Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Крейвен Сара. Романы 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  -
лтона. - Но чего это тебе стоило, Сюзи? Голос Джейка был таким неожиданно нежным, что Занна сломалась окончательно. Ее горло сжалось, сдавленным голосом она пробормотала: - Ой, иди к черту, - и разрыдалась. Из своего мира, полного неизбывного и отчаянного одиночества, Занна почувствовала прикосновение рук Джейка. Она обхватила его плечи так, словно это была ее единственная опора среди бушующих волн. Всхлипы вырывались из ее груди, словно из кровоточащих глубин ее сердца, о существовании которых она до сих пор не догадывалась. Из-за напора собственных эмоций Занна перестала понимать, что происходит вокруг. С трудом до нее дошло, что ее подняли, держат на руках и утешают, как маленькую девочку. Но не такую, какой была Занна в детстве, а девочку, которой позволено быть ранимой и уязвимой, как всем прочим детям. Девочку, которой позволено проявлять слабость, и которая имеет право на утешение. Незнакомую девочку. И Занна оплакивала эту незнакомость. Но медленно, постепенно, поток слез начал ослабевать. Ее тело все еще сотрясалось от рыданий, но к Занне уже начало возвращаться самообладание. Занна поняла, что сидит на софе, уютно устроившись у Джейка на коленях и уткнувшись мокрым лицом ему в плечо. Он обнимал ее и поглаживал рукой ее волосы. - Господи, - смущенная, она попыталась встать, оправдаться. - Прости... - Успокойся. - Джейк не собирался отпускать Занну, его рука мягко усадила ее на прежнее место. - Тебе не за что извиняться. - Но я не понимаю, - медленно проговорила Занна. - Я никогда раньше не вела себя так. - Я уже догадался, - сухо ответил Джейк. - Тебе не нужно ничего объяснять. И бояться тоже. Ты в безопасности. "В безопасности? - подумала Занна. - В безопасности? С мужчиной, который называет себя Иксом, неизвестным фактором?" Здесь она не может быть в безопасности. Особенно если учесть, что тепло его тела проникает в каждую ее клеточку, соблазняет ее остаться, опустить голову и прижаться губами к его коже. Услышать, как ускоряется его пульс под ее поцелуями, и почувствовать отзвук этого ритма в своем сердце. Но Занна знала, что это полнейшее безумие. И элементарная осторожность велела ей расстаться с Джейком как можно скорее. - Отпусти меня, пожалуйста. - Занна собиралась сказать эту фразу уверенно и хладнокровно, но получилось, как последняя просьба умирающей. Джейк медленно спросил: - Любая форма близости вызывает у тебя беспокойство? - Нет, конечно нет. - Занна попыталась рассмеяться. - Просто меня... как-то смущает все это. Я не понимаю, что со мной происходит. - Ты столкнулась с реальной жизнью. - Джейк пожал плечами, и от этого незначительного движения Занну бросило в дрожь. - И твоя защитная оболочка оказалась тоньше, чем ты думала. - А ты всерьез решил, что раскусил меня, - с горечью заметила Занна. Джейк покачал головой. - Нет, Сюзи. Подозреваю, что на это потребуется целая жизнь. - Ну что ж, значит с моей жизнью все ясно. - Занна глубоко вздохнула. - А теперь мне действительно пора идти. - Но мы еще не обсудили стоимость ремонта машины. - Да, конечно. - Занна лихорадочно попыталась вспомнить, сколько денег у нее в кошельке. В обычной ситуации она расплатилась бы чеком или по кредитной карточке, но на них написано ее настоящее имя. А она определенно решила не выдавать себя. И еще нельзя забывать о счете за гостиницу от Труди Шерман. Занна собралась с духом. - Сколько я тебе должна? - спросила она, стараясь вернуть себе прежний холодный тон. - Один поцелуй, - мягко ответил Джейк. - И будем считать, что мы в расчете. - Что? - воскликнула Занна. Возмущение придало ей сил, и она вскочила на ноги, свирепо глядя на Джейка. - Что за мерзкое предложение! Джейк снова пожал плечами. Он казался совершенно спокойным, реакция Занны его не смутила. - Ладно, - равнодушно сказал он. - Две сотни фунтов. Занна остолбенела. - Надеюсь, ты шутишь. - Это была тяжелая, долгая работа, - ответил Джейк. - Ручной труд стоит дорого, особенно если учесть стоимость вызова, сверхурочные, и надбавку за грубость клиента. Ты сама не подсчитаешь, сколько выходит? - Ты никогда не сможешь обосновать такой счет, - со злостью возразила Занна. - А мне и не придется. Ты сама сказала, что это срочная работа, и я взялся за нее за эту цену. Но ты, конечно, можешь рассмотреть и другой вариант, - задумчиво добавил Джейк. Наступило напряженное молчание. - Ты сошел с ума, - в конце концов добавила Занна. - Две сотни фунтов за поцелуй? - Почему бы нет? Мне никаких сокровищ не жалко за то, чтобы попробовать тебя, Сюзи, прикоснуться к твоим нежным губкам, которые ты так плотно поджимаешь, и обнаружить там, где-нибудь, мед под кислотой. - Джейк снова покачал головой. - Не думаю, что есть на свете хоть один мужчина, способный отказаться от такого выбора. Джейк улыбнулся, и от этой улыбки Занну вновь охватила дрожь, непонятная слабость растеклась по ее телу. - Кроме того, - мягко добавил Джейк, - что значит поцелуй для друзей? Действительно, что? Странно, что сердце Занны забилось так сильно. Ей ведь и раньше приходилось целоваться. Но не часто и, возможно, не по-настоящему. Просто краткое касание губ в знак благодарности за совместный ужин или поход в театр. Выражение благодарности и прощание. И этот поцелуй будет таким же. Просто способ выкрутиться. Положить конец этой щекотливой ситуации. Поставить точку в конце предложения. Но откуда тогда у Занны эта уверенность, что стоит ей хоть на мгновение позволить Джейку коснуться ее губ, и ее жизнь изменится навсегда? Занна стояла молча, все еще глядя Джейку в глаза. - Поцелуй меня, Сюзи. Его голос, казалось, доносился откуда-то издалека. И в то же время он был так близко. "Слишком близко", - подумала Занна, шагнув в объятия Джейка и подняв к нему лицо, словно цветок, повернувшийся к Солнцу. Пятая глава Губы Джейка были прохладными и очень нежными. "Я всегда знала, что это будет именно так, - поняла Занна, смутившись. - Как будто я была создана для этого мгновения". Занна стояла в кольце его рук, и каждая частичка ее тела откликалась на новые ощущения, порождаемые его ласками. Она чувствовала, как его язык блуждает по четкому контуру ее верхней губы, как его зубы мягко покусывают нижнюю, как поцелуи шелковыми кисточками касаются нежных уголков ее рта. И как эти поцелуи постепенно становятся все более и более настойчивыми. Но этого уже было недостаточно для них обоих. Голова Занны беспомощно откинулась, словно розовый бутон, слишком тяжелый для своего стебелька. Перед ее закрытыми глазами плясали искорки, когда она дрожащими руками обвила шею Джейка, стараясь прижать его к себе, а ее рот приоткрылся, отвечая на его требование. Их губы слились с одержимостью, которая также была признанием поражения. Из Занниного горла вырывались стоны, она впервые в жизни была охвачена желанием, и не замечала ничего, кроме огня, горящего в ее крови. "Я не знала, - подумала она, - Боже мой, я не знала..." Они безрассудно прижимались друг к другу, забыв обо всем, кроме этой страсти, этого взаимного, всепоглощающего желания, охватившего их обоих. Занна сама потянулась к Джейку, побуждаемая инстинктом, древним как само время. Джейк начал ласкать ее - его руки поглаживали ее маленькие высокие груди, трепещущие соски, затем скользнули ниже по талии, животу, бедрам к мягкой расселине между ее ног. У Занны перехватило дыхание от изумления, от греховного удовольствия, вызванного его прикосновением. Джейк хрипло сказал: - Посмотри на меня, Сюзи. Мне нужно видеть твои глаза. - И добавил, когда она с удивлением повиновалась, - У тебя был кто-нибудь? Я должен знать. - Нет, - призналась Занна, нехотя взглянув на Джейка. Наступила пауза, потом он кивнул. Его лицо казалось застывшим, словно бронзовая маска. Румянец разлился по его высоким скулам, а взгляд темных глаз обжигал. Затем, не сказав ни слова, Джейк поднял Занну на руки, вынес ее из комнаты и понес вверх по лестнице. Джейк положил девушку на кровать и улегся рядом, оперевшись на локоть и внимательно рассматривая ее лицо. Он прикоснулся к ее щеке, и провел рукой вдоль шеи к вырезу блузки. Здесь он остановился. - Сейчас, - мягко сказал он, глядя в ее глаза, - давай сделаем то, что понравится нам обоим. Джейк снова поцеловал Занну, нежно и страстно коснувшись ее губ, и начал раздевать ее так осторожно и неторопливо, как будто обрывал лепестки с цветка. Когда он снял ее шелковый лифчик, Занна инстинктивно подняла руку, пытаясь прикрыться, но Джейк остановил ее, схватив и удержав ее запястье. - Не закрывайся, - прошептал он. - Тебе нечего бояться. Разве тебе не говорили, как ты прекрасна? Джейк склонился над Занной, и она почувствовала прикосновение его губ к своей коже. Джейк неторопливо очерчивал круги языком вокруг ее сосков, прежде чем взять в рот каждый из этих темных, набухших бутонов. Занна содрогнулась всем телом, частично от изумления, частично от наслаждения, граничившего с болью, погружаясь в неизведанные лабиринты собственной сексуальности. Руки Джейка не прекращали двигаться, освобождая Занну от одежды, пока она не осталась совершенно обнаженной в его объятиях. Ошалевшая от поцелуев, вздрагивающая в ответ на каждое движение его ласковых рук, Занна заметила, что Джейк тоже разделся, только почувствовав возбуждающее прикосновение волосков на его груди к своей шелковистой коже - новое открытие, которое Занна приняла с восхищением. Она провела рукой по его плечам и вдоль позвоночника, вызвав у Джейка полувздох, полусмех. Руки Джейка блуждали по коже Занны, по слегка вогнутой поверхности ее живота к нежным косточкам таза и ниже. И когда, наконец, это неторопливое исследование достигло самого интимного уголка ее тела, когда длинные, опытные пальцы отыскали влажную сладость ее потаенного естества, Занна вздохнула, выгнув спину, ее бедра неустанно двигались в попытке достичь неизвестного, но желанного финала. - Скоро, - прошептал ей Джейк, - скоро, я обещаю. Его рука ритмично двигалась, раздразнивая, пробуждая ее желание быстрыми, искусными прикосновениями. У Занны участилось дыхание. Она полностью утратила контроль над собой. Для нее не существовало ничего кроме пронзительного сладостного чувства, которое вызывал в ней Джейк, кроме возбуждения, увлекающего ее все дальше и дальше, к вершине, о которой она не могла даже мечтать, в неотмеченное на карте царство удовольствия. Когда этот миг наступил, Занна вскрикнула, ее тело содрогнулось от спазмов острого наслаждения и, наконец, замерло. Как только к Занне вернулась способность связно мыслить, она заметила слезы на своем лице и попыталась отвернуться, устыдившись собственной слабости, и осознав, что уже во второй раз плачет на глазах у Джейка. - Сюзи, - его голос был очень нежным. Он взял ее за подбородок, повернув к себе лицом, и начал нежно собирать губами соленые капли с ее щек. - Прости, - хрипло сказала Занна. - Я никогда не плачу... - Ты не должна сдерживать свои чувства, - тихо ответил Джейк. - Или стыдиться их. Тебе ведь пришлось многому научиться - для первого раза. Джейк поднял Занну на руки и начал поглаживать ее волосы, плечи, пока ее дыхание не выровнялось. - А теперь скажи мне, - спросил Джейк, - почему ты плакала? И я хочу знать правду. Занна не могла взглянуть ему в глаза. - Потому что это было так прекрасно, - призналась она наконец изменившимся голосом. - А потом все... закончилось. - Вовсе нет, - улыбнулся Джейк. - Все, моя прелесть, только начинается. - Он взял Занну за руку, поцеловал ее гладкую ладошку и прижал к своему телу. - Видишь, Сюзи, - прошептал он, - ты тоже можешь прикоснуться ко мне. Неуверенно она произнесла: - То есть, ты этого хочешь... и все? - О нет, - мягко ответил Джейк. - Я не считаю, что это все. И скоро ты сама это поймешь. Видишь ли, радость моя, мне кажется, что ты способна испытать такое наслаждение, о котором даже не мечтала. - Но ты не знаешь... Ты не понимаешь... - Ты ошибаешься. - Промурлыкал Джейк, нежно привлекая Занну к себе. - Так сильно ошибаешься. Сейчас губы Джейка обжигали, как огонь, согревая Занну, возвращая ее к жизни. Руководствуясь его безмолвным одобрением, Занна начала в свою очередь исследовать его тело. У бедер она замерла на мгновение, ее пальцы дрогнули, когда она впервые взяла в руку его член. Вырвавшийся у Джейка стон наслаждения распалил Занну, наполнил ее незнакомой доныне смелостью. Она пришла в восторг от его отклика - от ощущения своей власти над ним. Сегодня Занна изучала собственную женственность, и поняла, что это означает желать и быть желанной. Джейк снова начал ласкать Заннины груди, кончиками пальцев заставляя их набухнуть от вожделения. Он снова нашел ртом ее губы, его язык трепетал между ее приоткрытыми губками. "Это обещание новых удовольствий", - с жадностью подумала Занна. Она умирала от желания, ее сердце бешено колотилось от возбуждения, которое Джейк разжег в ней. И тут Занна почувствовала прикосновение его бедер, когда Джейк опустился на нее и вошел в нее одним плавным, осторожным движением. На мгновение Занна замерла, застыла, ее глаза расширились. Она смотрела на Джейка, признавая его власть над собой, чувствуя его внутри себя. Потом, просто приняв его, подчинившись ему, она качнулась ему навстречу и охнула, почувствовав его мгновенный, недвусмысленный отклик. Они двигались вместе в бешеном ритме, их губы слились, тела переплелись в жарком, неутолимом желании. "И, - подумала Занна какой-то частичкой мозга еще способной думать, - именно для этого мы и были созданы". Для этой всепоглощающей, неутолимой, обжигающей страсти, неумолимо ведущей их к вершине наслаждения. Достигнув оргазма, Занна почувствовала, что распадается на кусочки, как будто ее душа оторвалась от тела. Каждое ощущение было настолько острым, что Занне казалось, что она умирает от удовольствия. Словно издалека она услышала крик Джейка, его голос был хриплым, почти неузнаваемым. Они вернулись с неба на землю, все еще в объятиях друг друга. Когда Занна вновь обрела дар речи, она хрипло спросила: - И это... всегда так бывает? - Нет. - Ответ прозвучал резко, почти грубо. Джейк все еще прижимался к Занне всем телом, опустив голову ей на плечо. Она погладила его спутанные влажные волосы и, улыбаясь, погрузилась в сон. *** Занну разбудил поцелуй. Медленно, лениво подняв ресницы, она увидела рядом с собой Джейка. Занна улыбнулась ему и провела рукой по полам надетого на него махрового халата. Джейк поцеловал ее заблудившиеся пальчики. - А сейчас... - его голос, выражение его глаз, обещали такое невообразимое наслаждение, что Занна вздрогнула отнюдь не от холода, когда Джейк отбросил в сторону одеяло. Он протянул ей халат, очень похожий на его собственный. - А сейчас у меня есть сюрприз для тебя, Сюзи. Джейк вывел ее из комнаты. Дверь в ванную была открыта, и в воздухе витал запах роз и жасмина. У Занны перехватило дыхание. Ванна была наполнена журчащей водой, и лепестки пламени, словно плененные звезды, горели на верхушках высоких свечей, стоящих по ее краям. Еще Занна заметила ведерко со льдом, остывающее шампанское и два бокала. - Как будто все приготовлено для римской оргии, - сказала она со странной смесью удовольствия и застенчивости. - Здорово, - Джейк развязал пояс своего халата и сбросил его прямо на пол, а затем снял халат с плеч Занны. - Я буду Антонием, а ты Клеопатрой. Прости, что не нашлось ослиного молока, но по выходным оно не продается. Шутка была не очень удачной, но Занна была благодарна и за такую. Их общий смех облегчил ей переход на новый уровень близости. Занна улеглась в ароматную воду, оперевшись на руку Джейка и отхлебнула вина, которое он ей налил. Она чувствовала, как пузырьки пощипывают у нее во рту, и думала, что наверное спит - но даже в самых невероятных снах с ней не случалось ничего подобного. И когда бокал опустел, и Джейк взял его у нее из рук, когда Занна откинулась на спину, зазывно улыбаясь, и услышала прерывистое дыхание Джейка, увидела его потемневшие глаза. И тогда... - Никто не мыл меня с самого детства, - полушутя возразила Занна, когда Джейк начал очень нежно ее намыливать. - Тогда ты много потеряла. - Джейк мазнул мыльной пеной ей по кончику носа и по обоим соскам. Тело Занны напряглось как струна от его прикосновения, и по улыбке Джейка она поняла, что ее реакция не осталась незамеченной. Занна взглянула ему в глаза и увидела в них отблески пламени. Она потянулась к нему и поцеловала в губы. Руки Джейка двигались по ее телу, лаская ее нежно, как журчащая вода. Прикосновения Джейка отражали его восхищение, его возрастающее желание. Желание, которое Занна разделяла с ним. Их соитие было медлительным, ленивым, томным. Занна чувствовала себя почти невесомой в объятиях Джейка, ее волосы плыли по воде, как у русалки. И впервые ее удовольствие тоже было нежным, как морские приливы и отливы в середине лета. Но потом, внезапно, их охватила, переполнила неистовая страсть, и они растворились друг в друге, целуясь как безумные, переплетя руки и ноги, пока их тела стремились к насыщению. А потом на них нахлынула последняя волна, подняла, закружила и выбросила их, стонущих и вскрикивающих, на берег, где они и обрели покой. *** Занна проснулась с трудом и некоторое время лежала, оглядываясь по сторонам, соображая, где она. Потом резко села, почти впав в панику при виде незнакомой комнаты, измятой постели... и собственной наготы. И, особенно, при виде голого мужчины, безмятежно спящего возле нее. На мгновение она замерла, удивленно его разглядывая. И как только она начала вспоминать подробности, ее охватило жгучее чувство стыда. Неужели это она - Занна Уэсткотт - допустила это? Неужели оболочку невозмутимости, которой Занна себя окружила, так легко разбил какой-то незнакомец. Человек, которого она повстречала накануне и которому не могла доверять. Боже мой, деревенский механик... смотритель, на которого она даже не взглянула бы при нормальных обстоятельствах. "Господи, - подумала Занна, проглотив комок в горле. - Я, наверное, свихнулась". Но с самого приезда сюда она утратила связь с реальностью, словно ее околдовали, приворожили. А может, она просто пытается найти оправдание для своей необъяснимой, непростительной выходки? Как бы то ни было, Занна уже опомнилась, пришла в себя. И теперь ей нужно выбираться из этой постели, из этого дома, чтобы оказаться в безопасности до того, как Джейк проснется. Медленно, очень осторожно она сползла с кровати, обводя взглядом комнату в поисках одежды. Похоже, все ее вещи были здесь, разбросанные по полу, кроме жакета, сумки и туфель, оставшихся на первом этаже, если память ей не изменяет. Занна собрала вещи, краем глаза посматривая в сторону кровати, но Джейк, слава Богу, спал как младенец. "Пожалуйста, Господи, - беззвучно взмолилась она, - позволь мне выбраться отсюда. Позволь мне не встретиться с ним лицом к лицу". Фраза "в холодном свете дня" внезапно приобрела новое пугающее значение. Занна бесшумно отворила дверь спальни. Она намеревалась одеться в ванной, но знакомый аромат масла для ванн, смешанный с более резким запахом свечного воска, заставил ее остановиться на пороге. Нет, - поняла Занна, она не сможет сюда вернуться. Витающие здесь воспоминания были слишком свежими, слишком резкими, чтобы их можно было вынести. На лестнице Занна собрала одежду в узел и на цыпочках спустилась вниз, чутко прислушиваясь к звукам, доносящимся из спальни. Но, кажется, ей повезло. Когда она отыскала оставшиеся вещи и выскользнула нар

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору