Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Дюма Александр. Анж Питу -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  -
о юных арамонских красавиц, то, к их чести, мы должны признаться, что они покинули собрание до десерта, не позволив своим умам, ногам и сердцам сказать решающее слово. Питу, храбрейший из храбрейших, и на пиру продолжал размышлять. За этот вечер перед ним промелькнуло много влюбленных, очаровательных, роскошных красавиц, но в душе его и в памяти запечатлелись только последние взгляды и последние слова Катрин. В полудреме он вспоминал, как рука Катрин несколько раз коснулась его руки, как Катрин небрежно задела своим плечом его плечо, как даже в споре она держалась столь пленительно, что лишний раз убедила Питу в своей неотразимости. Тогда, захмелев в свой черед от воспоминаний о том, чем он хладнокровно пренебрег несколькими часами раньше, он тряхнул головой, словно очнувшись от долгого сна. Он спросил у окружающей его ночи, отчего он так сурово обошелся с этой молодой женщиной? Ведь она - сама любовь, сама нежность, само обаяние. Да, на заре жизни она погналась за несбыточной мечтой, но с кем этого не случается? Питу задавался и другим вопросом: с какой стати самой красивой девушке в округе любить его - медведя, урода, бедняка, когда подле нее распускает хвост красивый и знатный господин, главный местный павлин. Затем Питу утешал себя тем, что у него, Питу, есть свои достоинства и сравнивал себя с фиалкой, которая испускает сладостный аромат, неслышная и невидимая миру. Поскольку иного способа испускать аромат не существует, он, несомненно, был абсолютна прав; впрочем, основным источником этой правоты было арамонское вино, что лишний раз подтверждает старинную мудрость, гласящую, что истина - в вине. Итак, вдохновленный философией на борьбу со своими дурными наклонностями, Питу признал, что вел себя с девушкой скверно, если не преступно. Он сказал себе, что таким поведением мог вызвать к себе одну лишь ненависть, что расчеты его были из рук вон плохи, что если Питу и впредь будет проявлять свою строптивость, Катрин, ослепленная прелестями г-на де Шарни, воспользуется этим предлогом, чтобы оставить без внимания блестящие и основательные дарования Питу. Следовательно, необходимо было уверить Катрин в своей кротости. Каким же образом? Ловелас рассудил бы так: эта девушка изменяет мне и водит меня за нос; я обману ее и посмеюсь над нею. Ловелас сказал бы: я оболью ее презрением, и пусть ей станет стыдно за ее распутство. Я внушу ей страх, я опозорю ее, я отобью у нее охоту бегать на свидания. Питу, добрая душа, разгоряченный триумфом и белым вином, поклялся себе, что заставит Катрин раскаяться в равнодушии к такому молодцу, как он. Добавим, что в своем целомудрии Питу и помыслить не мог, чтобы прекрасная, скромная, гордая Катрин всерьез увлеклась г-ном Изидором; он был уверен, что она просто кокетничает с этим красавцем, пленившим ее кружевными жабо, лосинами и сапогами со шпорами. А разве мог захмелевший Питу ревновать к жабо и шпорам? В один прекрасный день г-н Изидор уедет в город, женится на какой-нибудь графине, забудет о Катрин - и конец роману. Вино, возвращающее молодость старцам, внушило отважному командиру арамонской Национальной гвардии эти стариковские мысли. Меж тем покамест нужно было уверить Катрин в своей кротости, а для этого Питу решил взять назад все злые слова, что успел наговорить девушке. Раз так, следует вновь увидеться с Катрин. Для человека хмельного и не имеющего часов времени не существует. Часов у Питу не было, а пройдя от силы десять шагов, он стал пьян, как сам Вакх или его возлюбленный сын Феспис. Он напрочь забыл, что расстался с Катрин в три часа, а дорога до Писле отняла у нее час, не больше. Надеясь догнать ее, он, не разбирая пути, ринулся напролом через лес по направлению к Писле. Пока он воюет с деревьями и кустами герцога Орлеанского, вернемся к Катрин. Грустная и задумчивая, она ехала домой следом за матерью. Возле самой фермы дорога пересекает болото и сильно сужается; лошади могут пройти по ней только одна за другой. Матушка Бийо поехала первой. Катрин хотела последовать за ней, когда услышала призывный свист. Обернувшись, она разглядела среди листвы фуражку с галуном, принадлежащую лакею Изидора. Она крикнула матери, что скоро догонит ее, и мать спокойно поехала вперед - ведь до фермы было рукой подать. Лакей подошел к Катрин. - Мадмуазель, - сказал он, - господину Изидору срочно необходимо поговорить с вами; он просил назначить место, где он мог бы увидеть вас сегодня в одиннадцать вечера. - Боже мой, - воскликнула Катрин, - что случилось? - Не знаю, мадмуазель; я знаю только, что он получил из Парижа письмо с траурной печатью; я уже целый час дожидаюсь вас здесь. На колокольне в Виллер-Котре только что пробило десять; звон кимвала медленно замирал в воздухе, и вместе с ним один за другим улетали вдаль часы. Катрин огляделась кругом. - Ну что ж, здесь темно и покойно, - сказала она, - я буду ждать вашего хозяина здесь. Лакей вскочил на лошадь и ускакал. Встревоженная Катрин возвратилась на ферму. Что мог сообщить ей Изидор в такой поздний час, кроме дурной вести? Любовные свидания обставляются иначе. Но какое все это имело значение? Главное, что Изидор хочет ее видеть, - к нему она не побоялась бы прийти и в полночь на кладбище. Поэтому, ни минуты не поколебавшись, она пожелала матери спокойной ночи и поднялась к себе. Мать, ничего не заподозрив, разделась и легла. Впрочем, если бы даже бедная женщина что-то и заподозрила, это бы ничего не изменило. Ведь Катрин была на ферме законной хозяйкой! Хозяйка же эта, войдя в свою комнату, не разделась и не легла. Она ждала. Часы на колокольне пробили половину одиннадцатого, затем без четверти одиннадцать. Тогда она погасила лампу и спустилась в столовую. Окна столовой выходили прямо на дорогу: девушка открыла одно из них и проворно спрыгнула на землю. Окно она оставила открытым, чтобы таким же путем вернуться назад, и только притворила ставни. Она быстро добежала до назначенного места и, прижав одну руку к пылающему лбу, а другую - к колотящемуся сердцу, тщетно пытаясь унять дрожь в ногах, принялась ждать. Впрочем, ждать ей пришлось недолго. Вскоре из лесу донесся стук копыт. Она сделала шаг вперед и увидела Изидора. Лакей держался поодаль. Изидор, не спешиваясь, протянул Катрин руку, помог ей взобраться на круп своего коня, обнял ее и сказал: - Катрин, вчера в Версале убили моего брата Жоржа; брат Оливье призывает меня к себе, я уезжаю, Катрин. Горестно всхлипнув, Катрин сжала виконта в объятиях. - О! - застонала она, - если они убили вашего брата Жоржа, они убьют и вас. - Катрин, что бы ни было, мой старший брат ждет меня. Вы ведь знаете, Катрин, как я люблю вас. - О, останьтесь, останьтесь, - взмолилась Катрин, которая из всех слов Изидора поняла только одно: он уезжает. - Но это мой долг, Катрин! Я обязан отомстить! Отомстить за брата Жоржа! - О горе мне! - вскрикнула Катрин и, дрожа всем телом, не помня себя, припала к груди Изидора. Слеза выкатилась из глаз виконта и капнула на шею девушке. - О, - сказала она, - вы плачете, значит, вы меня любите. - Да, Катрин, да, но брат, старший брат пишет мне: "Приезжай!" Могу ли я ослушаться? - Тогда поезжайте, - сказала Катрин, - я не держу вас. - Последний поцелуй, Катрин. - Прощайте! И, поняв, что ничто не заставит Изидора ослушаться приказа старшего брата, девушка выскользнула из объятий возлюбленного, спрыгнула с коня и без сил упала на землю. Изидор отвернулся, вздохнул, помедлил - но неумолимый приказ торопил его и, бросив прощальный взгляд на Катрин, он пустил коня галопом и умчался прочь. Лакей последовал за ним. Катрин даже не шевельнулась. Почти в то же мгновение вдалеке показался какой-то мужчина; он шел к ферме со стороны Виллер-Котре и едва не наступил на распростертое поперек дороги бездыханное тело. Потеряв равновесие, он упал и лишь тогда понял, кто перед ним. - Катрин! - завопил он. - Катрин умерла! Вопль его был так страшен, что разбудил всех собак на ферме. - Кто же, кто убил Катрин? - кричал он. Положив тело девушки к себе на колени, он склонился над ним, объятый ужасом и горем.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору