Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Джоансен Айрис. Романы 1-18 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  -
анцующий ветер. Небольшой каменный дом стоял высоко над Андоррой, на холме, на кривой улочке, выходившей с одной стороны на город, а с другой - на скалистую лощину. Вокруг беленых стен дома росли прекрасные деревья - бугенвиллеи, розовые лепестки их ароматных цветов, напоминающих розы, усыпали землю, а по высоким стенам, окружавшим это уединенное обиталище, и по внутреннему дворику вился плющ. Соседей рядом не было. Дюпре предварительно разузнал обо всем, что касалось маркизы. С ней находились только служанка и повар, которого он легко отпугнет или уберет, когда придет время. Уже в Андорре, наводя скрупулезные справки о маркизе де Клеман, Дюпре выяснил, что хотя она и пользовалась репутацией женщины, державшейся отчужденно и презиравшей своих соседей-буржуа, но разводила свои ножки ради некоего полковника Мигеля де Гандория, наносившего ей визиты почти каждый вечер. Офицер испанской армии может серьезно помешать моим планам, подумал Дюпре. У него и так возникали значительные трудности с местной полицией, которой не нравилась ни его национальность, ни его положение во французском правительстве. Придется принять меры крайней предосторожности, чтобы не оказаться в испанской тюрьме после выполнения миссии. Ну что ж, у него было время составить план, подумать, как поспособствовать отъезду из Андорры полковника на те несколько дней, что понадобятся для того, чтобы отобрать у Селесты де Клеман Танцующий ветер. Дюпре упивался предвкушением встречи с маркизой. Марат был вне себя от вероломства этой стервы, и его приказ в отношении ее вполне устраивал Дюпре. Да, ему потребуется по меньшей мере три дня, чтобы заставить очаровательную лгунью понять, что нельзя безнаказанно водить за нос "друга народа" республики и его ближайшего помощника. Дюпре отделился от стены здания, стряхнул кирпичную пыль с серого парчового камзола и пошел по кривой улочке к гостинице, где остановился. Андорра оказалась чертовски нецивилизованной и неудобной, сварливо подумал он. Город был пыльным, вино - отвратительным, а на крутых улицах булыжники мостовой цеплялись за высокие каблуки его башмаков с серебряными пряжками. И если ему придется терпеть эти неудобства дольше, чем он планировал, он позаботится о том, чтобы маркиза ответила и за это. 18. Франсуа медленно открыл глаза, и его взгляд остановился на Катрин, сидевшей от него поодаль. - Как вы себя чувствуете? - Голос девушки выражал сочувствие. Франсуа осторожно приподнялся на локте - он лежал на диване с парчовыми подушками - и поднес руку ко лбу. - Так, словно меня огрели дубиной. - Язык у него заплетался. - Проклятие, голова раскалывается! - Уверена, завтра вы будете уже совсем здоровы. - Катрин поднялась. - Я велела приготовить вам комнату. Позвольте помочь вам подняться по лестнице. - По-моему, вы мне уже достаточно помогли. - Франсуа спустил ноги на пол и с трудом сел. - Вино. Я не ожидал, что это будет вино. - Он встретился взглядом с Катрин. - Очень мудро было со стороны Жан-Марка использовать вас. - Это не правда. Я ничего не знала об этом. - Катрин сжала губы. - Вы гость в моем доме, и Жан-Марк не имел права так поступать с вами. Франсуа с минуту всматривался в девушку. - Матерь Божия, я верю, что вы действительно ничего не знали! - Разумеется, нет. - И Катрин поспешно прибавила: - Но это не значит, что я считаю, что Жан-Марк был совсем не прав, пытаясь избавиться от вас, раз вы за ним шпионили. Вам не следовало... - Я тоже. - Что? - Я не виню его за попытку отделаться от меня. Я поступил бы точно так же. По правде говоря, в течение всего нашего путешествия из Парижа я ждал, когда он предпримет попытку избавиться от меня. - Франсуа поморщился и снова потер висок. - Жаль только, что он выбрал способ, вызывающий эту дьявольскую головную боль. - Жан-Марк сказал мне, что у него был выбор между ударом и вином, - медленно произнесла Катрин. - Вы на него не сердитесь? - С какой стати? Я же сказал - на его месте я поступил бы так же. - Франсуа бросил взгляд на часы, стоявшие на каминной доске. - Четвертый час утра. Это означает, что Андреас уже далеко в море. Катрин кивнула: - Он уехал сразу же после того, как вы уснули. - А Жюльетта? - Я нашла в ее комнате записку с сообщением, что она отплывает с Жан-Марком. - И Катрин торопливо прибавила: - Но я уверена, что она не знала о плане одурманить вас. - Может быть, и нет. - Франсуа улыбнулся. - Однако держу пари, она не стала бы так расстраиваться, как вы, из-за выбранного Жан-Марком способа и места. - Наверное, не стала бы. - Лицо Катрин озарила улыбка. - Но она, без сомнения, больше склонялась бы к удару по голове. В Жюльетте мало возвышенного. - Улыбка сошла с лица девушки. - Что вы собираетесь делать? Франсуа пожал плечами. - А что я могу сделать? Жан-Марк, как видно, победил. К тому времени, как я доберусь до Испании, он уже отыщет Танцующий ветер и спрячет его. А если я спрошу его прямо, ответит, что я спятил, а он ездил в Испанию по делам. У меня ведь нет доказательств, что он отправился за статуэткой. Хотя, как я вижу, вы этого не отрицаете. - Но и не подтверждаю. - Я не пытаюсь обманом заставить вас выдать Жан-Марка. Я уважаю преданность. - Франсуа осторожно встал на ноги и выпрямился, покачиваясь. - А теперь я попрошу вас показать комнату, о которой вы говорили. У меня до сих пор такой дурман в голове, что я могу думать только о сне. - Давайте я помогу вам. - Катрин взяла со стоявшего рядом с ней столика серебряный подсвечник и быстро подошла к молодому человеку. Положив его руку к себе на плечо, она обхватила его за талию. - Обопритесь на меня. Я достаточно сильная. И держите подсвечник. Франсуа лукаво взглянул на нее. - Вижу. Катрин повела его к двери салона. - Если вы не собираетесь догонять Жан-Марка, то что будете делать? - Вернусь в Париж. - Вы не опираетесь на меня. Это очень глупо. Нам еще надо подняться по лестнице, а вы ни за что не сумеете одолеть ступеньки сами. - Извините. - Они прошли через вестибюль и стали подниматься по лестнице, и здесь Франсуа позволил себе перенести частицу своего веса на девушку. - Я не привык на кого-то опираться. - Это совершенно очевидно. Вы всегда начеку? - Да. - Франсуа сделал еще два шага. - От вас пахнет сиренью. - Это новые духи, разрабатывает их месье Огюстэн. Мишель говорит, в них не хватает еще аромата корицы. - Неужели? А я и не знал. Они добрались до лестничной площадки, и Катрин помогла Франсуа пройти по коридору. - Дантон на вас рассердится? - Он будет не в восторге, но предпочтет видеть Танцующий ветер в руках Жан-Марка, а не Марата. По крайней мере равновесие сил останется прежним. Они остановились у второй по коридору двери, и Катрин потянулась к фарфоровой дверной ручке. - Вам следует спать весь день, а если не станет лучше, я пошлю за врачом в Грасс. - У меня просто сильно болит голова. - Вам был причинен вред в Вазаро. Я не допущу, чтобы вы уехали отсюда больным. - Катрин открыла дверь и вошла в спальню. - Вам понадобятся свечи? - Нет. - Франсуа отдал девушке подсвечник. - Вы сами ложитесь. У вас измученный вид. - Я не могу. Скоро рассветет. Сборщики выйдут в поле. Франсуа нахмурился. - Вы устали. Вам надо отдохнуть. - Я сегодня поеду по разным полям и буду только присматривать за работой. Это нетрудно. - Катрин устало вздохнула. - Так много дел, а я еще не все знаю. - Разве это не входит в обязанности Филиппа? - Я отослала Филиппа навестить семью. - Правда? - Глаза Франсуа остановились на лице девушки. - Интересно, почему же вы так поступили? - Потому что мне так захотелось. - Катрин помолчала. - Вы уверены, что вам больше не понадобится помощь? Уголок его рта приподнялся в намеке на улыбку. - Конечно. Вы выполнили свой долг хозяйки Вазаро. Рука Катрин крепче сжала подсвечник. Зеленые глаза Франсуа блестели в мерцающем свете свечи, и девушка снова ощутила странное притяжение. - Если я вам понадоблюсь, позовите. Я оставлю дверь своей комнаты приоткрытой. - Буду иметь это в виду. - Франсуа шагнул в спальню. - И если что и помешает мне спать в моем нынешнем состоянии, так именно мысль об этом. Катрин озадаченно нахмурилась. - Но сон будет полезен для вашей головы. - Неважно. У меня язык сейчас так же заплетается, как и мысли. Увидимся, когда проснусь. Спокойной ночи. - Спокойной ночи. - Катрин направилась в свою спальню, расположенную дальше по коридору. Франсуа Эчеле был сложным человеком. Он был более чем загадочным, но сейчас Катрин слишком устала для головоломок. Она вошла к себе и, поставив подсвечник на столик у двери, подошла к открытому окну. Темное небо уже розовело, и, как она уже сказала Франсуа, не было смысла ложиться спать. Скоро она сменит шелковое платье на старое шерстяное и отправится в поле. Катрин села у окна и оперлась о стену алькова. Путешествия. Жюльетта с Жан-Марком направлялись в Испанию. Филипп по пути в Марсель, наверное, остановился на ночлег в гостинице. Завтра Франсуа вернется в Париж. Катрин не завидовала этим поездкам. Ей хотелось только оставаться в Вазаро, где было ее место, ухаживать за землей и наблюдать за вечной борьбой рождения и обновления, которую показал ей Мишель. Катрин бросила взгляд на письменный стол, где лежал дневник, подаренный Жюльеттой. Подруга стремилась освободить ее от кошмаров, но Катрин пока не могла начать его. Вазаро помог затянуться ране, но прикосновение к свежему шраму было еще слишком болезненным. И все же Катрин дала обещание Жюльетте, что непременно воспользуется дневником, и она не могла нарушить слово. Девушка неожиданно для себя поднялась и подошла к столу. У нее еще оставался час до выхода на поле. Катрин села за стол и открыла дневник. Она пропустит первые страницы и начнет его со дня приезда в Вазаро - с того дня, когда ее жизнь началась по-настоящему. Катрин помедлила, устремив невидящий взгляд на страницу и вспоминая, как улыбался ей в тот день Филипп. Она-то думала, что он так же прекрасен, как цветы, но его красота находилась только на поверхности, а под ней не было земли, чтобы можно было пустить корни. Если она годами обманывалась насчет Филиппа, то как могла она доверять своим суждениям? А сегодня Катрин была сбита с толку поведением Франсуа. Почему он согласился просто уехать в Париж и признал себя побежденным? Франсуа был сильным, решительным человеком, и то, что он так быстро сдался, выглядело как-то неразумно. Почему ее беспокоят причины, движущие поступками Франсуа? Ей бы быть благодарной, что он не бросился догонять Жан-Марка, и она, конечно, будет рада, что он уедет из Вазаро в Париж. У нее нет времени вычислять, почему он повел себя не так, как она ожидала, или волноваться из-за собственного отношения к нему. Понять цветы было гораздо легче, чем людей. *** Франсуа пустил галопом коня к золотому полю ракитника, где он видел знакомую фигуру Катрин у тележки с цветами. Господи, уже почти полдень, а она, наверное, так и не отдохнула со вчерашнего утра. При его приближении девушка обернулась, и Франсуа увидел усталые складки у ее рта и темные круги под глазами. Серо-голубое шерстяное платье девушки потемнело от пота, и контраст между этой женщиной и окутанной шелками хозяйкой Вазаро показался Франсуа почти невероятным. И все же обе эти женщины, так непохожие друг на друга, обладали волей, достоинством и красотой, при виде которых Франсуа волной окатило желание. Желание и разочарование. Он резко остановил коня перед ней и приказал: - Отправляйтесь в дом и ложитесь. - Прошу прощения? - Я сказал - в постель. Вы совершенно измучены и не желаете в этом признаваться. - Франсуа бросил взгляд на сборщиков у ракитника. - Я останусь и сделаю все, что нужно. Что здесь надо делать? Похоже, они достаточно быстро собирают эти желтые цветы. - Они хорошие работники и знают свое дело. Филипп сказал: все, что необходимо, это присутствие, сознание того, что кто-то присматривает за... - Девушка умолкла. - Я не могу позволить вам помогать. Это моя работа. Франсуа улыбнулся, глядя на нее. - Я не пытаюсь отнять у вас ваше дело. Просто хочу быть полезным, пока я в гостях в Вазаро. Боюсь, мне придется еще некоторое время пользоваться вашим гостеприимством. Сегодня я чувствую себя не так хорошо, как предполагал. Катрин вскинула на него глаза. - Вы больны? Франсуа пояснил; - Просто я еще не в состоянии предпринять долгое изнурительное путешествие в Париж. Не сомневаюсь, что через несколько дней я оставлю Вазаро. - Мы вам рады, разумеется. - Тогда позвольте мне выступить в качестве должностного лица, а сами ступайте и немного отдохните. Скажите вознице, что вы возлагаете на меня эти обязанности на несколько дней. - Франсуа вкрадчиво улыбнулся. - Заверяю вас, это избавит меня от невыносимой скуки. Вдали от парижской суматохи я чувствую себя неважно. - Правда? - Правда. Кроме того, это даст вам возможность обсудить управление Вазаро с вашим месье Огюстэном и попытаться составить в какой-нибудь форме планы на будущее. Вы же не хотите, чтобы Вазаро страдал, пока вы будете учиться тому, что вам необходимо знать и уметь. - Это верно. - Катрин поколебалась. - Вы уверены, что хотите этого? Франсуа кивнул. - Если вы окажете мне такую честь. Катрин направилась было к тележке, но вернулась. - Вы никому не скажете, что мы женаты? - С какой стати? Теперь уже нет того, что нас связывало, нет и необходимости говорить. Катрин одарила Франсуа ослепительной улыбкой и заспешила к вознице. "Какого черта я здесь делаю?" - озадаченно подумал Франсуа. Садясь на коня, он намеревался попрощаться и немедленно отправиться в Париж. У него масса других дел, помимо того, чтобы прогуливаться в этом райском саду. - Вы ведь месье Эчеле, правда? Франсуа обернулся и увидел маленького оборванного мальчика, чье лицо показалось ему смутно знакомым. - Да. Смотревшие на него голубые глаза мальчика были серьезны, а выражение лица - сосредоточенным, словно он пытался разгадать Франсуа. Затем мальчик улыбнулся. - Привет! Меня зовут Мишель. Хотите сегодня пособирать со мной цветы? Андорра - Какие последние новости? - спросил Дюпре. - Через два дня полковник Мигель де Гандория уезжает в Сан-Исадоро осматривать укрепления. Его не будет по меньшей мере две недели, - сообщил ему солдат Педро Фамиро. Две недели - на такой срок он даже не рассчитывал. Солдат спросил: - Вы этого хотели? Дюпре дал ему золотую монету. - Ты молодец. Сообщи, когда полковник уедет из Андорры, и получишь еще одну. Фамиро похотливо ухмыльнулся. - Не хотите, чтобы вас застали с женщиной Гандория? Говорят, он ревниво относится к своей собственности, а в том, что он умеет обращаться с мечом, могу поклясться. Дюпре глотнул вина. - Развлечение с женским телом стоит многого, но не того, чтобы быть заколотым. Фамиро поднялся. - Верно. Положитесь на меня, а я позабочусь о вашей шкуре и о том, чтобы ваше мужское достоинство позволяло кувыркаться с маркизой. Дюпре любезно улыбнулся. - О, я тебе доверяю, мой друг. Фамиро вышел из кафе и зашагал по улице. Наблюдая за ним из окна, Дюпре решил, что Фамиро придется умереть. Об этой мелочи он позаботится непосредственно перед отъездом из Андорры. Дюпре не желал оставлять свидетелей после своего отъезда, он не мог допустить, чтобы на него пало хоть малейшее подозрение после выполнения им секретной миссии. За последние недели у Дюпре вошло в привычку каждый вечер сидеть в кафе у окна и рассматривать красивый дом маркизы. Ему нравилось представлять себе, как она продолжает жить своей жизнью, не ведая, насколько ненадежны его стены. Еще два дня. Дюпре проторчал в этой чертовой дыре уже три недели, и теперь должен быть вознагражден за свое терпение. Он подождет отъезда Гандория из Андорры и убьет повара. Ограбление и убийство на улице далеко от дома маркизы не вызовут ненужных подозрений. Взгляд Дюпре стал почти ласкающим - он ощутил, как от возбуждения напрягаются его чресла. Еще два дня. Вазаро Шел сильный дождь, омывая траву на холмах, превращая ее в блестящую зелень, а цветы на полях - в жемчужины. Сборщики по дороге направлялись в деревню, чтобы переждать дождь. Медленно возвращаясь вместе с Франсуа в усадьбу, Катрин бросила на него взгляд и покаянно засмеялась. - Я знаю, очень глупо с моей стороны радоваться, что мы не можем сегодня собирать цветы, но я впрямь люблю, когда в Вазаро идет дождь. - Вижу, что любите. Дождь покрыл ее кожу жемчужными капельками, глаза сияли мягким светом. - Вы ведь баск, правда? У вас в горах бывают такие дожди? - У нас дожди не такие мягкие. Они обычно сильные, резкие и вызывают сели, которые сползают в долины. - Но вам там нравилось? - Там красиво и дико... Да, я любил горы. - А Вазаро вам нравится больше? - быстро спросила Катрин. Франсуа спрятал улыбку. За последнюю неделю он обнаружил, что Катрин пылко и ревниво относится к своему поместью. Каждый должен был любить его так же, как она. - Вазаро мне нравится гораздо больше, - серьезно сказал он. Катрин удовлетворенно кивнула. - Кто угодно предпочтет Вазаро суровым горам. - Она помедлила. - Почему вы никогда не рассказываете о себе? - Боюсь наскучить вам. Я ведь совсем не интересен. Катрин не смотрела на него. - Я... считаю, что вы интересный. Сердце подпрыгнуло в груди Франсуа. Она ничего не хотела этим сказать, умерил он свою надежду. - Вы очень добры. Катрин неожиданно озорно улыбнулась. - Я не добрая, а просто любопытная. - Что же вы хотите знать? - Если вы любите горы, почему решили оставить их и приехать в Париж? - Из-за революции. Улыбка сбежала с лица Катрин. - Я все время забываю про революцию. - Я и сам здесь о ней и не вспомнил. По-моему, Вазаро - это что-то вроде вод Леты. - Вы мне очень помогли за эту неделю, - запинаясь, сказала Катрин. - Но я полагаю, теперь, когда вы поправились, вам не терпится вернуться в Париж. Он и должен был рваться в Париж. Франсуа знал, что он уже и так пробыл здесь слишком долго. С каждым днем ему будет все труднее покинуть Катрин, благословенный Вазаро. Катрин обернулась, чистая, сияющая, ее блестящие глаза смотрели вопросительно. Франсуа оторвал от нее взгляд. - Можно и на следующей неделе, - грубовато сказал он. - Если вы позволите мне остаться. Лицо девушки осветилось радостной улыбкой. - О да, я позволю вам остаться. Андорра Маркиза пронзительно завопила. - Не делайте этого! - Дюпре приставил дуло пистолета к горлу женщины. - От вас у меня уши болят. Для криков еще будет время. Вставайте, нам надо заняться делом. Он поставил подсвечник на ночной столик рядом с кроватью маркизы и окинул ее оценивающим взглядом. Даже растрепанная, сонная, Селеста де Клеман была поразительно красива - с расширенными от страха фиалковыми глазами, с сияющей, как великолепный лионский шелк, кожей плеч и груди. - Кто вы такой? - Голос маркизы дрожал от гнева и страха. - Как вы смеете врываться в мой дом среди ночи и грозить мне пистолетом! Вы хоть знаете, кто я? - Знаю. - Дюпре нахмурился. - Вы попусту тратите мое время, гражданка. Прошу вас, вылезайте из постели. - Маргарита! - злобно закричала маркиза. - Вы зовете женщину, похожую на черную ворону? - Дюпре сокрушенно покачал головой. - Боюсь, она не придет. Я не люблю зрителей, когда работаю. Это лишает ситуацию некой интимности. - Он отошел на два шага от постели. - А теперь, прошу вас, вставайте, иначе мне придется

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору