Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Муркок Майкл. Хроники Корума 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  -
возможно, зверя - например, лисы, преследующего добычу. Впрочем, нет. Силуэт был слишком большим, ростом выше медведя, вставшего на задние лапы, и показался Коруму очень знакомым. Силуэт то вспыхивал, то гас, словно перемещаясь из этого измерения на другое и обратно. Затем он медленно пошел северу, остановился, обернулся, и Коруму показалось, что кто-то заглянул ему в глаза. Вадагский принц невольно поднял руку Кулла, усыпанную драгоценными камнями, к глазу Ринна из драгоценных камней. С большим трудом справился он с искушением поднять черную повязку, хотя в нем крепла уверенность, что этот силуэт как-то связан с потусторонним миром. А может. Хаос прислал одного из своих слуг, чтобы уничтожить замок Эрорн? - Кто бы это мог быть? - спросил Джерри. - Зверь или человек? - Ни то и ни другое, - задумчиво ответил Корум. Странное существо сделало несколько шагов и скрылось из виду. - Может, слетаем на холм на воздушном корабле? предложил Джерри. - Нет. - Ты узнал его, Корум? - Мне кажется, я встречался с ним раньше... не помню, при каких обстоятельствах. Скажи, Джерри... оно посмотрело на меня... или я совсем свихнулся? - Я понимаю, что ты хочешь сказать. У меня тоже возникло такое чувство, что мне заглянули прямо в душу. - Вот-вот, ты верно подметил. - Интересно, что ему надо? Может, его появление как-то связано с резким похолоданием? - Навряд ли. Этот образ не ассоциируется у меня со снегом. Скорее, наоборот, с огнем... Вспомнил! Точно такое же ощущенье я испытал, когда убил... когда рука Кулла убила Ганофакса. Я рассказывал тебе эту историю; Задрожав, Корум вспомнил громко кричащего Ганофакса; руку Кулла, нанесшую смертельный удар; стену пламени; слепую королеву Урезе с бесстрастным лицом; каменную голову льва, с вершины которой кто-то бросил на него пронизывающий взгляд. - Наверное, я схожу с ума, - прошептал он. - У меня начались галлюцинации, потому что душа невинно убиенного Ганофакса не дает мне покоя. - Теория хоть куда, - саркастически заметил Джерри. - Но, ты забыл, что я первым увидел это существо, хотя не имею к убийству ни малейшего отношения и никогда не мучаюсь, подобно вам, людям, угрызениями совести. - Да... Прости... Корум отвернулся и прошел в замок. На лестничной площадке он остановился и посмотрел на своего друга. - Неужели ты ничего о нем не знаешь, Джерри? - Нет. - Но ведь ты так много странствовал по свету! - И почти ничего не помню. Я ведь не герой, а спутник героев. Я восхищаюсь. Я поражаюсь. Я даю мудрые советы, которым, как правило, герои не следуют. Я сочувствую. Я нередко спасаю жизни. Я страшусь, потому что герой не может себе это позволить. Я осторожничаю... - Прекрати, Джерри. Надеюсь, ты шутишь? - Надейся. Я тоже устал, друг мой. Мне надоело общество мрачных героев, обреченных на вечную борьбу и начисто лишенных чувства юмора. Как бы мне хотелось хоть изредка посидеть с простыми нормальными людьми, напиться в каком-нибудь кабаке, переспать с парой красивых женщин, влюбиться... - Джерри! Ты говоришь серьезно! Почему? - Отстань от меня в кон... - вечный странник нахмурился. -А действительно, почему я несу эту чушь, да еще таким истеричным голосом? Такое поведение мне несвойственно. - Вот именно. - Корум насупил брови. - Твой голос просто омерзителен. Если ты ищешь со мной ссоры, Джерри, я к твоим... - Подожди! - Джерри-а-Конель потер лоб. - Подожди, Корум! Я ощущаю какое-то давление на свой мозг, словно кто-то пытается восстановить меня против моих друзей. Попробуй сконцентрироваться. Скажи, ты ничего такого не чувствуешь? Несколько мгновений Корум смотрел на Джерри, сжимая и разжимая кулаки; затем он расслабился, и на лице его появилось удивленное выражение. - Ты прав. Как будто черное пятно затмило сознание и заставило меня злобствовать и кипеть от ненависти. Неужели существо на холме оказало на нас такое влияние? Джерри недоуменно покачал головой. - Не знаю. Прости, что я так с тобой разговаривал. Впрочем, это был не я. Не будем считаться, ведь и мне надо просить у тебя прощения. Надеюсь, такого больше не повторится. Они молча спустились по лестнице на нижние этажи замка. Движущиеся стены, ставшие серебристыми, говорили о том, что вновь пошел снег. Ралина встретила их на одной из галерей. Она сидела у фонтана, слушая любовную песню, которую отец Корума сочинил когда-то для его матери. Тихие хрустальные звуки убаюкивали, успокаивали. Корум заставил себя улыбнуться. - Любимый! - сказала Ралина. - Несколько минут назад мною почему-то овладела нелепая ярость. Сама не пойму, что со мной произошло, но внезапно мне захотелось ударить одного из наших слуг... Корум обнял ее, прижал к себе. - Я знаю. Мы с Джерри только что испытали подобные чувства. Боюсь, Хаос пытается проникнуть в наш мир, воздействовать на наши умы, заставить нас ненавидеть друг друга. Мы должны сопротивляться темным силам, Ралина, и одновременно попытаться найти их источник. Нам нельзя поддаваться панике. В глазах Ралины внезапно появился ужас. - Ох, Корум! - Мы должны сопротивляться темным силам! - упрямо повторил он. Джерри почесал нос и улыбнулся. Он снова стал самим собой. - Интересно, безумие охватило весь мир или только нас троих? - спросил он, картинно поднимая вверх одну бровь. Глава 2 БОЛЕЗНЬ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ По ночам Коруму снились страшные сны. Он видел ненавистного ему Гландит-а-Края; Повелителя Закона, лорда Аркина - виновника всех его несчастий; Джерри-а-Конеля с раздражающе глупой ухмылкой на лице; Ралину, мешавшую ему жить спокойно. Он боролся с этими снами, в особенности, с последним, чувствуя, как лицо его перекашивается от ненависти, а из горла вырывается не то стон, не то Хрип от дикого желания убить всех, кого он знал и любил. И Корум понимал, что Ралина, лежащая рядом с ним, вздрагивающая и сжимающая руки в кулаки, тоже борется с охватившей ее страстью к уничтожению. Ему снились кровавые сны... В воспаленном мозгу вадагского принца проносились картины таких пыток, которым не подвергал его даже Гландит-а-Край. Много раз просыпался Корум по ночам от собственного крика - "Нет! Нет! Нет! " - и, как бешеный, соскакивал с постели, яростно глядя на Ралину. А маркграфиня Алломглильская смотрела на него, и рот ее кривился в презрительной усмешке, а ноздри раздувались, как у зверя. Огромным усилием воли подавлял в себе Корум чувство ненависти и, как мог, успокаивал свою жену. А потом они плакали в объятиях друг друга и засыпали, не способные даже заниматься любовью. *** Снег начал таять, словно он выполнил свою миссию, породив в людях страсть к насилию. Как-то раз Корум не выдержал и, выбежав из замка, стал рубить шпагой сугробы, кляня их на чем свет стоит, обвиняя во всех несчастьях. Джерри, ни на секунду не Сомневавшийся, что плохая погода не имеет ни малейшего отношения к происходящим событиям, бросился вслед за Корумом и попытался успокоить своего друга. Ему удалось привести вадагского принца в чувство и заставить его вложить шпагу в ножны. Корум и Джерри стояли полуодетые, тяжело дыша, - А силуэт на холме? - истерично спросил Корум. - Или ты считаешь, он тоже не причастен к тому, что с нами происходит? - Все может быть. По-моему, весь мир поразила какая-то болезнь. Мы видим ее следствие, но не знаем причины. Корум пожал плечами и вырвал свою руку из руки Джерри. - Ты хочешь сказать, на нашем измерении происходит что-то страшное? - Да. По крайней мере положение куда более серьезное, чем мы думаем. - Может, ты считаешь, наши дела идут лучше некуда? - Я бы сказал, хуже не бывает, но боюсь ошибиться. Корум понял, что Джерри пытается развеселить его. Принц в Алой Мантии попытался улыбнуться, но у него ничего не получилось. В борьбе с самим собой он потратил остатки сил. - От любой болезни должно быть какое-то лекарство. -Корум отер пот со лба тыльной стороной ладони. Мне страшно... Я боюсь, Джерри! - Мы все в одинаковом положении, Корум. - Я боюсь, что однажды ночью убью Ралину. Я очень этого боюсь, Джерри. - Придется каждому из нас спать в отдельных помещениях и запирать их на ночь. Слуги страдают так же, как мы. - Знаю. - Не мешало бы и им тоже выделить по комнате. Как ты думаешь? Корум машинально поглаживал эфес шпаги; рассеянно смотрел вдаль. - Да, конечно, - невнятно пробормотал он. - Пойди распорядись, Джерри. - А ты последуешь моему совету, Корум? Я уже несколько дней пытаюсь приготовить одно снадобье, которое успокоит нас и излечит от чувства ненависти. Возможно, мы не сможем так быстро двигаться, как сейчас, но я согласен на все, что угодно, лишь бы не устроить кровавую резню. - Кровавую резню? ! - Корум зло уставился на щегольский шелковый жилет, который недавно вызывал его восхищение, а сейчас привел в бешенство. И выражение лица у Джерри было явно насмешливым. Какое право он имел издеваться над Корумом? - Как ты посмел... - Он заставил себя замолчать, понимая, что им вновь управляет чья-то чужая воля и, с трудом справившись с яростью, медленно произнес. - Нам надо покинуть замок Эрорн. Слишком много злодеяний совершил здесь Гландит-а-Край, и мне кажется, на этом месте поселился какой-то злой дух. Говорят, так бывает. - Джерри скептически посмотрел на него. Корум вспыхнул. Говорю тебе, так бывает! - Тупость Джерри выводила его из себя. - Возможно. - Вечный странник почесал переносицу, посмотрен до сторонам, моргая воспаленными глазами. - В одном ты прав: нам придется оставить замок Эрорн. Необходимо проверить, не заболел ли, кроме нас, кто-нибудь еще. Воздушный корабль... двор... снег давно растаял... Я должен... - Он растерянно потер лоб рукой. - Что это я болтаю? О Бога, до чего я устал! Надо полететь к нашему другу, принцу Юретту, и узнать, как у него дела. - Вчера ты предлагал то же самое. - А ты согласился. - Конечно! - Корум попятился к воротам замка. - Я согласился с тобой м вчера, м позавчера. - Надо хорошенько подготовиться к полету. Как ты думаешь, возьмем Ралину с собой или оставим ее здесь? - Какое тебе дело до Ралины? Такой наглости я... - Корум скрипнул зубами и вновь взад себя в руки. - Прости меня, Джерри. - Ты о чем? - Что же это за сила, заставляющая мужа желать смерти жены, а старых друзей - кидаться друг на, друга? - в отчаянии воскликнул Корум. - Мы этого никогда не узнаем, если останемся в замке Эрорн, - резко .выкрикнул Джерри. - Решено, - не допускающим возражений тоном сказал вадагский принц. - Мы улетаем завтра. Ты в состоянии управлять воздушным кораблем? - Можешь не беспокоиться. *** Снег постепенно таял, и мир окрасился в серую краску. Серыми стали деревья, холмы и луга; движущиеся стены в замке казались грязными. Однажды вечером, перед заходом - солнца, Ралина окликнула Корума и Джерри. - Скорее идите сюда! К нам летят воздушные корабли! С ними что-то случилось! Они кинулись к окну и увидели два корабля, которые кувыркались в воздухе, словно исполняя ритуальный танец, то опускаясь к поверхности серого океана, то поднимаясь высоко в небо. Сверкнула молния. Ралина судорожно вздохнула. - Они стреляют друг в друга! - Да, - мрачно согласился Корум. - Идет бой. Один из кораблей внезапно завис в воздухе, сильно накренился (так что с его борта посыпались крошечные фигурки вадагов), выровнялся и взмыл вверх, явно намереваясь пойти на таран. второй корабль ловко отвернул, а первый, продолжая набирать высоту, сделал плавный круг, неожиданно вошел в штопор м стремительно упал в серое море. В воздух поднялся фонтан брызг; вода заволновалась, вспенилась. Второй корабль неуклюже развернулся м, виляя из стороны в сторону, полетел к небольшой бухточке; затем изменил курс и направился к замку Эрорн. - Он врежется сейчас прямо в башню, - пробормотал Джерри. Корум пожал плечами. С некоторых пор ом относился к замку своих предков, как к тюрьме, и перестал считать его своим домом. В последнюю секунду воздушный корабль пошел на снижение и с трудом опустился на лужайку перед воротами. Из кормы его вилась струйка дыма, таявшая в сером воздухе. Один за другим вадаги в полном боевом вооружении сошли на землю. Золотые м медные кольчуги тускло блестели, конические серебряные шлемы мерно покачивались, клинки шпаг угрожающе сверкали. Корум сразу узнал капитана корабля. - Бвудит! Бвудит-а-Горн! Должно быть, он нуждается в нашем помощи. Пойдем, узнаем в чем дело. Джерри неохотно последовал за Корумом и Ралиной, поспешивших подойти к воротам замка. Вадагский принц окликнул Бвудита, но тот ничего не ответил. - Привет, Бвудит! Добро пожаловать в замок Эрорн! И вновь капитан корабля промолчал. Почувствовав, как а душе его зарождается подозрение, Корум чуть не выхватил шпагу из ножен, но сдержал свой гнев, улыбнулся м развел руки в стороны. - Бвудит! Это я, Корум! - Советую тебе приготовиться к битве, - пробормотал Джерри. - А Ралине лучше вернуться домой. Маркграфиня вздрогнула и удивленно посмотрела на вечного странника. - Зачем? Бвудит - не враг нам. Джерри уставился на нее. Ралина потупилась, повернулась к послушно пошла в замок. Корума душила злоба. Он тяжело дышал, пытаясь справиться с обуревавшей его злобой. - Если он хочет драться... - Корум! - тревожно сказал Джерри. - Не теряй головы. Возможно, Бвудит страдает от той же болезни, что и мы. Попробую договориться с ним. - Он сделал шаг вперед. - Бвудит, старина! Мы - твои друзья! Как хорошо, что ты решил навестить нас! Давай не будем ссориться. В последнее время с нами тоже случаются какие-то странные припадки, и нам неплохо было бы собраться всем вместе и обсудить, как с ними бороться. Бвудит продолжал неуклонно идти вперед; его люди с хмурыми лицами маршировали сзади. Разноцветные мантии раздувались от ветра, задувшего с моря, острия шпаг целились в хмурое небо. - Бвудит! - раздался из-за спины Корума голос Ралины, вернувшейся к воротам замка. - Не поддавайся чувству гнева, сковавшего твой мозг. Корум твой друг. Он помог и тебе, и всем вадагам вернуться на родину. Бвудит-а-Горн остановился и поднял голову. - И за это я тоже тебя ненавижу, Корум. - Тоже? За что еще ты меня ненавидишь? - То есть как? .. За твой омерзительный облик. Ты заключил союз с дьяволом. За твою извращенную любовь к мабденской женщине. За то, что твой друг - трус. - Ах, значит я трус? - взревел Джерри, хватаясь за саблю. Корум удержал его за руку. - Бвудит, поверь, нас всех поразил один недуг. Мы стали ненавидеть тех, кого любим; желаем зла тем, кто для нас дороже всех на свете. Если мы поддадимся темным силам, то уничтожим друг друга. А ведь это значит, что у нас есть общий враг, который хочет нашей гибели. Бвудит нахмурился, опустил шпагу. - Я тоже задумывался, почему вадаги сражаются с вадагами. Возможно, ты прав, Корум. Хорошо. Я согласен сесть за стол переговоров. Один из вадагских воинов, вне себя от ярости, кинулся вперед. - Негодяй! Скотина! Я всегда подозревал, что ты предатель! - И с этими словами он сделал выпад шпагой. Острие ее пронзило кольчугу и впилось в тело Бвудита. Капитан корабля страшно закричал и упал лицом на тающий снег. - Яд ненависти действует быстро, - с горечью заметил Джерри, глядя, как вадаги набросились друг на друга. Крики ярости и отчаяния сотрясли воздух, кровь ручьями полилась на серую мокрую землю. Цивилизованные мудрые вадаги озверели, ослепленные жаждой убийства; они сражались, как вороны сражаются за лакомые кусочки падали. Глава 3 ВОЗВРАЩЕНИЕ ХАОСА Вскоре дорожка к замку Эрорн была завалена трупами. Лишь четверо вадагских воинов остались в живых. Почти одновременно повернулись они к Коруму и Джерри, стоявшим у ворот. Глаза их безумно сверкали. Корум почувствовал, как ярость затуманила его мозг. Испытывая огромное облегчение при мысли о том, что больше ему не надо сдерживаться, он пронзительно закричал и кинулся на воинов, размахивая шпагой. Джерри-а-Конель не отставал от него ни на шаг. Удар, второй... вадаги были сильно утомлены, на их измученных лицах застыло безнадежное выражение. Казалось, они не спали много дней. Но Корум, ни о чем не думал, упоенно сражался и остановился только тогда, когда прикончил последнего своего противника. Принц в Алой Мантии тяжело дышал; он был похож на взбесившегося пса. Внезапно до него донесся какой-то посторонний звук. Корум обернулся. Джерри стоял на коленях перед Бвудит-а-Горном, с губ которого срывались тихие стоны. - Корум... - вечный странник посмотрел на вадагского принца. - Он зовет тебя. Чувствуя, как ярость покидает его, Принц в Алой Мантии сделал несколько шагов вперед к Бвудиту. - Я здесь, друг мой, - ласково пробормотал он. - Прости меня, Корум. Я боролся, сколько мог, с тем, что происходило в моем мозгу. У меня не хватило сил справиться с самим собой. - Нас всех охватило безумие, Бвудит. - Когда в голове моей немного прояснилось, я решил полететь к тебе, Корум, надеясь, что ты нам поможешь. И я хотел предупредить тебя об опасности... Но второй воздушный корабль бросился за нами в погоню, а после сражения ярость вспыхнула в каждом из нас с новой силой. Вадаги воюют друг против друга, Корум... И в Лайвм-ан-Эше не лучше... восстание за восстанием... - Голос Бвудита постепенно становился все тише и тише. - И ты не знаешь, почему? - Нет. Принц Юретт надеялся выяснить - он погиб... нами овладели темные силы... нельзя было покидать Небесный Город... Хаос вернулся... Корум кивнул. - Вне всяких сомнений, без Хаоса здесь не обошлось. Слишком быстро мы успокоились; решили, что ничто не может причинить нам вреда, так как Закон правит десятью измерениями из пятнадцати. И Хаос воспользовался нашей беспечностью. Мабельрод не может сам явиться в наш мир, потому что его постигнет участь Ксиомбарг. Значит, Повелитель Мечей нашел сторонника среди людей... но кого именно? - Уж не Гландита ли? - прошептал Джерри, - Быть может, герцог Край вновь появился на сцене? Если человек обладает непреклонной волей. Хаос с удовольствием дает ему власть чад темными силами... Баудит-а-Горн закашлялся. - Ах, Корум, мне так стыдно... - Не надо, друг мой. Не твоя вина, что вадагов поразил страшный недуг безумия. - Узнай, в чем его причина, Корум... - Глаза Бвудит-а-Горна мрачно загорелись; он приподнялся на локте. - Уничтожь врага, если сможешь... отомстить за меня... отомсти за всех нас... Бвудит-а-Горн скончался. *** Корум лихорадочно дрожал, не в силах справиться с обуревавшими его чувствами. - Джерри, ты приготовил снадобье, о котором говорил мне? - Оно почти готово, но я ни за что не ручаюсь, Корум. Не всякое лекарство помогает от болезни. - Поторопись, - Корум пошел к замку, на ходу вкладывая шпагу в ножны. Внезапно он услышал дикий крик и, ворвавшись в дверь, помчался к галерее с музыкальным фонтаном. Ралина отбивалась от двух горничных, рычавших, словно волчицы, и пытавшихся выцарапать маркграфине глаза. Корум ударил первую из них эфесом шпаги по голове, и она упала как подкошенная. Вторая горн

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору