Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
о Логруса.
- Я тебе покажу "не получится"! - смеется она. - Я не могу упустить такой
шанс. Ребенок, зачатый в пещере Логруса, станет повелителем Мироздания, и
это будет наш ребенок.
Кул пытается найти новые отговорки, но Ясра грозно вспоминает, как у
некоторых ее прежних любовников эрекция случалась под страхом смерти или под
звуки оперных арий. Разбойник готов разрыдаться, но вдруг Мефисто начинает
петь, и Кул тяжело вздыхает. Голос нирванца, обычно вкрадчивый и ехидный,
неожиданно взрывается оглушающим басом, словно Меф перестал сдерживать
насос, нагнетающий потоки воздуха на связки обмотанного стальными мышцами
горла.
Так, под громовое пение приговоренного демона, они приближаются к пещере
Охраняющие вход монстры с ненавистью глядят на Мефисто, но не решаются
сделать лишний шаг к бойцу, который убил их старшего родича Кадодиса. Трое
пришельцев из крепости Ганту входят в каменный грот, где трепещет похожий на
багровое сердце Логрус. Дверь захлопывается у них за спиной, обрывая на
полуслове куплет очередной арии.
Когда ожили развешанные на стенах гобелены, Дара с удивлением посмотрела
на нежданных гостей. К ней редко заходили без приглашения, но чтобы сразу
трое - такого не случалось ни разу. Мандор растерянно озирался, словно искал
кого-то. Сухей тоже выглядел ошеломленным. Молчание прервал Бансис,
спросивший: - Разве его величество еще не пришел?
- Как видите, - хмуро ответила Дара. - У вас есть другие вопросы?
Мандор удивил мачеху еще сильнее, сообщив, что король пригласил их сюда
для серьезного разговора.
- Он меня не предупредил! - вспылила хозяйка будуара. - Мальчишка совсем
от рук отбился. Иногда мне кажется, что его воспитывали чабаны, пасущие
двугорбых драконов где-нибудь на окраине Амбера.
- Университет в Калифорнии - это почти то же самое, - просветил королеву
Бансис.
Обрывая воспитательные нотации, из стены прозвучал голос Мерлина: -
Мамочка, ты несправедлива.
Король вышел из гобелена, ведя за руку изрядно помятого виконта Греба.
Увидев сына, Бансис испуганно вскрикнул и спросил, каким образом тот
оказался здесь, когда должен быть на Черной Дороге. Греб мрачно пролепетал:
- Войско разгромлено. Амбериты не подпустили нас к Авалону.
Мерлин посоветовал ему заткнуться, сказав, что виконт сможет похвастаться
своими ратными подвигами попозже. Затем его величество произнес вызывающим
тоном: - Отец прислал Греба и просил, чтобы мы выдали взамен герцога
Мефисто. Я поклялся, что Меф не будет казнен, и надеюсь, что дорогая мамочка
не подведет меня.
Он достал из внутреннего кармана джинсовой куртки комок мягкой
субстанции, развернувшейся в гибкий лист королевского указа, скрепленного
Большой Печатью Змеи. Текст, как и ожидала Дара, оказался незамысловатым:
король брал под свое покровительство нирванского герцога Мефисто и грозил
отлучением от Хаоса любого дворянина, который осмелится посягнуть на
означенного герцога.
Пожав плечами, Дара сказала тоном полного безразличия: - Хорошо, я не
отдам приказ убивать Мефа.
- Ты согласилась подозрительно легко, - прищурился Мерлин.
- У меня есть на то свои причины. Желаешь узнать что-нибудь еще?
Мерлин возмущенно заявил, что мать ведет себя как деревенская злодейка из
дешевого латиноамериканского телесериала. Услышав столько незнакомых слов,
Дара заподозрила оскорбительный подтекст и обиделась. Между тем Мерлин,
игнорируя ее мимику, продолжал гневаться и требовал объяснить, для чего
родительнице потребовалось поощрять набег наемников на вотчину Корвина.
Королева тоже разозлилась и несдержанно прошипела в ответ: - Может, я не
знаю, что такое латиноамериканские сериалы, но зато немного учила историю. И
я, в отличие от некоторых августейших особ, хорошо понимаю, что давно
настало время избавиться от феодальной вольницы.
- При чем тут феодализм? - опешил Мерлин. - Может, ты еще Маркса
цитировать станешь?
- Не болтай глупости, - отмахнулась королева-мать. - Старик Карл умел
только детей делать и очень удивился, когда я объяснила ему, как нужно
предохраняться...
Замотав головой, Мерлин громко топнул кроссовкой и потребовал не морочить
ему голову интимными подробностями. Снисходительно посмеиваясь, Дара
заговорила таким тоном, словно пыталась втолковать маленькому ребенку, для
чего нужно чистить зубы и мыть ноги. Слушая железные по убедительности
доводы, Мерлин часто-часто моргал. Потом переспросил, запинаясь: - Ты
надеешься, что армия Амбера, преследуя напавших на Авалон наемников,
подступит к окраинам Хаоса и наши удельные царьки наложат полные штаны?
- Вот именно. - Дара одарила сына нежной улыбкой. - Наконец-то до тебя
дошло.
Прикинув топографию тех мест, Мерлин признал, что мамочка говорит дело.
Начав наступление из Авалона, силы его амберских родичей должны были выйти к
границам Хаоса где-то в районе владений Рассекающих Мысль и Прерывающих
Полет. Мерлин захихикал: он ничего не имел против того, чтобы Корвин и
Бенедикт как следует потрепали самых сильных его недругов.
- Ладно, тут ты права. - сказал он. - Хотя могла бы предупредить, что
именно замышляешь.
Неожиданно Мандор сообщил, засмеявшись: - Не переживай, братишка, я
заблаговременно предупредил Корвина. Наемники шли на убой.
- Знаю, папа мне сказал, - кивнул Мерлин. Дара завизжала, готовая
вцепиться когтями в белоснежные кудри пасынка: - Зачем ты это сделал?!
Началась всеобщая ругань, собравшиеся запальчиво обменивались упреками.
Из этого гвалта Мерлин понял одно: Дара действительно не собиралась отдавать
приказ о предании Мефа смерти - она давным-давно отдала такой приказ.
И еще он понял, что исправить положение уже не удастся. Как доложили
монстроеды из охраны Логруса, команда палачей и приговоренный проследовали в
пещеру, и теперь сквозь толстые каменные стены доносятся устрашающие звуки,
сопровождаемые необычными волнами Мощи.
А потом, выполняя задание повелительницы, Ясра установила козырную связь,
чтобы владыки Хаоса смогли насладиться зрелищем казни.
Демонстрируя недюжинное самообладание, Мефисто продолжал горланить
попсовые тексты, авторы коих имели весьма условное представление о рифмах.
Ясра даже испугалась, что от таких завываний у Кула окончательно пропадет
охота заниматься любовью. Однако, к ее радости, варвар лишь блаженно
ухмылялся и выглядел вполне готовым к новым подвигам на стезе разврата.
Успокоившись, она вновь принялась строить планы, в каких позах они выполнят
задуманное, однако Кул решительно заявил: - Ты станешь на карачки, а я
пристроюсь сзади.
Загоревшись богатой идеей, Ясра послушно опустилась на четвереньки, но
заботливо предупредила любовника, что в такой позе он до крови сотрет колени
о шершавые камни пола.
- Не твоя забота, - шикнул на нее разбойник.
А расшалившийся Меф старательно выводил про запоздалый телефонный звонок
и жестокую фразу: "Третий - лишний", - которая способна полоснуть по сердцу,
словно бритва. Поморщившись, Кул изрек: - Смени репертуар, сынок. Большой
вопрос, кто здесь третий, а тем более - лишний...
- На меня намекаешь, папа? - догадался Мефисто. - Уж я никак не лишний. В
одиночку бы ты сюда не пробрался.
- Ладно, ладно, - примирительно сказал колдун из варварских степей. -
Спой-ка для души какой-нибудь романс. Тот, про колдовство и хрустальный
мрак...
Недоуменно слушавшая их диалог ведьма озадаченно спросила: - Папа,
сынок... О чем это вы?
Она уже начала что-то подозревать и попыталась повернуть голову, но
тяжелая лапа Кула придавила Ясру лицом вниз, не позволяя пустить в дело
ядовитый зуб.
Меф с тихой улыбкой наблюдал, как меняется лицо отца. Сохраняя
человеческие черты, оно приобрело свирепый оскал, открывший внезапно
удлинившиеся клыки. Присев на изгиб Логруса, Сын Вампира приготовился к
изысканному зрелищу.
- Кул, не надо! - взвизгнула Ясра.
- Напрасные слова напрасно говорю! - пришлась к месту очередная строка
романса.
Издав торжествующий рев, Первый Вампир вонзил клыки в тонкую шею Ясры,
перекусив сонную артерию. Ужасная рваная рана плеснула фонтаном огненных
брызг. Развернув крошечное тело ведьмы, царь разодрал ей горло и
пульсировавшие на запястьях вены, а затем с размаха швырнул агонизирующий
труп в самую сердцевину Логруса.
- Напрасные слова, я скоро догорю! - мелодично пропел бас Мефа.
В отличие от плоского Лабиринта и трехмерной Пирамиды, отростки Логруса
распластались по четырем измерениям, охватывая множество Теней, именуемых
Дворами Хаоса. Подобно тому, как амберская кровь выжигала черные дыры в
Узоре Порядка, искры из жил обитателей Хаоса уничтожали непостоянную
структуру Логруса. Голубые струи огня хлестали во все стороны, оставляя
белесые проплешины, и Знак Хаоса конвульсивно содрогался, прекращая вечную
смену формы.
Когда Логрус замер, а из останков Ясры вытекли последние капли жидкого
пламени, Мефисто удовлетворенно произнес: - Неплохо получилось.
- Согласен, - сказал отец.
Кул поднял руку, и в пещеру, преодолев бездну Отражений, влетели
соскучившиеся по хозяевам Серитойох и Мементомори. А потом ворвались
охранники, не заставшие здесь тех, кого рассчитывали увидеть. Два крылатых
монстра весело порубали жуков, взмыли под потолок и затерялись среди Теней.
Когда зашатались стены, а Козыри Ясры прекратили передавать изображение,
перепалка утихла сама собой. Сухей горестно простонал, что коварный враг
исполнил свой безумный замысел и отомстил за давнюю обиду, но остальные
по-прежнему мало что понимали. Сбивчивые объяснения старого мастера
показались им бредом впавшего в маразм колдуна. Впрочем, Сухей не слишком
докучал своими домыслами и поспешил покинуть будуар королевы.
Чуть позже начали поступать донесения о катастрофе, постигшей
королевство. Бледный от волнения Ламиак сообщил, что Пути Прерывающих Полет,
подвергшиеся нападению полчищ Амбера и Нидваны, взывают о помощи. Гонец
рассказывал совершенно чудовищные подробности штурма: якобы нирванские
солдаты расстреливают крепость из пушек, перебрасывающих через стены
зажигательные снаряды большой мощности, а попытка контратаки была отражена
залпами серебряной картечи, разрывавшей демонов в клочья.
- Не верю! - дрожащим голосом выкрикнула Дара. - У них не может быть
пороха, который взрывается в Хаосе!
- Успокойся, дурочка, - посоветовал Мандор. - Ты сама этого добивалась.
Радуйся - хоть здесь что-то идет по твоим планам. Пусть амбериты разнесут по
камушкам крепости наших врагов - тогда все главы Путей приползут на коленях
к трону Мерлина, и наш король уговорит своего папашу прекратить избиение.
Разумеется, после того, как бароны откажутся от кое-каких прав в пользу
центральной власти.
- То, что ты говоришь, аморально, - с отвращением сказал Мерлин.
- Мораль выдумана смертными, - напомнил ему сводный брат. - Сам решай,
как поступить, но не забывай: на одной чаше весов - прогресс нашей расы, а
на другой - предрассудки по поводу нравственности.
Король махнул рукой и спросил, удалось ли выяснить, что случилось в
пещере Логруса. Поскольку охрана не отзывалась, вся компания воспользовалась
козырным тоннелем, ведущим в окрестности Источника Мощи. В пещере они
обнаружили разрушенный Узор, множество нашинкованных стражников и убитого
горем Сухея. Старик бормотал что-то про талисман, без которого невозможно
восстановить Знак Хаоса.
- Интересный вопрос, - академическим тоном проговорил Мандор. - Лабиринт
был нарисован и отремонтирован Глазом Змеи. Вероятно, и Логрус придется
реставрировать тем же способом, каким рисовали. То есть Змея должна снова
сплестись в клубок и выполнить неизвестный нам ритуал. Но с тех пор
Прародительница лишилась одного глаза... Так что нельзя исключить, что
восстановленный Знак будет ущербным.
Дара нервно тряхнула головой, с брезгливым отвращением отвернувшись от
попавшегося ей на глаза скрюченного и полусгоревшего трупика Ясры. Только
теперь осознав масштаб катаклизма, вдовствующая королева потрясенно
выдохнула: - И все это натворил дикарь из варварских Отражений?
- Дикарь... - эхом откликнулся Сухей.
- Не пойму другого, - признался Мандор. - Почему Кул вдруг вздумал
помогать Мефу?
Раздались странные звуки, словно Сухей кряхтел или кашлял. Потребовалось
время и некоторые умственные усилия, чтобы понять: старика трясет приступ
истерического смеха.
- Я слишком поздно догадался, кто к нам пожаловал, - признался Сухей,
немного взяв себя в руки. - Никакого Кула не существует в природе. Это был
Дракула, царь Нирваны.
Топография Отражений никак не желает подчиняться примитивным догмам
старого пьяницы Эвклида. Кратчайшее расстояние здесь - отнюдь не прямая
линия, да и нет никаких прямых линий, выдуманных слабенькими умишками
смертных, не знающих подлинного Мироздания.
Могучие крылья несут двух гарпий по сложному маршруту, и каждый взмах
увлекает нирванцев прочь от сгоревшей сердцевины Логруса. Отец и сын
приближаются к окраине Хаоса, где видят выгоревшую дотла крепость, в стенах
которой зияют пробоины, оставленные ядрами паровых пушек.
Царь мысленно зовет младшего сына, однако Вервольф не откликается. Он
помог временным союзникам сокрушить твердыню противника и поспешил домой,
чтобы развязать руки среднему брату.
Двое летят дальше, мелькая в небесах Отражений. Каждое их появление в том
или ином мире рождает мифы - величественные или пугающие, однако сами
нирванцы никогда не узнают, что рассказывают о них в бесчисленных Тенях, где
был замечен хотя бы кончик крыла гарпии.
- Глянем, как там наш докторишка? - предлагает отец.
- Для него наш визит станет приятным сюрпризом, - с хохотком отвечает
царю первенец.
- Для него-то не очень... - Вампир хохочет во все горло. - А вот тех
напыщенных дегенератов, которые глазеют на моего мальчика, - их ждут большие
неожиданности.
Приступ охватившего нирванцев веселья, достигнув ближайших Теней,
наверняка отразится новыми коллекциями легенд. Потом сын резонно замечает:
мол, отцу следовало бы обзавестись подобающим гардеробом и вообще поработать
над имиджем - не заваливать же в гости в меховых шортах и с бородой, как у
старого анекдота.
Они достигают точки, которая когда-то была центром Вселенной, но сейчас
об этом вспоминают очень немногие. Здесь можно повернуть, и тогда законы
непрямых кратчайших расстояний приведут их прямо домой. Однако искатели
приключений совершают немыслимый вираж, ложась на новый курс.
Гарпии мчатся сквозь мрак, снег, потоки яркого света и звездные вихри.
Они летят над Отражениями, которые внезапно появляются и снова исчезают
где-то внизу, хотя, если разобраться, понятия верха и низа достаточно
условны и лишены смысла. Тем не менее два победителя несутся к новой цели, и
свистящие в крыльях ветры Мироздания поют им гимны.
XII
Фауст сидел за большим столом в расслабленной позе, тянул глоточками
горячий крепкий чай, выращенный в безумном Отражении из окрестностей Земли,
и неторопливо вещал:
- Ринальдо клеился к Мерлю, потому что не оставил надежды перехватить
контроль над Колесным Призраком. Это единственная причина, по которой он
приостановил свои попытки убить твоего сына. Ринальдо - единственный из
Повелителей, кто знает достаточно, чтобы управлять межтеневым компьютером, -
Мысленно он добавил: "Единственный, если не считать меня". Затем произнес
вслух: - Кстати, скоро будет убита Ясра, и тогда Ринальдо совсем осатанеет.
Он выжидательно поглядел на Льювиллу, но изумрудная принцесса
демонстративно игнорировала коварного изменщика. Фауст сокрушенно вздохнул.
Флора и Фиона злорадно ухмылялись, готовясь обрушить поток колкостей на
страдающих от размолвки любовников. Рэндом поспешил вернуться к роли
гостеприимного хозяина и радушно поинтересовался, куда и с какими
намерениями держит путь дорогой гость.
Нирванец появился в Амбере, как обычно, без предупреждения. На этот раз
он даже не создавал видимости долгого путешествия от Отражения к Отражению.
Полчаса назад он просто вызвал Рэндома через Козырь и попросил впустить во
дворец. От неожиданности - дело было во время вечернего чаепития - король не
удосужился поинтересоваться, где Фауст раздобыл его Карту.
Сейчас король задал вопрос о целях нирванского гостя, не сомневаясь, что
услышит в ответ просьбу посодействовать освобождению старшего брата. Однако,
к общему изумлению, Фауст сообщил, что намерен лечить Виолу. Раньше он,
видите ли, не мог - ждал, пока вернется из военного похода младший братишка
Верви.
- Теперь наша семья воссоединилась, - сказал Фауст, - Логрус вот-вот
будет поврежден, и я могу без помех заняться вашими проблемами.
Одновременно прозвучали два голоса.
- Но ведь твой брат в плену! - воскликнул Корвин.
- Что значит - "Логрус вот-вот будет поврежден"? - спросила Фиона.
Фауст пожал плечами. Решив, что старый приятель растерян и не знает, кому
отвечать, Корвин снова спросил: - Дара освободила Мефа?
- Нет. Насколько мне известно, приказала его казнить. - Но ведь Мерлин
обещал похлопотать! - возмутился Корвин.
- Ты всерьез верил, что Дара послушает сына? - удивился Фауст и продолжил
ровным голосом, лишенным эмоций: - Покажите мне больную.
Однако амбериты продолжали печалиться о Мефе, и Фауст заметил с
недоумением: - Странные вы существа. Порой кажется, будто судьба Мефа
заботит вас сильнее, чем меня. Можно подумать, что в плену оказался ваш
брат, а не мой.
- Тебя совсем не тревожит судьба Мефисто? - спросил Корвин, упредив более
резкий вопрос Гиневры.
- Когда ты сгинул среди Отражений, твоя родня тоже не слишком
беспокоилась, - парировал нирванец.
- Мы беспокоились! - возмутилась Дейдра. - Мы искали по всем реальностям.
- Плохо искали. Фауст засмеялся. - Ладно, прекратим этот вечер приятных
воспоминаний. Нас ждет более важное дело.
Его манеры всерьез шокировали амберитов. Даже Корвин, больше других
симпатизировавший герцогу, недоуменно сказал, покачивая головой: - Я,
конечно, понимаю, что жизнью брата всегда можно пожертвовать - не такая уж
это ценность. Сам братоубийство замышлял... Но все-таки степень твоего
бессердечия поражает.
- Вы всегда преувеличивали мои достоинства, - меланхолично изрек Фауст, -
Ошибаетесь и на этот раз.
Он решительно отодвинул чашку, ободряюще подмигнул и осведомился, готова
ли Виола пройти осмотр. Затем осведомился, где он может переодеться в
медицинский балахон.
В покои королевы Виолы втиснулась добрая половина Семьи. Пришла даже
Льювилла, продолжавшая, однако, хранить суровое молчание в ответ на все
усилия нирванца, пытавшегося завязать разговор. В конце концов Фауст
тихонько пропел: "Знаю я, что все пути к тебе заказаны. Знаю я, что
понапрасну все старания..." - и занялся венценосной пациенткой.
Он поднимал Виоле веки, светил в зрачок тонким лучом маломощного лазера.
Фиона даже почувствовала, что Фауст заглядывает под череп королевы
посредством магического зрения. Впрочем, маленькая рыжая колдунья должна
была признать, что нирванец не намерен причинить вред жене Рэндома, но
весьма профессионально изучает поврежденные органы.
Виола поначалу нервничала - это шоу болезненн