Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Каплан Виталий. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  -
он слишком устал от суматошного дня, или и в самом деле отключился. Шел, насвистывал мотивчик - тут, в Олларе, встречались довольно красивые мелодии. Крики он услышал, когда до дома оставалось всего-ничего - пройти небольшую улочку и повернуть. И сперва не обратил внимание - мало ли кто и зачем кричит? В Олларе это не редкость. Может, хозяин бранит слуг, или мужики, выйдя из пивной, чего-то не поделили. Это ведь только в первый месяц все казалось интересным, достойным внимания. Экзотика. Он сам не мог понять, когда вся эта _э_к_з_о_т_и_к_а_ надоела хуже горькой редьки. Но, видимо, очень скоро. Все же Хенг решил поглядеть, в чем тут дело. Перекинув поудобнее перевязь, он зашагал быстрее. И увидел прижатую к забору Алосту. Тогда он еще не знал, как ее звать - просто девчонка с соседней улицы, ничего особенного. Возле Алосты суетилось четверо незнакомых парней - двое держали ее за руки, а третий, чертыхаясь, рвал на ней платье. Думать и прикидывать было некогда. И так ясно, что к чему. Сбросив с плеча сумки, он прыгнул в холодный вечерний воздух. Дальше все пошло на автомате. Короткие рубящие удары обеими руками сразу, под основания шей - и двое, отпустив девчонку, барахтаются в сугробе, хрипло воя, безуспешно пытаются встать. Коленом в низ живота, тут же круговой в висок - и третий парень, тот, что рвал ей платье, в соседнем сугробе. С четвертым разбираться и не пришлось - он вовремя задал стрекача. Отбежав на безопасное расстояние, тот обернулся и крикнул: - Ну, сволочь приблудная, ты мне еще попадешься! Я тебя еще потрогаю, шлюшка! И с тобой, пацан, встретимся! - Это уж точно, - негромко ответил Хенг и, подобрав обломок кирпича, запустил им вслед убегающему. Судя по яростному воплю, стыковка состоялась. И тут мозги у него прояснились, он начал соображать. И соображения были столь неприятны, что, схватив Алосту за руку, он крикнул ей: - За мной, быстро! Без разговоров! Они рванули. С ходу промчались целый квартал, а потом, прислонившись к чьему-то сараю, тяжело дышали. И, хоть здесь так не положено, первым нарушила молчание она: - А я тебя знаю. Ты с Медвежьего вала, у господина старшего инквизитора в услужении, да? Спасибо тебе. Я даже не представляю, что бы они со мной сделали, если бы не ты... - Да ладно, пустяки какие, - ответил Хенг, стараясь говорить как можно небрежнее. Но голос получился сдавленный и булькающий, сумасшедшая пробежка давала себя знать. Он смущенно отвернулся. - А ты здорово дерешься! Где это ты так наловчился? - Да так... С бродягами поскитаешься - еще и не тому научишься. Жить-то надо. А что? Я один, что ли, такой? - Хенг старался как можно тоньше обойти эту тему. Очень уж не хотелось ей врать. А пришлось. И так уж засветился. Если за ним сейчас велось наблюдение - жди крупных неприятностей. Не знают здесь, в этом мире, Боевых Искусств. А если где и знают, то сие пока что неизвестно. Ладно, девчонка в этом, понятное дело, не разбирается, но что, если их кто-то видел? - Да ладно, я же только спросила. А как тебя звать? - Хенг я. А тебя как? - А меня звать Алоста. Мы тут с тетушкой на Змеиной живем. Прядем, вяжем, этим и кормимся. А знаешь, почему наша улица Змеиной называется? - Нет. А правда, почему? - Про это даже сказка такая есть. Или легенда, я не знаю. В старые времена был богатырь, он однажды отправился в горы и встретил там девушку неописуемой красоты. Пал он перед ней на колени, хочу, дескать, тебя взять в жены. А та ему отвечает: "Ты же ничего обо мне не знаешь, не пожалеешь потом?" А он ей говорит, о чем ты? Мое сердце, говорит, отдано тебе. Ну ладно, отвечает красавица, ступай домой, я сама к тебе приду скоро. А ты жди меня, к свадьбе готовься. Ну, богатырь домой отправился, ждет. И вот в полночь как-то раз грохот раздается, трясется земля. Выскакивает богатырь из дому с мечом, видит - огромная змея ползет, все на своем пути сметает, дома рушатся, люди выбегают, бабы ревут, дети плачут - ну, кошмар, в общем. "Кто ты, чудовище? - закричал богатырь. - Как ты смеешь тревожить людской покой! Я зарублю тебя этим мечом!" А змея ему и говорит: "Как же не узнал ты своей суженой? Я же и есть та девушка, что ты полюбил. Да только не знал ты, что я - дочь змеиного царя. Днем я - человек, а ночью должна превращаться в змею. Ну как, принимаешь свою невесту?" А богатырь вскричал: "Врешь, чудище, я давал слово девушке, а не змее!". И бросился на нее с мечом. Ну, он сильный богатырь был, отсек ей голову. И как только откатилась ее голова, смотрит богатырь - а перед ним лежит прекрасная девушка. Мертвая. Вот такая сказка. А еще говорят, что все это в нашем городе было, и улицу, по которой змея ползла, так и назвали потом Змеиной. А уж что с богатырем дальше было, я не знаю. - Наверное, ему памятник поставили, - помолчав, буркнул Хенг. - Как спасителю населения. А потом он женился на толстой бабе, и она нарожала ему десять крикливых детей. - Наверное. Слушай, мне пора. Может, пойдем уже? - И в самом деле. Эти парни, видать, уже очухались и уползли. Только я на всякий случай тебя провожу. - До самого дома? - Могу и до самого дома. Только как бы твоя тетушка нас вдвоем не увидела. - Да что она, съест тебя, что ли? - негромко рассмеялась Алоста. - Ты ее не бойся. Она добрая. ...Он проводил ее до самого дома. И лишь там, на пороге, вспомнил про перевязь с сумками, опрометью бросился искать. Разумеется, на месте сумок не оказалось. Побитые молодцы, видимо, прихватили их с собой как компенсацию за ущерб. А может, соседи постарались. С них станется. И пришлось идти домой без сумок, с понурым видом объяснять Старику, что напали бродяги, отняли и были таковы. И конечно, после долгих распеканий Старик снял со стены плетку. Целую неделю Хенгу пришлось спать на животе. Вот тогда все у них с Алостой и началось. 3 Опасения оказались напрасными. Старик сегодня запаздывал, и до его прихода Хенг управился с делами. И сидел на кухне, на дочерна прокопченной лавке, не зная, чем бы себя занять. Кухарка Митрана, бормоча что-то себе под нос, возилась у плиты. - Тебе, может, помочь чего? - время от времени спрашивал Хенг. - Помои вынести, или как? Ему было жаль старуху Митрану, похожую на бурую тощую мышь, с красными, слезящимися от вечного дыма глазами. Старуха страдала ревматизмом, поясницей и еще по меньшей мере дюжиной неприятных болезней, но плакаться не любила. А может, боялась накликать беду. - Сиди уж, сам, поди, наработался, - добродушно ответила Митрана. - Подожди, сейчас я вот тебе оладушек напеку, пожуешь, пока хозяин не видит. - Да ладно, перебьюсь я, не делай лишнего. Скоро инквизитор наш заявится, так и так ужинать будем. Что я, с голоду помираю? - Ну, от миски оладушек вреда не будет, - когда появлялась возможность его покормить, Митрана проявляла неожиданную для нее твердость. - Ты молодой, тебе расти надо. Что ж это за безобразие, кожа да кости. Не мальчик, а просто жердина какая-то. Послушать Митрану, Хенгу стоило бы брать пример с борова Вукуту, который предназначался под нож к зимнему празднику. - А я что, не расту? - удивился Хенг. - Растешь, да только не в ту сторону, - решительно заявила Митрана. - В тебе же и весу никакого нет, один рост. Жердина, она и есть жердина. И что за мальчик такой... - Какой я тебе мальчик, - обиженным голосом, стараясь скрыть улыбку, буркнул Хенг. - Мне уже семнадцать. Скоро будет. Мальчики - это которые вон по улице без штанов бегают. - Ну, мужичок, прости. Забыла я, ты-то в штанах. Только я не твоя девочка, не Алоста. Я же старая бабка, для меня вы все мальчики да девочки... Митрана вздохнула и молча принялась за тесто. Хенг тоже затих. Он знал, о чем она сейчас думает. Ее сыну, Гонсору, сейчас тоже было бы семнадцать. Могло бы быть. Судьба, однако же, решила по-другому. Это случилось три года назад, когда Митрана с сыном жили в Куягу-Сол, в вотчине князя Ашла-лоса. Мелкий князек, захудалый, но у себя в родовых владениях держался царем вселенной. Митрана мыла полы в княжеском тереме, а Гонсор прислуживал князю за трапезой. И в один злосчастный день умудрился пролить тарелку супа, забрызгав княжеский бархатный кафтан. Князь Ашла-лос в гневе распорядился отправить мальчишку на псарню, запороть воловьими жилами до смерти, а если оклемается - бросить в волчью яму. Была у князя такая. Сажени три глубиной, сверху - решетка, а внизу двое или трое голодных волков. Их полагалось изредка подкармливать объедками - если не случалось более сытной пищи. Все, что велел князь, было аккуратно исполнено. Ей позволили взглянуть на сына - перед тем, как поднять решетку и столкнуть в яму то, что от него осталось. Это стоило Митране золотой монеты, единственной, припасенный на черный день. После этого она ушла из Куягу-сол. Точнее говоря, сбежала. Просила милостыню, скиталась, в конце концов добрела до имперской столицы, а тут мыкалась, покуда судьба не столкнула ее со Стариком. Тот повел себя в высшей степени достойно. Принял ее на должность, даже плату назначил (мизерную, конечно). Год назад возникло дело - Митрану случайно увидели на базаре княжеские слуги, посланные в столицу по какой-то надобности. Крикнули стражу - дескать, беглая крепостная, держи ее! Стража, понятное дело, не решилась хватать служанку господина старшего инквизитора, ее отпустили домой, но неугомонные княжеские посланцы заявились и туда. Старик вышел им навстречу с тростью и велел убираться вон. И вдобавок передать князю, что Священное Ведомство весьма интересуется чистотой княжеской веры. Что поступили очень занятные материалы. И наверное, вскоре блистательному князю Ашла-лосу придется направить свои стопы в столицу Империи, чтобы дать в Священном Ведомстве подобающие объяснения. После чего прогнал слуг тростью. 4 Старик заявился домой лишь когда зеленая полоска на западе растворилась в теплой, болотистой жиже сумерек. В час, когда, по здешнему выражению, вещи и тени меняются местами. Он был необычно молчалив, и, как показалось Хенгу, чем-то расстроен. Буркнув что-то вроде приветствия, Старик сунул ему в руки трость и шляпу, а потом, не сняв форменного синего плаща, забрался по скрипучей лестнице наверх, в свои покои. И надолго там застрял. Видно, молился. - Не в духе он сегодня, - задумчиво протянула Митрана. - Не след ему сейчас под руку попадаться. И с чего бы оно? - Ну, мало ли у старика нашего служебных неприятностей, - ответил Хенг. Он наконец нашел себе дело, вооружившись шилом и суровыми нитками, чинил порвавшиеся туфли. - Знаешь, мудрые не любят сидеть высоко. Падать оттуда болезненно. - И где ты этих выражений понабрался? - вздохнула Митрана. - Не вздумай при хозяине такое ляпнуть. У нас вот иначе говорили, в деревне: "Мал язык был, да горяч, от него пожар случился..." - Да ладно тебе, - сказал он хмуро и добавил: - Главное, мне тут торчать, пока его благобдение инквизитор не соблаговолит откушать. А он, между прочим, не торопится. А у меня, между прочим, дела. - Знаю я твои дела, - тут же заворчала Митрана. - Мал ты еще для таких дел. Подрасти бы еще надо. Подождать. - Уж не до восьмидесяти лет? - ядовито поинтересовался Хенг. Митрана не успела ему ответить. Раздался тяжелый стук шагов. Старик, переваливаясь словно откормленная утка, спускался с лестницы. - Ну, и долго я буду ждать ужина? Будут меня кормить в этом доме, или как? - мрачно сказал он, входя нам кухню. - Вы я вижу, тут прохлаждаетесь, вместо того, чтобы, как надлежит... - Да у меня все готово, ваше благобдение, - засуетилась Митрана. - Извольте пройти в трапезную палату, сейчас в один момент все будет на столе. - Ну, смотрите у меня, - явно смягчившись, заявил Старик. Насытившись, он некоторое время сидел молча, видимо, прислушиваясь к своему животу. Все такой же грузный, мрачный, седой. Хенг снова поймал себя на мысли, что жалеет его. В принципе, Старик не так уж и плох. Тем более, он болен и одинок. И (Хенг знал это) постоянно думает о смерти. Готовится. Тоскливо, наверное, если лишь этим голова забита. Но что поделаешь - профессия сказывается. Священнослужитель четвертого ранга, старший инквизитор столичного Ведомства. - Как показался вам ужин, - ваше благобдение? - робко спросила Митрана, желая разрядить обстановку. - Как всегда, неплохо. Весьма, да... Впрочем... Хм-м... - мысли Старика были заняты чем-то другим. - Что-нибудь случилось, ваше благобдение? - поинтересовался Хенг. Ему и в самом деле стало интересно: как среагирует Старик на такую дерзость. Слугам не полагается проявлять любопытство к хозяйским делам. - А, что у нас может случиться, - махнул рукою Старик. - Все у нас как всегда. Работы вот только с каждым днем все больше - с головой зарываюсь, и конца-края не видать. "Ишь ты, - мысленно присвистнул Хенг. - Видно, и впрямь умотался он будь здоров. Ни тебе лекций о должном поведении, ни напоминаний о благодарности... Интересно." - Сегодня ведьму допрашивал, - помолчав, сказал вдруг Старик. - Ну, и как, призналась? - вновь полюбопытствовал Хенг, стараясь, правда, придать голосу надлежащую почтительность. - В том-то и дело, что нет, - устало буркнул Старик. - Значит, опять долгая возня... Опять писанины гора, опять по ночам работа. - А что же вы лично-то допрашиваете? - совсем уже забыв об осторожности, продолжал задавать вопросы Хенг. - У вас, никак, помощников чуть ли не сотня. - Ну да, помощники, - старик мрачно ухмыльнулся. - Это, знаешь, такие помощнички, что лучше уж все самому. Им только дай... Они тебе за два часа протокол сляпают, заключеньице - и на костер. А чтоб разобраться, как положено, на такое они не горазды. А там кто ее знает, может, она и не ведьма вовсе. Бывали такие случаи, да, бывали. Вот помнится, лет пять назад... Старик внезапно замолчал, удивленно глядя перед собой водянистыми усталыми глазами. Точно он на мгновение забыл, где находится, с кем говорит - и мучительно вспоминал. Потом он весь побагровел, ударил по столу кулаком так, что посуда загремела. - Вот отсюда! Все вон! Знайте свое место, свиньи! 5 Сумерки сгустились, и все вокруг заволокло плотной, тяжелой тьмой. Скрылись дома, мостовые, и лишь тусклые, далекие огоньки чьих-то окон, казалось, говорили о том, что где-то есть еще люди. Ночью пространство жило своей, странной и неприятной жизнью. Все расстояния необъяснимо вытянулись, углы заострились, камни мостовой норовили зацепить ногу. Ватная тьма спрятала почти все звуки - у Хенга временами было ощущение, что он идет по морскому дну. Сколько ни живи здесь, а все равно не привыкнешь. То ли воздух такой, то ли сама атмосфера этих мест - гнилая, мертвая, и в то же время хищная, затаившаяся перед прыжком. До Змеиной улицы идти было всего-ничего, но это - днем. Сейчас же, после первой стражи, приходилось шагать осторожно. Иначе запросто можно наткнуться на какое-нибудь бревно, брошенную пустую бочку, угодить в сточную канаву. Или того хуже - привлечь внимание городской охраны. И доказывай потом, что ты не грабитель, не вор, и вообще. Наконец он добрался до небольшого, глубоко вросшего в землю дома. Алоста должна быть сейчас одна, тетка ее, наверное, все еще торчит у соседки. Она иногда и заполночь там засиживается. А Алоста все равно не ложится, ждет ее. Или его. Хенг остановился. Что-то было не так, что-то его смущало. Спустя секунду он понял - в доме темнота. Ни лучика света. А ведь обычно Алоста сидит при свече. А то и масляную лампу жжет, если, конечно, масло у них есть. Но сейчас дом казался черной глыбой, сгущением тьмы. Странно все это. Очень странно. Он тихонько постучал костяшками пальцев в перекошенную, просевшую на ржавых петлях дверь. Подождал. Ни звука. Хенг уже собирался уходить, как где-то в глубине дома послышались тихие, слегка шаркающие шаги. Это не Алоста, у нее шаги как у птицы, быстрые, легкие. Неужели тетка вернулась раньше обычного? Видно, они уже легли. Ну, теперь будет... - Кто там? Кто? - послышался шелестящий, испуганный голос тетушки Конинте-ра. - Это я, Хенг, - он старался говорить как обычно, но непонятно откуда взявшаяся нервная дрожь исказила его голос. - Я слишком поздно, наверное? Тогда я пойду, простите. Я тогда завтра приду. - Нет, не уходи, - прошелестела тетушка. - Погоди, я сейчас. Она принялась греметь засовами, навесными цепями, и спустя минуту приоткрыла дверь. На самую малость - так, что едва можно было войти. Хенг быстро проскользнул в сени, тетушка тут же начала накладывать засовы, после чего зажгла лучину. Тьма немного расступилась, и Хенг удивленно хмыкнул - тетушкино лицо было бледным точно мукой обсыпанное, глаза ввалились, плечи беззвучно тряслись. Такой Хенг ее никогда еще не видел. - Стряслось чего? - почему-то шепотом спросил он. Тетушка кивнула и, не слова не говоря, потащила его в свою комнату. 6 - Ну, так чего у вас? А где Алоста? - голос его был спокоен, но склизкие, нехорошие предчувствия уже обволакивали сердце. Тетушка Конинте-ра помолчала, всхлипнула, а потом, решившись, произнесла: - Алосту забрали. - То есть как это забрали? - удивленно спросил Хенг, но еще не кончив говорить, понял - удивляться нечему. Не первый же день он тут, насмотрелся всякого. - А вот так, забрали. Утром еще. Пришли двое, показали бумагу и увели. А за что, почему - не сказали. - Да кто ее забрал? - едва не вскричал Хенг. - Кто это был? Тетушка вновь всхлипнула, отдышалась. - Священное Ведомство, кто же еще. Синие плащи. Да и на бумаге их знак - орел с факелом. Хенг вздрогнул. Вот, значит, как. Хуже не придумаешь. Оттуда, из Ведомства, не возвращаются. Старик об этом говорил. Оттуда всего лишь две дороги. Виновен - на костер. А если и окажешься без вины - в темницу до конца жизни. Подозрение-то остается. Да и чтобы не болтал потом лишнего. - За что ж ее? - А кто знает? Эти разве скажут? Да и не их это дело, объяснять. Их дело - тащить. А только я думаю, в колдовстве подозревают. Не иначе. Скоро, думаю, и мой черед настанет. Ихняя метла, она чисто метет, ни соринки не оставит. - Да какая же она колдунья? - Хенгу не пришлось стараться, изображая возмущение. Он и так еле держал себя в руках. - Разве колдуньи такие? Они же старые все, смуглые, с горбатыми носами. - Маленький ты еще, - вздохнула тетушка. - Сказкам веришь. Колдуньи-то, они всякими бывают. Алоста наша, конечно, ни сном ни духом, а как докажешь? Я вот думаю, может, кто из соседей донес. - Это о чем еще? - Да было тут дело, - смущенно отозвалась тетушка. - У соседки нашей, Гуарады, сынок маленький, Сидги, может, знаешь. Ну, бегал он на днях где-то с ребятишками, ногу поранил. А рана-то нехорошая оказалась, нога опухла. И

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору