Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Геймен Нил. Добрые предзнаменования -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -
ельно издавались журналы с названием вроде "Барышни в подвязках". Из одного из этих котлов распущенности она, кстати, почерпнула идею о том, что мягкие игрушки в спальне создают интимно-кокетливую атмосферу. Шедуэлл остановил взгляд на большом потертом плюшевом медведе, у которого не хватало одного глаза и пол-уха. Вполне возможно, его звали "мистер Баггинз". Он повернулся в другую сторону. Его глазам предстал мешок для пижамы в форме животного, которое могло быть собакой, хотя, с другой стороны, могло быть и скунсом. Оно жизнерадостно улыбалось. -- Фу, -- сказал он. Память никак не желала отпускать его из цепких лап. Он сделал это. Насколько ему было известно, еще никому в Армии не удавалось изгнать демона. Ни Хопкинсу, ни Сифтингсу, ни Дайсмену. Может быть, даже старшему сержанту Мастеру [В истории Армии Ведьмознатцев был недолгий период возрождения в дни роста Британской империи. В своих бесконечных походах британская армия то и дело сталкивалась со знахарями, шаманами, колдунами и прочими неприятелями оккультного толка. Вот в чем причина создания специального корпуса, в который, помимо прочих, входил и АВ ст. с-т Масстер: когда этот примечательный персонаж, под два метра ростом, больше центнера весом, с ревом шагал вперед, сжимая в руках бронированное Писание, Колокол весом в восемь фунтов, и Свечу со специальной арматурой внутри, вельдт очищался от врага быстрее, чем под огнем картечницы Гатлинга. Пресловутый Сесиль Родс писал о нем: "Некоторые племена в дебрях континента считают его чем-то вроде бога, и только без меры отважный либо безумно отчаянный знахарь не отступит перед натиском старшего сержанта Масстера. Я бы не променял его на два батальона гуркхских стрелков".], которому принадлежал абсолютный рекорд по числу обнаруженных колдунов и ведьм. Рано или поздно любой армии попадает в руки абсолютное оружие и, по мнению Шедуэлла, в данный момент оно пребывало в его руке. И пошла она подальше, доктрина ненанесения первого удара. Вот он только чуть передохнет, раз уж он здесь, а потом, наконец, Силы Тьмы встретятся с достойным противником... Когда мадам Трейси принесла чай, он храпел. Она тактично прикрыла дверь, с чувством большой благодарности, потому что через двадцать минут у нее должен был начаться сеанс, а отказываться от денег в наши-то дни по меньшей мере неумно. Хотя мадам Трейси по любым меркам была весьма недалекой особой, в некоторых делах у нее был своего рода инстинкт и в том, что касается любительского подхода к вещам оккультным, он ее не обманывал. Она прекрасно понимала, что ее клиентам нужен именно любительский подход. Они не хотели полностью погружаться в многоплановую природу Пространства-Времени, они лишь хотели убедиться, что мама, расставшись с жизнью, чувствует себя в целом неплохо. Им нужна была лишь чуточка Тайного Знания, чтобы придать остроты пресным блюдам повседневности; при этом желательно, чтобы подавались они порциями максимум по сорок пять минут и перемежались чаем с печеньем. И им уж точно не нужны всякие там свечи, благовония, заклинания или таинственные руны. Мадам Трейси даже убрала большую часть Старшего Аркана из своей колоды Таро, потому что картинки на картах расстраивали клиентов. И перед сеансом она обязательно ставила вариться брюссельскую капусту. Ничто так не успокаивает, ничто так не соответствует уютному духу английского чернокнижия, как запах капусты, что варится на кухне. x x x Почти сразу после полудня тяжелые грозовые тучи затянули небо в цвет старого свинца. Скоро пойдет дождь, тяжелый, беспросветный. Пожарные очень надеялись на то, что скоро пойдет дождь. Чем скорее, тем лучше. Они прибыли на место почти сразу и те, что помоложе, суетились, раскатывая пожарные рукава и готовя топоры, хотя те, что постарше, с первого взгляда поняли, что этот дом не спасти, и нет никакой уверенности даже в том, что дождь не даст огню распространиться на соседние здания. В этот момент черный "бентли" юзом вылетел из-за угла прямо на тротуар на скорости, несколько превышающей девяносто километров в час, и со скрежетом тормозов остановился в полудюйме от стены книжного магазина. Из него выскочил неимоверно возбужденный молодой человек в черных очках и ринулся в дверь пылающего здания. Его перехватил один из пожарных. -- Вы владелец этого заведения? -- спросил пожарный. -- Да ты сдурел! Я что, похож на хозяина магазина? -- Вряд ли смогу утверждать это, сэр. Внешность весьма обманчива. Я, к примеру, пожарник. Однако, встречаясь со мной в компании, люди, которым неизвестна моя профессия, зачастую предполагают, что я на самом деле бухгалтер-аудитор или директор фирмы. Представьте, что я не в форме, сэр, и, тогда, по вашему мнению, на кого я был бы похож? Только честно? -- На урода, -- рявкнул Кроули и вошел в магазин. Сказать, что он просто вошел в магазин, значительно легче, чем на самом деле туда войти. Кроули пришлось избежать столкновения с полдюжиной пожарных, двумя полицейскими и довольно большой группой интересных обитателей ночного Сохо [Во многих других районах Лондона, кроме Сохо, зеваки на пожаре были бы скорее заинтересованными, чем интересными.], выбравшихся на улицу еще засветло и занятых горячей беседой о том, какие именно слои общества стали самым ярким впечатлением на сегодняшний день и почему. Кроули протиснулся сквозь эту толпу. Они даже не посмотрели в его сторону. Потом он рывком открыл дверь и вошел в ад кромешный. Книжный магазинчик ангела пылал ярким пламенем. -- Азирафель! -- крикнул Кроули. -- Азирафель, ты... ты сошел с ума, Азирафель? Ты здесь? Нет ответа. Лишь шорох горящей бумаги, звон лопающегося стекла в комнатах наверху, до которых добрался огонь, и треск рушащихся балок. Кроули бросил беглый, отчаянный взгляд вокруг. Ему нужен был ангел, ему нужна была помощь. В дальнем углу комнаты рухнул книжный шкаф, разбросав пылающие книги по всему полу. Кроули стоял в самом сердце пожара и не обращал на него внимания. Левая штанина начала дымиться; он посмотрел на нее, и она погасла. -- Ау!? Азирафель! Ради Бо... Ради Дья... ради кого угодно! Азирафель! Витрина разлетелась вдребезги от мощного удара снаружи. Кроули, вздрогнув, обернулся, и в грудь ему неожиданно ударил тугой поток воды, сбив его с ног. Очки отлетели в дальний угол комнаты, превратились в лужицу горящего пластика и уже не могли скрыть желтые глаза с вертикальными змеиными зрачками. Весь мокрый, в облаках пара, с перемазанной пеплом физиономией, утратив, насколько это возможно в его случае, всякое хладнокровие, Кроули стоял на четвереньках посреди пылающего магазина и почем зря клял Азирафеля, непостижимый план, и все, что Сверху, и все, что Снизу. Потом он опустил взгляд и увидел ее. Книгу. Ту книгу, которую девушка из Тэдфилда забыла в машине ночью в среду. Переплет у нее чуть-чуть обгорел, но в остальном она чудесным образом не пострадала. Он поднял ее, сунул в карман куртки, шатаясь, поднялся на ноги и принялся чистить брюки. И над ним обвалился потолок. Обреченное здание повело плечами, словно недоуменный великан, и с ревом обрушилось внутрь дождем из кирпича, головешек и пылающих углей. На улице полиция оттесняла прохожих в сторону, а один из пожарных объяснял любому, кто был готов выслушать: -- Я не смог остановить его. Он словно сошел с ума. Или крепко напился. Просто вбежал в дом. Я не мог его остановить. С ума сошел. Вбежал, и все тут. Жуткая смерть. Жуткая, жуткая... Просто вбежал... И тут Кроули вышел из огня. Полицейские и пожарники взглянули на него, увидели выражение его лица и не тронулись с места. Он уселся в "бентли", задним ходом выехал на Уордор-Стрит, на полном ходу обогнул пожарную машину и исчез во внезапно сгустившихся сумерках. Все уставились ему вслед. Наконец один из полицейских заговорил: -- В такую погоду ему надо бы включить фары, -- оцепенело сказал он. -- Особенно раз он так ездит. Это может быть опасно, -- безжизненно заметил другой, и все они стояли, озаряемые и согреваемые горящими останками книжного магазина, и не могли понять, что же происходит с миром, который им казался таким простым и понятным. Иссиня-белая молния прорезала затянутое черными тучами небо, раздался болезненно тяжелый удар грома, и хлынул ливень. * * * * * Она ехала на мотоцикле красного цвета. Не дружелюбного фирменного красного цвета "хонды", а глубокого, кровавого красного цвета, темного, густого, злобного. Во всех прочих отношениях этот мотоцикл выглядел абсолютно обычно, если не считать меча, торчащего из притороченных к седлу ножен. Ее шлем был ал, а кожаная куртка -- цвета старого вина. На спине рубиновыми клепками была выведена надпись: АНГЕЛЫ АДА. Несмотря на то, что было всего десять минут второго, было сумрачно, влажно, мокро. Шоссе было почти пустым, и женщина в красном летела прямо посередине на своем красном мотоцикле, лениво улыбаясь. День складывался удачно. Видимо, в красивой женщине верхом на мощном мотоцикле, к седлу которого приторочен меч, есть что-то такое, что оказывает сильное действие на определенный тип мужчин. Четыре коммивояжера пытались угнаться за ней, и обломки "форда-сьерра" украсили собой ограждение и опоры моста на протяжении шестидесяти километров вдоль автострады. Она доехала до перекрестка и зашла в забегаловку под названием "Беспечный едок" рядом с автосервисом. Там было почти пусто. За стойкой официантка скучно вязала носок, а кучка байкеров в черной коже, огромных, волосатых, вонючих и крутых, столпилась в углу вокруг еще одного черно-кожаного собрата, который был еще выше их ростом. Он полностью погрузился в игру, стоя перед устройством, которое в дни иные показывало бы комбинации плодов и ягодок, но теперь было оснащено монитором и названием "Викторина "Эрудит"". Из угла доносились реплики примерно следующего содержания: -- Это D! Жми D -- у "Крестного отца" точно больше Оскаров, чем у "Унесенных ветром"! -- "Марионетка"! Сенди Шоу! Это ее песня, чесслово, чтоб мне сдохнуть! -- 1666! -- Да иди ты, недоумок! Это Большой пожар! А чума была в 1665! -- Жми B: Великая Китайская стена -- не одно из семи чудес света! Тем было четыре: "Поп-музыка", "Спорт", "События в мире", и "Разное". Высокий байкер, не снявший шлема, жал на кнопки, не обращая ни малейшего внимания на советчиков. Во всяком случае, он неуклонно выигрывал. Красная наездница подошла к стойке. -- Чашку чая, пожалуйста. И сэндвич с сыром, -- сказала она. -- Одна едете, дорогуша? -- спросила официантка, выставив на стойку чашку с чаем и тарелку с кусочком чего-то белого, сухого и твердого. -- Жду друзей. -- А-а, -- приглушенно отозвалась официантка, откусывая шерстяную нитку. -- Ну так лучше ждите здесь. На улице -- просто ад. -- Нет, -- ответила она. -- Еще нет. Она выбрала столик у окна, откуда хорошо было видно стоянку, и стала ждать. До нее доносились голоса викторин-эрудитов. -- А вот, новый пошел: "Сколько раз Англия официально была в состоянии войны с Францией с 1066 года?"! -- Двадцать? Ну щас! Двадцать тебе... Ух ты. Ну, никогда бы... -- Война Америки с Мексикой? Знал ведь. Июнь 1845 года. D! Видишь -- говорил я тебе! Самый высокий, если не считать играющего, байкер по прозвищу Боров (192 см), шепнул самому низкорослому из них, Жирняку (188 см): -- А куда делся "Спорт"? -- На костяшках пальцев у него была татуировка: на одной руке LOVE (любовь), на другой -- HATE (ненависть). -- Да это случайный, чтоб его, выбор, так, что ли? Это у них все на микрочипах. У них там, может, мильон разных тем, в памяти. -- У этого на костяшках было написано FISH (рыба) на одной руке, и CHIP (чипсы) -- на другой. -- "Поп-музыка", "События в мире", "Разное", и "Война". Просто я "Война" раньше не видал. Потому и говорю, -- Боров громко хрустнул пальцами, потянул за колечко на банке с пивом, опрокинул полбанки в глотку, рыгнул без задней мысли и вздохнул. -- Жаль, что у них мало вопросов из этой гребаной Библии. -- Чего? -- Жирняк никогда не подозревал в Борове эрудированности по части библейских вопросов. -- Да это... помнишь заварушку в Брайтоне? -- А то! Тебя еще по Би-Би-Си показывали, в "Криминальной хронике", -- ответил Жирняк, и в голосе его звучала зависть. -- Ну и пришлось мне ошиваться в отеле, где мамаша работала, помнишь, нет? Ты-РИ месяца! А читать-то нечего, только какой-то шибздик по имени Гидеон забыл в номере Библию. Ну, так вот прямо в уме и оседает. На стоянку въехал еще один мотоцикл, сияющий черной, как смоль, краской. Дверь открылась, и сквозь комнату пронесся порыв холодного ветра. Вошел мужчина с черной бородкой, с ног до головы одетый в черную кожу, подошел к столику, за которым сидела женщина в красном, и сел рядом с ней, и байкеры рядом с эрудит-машиной вдруг заметили, как им захотелось есть, и отрядили Скунса в поход за едой для всех, кроме того, что играл, потому что он ничего не сказал, только продолжал нажимать кнопки, безошибочно находя правильные ответы, и выигрыш его копился в поддоне на дне автомата. -- Последний раз мы виделись в Мейфкинге, в Трансваале, -- сказала Красная. -- Как дела? -- Много работы, -- ответил Черный. -- В основном в Америке. Краткие турне по всему миру. Убиваю время, в общем. (-- Это что такое значит, что у вас нет пирогов с мясом и почками? -- спрашивал у стойки потерпевший афронт Скунс. -- Мне казалось, что у нас они есть, но, видимо, кончились, -- ответила официантка.) -- Забавно, что мы наконец собрались все вместе, -- сказала Красная. -- Забавно? -- Ну, сам знаешь. Когда тысячи лет год за годом ждешь одного главного дня, и он наконец наступает. Это как ждать Рождества. Или дня рождения. -- У нас нет дня рождения. -- Я же не говорила, что есть. Я сказала, на что это похоже. (-- Если честно, -- призналась официантка, -- у нас, похоже, вообще все закончилось. Есть только вот этот кусок пиццы. -- С анчоусами? -- мрачно спросил Скунс. Никто из их компании терпеть не мог анчоусы. Или оливки. -- Да, дорогуша. С анчоусами и оливками. Возьмете? Скунс печально покачал головой. Когда он вернулся в игру, в желудке у него урчало. Большой Тед легко выходил из себя, когда хотел есть, а когда Большой Тед выходил из себя, доставалось всем.) На мониторе появилась новая тема. Теперь вопросы делились на такие категории: "Поп-музыка", "События в мире", "Голод", и "Война". Байкеры, по всей видимости, имели существенно меньшее представление о голоде, который вызвал недород картофеля в Ирландии в 1846 году, недород всего в Англии в 1315 году, и недород травки в Сан-Франциско в 1969 году, чем о Войне, но игрок неизменно зарабатывал высшие очки под аккомпанемент жужжания, бряцания и звона, с которым машина время от времени срыгивала фунтовые монеты в поддон. -- Переменчивая здесь, на юге, погода, -- сказала Красная. Черный, прищурясь, поглядел на сгущающиеся тучи. -- А мне нравится. Вот-вот будет буря. Красная посмотрела на ногти. -- Это хорошо. Без хорошей бури совсем не то. Не знаешь, далеко нам ехать? Черный пожал плечами. -- Пару сотен миль. -- Я почему-то думала, дальше. Столько ждать, а ехать всего пару сотен миль. -- Не важно, сколько ехать, -- сказал Черный. -- Важно прибыть на место. Снаружи послышался рев. Такой рев издает мотоцикл, когда у него не работает выхлоп, не отрегулирован мотор и течет карбюратор. Даже не нужно было видеть этот мотоцикл, чтобы представить себе клубы черного дыма, которыми он окутывался на ходу, пятна масла, расплывающиеся на асфальте, и хвост из болтов, винтиков и прочих мелких деталей, усеивавших дорогу позади. Черный подошел к стойке. -- Четыре чая, пожалуйста, -- сказал он. -- Три с молоком, один без. Дверь открылась. Вошел молодой человек, затянутый в пыльно-белую кожу, и в порыве ветра следом за ним полетели пустые пакетики из-под чипсов, рваные газеты и обертки со следами мороженого. Они радостно и беззаботно, словно дети, пустились в пляс у его ног, а потом упали в изнеможении. -- Так вас четверо, дорогуша? -- спросила женщина за стойкой. Она пыталась найти чистые чашки и ложки: вся посуда вдруг словно покрылась тонкой пленкой машинного масла и засохшего желтка. -- Будет четверо, -- сказал человек в черном, взял чай и вернулся к столику, где его ждали два остальные двое. -- Он не появлялся? -- спросил юноша в белом. Они покачали головой. У монитора разгорелся спор (в данный момент на экране было: "Война", "Голод", "Загрязнение", и "Поп-музыка 1962--1979"). -- Элвис Пресли? Да это С! Он же в семьдесят седьмом окочурился, разве нет? -- Пошел ты! Это D. Семьдесят шестой. Однозначно. -- Ну да -- в том же году, когда и Бинг Кросби. -- И Марк Болан. Чтоб мне сдохнуть, так он мне нравился. Нажимай D, короче. Ну давай. Высокий стоял, не двигаясь, и не нажимал ни на одну из кнопок. -- Чего такое? -- раздраженно вопросил Большой Тед. -- Давай, что ли, жми D. Элвис Пресли умер в семьдесят шестом. МЕНЯ НЕ ВОЛНУЕТ, ЧТО ЗДЕСЬ НАПИСАНО, ответил высокий байкер в шлеме. Я ЕГО И ПАЛЬЦЕМ НЕ ТРОНУЛ. Трое за столиком повернулись, как один. Красная заговорила первой. -- Когда ты прибыл? -- спросила она. Высокий подошел к столику, не обращая внимания на пораженных байкеров в углу и на забытый выигрыш. Я ВСЕГДА БЫЛ ЗДЕСЬ, сказал он, и голос его звучал, как мрачное эхо в ночи, как цельный монолит звука, серый и безжизненный. Если бы этот голос был камнем, на нем с древних времен была бы вырезана очень короткая надпись: имя и две даты. -- Твой чай остывает, повелитель, -- сказал Голод. -- Давно не виделись, -- сказала Война. Блеснула молния, и почти сразу гулко прогремел гром. -- Погода в самый раз, -- прошуршал голос Загрязнения. ДА. Этот разговор вызывал у байкеров у автомата все возрастающее недоумение. С Большим Тедом во главе они двинулись к столику и уставились на четверых незнакомцев. От их внимания не ускользнуло то, что на куртках всех четверых было написано "Ангелы Ада". А выглядели эти дохляки очень подозрительно, если уж речь зашла об "Ангелах": во-первых, слишком чисто, а во-вторых, судя по их виду, ни одному из них ни разу не довелось сломать кому-нибудь руку только потому, что вечером в воскресенье нечего смотреть по ящику. А еще с ними была баба, только она, в натуре, ехала сама, а не на заднем сиденье с кем-нибудь, и вообще у нее был свой байк, типа у нее есть на это право. -- Так вы, значит, Ангелы Ада? -- саркастически спросил Большой Тед. Если и есть что-то, чего терпеть не могут настоящие Ангелы Ада, так это уродов, которые становятся байкерами только на выходные [Настоящие Ангелы Ада еще много чего терпеть не могут. В список входят: полицейские, мыло, автомобили "форд кортина", и, что касается конкретно Большого Теда, анчоусы и оливки.]. Четверо незнакомцев кивнули. -- Ну

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору