Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
о так давно.
- Возможно, пришло время повторить визит. Венеция - великолепное место
для медового месяца, подумала Оливия мечтательно.
Ресторан располагался на одной из маленьких улочек. Жена хозяина
заведения встретила их теплой улыбкой и проводила к заранее заказанному
столику на двоих.
Несколько столиков уже были заняты, люди узнавали Дилана. Оливии
казалось, что любопытные взгляды словно липнут к ней. Она почувствовала себя
неловко. Похоже, я совсем не смотрюсь рядом с ним, подумала Оливия. Она была
рада поскорее сесть и уткнуться в меню, потому что лицо ее пылало от
смущения.
- Есть какие-нибудь пожелания? - улыбнулся ей Дилан.
- Да нет, - покачала головой Оливия, принюхиваясь к ароматам вина, трав и
чеснока, носившимся в воздухе. - Здесь я поняла, как проголодалась, -
призналась она.
- Тогда приступим?
- Конечно! - Соблазн расслабиться и плыть по течению почти победил.
Почти. Лишь внутренний голос еле слышно шептал: будь осторожна.
Они сделали заказ, и на столе появилась бутылка ледяного "Фраскатти"
вместе с минеральной водой.
- Итак, - начал Дилан, когда официант удалился, - за что будем пить?
- За счастье? - опасливо предложила Оливия.
- За счастье, - отозвался Дилан насмешливо. - Какие бы формы оно ни
принимало, - добавил он, поднимая бокал.
Не поняв, что он имел в виду, Оливия предпочла оставить эту фразу без
комментариев.
- А ты счастлива? - вдруг спросил Дилан. -Я имею в виду, здесь, в
Лондоне?
Оливия вскинула на него глаза и уклончиво ответила:
- Надеюсь, я когда-нибудь к нему привыкну. Я ведь еще города толком не
видела.
- Люди, живущие здесь, тоже его не видят, заметил Дилан. - Слишком
поглощены личными проблемами и бедами. Скажи, а как ты узнала так много о
компьютерах?
- В Бристоле я только этим и занималась. Проводила тренинги в офисах,
одиночные и в группах.
- Понятно. - Он передал ей тарелку черных оливок, которую поставили на
стол рядом с корзиночкой хлеба. - Мне кажется, тебе пришлось со многим
расстаться, чтобы приехать сюда.
- Честно говоря, оно того стоило. - Она смерила его взглядом.
Интересно, на его губах в самом деле застыла ироничная усмешка или это
только капризы света?
- Надеюсь, ты не изменишь своего мнения.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Я хочу сказать, что, когда ты закончишь осмотр здешних
достопримечательностей и новизна ощущений пройдет, тебе придется стать
обыкновенным лондонцем. - Он отпил глоток вина. - Мне кажется, вечер пройдет
веселее, если ты перестанешь искать в моих словах скрытые намеки, - добавил
он сухо.
- То есть их нет? - Оливия подняла брови.
- Можешь быть уверена, - проворчал он и громко рассмеялся, глядя на ее
помрачневшее лицо. - У меня единственная скрытая цель. Я хочу, чтобы ты
работала на "Академи Продакшнс". Мне кажется, у тебя есть сомнения. Так вот,
мне хочется развеять их.
- Не пойму, зачем тебе это.
- Затем, что у тебя - прекрасный мягкий характер и тебя можно держать в
качестве декоративного украшения офиса, - сообщил он словно по секрету, чем
вызвал невольный смех Оливии. - А еще ты, кажется, знаешь "Скриптек" вдоль и
поперек, что делает тебя уникальным и незаменимым специалистом.
Оливия покачала головой.
- У вас есть техники из Хогарта. На них можно положиться.
- Но я бы предпочел полагаться на тебя. -Дилан вздохнул. - Впрочем,
компьютеры - не моя стезя, хотя базовые понятия я, разумеется, освоил.
- Но ты работаешь в сфере высоких технологий, - возразила Оливия.
- Моя бы воля - сидел бы я на чердаке и писал свои интервью и сценарии
гелевой ручкой.
Оливия снова улыбнулась.
Прибыло первое блюдо. Они заказали бручетта - поджаренные кусочки хлеба с
аппетитной смесью помидоров, оливок и оливкового масла.
- Ух ты! - сказала Оливия, откусив первый кусочек. - Какие острые.
Дилан и Оливия проговорили весь ужин, избегая скользких тем. Он развлекал
ее историями о знаменитостях и простых людях, с которыми свела его профессия
журналиста. Потом расспрашивал ее о семье, о детстве, о надеждах и мечтах
юности.
А Оливия радостно ему отвечала. На десерт подали фрукты и сыр. Ужин
закончился крошечными чашечками крепкого эспрессо с ликером.
Оливия, удовлетворенная, откинулась на спинку стула.
- Это было замечательно.
- Я рад, что тебе понравилось. - Слегка насмешливая нота в его голосе
насторожила Оливию - не слишком ли далеко она зашла в своем энтузиазме? -
Так что ты думаешь об "Академи Продакшнс"? Твое сердце не смягчилось?
- Я.., я не знаю. - Оливия растерялась. - Я сказала в агентстве, что
подумаю. Но это.., не моя среда.
Дилан поднял бокал, изучая свит ликера.
- Если это существенно, - проговорил он, ты будешь работать только со
мной.
- Ох, да нет, дело не в этом, - поспешно возразила Оливия. - Кроме того,
у нас ведь соглашение, да?
- Да, конечно, - подтвердил он. - Я почти забыл. Но соглашение обычно
подразумевает временное совпадение целей. Я предпочел бы длительный мир. Что
ты на это скажешь?
Она совершенно растерялась. Опустила глаза, обводя пальцем краешек чашки.
- Я не против. - Она сглотнула. - Если ты тоже этого хочешь.
- Поверь мне, я очень, очень этого хочу. Оливию охватило странное
чувство, что они с Диланом вдруг остались одни. Их мир сейчас ограничивался
кругом света от лампы на столе.
- По-моему, мы остались здесь вдвоем. Нам лучше уйти.
- А может быть, еще кофе? Или ликера?
- Нет, спасибо. Уже поздно, а завтра, возможно, мне предстоит идти на
работу. Еще не знаю куда. Мне и в самом деле пора домой.
- Как пожелаешь, - сказал Дилан и махнул рукой официанту - Еще раз
спасибо, - слишком уж жизнерадостно сказала она, когда такси высадило их на
Ленсей-Гарденс.
- Мне тоже было приятно, Оливия. Друзья? - спросил он.
У нее перехватило дыхание. Потому что она вдруг поняла, что хочет быть не
другом Дилана, а...
Оливия встряхнула головой, отгоняя дикую мысль. Запирая ее на все замки и
выкидывая ключ. Навсегда.
- В любом случае не враги, - проговорила она хрипловато.
- Ну, пока сойдет и так. - Он протянул руку, - Доброй ночи.
Хорошие манеры требовали пожать протянутую руку. И тут он притянул ее к
себе. Ей надо было сопротивляться, но она не смогла. Ее грудь коснулась его
груди. Теперь уже не оставалось никаких сомнений в его намерениях. Она
подняла глаза, умоляя. Ее губы раскрылись, чтобы сказать "нет", и
почувствовали прикосновение его губ. Теплое, чувственное, сладкое. Тело
Оливии пронизало острое наслаждение.
- Спи крепко, Оливия, - прошептал он. Прижав пальцы к горящим губам, она
стояла посреди улицы. Сердце гулко билось в груди. Слава богу, Дилан никогда
не узнает, как ей хотелось позвать его обратно.
Глава 7
Внезапная тревога охватила Оливию, и она повернулась, вглядываясь в
сероватый утренний полумрак. Но там ничего не было, и она откинулась назад
на подушку, подложив одну руку под голову и глядя в потолок.
- Какая чушь, - произнесла она вслух. - Какая чудовищная чушь.
Дилан, наверное, уже рассказывает Джереми о случившемся во всех
подробностях. За завтраком с кофе и круассанами. Если только он не разбудил
его еще вчера, чтобы сообщить последние новости. Оливия подавила стон. Она
балансировала на самом краю весь вечер. И все-таки сама шагнула в ловушку.
Кто-то когда-то говорил ей, что можно быть по-настоящему влюбленным, но
при этом испытывать похотливое влечение к другому. До сей поры она не верила
в это. А теперь поняла: именно похоть влечет ее к Дилану. Он привлекателен,
удачлив, силен. Он накормил ее замечательным ужином. Даже немного
флиртовал... Все шло словно по идеальному сценарию.
Все, кроме того, что Дилан - не Джереми. Именно о таком вечере она
мечтала, когда шла ужинать с Джереми. Но тот вечер обернулся сокрушительным
провалом.
Как же мог Дилан, совершенно чужой ей человек, так тонко уловить ее
желания?
Просто у него большой опыт, ответила себе Оливия. Ей тут же вспомнилась
рыжеволосая, завернутая в полотенце. И блондинка в ресторане. Да уж, Дилан
знает, как ублажать женщин. Во всех отношениях. Как бы ей хотелось, чтобы на
месте Дилана оказался Джереми! Чтобы ее чувства: смущение, одиночество,
тоска - относились бы к нему. Она откинула покрывало и прошла на кухню.
Поставила чайник. И тут же увидела розы Дилана, ждущие ее в раковине. Оливия
застонала. Выбросить их? Но они так красивы...
В ожидании, пока закипит чайник, Оливия подрезала стебли и поставила розы
в вазу.
Оливия приняла душ и оделась в джинсы и рубашку. Она уже доедала завтрак,
когда постучалась Саша.
- Здравствуй, моя дорогая. Я просто хотела сказать, что решила все же
установить аварийные кнопки. Сегодня днем будет звонить мастер. Мне кажется,
женщинам, живущим в одиночестве, меры предосторожности совершенно
необходимы.
- Саша, пожалуйста, не тратьте на меня лишних денег. Я абсолютно спокойна
за себя, - смутилась Оливия. К тому же она здесь долго не пробудет. Или
переедет вскоре в новую квартиру с Джереми, или вернется в Бристоль,
зализывать раны.
- Это не более чем предосторожность. Я уверена, они нам никогда не
понадобятся. -Сашин взгляд остановился на вазе с розами. -Дорогая! Какая
красота. Розовые розы. - Она радостно поглядела на Оливию. - У тебя появился
поклонник?
- Господи, нет! - поспешила возразить Оливия. - Это всего лишь знак
благодарности. Я.., я сделала кое-кому одолжение.
- Первые цветы, которые я получила от своего возлюбленного, - именно
розовые розы, мечтательно произнесла Саша. Ее светлые глаза наполнились
слезами. - Он сказал, что красные цветы - символ страсти, но розовые
означают настоящую любовь, которая будет длиться вечно. Так и было, -
добавила она со вздохом.
Когда Саша ушла, Оливия снова задумалась, кто же этот ее загадочный
"возлюбленный"? Надо бы спросить у Дилана... И тут же одернула себя. О чем
это она? Ведь решено: больше никаких приватных бесед. Ни при каких
обстоятельствах.
Постепенно до нее начало доходить, сколько информации вчера выкачал из
нее Дилан. Словно досье составлял. Но не стоит предаваться тоске. Сегодня -
замечательный день, и она пойдет гулять. Пожалуй, стоит начать экскурсию с
поездки на десятичасовом автобусе. Может быть, это поможет немного
развеяться. И решить, что же делать дальше с жизнью вообще и работой в
частности.
Оливия без сожалений оставила дома мобильный телефон. Со всеми
сообщениями, если таковые будут, разберемся вечером. А сейчас - только отдых
и никаких волнений.
Заняв место на верхнем этаже автобуса, она оказалась в компании пожилых
японских туристов, парочки американцев и нескольких австралийцев, буквально
обвешанных камерами и фотоаппаратами. И осталась довольна поездкой по
знаменитым местам, а затем неторопливой прогулкой по набережной Темзы. По
дороге ей попался паб, где подавали горячие бутерброды с говядиной и
домашнее красное вино.
Потом она села на автобус до Оксфорд-стрит и замечательно провела пару
часов, исследуя многочисленные магазины. В основном, правда, ей приходилось
лишь мечтать о том, какие наряды она купит, когда будет хорошо зарабатывать,
зато можно было понюхать разнообразные духи и попробовать косметику. В конце
концов ее единственной покупкой стал кусок пирога и салат в одном из
продуктовых отделов.
Вернувшись домой, на Ленсей-Гарденс, она обнаружила у дверей грузовичок
фирмы по установке охранных систем. Поэтому пришлось пока что пойти в сад.
Солнышко ласково пригревало, но в воздухе уже чувствовалась свежесть.
Скоро осень время перемен. С нее начинался новый учебный год в школе и в
колледже. Через неделю у нее день рождения. В сентябре она встретила
Джереми...
Сама не зная как, она побрела по тропинкам, которыми вел ее Хамф, и
вскоре оказалась на поляне с солнечными часами. Присела на скамейку. Сегодня
в саду было необычайно тихо. Впрочем, неудивительно. Ведь люди на работе. Да
и ей следовало быть там же, напомнила себе Оливия, почувствовав укол
совести.
Она так и не пришла к твердому решению, стоит ли ей работать в "Академи
Продакшнс". Здравый смысл говорил, что лучшего предложения она не получит. А
вот инстинкты предупреждали об опасности. Пришлось признаться себе, что
мысли о Дилане очень ее тревожат. Весь день она вспоминала о нем.
А вот о Джереми не думала совсем. Тогда как он должен был постоянно
занимать се мысли.
Наверное, я тихонько схожу с ума, сказала себе Оливия, хмуро глядя на
часы. Интересно, что же все-таки наговорил ему Дилан? И как все исправить?
Может быть, у нее были неоправданно большие ожидания? И все-таки Джереми
переменился с тех пор, как они встречались в Бристоле. Там он был так нежен
и предупредителен. Полон планов и надежд. Они часто говорили о том, как
замечательно им будет вместе.
Теперь же, стоило ему узнать, что она переехала в Лондон... С другой
стороны, Джереми и вправду не может сейчас обсуждать с ней совместные планы.
Ведь все еще так шатко и неопределенно. Впрочем, он сам осложнил дело,
переехав к кузену Марии, напомнила она себе, подавляя всплеск раздражения. И
это случилось прежде, чем она окончательно смешала карты, явившись сюда и
поселившись прямо за углом.
Нам надо посидеть и спокойно поговорить, решила она. Не в людном баре, не
в шумном ресторане и не в ее квартире. Оливия оглядела поляну. Вот здесь -
идеальное место. Уединенно, тихо и вдали от чужих глаз. Она будет сидеть
рядом, он обнимет се. Она положит голову ему на плечо, и прежняя магия
встреч вернется к ним.
Оливия прикрыла глаза, стараясь вызвать образ Джереми. Такого, каким он
был несколько месяцев назад. Вот он улыбается ей и говорит, что она для него
- единственная в мире... Но несмотря на все ее старания, образ таял и
расплывался. Золотые солнечные пятнышки слепили своей бесконечной игрой.
И вдруг она ясно увидела поляну. И Джереми сидел с ней рядом. Так, как
она хотела. И ей было хорошо и спокойно. Она почувствовала, как его рука или
губы коснулись волос. Она улыбнулась и сказала, не открывая глаз:
- Я люблю тебя.
Потом приподняла отяжелевшие веки, чтобы взглянуть на него. Сердце ее
наполнилось нежностью и любовью.
Вот только Джереми здесь не было, поняла она с изумлением. Зато она
оказалась лицом к лицу с Диланом. Он сидел на другом конце скамейки.
Оливия вздрогнула и почувствовала, как затекла шея.
- Ты? - только и смогла выговорить она, откидывая с лица пряди волос. -
Что ты здесь делаешь?
- Я твой сосед, если не забыла. Живу вон там. - Он махнул рукой. - Так
что мне никто не запрещает здесь находиться.
Она тряхнула головой.
- Я не слышала, как ты пришел...
- Можешь не объяснять, - весело отозвался он. - Ты витала где-то в другой
вселенной. Наверное, тебе снился хороший сон.
Она вспыхнула.
- Я.., не помню. Почему ты меня не разбудил?
- Потому что ты так сладко спала. Оливии стало не по себе, когда она
представила, как Дилан сидит и наблюдает за ней. Хочется надеяться, что она
не говорила во сне...
- Разве ты сегодня не работаешь?
- Вообще-то, работаю. Потратил кучу времени, пытаясь связаться с тобой
через агентство. Когда не смог дозвониться, решил нанести личный визит. Но
Саша сказала, что видела, как ты направилась к саду. - Он развел руками. -
Ну, я и пошел следом.
- Господи, я начинаю чувствовать себя как дома, в родной деревне. Там
каждый знает, кто куда пошел и зачем. Мне казалось, лондонцы больше заняты
своими делами.
- Но я не из лондонцев, - ответил Дилан. -Я ирландец, а здесь проездом. И
в моей родной деревне все жители тоже проявляют здоровый интерес к делам
соседей.
- Но как ты догадался, что я буду именно здесь? - Она покачала головой. -
Я думала, сюда больше никто не заходит. И что это - мое место.
- Мечтать не вредно, Оливия. Это и мое любимое место.
- Ox. - Она почувствовала нечто вроде ревности. Значит, ее уединенное
место не более безопасно, чем минное поле. И решила обидеться. - Ну почему
ты никак от меня не отстанешь?
- Потому что мы предложили тебе работу и хотели бы получить ответ как
можно скорее. -Он старался придерживаться делового тона.
- А что, если я еще не решила? - осведомилась Оливия.
- Тогда у тебя еще есть двадцать четыре часа. Можешь звонить в любое
время. Разумеется, никакого давления, - добавил он лаконично.
Против воли губы Оливии сложились в озорную усмешку.
- Даже если я откажусь?
- А зачем тебе делать такие глупости?
- Например, из инстинкта самосохранения, предположила она.
- Почему ты думаешь, будто тебе есть чего бояться? - спросил Дилан со
скучающим видом.
- Есть основания. Мне.., мне не следовало соглашаться ужинать с тобой
вчера вечером.
- Не понравилось меню?
- Да нет, еда была замечательной. - Она не осмеливалась поднять глаза и
рассматривала свои руки, сцепленные в замок. - Я не должна была ставить себя
в такое положение.
- Ну, об этом можешь не тревожиться, - успокоил ее Дилан. - Я обещаю, что
не буду включать этот пункт в твое трудовое соглашение.
Она окинула его внимательным взглядом.
- Ты понимаешь, что я имела в виду.
- Но, Оливия, - насмешливо проговорил Дилан, - на дворе не девятнадцатый
век. Прощальный поцелуй - теперь не преступление, а социальная норма.
- Да? - удивилась Оливия. - Вот как ты это называешь?
- Да, - подтвердил он. - И я глубоко сожалею, если ты усмотрела в нем
нечто большее. Я целовал бы тебя не так, если бы всерьез хотел предаваться с
тобой любви.
Он замолчал. У Оливии перехватило дыхание. По всем ее нервным окончаниям
словно прошел ток.
- И если ты не веришь мне, - добавил он мягко, - можешь пододвинуться
ближе. Я покажу тебе.
Она судорожно сглотнула, не сводя с него глаз, словно зачарованная.
Потому что еще минута, и она сделает все, что он скажет. Пускай он обнимет
ее и снова поцелует. Чувствовать, как его руки поглаживают ее обнаженное
тело, проводя по кромке острого, как лезвие, удовольствия...
- К тому же, - продолжал Дилан все так же беззаботно, - солнышко светит
жарко, трава сухая. А у меня на следующий час или два ничего не
запланировано. А у тебя?
Оливия вздрогнула, словно просыпаясь. И обрела одновременно здравый смысл
и дар речи.
- Ты в своем уме? Да как ты смеешь! Дилан рассмеялся.
- Я смею, потому что у тебя такой смешной вид. Так и хочется подразнить
немного.
- Тогда тебе должно быть ясно, почему я не желаю с тобой работать. - Ее
голос дрожал от праведного негодования.
- Ну, на работе ты будешь в безопасности, возразил он. - Там это будет
расцениваться как сексуальное домогательство, и ты сможешь подать в суд.
Получишь крупную компенсацию.
Оливия снова закусила губу. Кажется, он все еще издевается.
- Ты ничего не говоришь о Джереми, - произнесла она тихо. - У него может
быть свое мнение относительно моей работы под твоим началом.
- И еще о том, что мы с тобой ужинали, да? -Дилан уколол ее веселым
взглядом.
- Может быть. - Ее сердце снова взволнованно забилось.
- Тогда зачем ему говорить об этом? - рассудительно заметил Дилан. - В
конце концов, это не слишком походило на свидание. И я держу слово. Наша
сделка в силе. Я не намерен мешать тебе.
Оливия почувствовала явное облегчение. Но тут же вновь встревожилась.