Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
й из последних сил. - Но я и думать не хочу ехать без тебя.
- Она помолчала. - Может быть, когда выяснится, что состояние твоей ма-
тери не столь серьезно, мы поедем? Ты ведь сам сказал, что номер за нами
сохранят.
Возможно, все дело в номере на двоих, это он встал миссис Герви попе-
рек горла. Если бы они решили остановиться в разных номерах или даже в
разных гостиницах, мамаша бы не предприняла такой отчаянной выходки.
- Хотел бы и я быть столь оптимистичным. - Он тревожно и умоляюще
улыбнулся. - Милая, как мне жаль, что все так получилось. Но мы поедем в
другой раз.
О нет, другого раза не будет, подумала Мэгги. Твоя мать позаботится
об этом. Для нее это словно эксперимент: проверка твоей реакции. Те-
перь-то она знает, что, стоит ей потянуть за ниточку, ты начнешь пля-
сать.
- Конечно, непременно, - мягко улыбнулась она. - Тебе, наверное, не
терпится вернуться в больницу - узнать, нет ли изменений. Спасибо, что
заехал и сам все объяснил.
Робин опешил.
- Но ведь это самое малое, что я мог сделать. И мама настаивала... -
Он поколебался. - Я проверил страховку, мы ничего не потеряем, если от-
меним заказ: болезнь родственников. - Наступила очередная неловкая пау-
за. Робин взглянул на часы. - Пожалуй, мне пора возвращаться. - Он пе-
чально посмотрел на нее. - Ты ведь все понимаешь, правда? Ты знаешь, как
я хотел быть с тобой.
- Да.
Робин поднялся, Мэгги встала и нежно поцеловала его в щеку.
- Я все понимаю. Передай маме привет и пожелания скорейшего выздоров-
ления, - помолчав, прибавила она.
- Спасибо. - Он коснулся ее руки. - Ты чудесная девушка, Мэгги. Самый
лучший друг.
Она смотрела, как захлопывается за его спиной дверь, потом медленно
сосчитала до двадцати, схватила свою пустую чашку и с силой запустила ее
в камин. Чашка разлетелась на куски, рассеяв по комнате осколки и капли
холодного кофе.
- Вот и все, - сказала она и дала волю слезам ярости и бессилия. Она
упала на колени в густой ковер и, обхватив себя руками, громко разрыда-
лась.
Не о пропавшем отпуске под тропическим солнцем. Она оплакивала Робина
и свои надежды на жизнь с ним, о которой так мечтала. Плакала оттого,
что поняла наконец с убийственной ясностью, что, даже если он снова вой-
дет в эту дверь и предложит ей руку и сердце, она не примет его предло-
жения.
Наверное, следовало поблагодарить миссис Герви за то, что она так ра-
но выказала нрав. Возможно, когда-нибудь Мэгги действительно будет ей
признательна за избавление от будущих чудовищных ситуаций... но только
не теперь. Теперь она полностью уничтожена, и жизнь ее разбита, как та
чашка, с которой она так жестоко обошлась.
Она рыдала, пока слезы не иссякли, потом долго всхлипывала, нервно и
сухо, и наконец затихла, неподвижно уставившись в пространство и в оце-
пенении размышляя, что теперь делать.
Одна на Маврикий она не поедет. Роскошный отель - комплекс одноэтаж-
ных домиковномеров - будет населен влюбленными парочками, и это только
обострит ее чувство одиночества. А приглашать кого-либо из подруг уже
поздно.
Да ей и не хотелось никого приглашать. Ужасно, если все узнают. Ее
начнут жалеть, с языков вот-вот готово будет сорваться: "А ведь мы тебя
предупреждали!" - и Себастиан с Лу будут первыми. Она этого не вынесет.
А может, провести отпуск в другом месте, где одинокая женщина не бу-
дет так выделяться? Но - нет, сердце ее ни к чему не лежало, ни один ва-
риант не вызвал в ней интереса.
С другой стороны, оставаться в Лондоне тоже нельзя. Если она не зап-
рется в своей квартире, слух о том, что она не уехала, распространится в
мгновение ока. Ей потребуется вся ее осторожность, чтобы тут же не ока-
заться в редакции - нянькой при Кили СенДжон, пока та будет переписывать
свой очередной бестселлер.
Только не это, неожиданно для себя вскипела Мэгги. Только через мой
труп!
Она поднялась с колен и глубоко вздохнула. Теперь она знала, куда по-
едет. Ведь у нее есть ее домик.
Себастиан мог подшучивать над ней сколько угодно, но домик - пусть
маленький и затерянный в глуши Восточной Англии - был ей дорог. Ей нра-
вилась его уединенность, даже недоступность, нравилось, что он в стороне
от проселочной дороги. Он не стоил ей почти ничего - она отдала за него
бабушкино наследство - и последние несколько лет вкладывала в его обуст-
ройство большую часть свободных денег. Она установила подержанный газо-
вый обогреватель, объездила комиссионные мебельные магазины, подбирая
подходящую обстановку, а потом любовно и бережно чинила и чистила ме-
бель. Задачей номер два была ванная. Все удобства здесь состояли из за-
росшего крапивой строения во дворе, шаткого умывальника в большей из
двух спален и большой жестяной лохани.
Как-то раз ее сестра Лу, направляясь ночью в туалет, угодила в крапи-
ву и в сердцах обозвала домик краем света. Так и повелось. На прошлое
Рождество Мэгги получила в подарок красивую резную деревянную дощечку с
надписью "Край Света". Себ заявил, что теперь ценность домика резко по-
высится.
Но как убежище, приют, где можно спокойно залечивать раны, этот домик
был все же лучше, чем ничего. Туда можно было поехать, чтобы побыть од-
ной и собраться с мыслями. Подумать, как жить дальше. Без Робина.
Вернувшись в спальню, Мэгги вздрогнула. Предстояло распаковать чемо-
дан. Все ее роскошные пляжные наряды были тщательно подобраны для поезд-
ки на Маврикий, а не на Край Света. На Краю Света самая подходящая одеж-
да - джинсы, свитер, теплое белье.
И вот настала самая горькая минута: Мэгги достала из чемодана ночную
рубашку, купленную для первой ночи с Робином. Такая красивая, тонкая,
белая - по правде говоря, Мэгги надеялась, что пробудет в ней недолго.
Ей всегда было хорошо в объятиях Робина, она ждала его поцелуев. Она
привыкла к нему, с ним ей было спокойно, и она без колебаний отдала бы
ему всю себя. Теперь же она смотрела на рубашку, чувствуя приближение
нового удушливого приступа слез. Она больше не хотела ее видеть, как и
остальные купленные ею легкомысленные вещички.
С каменным лицом она опрокинула чемодан на пол и отшвырнула ногой его
содержимое. Вообразила, что можешь быть сексуальной, - вот и поделом те-
бе, думала она, кусая губы. Следовало раз и навсегда зарубить себе на
носу, что ты добрейшая старушка Мэгги, и купить в связи с этим несколько
пар безобидных панталон.
Она устремила долгий и беспристрастный взгляд в зеркало. С ума она
никого не сведет, но когда по лицу не размазаны слезы, а серозеленые
глаза не такие заплывшие, то... Нос у нее нормального цвета и формы; и
вообще она, пожалуй, еще ничего - таков был ее окончательный приговор
себе. Хотя, конечно, волосы были самого банального рыжего цвета, а не
утонченного золотисто-каштанового, да и сложением она была скорее худо-
щава, чем стройна.
И вот, нежданно-негаданно, она оказалась "снова в свободной продаже",
как говорят агенты по недвижимости.
"Самый лучший друг" - так сказал Робин.
Неужели это все, чем она была для него? И стала ли бы значить больше
там, на романтическом острове среди пышных тропических цветов?
Теперь этого никто никогда не узнает, безжалостно усмехнулась она про
себя, роясь в шкафу в поисках более подходящей для Англии в середине ок-
тября одежды.
Уложив чемодан заново, она сорвала жакет и платье и надела черные
шерстяные брюки и свитер.
Спускаясь по лестнице, Мэгги вспомнила о ключах от домика. Она верну-
лась, открыла ящик стола и запустила руку в дальний угол, но знакомой
связки не обнаружила.
Мэгги нахмурилась, выдвинула ящик до упора и перерыла его сверху до-
низу. Ключи как сквозь землю провалились. Может, она забыла положить их
на место, когда пару месяцев назад вернулась из последней поездки туда?
Вполне возможно. Наверняка оставила их в какой-нибудь сумочке.
Но сейчас ей было не до поисков. В нижнем отделении трюмо среди бижу-
терии хранились запасные ключи; их она и возьмет.
Мэгги отнесла чемодан в гараж, где стоял ее "метро", и бросилась
опустошать местный продуктовый магазин, набивая сумки едой: хлебом, мо-
локом, яйцами, консервами; мясо и овощи она сможет купить в сельском ма-
газине по дороге к Краю Света.
Вырулив на шоссе, она заметила, что погода портится. Она включила ра-
дио, чтобы послушать прогноз. Обещали дождь и шквалистый ветер, перехо-
дящий в бурю.
Мэгги поморщилась. В такую погоду домик мог остаться без электричест-
ва, но, возможно, до бури дело не дойдет. Если же буря все-таки разра-
зится, в доме достаточно свечей, а топливо для обогревателя завезли в
начале месяца, если верить жене соседа-фермера миссис Грайс, присматри-
вавшей за домом.
Перебьюсь как-нибудь, решила Мэгги. А ненастье как раз соответствует
моему настроению. Буду подвывать ветру.
На дорогах Лондона, как всегда, царил кошмар, и, когда Мэгги наконец
выбралась за пределы города, она превратилась в сплошной комок нервов.
Ее первым намерением было ехать прямо к домику, но теперь она передумала
и решила воспользоваться случаем и гденибудь перекусить. Она с удивлени-
ем вспомнила, что сто лет не обедала в ресторане. Робин признавал только
домашнюю кухню, и Мэгги обычно сама для него готовила, за исключением
дней, когда они обедали у его матери.
Она разыскала итальянский ресторан, куда уже начали стекаться посети-
тели, и уничтожила огромную тарелку лазани, сдобрив ее бокалом вина, а
потом расправилась с куском шоколадного торта, щедро украшенного кремом.
Робин, свято веривший в здоровое питание, ужаснулся бы, узнав, что
она ест, думала она, вкушая запретные наслаждения. Однако это все с го-
ря. Когда истекут три недели ее затворничества, она, наверное, превра-
тится в бочку.
Когда Мэгги вышла из ресторана, ветер заметно усилился. Мощные порывы
атаковали машину. Мэгги всерьез задумалась, не заночевать ли в гостини-
це: может быть, завтра погода улучшится.
И тут же, послав все к черту, решила ехать дальше: не останавливаться
же на полпути!
Но чем дальше она ехала, тем сильнее ругала себя за опрометчивость.
Дождь барабанил по крыше и ветровому стеклу, словно пытаясь до нее доб-
раться, а ветер выл и стонал, как мученик под пыткой.
Когда Мэгги со вздохом облегчения свернула на дорогу, ведущую к ее
домику, было около полуночи. Тучи крались по небу, точно воры, деревья
по краям дороги яростно раскачивались и стенали, как от невыносимой бо-
ли.
- В жизни не видела ничего подобного, - пробормотала Мэгги, объезжая
огромную упавшую ветку. - Слава Богу, я хоть крышу весной починила.
Она остановила машину в обычном месте, схватила чемодан и побежала к
двери. Ветер налетел на нее и чуть не поднял в воздух; с минуту она не
могла сделать ни шагу и не на шутку перепугалась. Когда ветер слегка от-
пустил, она ринулась вперед и ухватилась за тяжелую металлическую ручку
двери, чтобы устоять на ногах, пока нащупает замочную скважину.
Наконец дверь подалась, и Мэгги ввалилась в комнату. Предстояло еще
закрыть дверь. Мэгги отвоевывала у ветра дюйм за дюймом, словно у живого
врага, и, когда дверь наконец была закрыта, руки у нее чуть не отвалива-
лись.
- Ничего себе шквалистый ветер, - проворчала она. - Настоящий ураган.
Она протянула руку к выключателю без особой надежды на успех, но, к
ее удивлению, свет зажегся, хотя и беспрестанно мигал.
Только бы успеть найти свечи, словно заклинание, повторяла про себя
Мэгги, направляясь к маленькой кладовке. Отодвигая щеколду, она вдруг
почувствовала, что в комнате странно тепло.
Можно было подумать, будто... будто... Мэгги застыла на месте, потом
быстро пересекла комнату, чтобы проверить. Никаких "будто". Кто-то вклю-
чил обогреватель.
Иногда миссис Грайс топила перед ее приездом, но ведь в этот раз Мэг-
ги не предупредила ее. Значит, либо миссис Грайс обладает даром яснови-
дения, либо...
Не будь дурой, оборвала себя Мэгги. Возможно, она решила, что в доме
пахнет сыростью и его следует протопить. Поблагодарю ее завтра.
Она отыскала свечи, подсвечники и коробку спичек и еще старинную гли-
няную грелку, которую приобрела когда-то в лавке старьевщика. Сегодня,
как никогда, ей нужен покой и уют. Она налила в чайник воды и поставила
его разогреваться. Пожалуй, чашка мясного бульона тоже не помешает, по-
думала она, доставая банку с концентратом.
Вдруг она увидела в сушилке перевернутый стакан. Мэгги вздрогнула и
нахмурилась. Почему он здесь? Ей стало не по себе.
Сейчас же прекрати, с негодованием одернула она себя. Ведь миссис
Грайс включила для тебя обогреватель. Неужели тебе жалко для нее чашки
кофе? За все-то ее труды?
Но все же это было странно. Миссис Грайс - женщина хозяйственная,
вряд ли она оставила бы посуду в сушилке.
Когда чайник закипел, Мэгги наполнила грелку, взяла свечу и спички и
направилась вверх по внутренней лестнице на второй этаж. Пока буду пить
бульон, постель согреется, подумала она.
Она вошла в спальню, поставила подсвечник на туалетный столик, нащу-
пала выключатель.
И застыла на месте.
Ее кровать была занята. Поперек ничком лежал голый мужчина. Он крепко
спал, свесив руку.
Вопль звериного ужаса заглушил завывание ветра.
Мужчина повернулся и приподнялся на локте, вглядываясь в нее прищу-
ренными со сна глазами.
Она сразу узнала его. И не мудрено: редкая газета или журнал за пос-
ледние полтора года не печатали его фотографий. А недавно его имя снова
попало в заголовки - из-за обвинения в изнасиловании.
Это был Джей Делани.
У Мэгги затряслись руки, глиняная грелка выскользнула и упала на пол
с таким грохотом, что стены домика содрогнулись.
И в этот миг, как назло, погас свет.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Дом погрузился в непроглядную тьму, и Мэгги снова в ужасе закричала.
Бежать, немедленно бежать отсюда! Мэгги бросилась искать дверь, но в
темноте совсем потеряла ориентацию. Она заметалась по комнате, ударилась
об угол туалетного столика и взвыла от боли и страха.
- Послушайте, дамочка, сделайте милость, успокойтесь и перестаньте
вопить.
Несмотря на раздраженный тон, голос был приятный: низкий, звучный, с
легкой хрипотцой. На то и актер, презрительно подумала Мэгги, потирая
ушибленную ногу.
Кровать скрипнула; он споткнулся и выругался, и Мэгги поразилась иск-
ренности и богатству не слыханных ею доселе выражений. Затем чиркнула
спичка, и на свече затрепетал язычок пламени.
Снаружи в стену снова ударил ветер. Мэгги уловила отдаленный шум, по-
добный предсмертному воплю. Занавески вздулись пузырем, тени бешено зап-
лясали по комнате. Комната словно съежилась, ее стены угрожающе наступа-
ли на Мэгги. И на непрошеного гостя.
Они с ненавистью уставились друг на друга.
Наконец он произнес:
- Черт вас возьми, кто вы такая и как вы, черт побери, меня нашли?
- Я вас нашла? - вскинулась Мэгги, с лихвой возвращая ему враждебный
взгляд. - С чего вы взяли, что я вообще вас искала?
- Бросьте эти штучки, дорогуша. Отвечайте, кто вы - журналистка? Фа-
натка? Если вы из газеты, никаких заявлений от меня не дождетесь. А если
поклонница, то вынужден вас огорчить. Я не расположен к женскому общест-
ву, и, будь у вас хоть капля здравого смысла, вы бы это поняли. В любом
случае убирайтесь, не то я вышвырну вас вон.
- Приберегите брань для ваших слюнявых сериалов, мистер Делани, -
процедила Мэгги. - Только троньте меня - и не заметите, как сядете за
решетку. Тут уже за вас никто не поручится. И это не считая того, что я
могу потребовать вашего ареста за взлом и проникновение.
Его голос был пугающе спокоен.
- И, позвольте спросить, куда же именно я, по-вашему, проник со взло-
мом?
Пламя свечи успокоилось и ярко осветило комнату, совершенно некстати
напомнив Мэгги, что на нем ровным счетом ничего нет. А он стоял перед
ней, положив руки на бедра, и, казалось, не придавал этому значения.
- Сюда, - огрызнулась Мэгги. - В мой дом.
Наступило долгое томительное молчание. Джей медленно проговорил:
- Вы, должно быть, его свояченица.
- Его свояченица? - задохнулась Мэгги. - Вы хотите сказать, что это
Себастиан позволил вам сюда приехать? - Она вспомнила о таинственным об-
разом исчезнувших ключах. Значит, уходя, зятек попросту стянул их у нее,
пока она была в спальне. - Но какое он имел право...
- Он сказал, что нет проблем, я могу спокойно пожить здесь несколько
дней. Сказал, что это край света и меня здесь никто никогда не найдет. -
Голос Джея звучал устало. - Ведь вы должны были ехать за границу - на
Мартинику или еще черт знает куда, - чуть ли не обвиняя, прибавил он.
- На Маврикий, - отрезала Мэгги. - Но, как видите, я здесь.
Джей Делани коротко пожал плечами.
- Весьма сожалею.
- И это все?
- А что еще? - Его рот неожиданно искривился в усмешке.
Мэгги шумно и сердито фыркнула.
- Может, вы потрудитесь хотя бы прикрыться, - холодно отчеканила она
и отвернулась с видом крайнего негодования.
К ее пущей ярости, позади раздался хриплый довольный смешок.
- Не поздновато ли демонстрировать оскорбленную добродетель? Сколько
вам лет, сестренка, двадцать семь, двадцать восемь? Ничего нового вы на-
верняка не увидели.
- Мне двадцать четыре, - ответила она, ошеломленная тем, что он дал
ей так много, но про себя с облегчением вздохнула, поскольку он не дога-
дался о ее совершенной неопытности. - Но это не ваше дело, - запоздало
прибавила она, прислушиваясь к шелесту ткани. Чиркнула "молния".
- Можете обернуться, - тихо сказал он. - Для первого раза вы видели
достаточно...
Мэгги неохотно повернулась и с досадой почувствовала, что заливается
краской.
- Я бы предпочла не видеть вас вовсе, мистер Делани. Я хочу, чтобы вы
покинули мой дом. И немедленно.
- Это не так просто, - задумчиво произнес он.
Мэгги в ярости заметила, что джинсы обтягивают его, как вторая кожа.
И как он только умудряется в одежде выглядеть неприличней, чем без нее?
- Почему? - ледяным голосом спросила она.
- Во-первых, мне не на чем ехать. Чтобы надуть эту шайку газетчиков,
Себастиан взял напрокат машину и тайком вывез меня из гостиницы. Когда
меня вызовут в полицию на очередной допрос, он приедет за мной.
- В таком случае сами найдите себе машину и отправляйтесь искать дру-
гое убежище.
- У вас здесь нет телефона.
- Телефон есть на ферме.
- Но не могу же я ворваться к людям в столь поздний час и потребовать
телефон. - Его рассудительный тон взбесил Мэгги. - Я причиню им неу-
добства, не говоря уже о том, что именно сейчас я не хочу привлекать к
себе внимание.
- Зачем же менять старые привычки? - съязвила Мэгги.
Он стиснул зубы.
- Я, кажется, объяснил, что я здесь скрываюсь. В Лондоне я и шагу не
могу ступить, чтобы какая-нибудь бульварная газетенка не набросилась на
меня, как собака на кость. Пока никто не знает, что я здесь, я в безо-
пасности.
- И вы ждете от меня сочувствия? - тряхнула головой Мэгги. - Я уже
сказала, что привозить вас сюда Себ не имел никакого права, и не отказы-
ваюсь от своих слов. Вы мне противны, Джей Делани, противна ваша самона-
деянность самца, ваше женоненавистничество. Вы достойны презрения. Вы и
вам подобные должны знать, что за принуждением женщины неминуемо следует
наказание. Надеюсь, вы получите пожизненное заключение, и все насильники
вместе с вами.
Снова повисло напряженное молчание.
- Сказано смело, - произнес Джей с расстановкой. - Учитывая, что в
настоящий момент вы заперты здесь со мной. И вообще, кто дал вам право
судить и приговаривать, рыжая злючка?
- Я вас не боюсь, - вызывающе бросила Мэгги.
- В самом деле? - Джей Делани шагнул к ней. Немного подождав, шагнул
снова. Он не отрыв