Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
Я больше не могу это слушать", - решила Занна. Она набросила платок на мокрые плечи и собрала вещи.
- Простите, но мне пора домой. Я могу понадобиться маме. Я ведь работаю, знаете ли, - пробормотала она.
- Какая у тебя тактичная сестра. Уверена, что мы подружимся. - Синди обернулась к Джейку. - Что скажешь, милый? Не стоит ли нам окунуться в бассейн после этой долгой жаркой поездки?
- Хорошо, - спокойно ответил Джейк. - Но сначала нам нужно распаковать вещи, достать купальники.
- Раньше тебя это не беспокоило, котенок. - Синди подошла к нему поближе и начала расстегивать рубашку. - К тому же, мы будем здесь одни.
Занна, остолбеневшая на мгновение, поторопилась перейти к решительным действиям. Нужно убираться отсюда, пока любвеобильная Синди окончательно его не раздела.
- Пока, - бросила Занна через плечо, и умчалась так быстро, насколько позволяли ее шлепанцы.
За своей спиной она услышала горловой смех Синди, который уже готова была возненавидеть.
***
Вечером, к тому моменту когда Занна смогла наконец укрыться в своей комнате, она уже не испытывала по отношению к новой гостье ни малейшего дружелюбия.
В время ужина протяжный говорок Синди властвовал за столом. Она была любезной и почтительной со Сьюзен и Гордоном, приторно вежливой с Занной, и висла на Джейке, как репей. Ее наманикюренные пальчики изящно порхали от его рукава к лицу, то приглаживая волосы, то снимая с пиджака несуществующие соринки.
На ней было платье ядовито-желтого цвета. На запястье болтался широченный браслет из белого и желтого золота, и такое же ожерелье украшало шею.
- Это подарок на день рождения, - застенчиво объяснила Синди, - от папочки, которому пришлось обойти все ювелирные магазины в трех штатах, чтобы найти подходящую вещь.
Красноречивый взгляд на обнаженную левую руку показал, какой именно подарок ожидает она к следующему празднику.
Занна попыталась не скрипеть зубами.
В салоне дела пошли еще хуже. Синди бросилась к музыкальному центру Гордона и перерыла все диски, большинство из которых, как оказалось, очень много значили для нее и Джейка. Она даже загорелась желанием потанцевать с ним, и Джейк не отказался.
Впрочем, судя по его первой встрече с Занной, он любил танцевать.
Занна допила кофе и беспрепятственно ушла.
Она долго сидела у окна, глядя в темноту. Луны не было, но небо было усеяно звездами, такими близкими, что до них можно было дотронуться, и наглядно демонстрирующими, откуда "Лез-Этуаль" получил свое название.
В безграничной Вселенной проблемы одной девушки с маленькой планеты казались до смешного незначительными. Но боль оставалась с ней и уходить не собиралась. Где-то в саду ухнул филин и этот звук был самым одиноким в мире.
Занна вздрогнула. "Пора лечь в постель и постараться забыться сном", - подумала она, вставая со стула. Но посредине комнаты она остановилась, услышав стук в дверь.
- Кто там?
- Джейк. - Он нетерпеливо подергал дверную ручку. - Занна, открой. Мне нужно поговорить с тобой. У меня есть кое-что твое, - добавил он, когда по затянувшейся паузе понял, что ответа не дождется.
- А до утра это не может потерпеть?
- Уже почти утро, - сухо ответил он. - А ты все равно не спишь, так в чем проблема?
Занна неохотно пересекла комнату, включила свет, повернула ключ в замке и распахнула дверь.
- Проблема в том, - прошипела она, - что я не хочу, чтобы меня беспокоили.
- Тогда я приношу извинения за вторжение. - И ни малейшего раскаяния в голосе. - Но я подумал, что ты хотела бы забрать это.
- Мой фотоальбом. - Занна почти вырвала его из рук Джейка. - Так это ты его взял.
- Я нашел его на диване и одолжил на время, - поправил ее Джейк. - Благодаря ему Сьюзен смогла убедиться, что это не ложная тревога. Что ты действительно пыталась ее разыскать. - Он помолчал. - Я знаю, что должен был вернуть его раньше, но совсем замотался.
- Могу себе представить. Ну спасибо.
Его внезапная усмешка ранила ее в самое сердце.
- Не стоит благодарностей. Я подумал, что он тебе пригодится, когда ты отправишься в свое путешествие.
- Путешествие? - тупо повторила Занна.
- В страну Оз. Или ты все-таки передумала?
- Нет, - тихо сказала Занна. - Ничего не изменилось. - Она заставила себя улыбнуться. - Действительно, спасибо тебе еще раз. И спокойной ночи. - Она подошла к двери, чтобы закрыть ее, но Джейк не сдвинулся с места.
- Что ты тут делала одна?
Занна закусила губу.
- Смотрела на небо. Оно здесь совсем другое... намного чище чем в Лондоне.
- Или в любом крупном городе, с уличными огнями и загазованностью.
- Да, конечно, - сказала она с напускной веселостью. - Но хватит на сегодня любованья звездами, я действительно хочу спать.
- Я бы сказал, что тебе это необходимо, - резко заметил Джейк. - Ты весь день выглядела смертельно уставшей.
Занна хотела ответить: "Вот это да. А я-то думала, что ты не видел никого, кроме своей южной красотки". Но здравый смысл заставил ее промолчать. Она не хотела, чтобы Джейк понял, насколько беспокоит ее присутствие Синди Уайбренд.
Он протянул руку и взял ее за подбородок, повернув ее лицо так, чтобы можно было заглянуть в глаза.
- В чем дело, Сюзи? голос Джейка был очень нежным. - Что случилось?
Внезапно Занну охватил приступ ярости. Боже, да как он смеет? Как смеет он так смотреть на нее... так говорить, когда через мгновение он вернется в объятия своего маленького персика из Джорджии?
Она рывком сбросила его руку.
- Со мной все замечательно, спасибо. Просто жара... утомляет.
Джейк отступил на шаг. Он вежливо сказал:
- Тогда я не буду тебя больше задерживать.
Занна проводила его взглядом, заперла за ним дверь и прислонилась к дверному косяку, изо всех сил стараясь не расплакаться.
Вслух она проговорила:
- Сколько еще я смогу выносить это? Сколько еще...?
И не смогла найти ответ в своем сердце.
Тринадцатая глава
На следующее утро Занна проснулась с головной болью.
Одеваясь, она заметила, что небо утратило свою прежнюю пронзительную голубизну. Солнце было застлано туманной дымкой, и в воздухе чувствовалась тяжесть, предвещающая грозу.
Когда Занна вошла в столовую, она обнаружила там только Джейка, Сьюзен и Гордона. Синди не было.
"Ну и слава Богу хоть за это", - подумала Занна, наливая себе сок.
Как оказалось, перемена погоды беспокоила всех.
- Постараюсь сегодня не уходить далеко от дома, - решительно сказала Сьюзен. - Все равно мне нужно сделать несколько телефонных звонков перед вечеринкой.
Джейк посмотрел на Занну.
- А у тебя какие планы?
- О, у меня куча дел, - солгала Занна. Сейчас самым важным делом для нее было принять пару таблеток от головной боли.
- Лошади застоялись, - сказал Джейк. - Думаю, ты не откажешься прокатиться верхом на Селестине. Если мы выедем прямо сейчас, успеем вернуться до грозы.
У Занны замерло сердце, но все же она отрицательно покачала головой.
- Я не ездила верхом несколько лет.
- Этому нельзя разучиться.
- Не уверена, - улыбнулась Занна, стараясь свести все в шутку. - Мне не хотелось бы явиться в гипсе на собственный праздник. - Она не была уверена, что ее гинеколог упоминал верховую езду в числе прочих запрещенных занятий, но рисковать не решалась.
Занна повернулась к матери.
- Может мне сбросить вчерашние наработки на диск и распечатать, чтобы ты смогла их прочитать?
Сьюзен просияла.
- О, дорогая, это прекрасная идея. Наконец-то я почувствовала, что дело продвигается, и все благодаря тебе.
- Какая умница наша Сюзанна. - Голос Джейка был вкрадчивым, но взгляд темных глаз мрачным и холодным.
"Ой, ради Бога, - хотела воскликнуть Занна. - И это из-за того, что я не еду кататься с тобой? Так сколько женщин должны прыгать перед тобой на задних лапках?"
Вместо этого она молча отломила кусочек круассана и обмакнула в шоколад.
Когда через несколько минут появилась Синди, позевывая и извиняясь за опоздание, Занна рада была, что у нее есть причина уйти.
В рабочем кабинете она с восторгом обнаружила, что ее мама была права. Все отдельные фрагменты книги наконец-то складывались в единое целое.
Занна проработала до полудня, затем, внезапно почувствовав себя утомленной, вышла в сад с чашкой кофе, сваренного мадам Корде. Птицы умолкли и воздух казался неподвижным.
Вдруг над холмами Занна увидела вспышку молнии, за которой почти сразу последовали зловещие раскаты грома. "Вот и гроза", - подумала она и тут же забеспокоилась, вернулся ли Джейк с прогулки.
Но в тот же миг она услышала, как он окликнул ее из высокого окна за ее спиной.
Занна обернулась. Она была раздражена собственной слабостью, но в то же время почувствовала облегчение, убедившись, что ее страх оказался беспочвенным.
- Тебе незачем следить за мной. - В ее голосе слышалась обида. - Я возвращаюсь в дом.
Джейк покачал головой.
- Дело не в этом. Только что папе позвонили из Лондона. С твоим отцом беда. Его положили в больницу с сердечным приступом.
Занна тупо сказала:
- Мой отец? Не может быть. Он никогда не болеет.
- Это правда, Сюзи, и боюсь, что это серьезно. Мы подумали, что ты должна поехать к нему. Папа сейчас звонит в аэропорт.
Внезапно Занна представила себе своего отца, беспомощного, лежащего под капельницей на белой больничной койке. Весь его напор, энергия и жестокая сила превратились в ничто.
Она сказала, задыхаясь:
- Да... о, да.
И тут, с ослепительной вспышкой и грохотом, небеса разверзлись над ее головой, и мир накрыла темная, удушающая пелена дождя.
Все, что было потом, Занна помнила смутно. Кажется, она просто стояла столбом, а все суетились и бегали вокруг нее.
Сьюзен упаковала вещи, сложив в сумку все самое необходимое. Гордон объявил, что машина ждет, и Занна покорно направилась к двери. Мадам Корде ринулась к ней с объятиями: "Смелей, дитя мое". Сьюзен и Гордон попрощались с ней, сказали, чтобы она берегла себя и что они будут ждать новостей.
Занна неуверенно улыбнулась, сделала еще один шаг вперед и вдруг увидела Джейка рядом с Синди. Американка больше не улыбалась. Она смотрела на Джейка серьезными, заботливыми глазами. Ее губы шептали что-то тихое, личное, когда она потянулась к нему, чтобы поцеловать в щеку.
Только сейчас Занна заметила, что он тоже держит сумку.
- Нет. - Ее голос сорвался. - Не надо, я сама справлюсь...
- Не глупи. - Джейк взял ее за руку и повел к машине, неся зонт над ее головой. - Неужели ты думала, что мы отпустим тебя одну?
Он усадил ее на заднее сиденье и сел рядом. Сквозь потоки воды Занна видела обеспокоенные лица провожающих, их руки, поднятые в прощальном жесте. Занна тоже махала им, кивая и улыбаясь, пока машина не тронулась с места.
***
Поездку Занна почти не запомнила. Кажется, они с дикой скоростью промчались по аэропорту и поднялись в самолет. Уже на борту Джейк заказал маленькую порцию бренди и заставил Занну выпить. Впоследствии она решила, что видимо из-за этого ее моментально сморил сон.
Осознание действительности вернулось к ней, когда они уже подъезжали к больнице на такси.
- Тебе не обязательно идти вместе со мной, - сказала Занна, остановившись у стеклянной двери. - У меня все будет в порядке. Лучше тебе... вернуться. У тебя есть... свои дела. Синди оказалась очень доброй, что отпустила тебя в такую даль.
- Сейчас не время говорить об этом. - Джейк снова взял Занну за руку. Ей показалось, что без его поддержки она могла бы упасть. Он резко добавил, - И ты так просто от меня не отделаешься. Только не сейчас.
В справочной они узнали, что сэр Джеральд лежит в отдельной палате в отделении интенсивной терапии. Так что последнюю часть путешествия им пришлось проделать на лифте. Когда двери открылись, Занна увидела группу ожидающих ее людей.
Джейк все еще держал ее за руку, но каким-то образом ей казалось, что она чувствует присутствие рядом Сьюзен и Гордона. В голове у нее крутились слова мадам Корде: "Смелей, дитя мое".
И прежде чем врач успел заговорить, Занна поняла, что ей потребуется вся ее смелость без остатка, потому что она опоздала, и этот странный, жестокий, противоречивый человек, который был ее отцом, теперь мертв.
Ее отвели в комнату с удобными креслами и букетом цветов на столе. Ее напоили чаем и выразили свои соболезнования. Ей сказали, что с ним случился обширный инфаркт, как только он приехал на работу сегодняшним утром. Что он только один раз ненадолго пришел в сознание.
- Он думал о вас, мисс Уэсткотт, - успокаивала ее медсестра. - Он дважды сказал: "Сюзи". Это ведь ваше имя?
Занна ответила:
- Да, - и не стала объяснять, что ее отец никогда не обращался к ней так, что он звал совсем другую женщину, и что ей приятно узнать об этом. Они бы все равно не поняли.
Единственный человек, который мог это понять, стоял сейчас рядом, и когда они наконец остались одни, он обнял ее и позволил ей выплакаться за все ее унылые и потерянные годы.
И в этот краткий промежуток времени, когда Занна была так близка к Джейку, она могла притвориться, что он принадлежит ей.
***
В кабинете было темно, тяжелые шторы все еще закрывали окна, словно в знак траура. Занна с шумом раздвинула их. Но даже залитая солнечным светом, комната казалась пустой, вымершей. Остальная часть дома производила такое же впечатление.
Похоронная церемония в местной приходской церкви была скромной, именно такой как хотела Занна.
Естественно, на похоронах присутствовал новый председатель правления "Уэсткотт Холдингз". Раньше он был заместителем сэра Джеральда, и Занна сомневалась в том, что его радовало оказанное ему доверие. Впереди его ожидали трудные времена.
Среди сотрудников компании Занна вроде бы заметила Тессу Ллойд, но потом та словно сквозь землю провалилась, и Занна решила, что обозналась.
Она, конечно же, пригласила всех присутствующих в дом отца. На столе были кофе и спиртные напитки для желающих, а также тарелки с крохотными бутербродами и прочими закусками, подходящими для данного случая. Вскоре гости начали пожимать ей руку на прощание и расходиться, один за другим, большинство из них возвращались в Лондон.
И теперь, когда домработница миссис Хэнсон ушла на кухню, дом остался в полном распоряжении Занны.
Занна не захотела, чтобы Джейк приходил на похороны. На самом деле она не видела его уже пару дней, и думала, нет, даже надеялась, что он вернулся на юг Франции. Без него ей было проще привыкнуть к своему горю.
Из больницы Джейк отвез Занну в гостиницу. Он заказал ужин и она даже немного поела, а потом ушла в свою комнату. А ночью, когда она начала тихонечко плакать, Джейк пришел, лег рядом с ней и обнимал ее, пока она не уснула. Когда Занна проснулась утром, он все еще был рядом.
Тогда она постаралась убедить себя, что не должна слишком сильно доверять ему. Это опасно.
Занна была благодарна, что Джейк просто обнимал ее и не пытался утешить, занявшись с ней любовью, потому что она читала где-то, что слезы тоже возбуждают.
Ей никогда не забыть, каким добрым оказался Джейк, и каким надежным. Он помог ей преодолеть все неприятные формальности, и не притрагивался к ней даже пальцем.
Джейк был рядом, когда Занна разговаривала с юристами, членами правления и бухгалтерами, а также с личным доктором своего отца, который признался, что советовал сэру Джеральду лечь в больницу еще два года назад.
- Я не знала, - пробормотала Занна.
- Он не хотел, чтобы кто-то знал об этом, - ответил врач. - Он считал болезнь проявлением слабости и просто не обращал внимания.
"Если бы я могла так же поступить со своими чувствами к Джейку", - подумала Занна. Она продолжала жить с ним в одном номере, и для нее было сущей пыткой ночами лежать в темноте, зная, что он рядом, и стремясь к нему каждой частичкой души и тела.
Все кончилось одним прекрасным днем, когда Занна вошла в гостиную и обнаружила, что Джейк шепчется с кем-то по телефону. Заметив Занну, стоящую в дверях, он моментально извинился и положил трубку.
Тогда она поняла, что он разговаривал с Синди, и с болью вспомнила, что у него есть собственная жизнь, в которой для нее нет места.
За ужином Занна сказала Джейку, что благодарна ему за все, что он для нее сделал, но теперь уже готова обходиться без его помощи. Что она уезжает из отеля и поживет пока в лондонской квартире отца.
Джейк помолчал некоторое время, а потом тихо сказал:
- Да, наверное так будет лучше.
На том и порешили.
Занна удивилась, узнав, что сэр Джеральд не изменил свое завещание. Она унаследовала все - от акций компании до скаковых лошадей.
И конечно, этот большой, просторный сельский дом, в котором Занна выросла, в котором ее отец выпустил в мир свою ложь и сделал Занну ее невольной участницей.
Занна решила, что должна вернуться сюда в день похорон и разобрать личные бумаги, но ночевать тут ей не хотелось. Она уже дала указание агенту по торговле недвижимостью выставить дом на продажу, а обстановку собиралась пустить с молотка. Все, за исключением маминого портрета.
Даже сейчас, зная о том, что ее мать жива и здорова, Занна боялась этой картины. Она удивлялась, как мог ее отец держать этот портрет в своем кабинете, в котором проводил большую часть времени. Или это было его искуплением?
Она спросила Джейка:
- Ты скажешь маме, что он называл ее имя?
- Нет, - ответил Джейк. - Нет, не думаю. Только если ты захочешь?
Занна покачала головой.
- Для нее лучше не знать.
"И портрет мне не нужен, - решила Занна. - "Этой несчастной безликой женщины больше нет. Картину тоже надо будет уничтожить".
Этим вечером Занна собиралась вернуться в Лондон. Она намеревалась продать квартиру как можно скорее, и снять себе другое жилье, где сможет спокойно обдумать, как жить дальше. Занна не отказалась от своего решения исчезнуть, но теперь выбор мест, где можно было укрыться, определенно расширился.
Ее ноги болели, поэтому она обошла массивный письменный стол и села. Открыла верхний ящик, но в нем не было ничего кроме писчей бумаги и конвертов. Остальные ящики были совершенно пусты... "Как и дом, как и его жизнь", - подумала Занна. Если и был еще какой-нибудь смысл в его существовании, не осталось никаких следов.
Занна услышала, что кто-то входит в комнату и решила, что наверное это миссис Хэнсон принесла суп и бутерброды, как обещала.
Она подняла глаза и увидела Тессу Ллойд, стоящую в дверях. Бывшая секретарша была одета во все черное, а ее обычно ухоженная прическа растрепалась. Она казалась странной... почти безумной.
Занна заставила себя улыбнуться.
- Привет, Тесса. Кажется, я видела вас раньше. Вы не ушли с остальными?
Женщина не ответила. Она прошла вперед и остановилась с другой стороны стола. "Как раз напротив", - подумала Занна с внезапной тревогой. Она отодвинула стул и встала на ноги, чтобы быть с ней на одном уровне.
- Я не знаю, как вы смогли войти, но раз вы здесь, не хотите кофе?
Тесса Ллойд рассмеялась.
- Прекрасная хозяйка. Прекрасная дочь. Что за шутка. Что за мерзкая шутка.
Она положила на стол сжатые кулаки и наклонилась вперед.
- Как ты смеешь сидеть здесь, где сидел он, - прорычала Тесса. - Как ты посмела занять его место, шлюха.
У Занны сердце екнуло. "Только этого мне не хватало", - подумала она.
Она глубоко вздохнула.
- Я понимаю, что вы расстроены, но боюсь, сейчас не время...
- Нет? - Женщина покачала головой. - Ты не знаешь, что я почувствовала, увидев тебя сегодня в церкви? Ты изображала из себя главную плакальщицу, лицемерная дрянь.
- Я была его единственным ребенком, - спокойно сказала Занна.
- И его наследницей. Не забудь об этом. - Тесса