его дочь, - вставил Абернати. Возникла долгая пауза. - Да. Дочь, - повторил через несколько секунд шейх. - Со всеми вытекающими отсюда последствиями. Мадхен всегда был абсолютно равнодушен к Пандоре. Когда я сообщил ему, что девочка потерялась, он лишь пожал в ответ плечами. Нет, они никогда не были близки. - Может быть, поэтому Дори и убежала? Я-то решил тогда, что девочка сделала это в знак протеста против того, что ее отправили учиться в Англию. - Нет, все не так просто, - разуверил его Филип. - Когда речь идет о Дори Мадхен, ничего и никогда не бывает просто. - Вот как? - Абернати вопросительно взглянул на шейха. - Нет, она не была моей любовницей. Я никогда не увлекался нимфетками. Предпочитаю женщин опытных и зрелых. Абернати был прекрасно осведомлен о вкусах патрона. Оперная певица, с которой связывали в последнее время имя шейха Эль Каббара, обладала обоими этими качествами. И все же шесть лет назад Филип весьма удивил Абернати своей реакцией на исчезновение Пандоры Мадхен. Шейх тут же прилетел в Лондон и примерно год сам возглавлял поиски. Это было необычно само по себе, но больше всего Абернати удивило тогда подавленное состояние Филипа. - Никогда не посм

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору