Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
жала на столе. Платье нашлось в сушилке. Оливия сбросила
халат на пол, словно он жег ей кожу.
Она услышала свой тихий отчаянный стон. Вытряхнула жакет из сумки и
натянула его.
- Оливия? - Она даже не заметила прихода Дилана. И вот теперь он стоял и
смотрел на нее удивленными глазами. - Ты оделась? А как же завтрак в
постели?
- Я передумала. - Как странно спокойно прозвучал ее голос. - На самом
деле я ненавижу круассаны.
- Нет так нет. Но ты можешь не беспокоиться - я купил бекон, яиц,
помидоров и сосисок. На случай, если тебе понадобится что-то более
питательное. Настоящий ирландский завтрак. Да, и еще пару багетов, меда и
фруктов на полдник.
- Я не останусь. Ни на завтрак, ни на полдник. И вообще, больше ни
минуты. - Она застегнула жакет.
- Это еще что такое? - нахмурился Дилан. -И откуда это у тебя? - Он
указал на жакет.
- Джереми занес. Ты закрыл дверь на защелку, и он вошел.
- О боже. Прости. Мне не приходило в голову, что он окажется настолько
наглым и заявится сюда. Значит, это он тебя расстроил?
- Напротив. - Ее руки в карманах сжались в кулаки. - Он оказал мне сразу
несколько услуг. А сейчас извини. Мне пора.
- Нет, только не так. - Дилан попытался обнять ее за плечи. - Я не пущу
тебя.
- Не прикасайся ко мне, - простонала Оливия, стряхивая его руки. - Ты
никогда больше меня не коснешься.
На мгновение он замер, не веря своим глазам, а потом осторожно отступил,
как бы сдаваясь.
- Ты свободна, - в его голосе слышалась сдерживаемая ярость. - Но мне
нужны объяснения.
Она посмотрела на него, губы ее дрожали.
- Твоя преданность кузине восхитительна, Дилан. Но я не знала, до какой
черты ты способен дойти. Теперь я знаю, что ты решил соблазнить меня, чтобы
отбить у Джереми и спасти ее семью.
- О чем ты говоришь? - Она увидела, как побледнело его лицо.
- Ты что, отрицаешь, что взял на себя роль приманки? Все эти ужины.., моя
работа.., день рождения? - Она бросала эти слова ему в лицо, как обвинитель.
И только злость позволяла ей сдерживать слезы, которые уже подступали к
глазам. И жгли, как кислота.
И в то же время она молилась про себя, чтобы он отверг все обвинения.
Чтобы убедил ее:
Джереми - лжец. И тут она увидела: у Дилана было.., виноватое лицо.
- Ты сказал, что никогда не лгал Марии, так окажи и мне такую же честь.
Он глубоко вздохнул.
- Я ничего не отрицаю, но позволь мне объяснить...
- Теперь объяснения уже ни к чему. Это все, что я хотела знать. - Она
подошла к балкону. - Хотя я не понимаю, почему ты не отказался от своего
плана, когда стало ясно, что я порвала с Джереми. Тебе что, захотелось
занести в свой длинный список еще одну победу? Или, может быть, это была
награда? Ведь я вела себя как пай-девочка - не делала Марии пакостей. Так в
чем дело?
- Я думал, это любовь, - произнес он едва слышно.
- Любовь? - недоверчиво откликнулась Оливия. - Да тебе неведомо, что это
значит. Я слышала о твоих списках. Так вот, теперь у меня есть собственный
список. Людей, у которых есть совесть, честь и доброта. И будь уверен, тебя
там нет!
Она открыла балкон и вышла на залитую солнечным светом улицу, даже не
оглянувшись. Прочь из его дома и из его жизни. Теперь у нее снова будет своя
жизнь. И бездна одиночества и отчаяния.
Оливия отключила компьютер и откинулась на спинку кресла с глубоким
вздохом. Вот и еще одна неделя позади. И снова предстоят выходные.
Работа оказалась для нее спасением. Последней соломинкой, за которую она
ухватилась. Сейчас она замещала больную секретаршу в коммерческом отделе
"Грейс Инн". Работы было много, и времени на размышления не оставалось. Надо
бы чем-то заняться в предстоящие бесконечные выходные, подумала Оливия.
Например, поработать в баре официанткой или агентом по недвижимости.
Сандра Уилтон очень удивилась, когда она снова появилась в агентстве с
заявлением, что больше не вернется в "Академи Продакшнс". Но, увидев бледное
лицо и горящие глаза Оливии, воздержалась от расспросов. Опасение, что
агентство занесет ее в черный список или вообще откажется с ней работать, к
счастью, не оправдалось.
Вскоре Оливия с облегчением покинула дом Саши и переехала в Вондсворт. На
Ленсей-Гарденс она не чувствовала себя в безопасности. Всегда оставалась
вероятность случайно встретиться с Диланом на улице или просто увидеть
издалека. От одной этой мысли Оливию бросало в дрожь.
- Добрый вечер, Оливия. - Один из сотрудников, Тим Гарней, остановился у
ее стола. -Желаю хорошо провести выходные.
- Спасибо. - Она подняла глаза и выдавила улыбку. - Вам тоже.
- Вообще-то мы с коллегами собирались пойти в бар. Не хотите пойти с
нами?
- Это очень любезно с вашей стороны, но, боюсь, не смогу. - Он красив,
талантлив, обходителен, подумала она бесстрастно. И любая женщина в своем
уме на ее месте не колебалась бы ни минуты. Только она сейчас не в своем
уме. У нее в голове царил полный хаос, чувствам и желаниям там не было
места.
Тим прикусил губу.
- Ладно. Может быть, в другой раз.
- Возможно, - согласилась она мягко.
Осень пришла резко и внезапно. С утренними заморозками, ледком на лужах и
инеем на траве. Оливия шла к остановке. Сухие листья падали с деревьев,
кружились вокруг, как потерянные души, и ложились под ноги, тихо шурша.
Серое пасмурное небо и холодный ветер полностью соответствовали ее
настроению. Сейчас она придет домой, в Вондсворт и притворится, что все в
порядке.
Ее комната была маленькая, зато своя. Толстые стены не пропускали
посторонних звуков. И только они знали, сколько ночей Оливия проплакала, не
смыкая глаз. И только она сама знала, что ее тело все еще жаждет Дилана.
Несмотря на то, что разум отвергает его. Но с этим ей придется смириться.
Когда она въезжала в квартиру, то опасалась, что Луиза будет все время
болтать о том, что происходит в "Академи Продакшнс". Но та лишь упомянула о
внезапном уходе Кэрол.
- Что-то там стряслось, Ливви, - сказала Луиза.
Еще она заметила, что последние дни Дилан бродит по офису, разнося все в
пух и прах. Никто не может долго находиться с ним рядом.
Конечно, еженедельные политические программы Дилана возобновились. И он
стал жестче, чем раньше, говорили критики. Но Оливия не выходила в гостиную,
когда начиналось его шоу.
Единственной слабостью, которую она себе позволила, было сохранить
подаренное им пресс-папье. У нее не поднялась рука выбросить эту изящную
вещь. Однажды она даже пыталась выкинуть ее вместе с мусором, но в последний
момент дрогнула и вернула на место.
Когда-нибудь, пообещала она себе, у меня хватит сил окончательно
избавиться от нее. И тогда я пойму, что исцелилась.
Преимуществом совместного житья было, в частности, то, что готовили они
по очереди.
Входя в квартиру, Оливия почувствовала дразнящий аромат пищи. Это было
жаркое по-королевски, приготовленное Хилари.
- Послушай, - сказала Луиза, возникая в дверях комнаты Оливии. - Мы
собираемся в новый клуб. Хилари говорит, отличное место. Пойдешь с нами?
- Нет, спасибо. - Оливия потерла плечи. -У меня был очень тяжелый день,
так что я лучше пораньше лягу спать.
Луиза вздохнула.
- Все-таки мы как-нибудь вытащим тебя, вот увидишь. Но если ты
действительно не пойдешь, можно я одолжу твою черную сумочку? На моей
сломалась молния.
- Пожалуйста. Она висит за дверью. - Оливия с удовольствием скинула
туфли.
- Ой, у тебя здесь что-то лежит, - сказала Луиза. Она вынула большой
железный ключ. -Что это?
- О господи, - медленно проговорила Оливия. - Это ключ от сада Ленсей. Я
забыла вернуть его вместе с остальными. Я.., не пользовалась сумочкой с тех
пор, как переехала.
- Ну и что? - успокоила ее Луиза. - Когда-нибудь занесешь, да и дело с
концом.
И она упорхнула.
Оливия посмотрела на ключ. Да, подумала она. Наверное, так я и сделаю.
На следующий день она отправилась на Ленсей-Гарденс. В какой-то момент у
нее вдруг возникло постыдное желание повернуться и сбежать - сердце сжалось
от воспоминаний. Можно ведь послать Саше ключ по почте. Но она уже
позвонила, и не прийти теперь было бы невежливо. И нечестно. Отчасти из-за
того, что Саша очень ей обрадовалась.
- Дорогая, милая моя. - Саша обняла ее, потом отступила, критически
оглядела Оливию. - Ты похудела, а тебе этого никак нельзя. И такая
бледненькая. Входи. Я только что поставила кофе.
Хамф уже вился возле ее ног, а стоило ей сесть - тут же запрыгнул на
колени.
- Видишь, мы все по тебе скучали, - заметила Саша, разливая кофе.
- Мне жаль, что я унесла ключ, - сказала Оливия. И положила его на стол.
- Дорогая, - мягко сказала Саша. - Ты не хочешь со мной поговорить? Мне
грустно видеть тебя такой. Что случилось?
- Пустяки, - ответила Оливия. - Просто я собираюсь вернуться в Бристоль.
- Ей даже удалось улыбнуться. - Кажется, Лондон не для меня.
Саша вздохнула.
- Только не принимай поспешных решений. - Она помолчала. - Ты ни о чем не
хочешь меня спросить? Или о ком?
Оливия вздрогнула:
- Нет.
- Он выглядит опустошенным, - не обращая внимания на ее отказ, продолжала
Саша. -Больше не улыбается. Стал совсем другим человеком. Мне бывает жаль
тех бедняг, что попадают к нему на интервью.
Оливия вглядывалась в темную кофейную гущу на дне своей чашки.
- Вы видели солнечные часы в саду? спросила она через силу. - Там
написано:
"Время заставляет любовь проходить незаметно". Как вы думаете, это
правда?
- Ах, девочка моя, ну конечно же, нет! - грустно откликнулась Саша. -
Когда любовь настоящая и верная, она длится вечно. - У нее в глазах
появилось мечтательное выражение. - Пусть он еще немного побудет у тебя,
дорогая. - Она пододвинула ключ Оливии. - Приходи иногда и гуляй по саду.
Это такое целительное место. Сад помог мне, когда я потеряла своего
возлюбленного. И тебе он тоже поможет. Я знаю.
Но твои воспоминания - счастливые, подумала Оливия, неохотно убирая ключ
в сумочку. Я же не смогу избавиться от боли, пока не сброшу груз
воспоминаний и не расстанусь с прошлым. А это невозможно.
Она вошла в ворота. Тонкий голубой дымок вился над кучей горящих листьев.
Все казалось прозрачным. Многие деревья уже оголились и стояли, вознося в
небо тонкие ветви. Оливия поплотнее запахнула пальто. Но поляна с часами все
так же была покрыта зеленой травой, словно время навсегда замерло здесь
посредине лета. Оливия подошла к часам и провела пальцами по надписи.
Оставалось только молиться, чтобы Саша оказалась не права, подумала она.
Вздохнула и повернулась, чтобы уйти.
Дилан стоял в нескольких ярдах позади, на краю поляны. На нем были джинсы
и темно-синий свитер. Выглядел он изможденным, словно не спал по меньшей
мере неделю.
- Оливия. Ты здесь, - произнес он хриплым голосом.
- Это Саша тебе донесла? - резко бросила она в ответ.
- Нет. - Дилан покачал головой. - Я бываю здесь каждый день. Жду тебя. Я
сказал себе, что, если буду терпелив, рано или поздно ты придешь.
Ее сердце болезненно сжалось. И она поспешила сказать:
- А теперь я ухожу. Он сделал шаг к ней.
- Позволь мне объяснить тебе...
- Ты уже объяснил мне все. Тем утром, когда не осмеливался поднять глаза
и взглянуть мне в лицо. - При этом воспоминании ее пронзила боль.
- Что ты хочешь услышать? - в его голосе звучала нескрываемая мука. - Что
мысль увести тебя от этого подонка и обманщика никогда не приходила мне в
голову? Приходила. И я в самом деле говорил ему об этом. Да, я заслужил все
те уничижительные слова, какие ты бросила мне в тот день, когда ушла от
меня. - Теперь он говорил уверенно и страстно. - Но поверь, с того вечера,
когда мы впервые пошли в ресторан, все изменилось. Ты должна знать это.
Думаешь, я сам не был смущен? При всем том, что я знал о тебе, вдруг
увидеть, какая ты на самом деле... - Он закусил губу. - Понимаешь, мне
хотелось верить, что ты похожа на Джереми. Такая же расчетливая и глупая.
Мне.., нужно было так думать. Потому что не хотелось принять то, что я к
тебе почувствовал.
- Неужели? - Она насмешливо взглянула на него. - Может быть, ты скажешь,
что влюбился в меня с первого взгляда?
- Нет, - серьезно ответил он. - Хотя ты почему-то не выходила у меня из
головы с первой встречи. Но я говорил себе, что просто злюсь. Потому что ты
хочешь причинить боль Марии. Но когда я тем вечером поцеловал тебя, меня
ошеломила моя собственная реакция. Когда я почувствовал, как ты трепещешь в
моих объятьях, вкус твоих невинных губ... - Он взглянул на нее с мольбой:
- Пойми, будь я таким подонком, каким ты меня вообразила, я бы не ушел.
Напросился бы к тебе на ночь. Потому что я мог бы это сделать. Разве не так?
Сама себе не веря, Оливия прошептала:
- Да.
- Ах, любовь моя, - мягко проговорил Дилан. - Ты тоже изменилась.
- Но это ничего не меняет. - Она прислонилась к часам. Острая каменная
кромка резала ей руки. - Ты использовал меня. Манипулировал мной. Ничто не
может служить извинением.
- Может быть, и так. Но разве не на ошибках мы учимся? И разве не
заслуживаем прощения? Потому что именно об этом я прошу. Не оставляй меня,
Оливия. Хочешь, я буду на коленях умолять тебя?
- Не надо, - ответила она. - Все кончено, Дилан. Ты уже однажды одурачил
меня. Но больше нет смысла притворяться.
- Так ты думаешь, что все, что было между нами, - лишь игра? - Он устало
прикрыл глаза. - Боже, еще не родился актер, способный на такое. - Его глаза
снова вспыхнули серебристым пламенем:
- Скажи, что не любишь меня, Оливия. Поклянись, и я отпущу тебя. Но скажи
мне правду.
- Ты не должен требовать этого от меня. -Ее голос сорвался. - Это
жестоко. И нечестно.
- Нет, - хрипловато ответил он. - Это правильно. Я борюсь за тебя,
Оливия, за наше счастье. За нашу совместную жизнь. За наших не рожденных еще
детей. Ты - моя женщина, и теперь уже ничего с этим не поделаешь. - Он снова
посмотрел просительно. - Дорогая моя девочка, ты же любишь меня. Ты не могла
бы отдаться мне, если бы не любила. Ты не способна на это. Ты - моя, и я -
твой. Другого пути у нас нет. Я причинил тебе боль, и никакая жертва этого
не искупит, но мне тоже больно.
Оливия не ответила. Она увидела в его глазах отражение своего
одиночества, своего отчаяния. И в этот момент в самом уголке холодной
пустыни ее души проклюнулся крошечный росток тепла и веры. В ней снова
рождалось доверие. И сердце сбрасывало осеннюю дремоту, готовясь к пышному
весеннему цветению.
- Я не сразу понял, что начал любить тебя. Осознание пришло постепенно. В
основном потому, что я не ожидал этого. Если честно, я не хотел этой любви.
У меня были совершенно другие планы. И в Ирландию я уехал в надежде
избавиться от непрошеного чувства. Соврал себе, что ты все еще влюблена в
Джереми и у меня нет ни единого шанса.
Но я просто не мог перестать думать о тебе. Так что моя мать наконец
спросила, когда же она познакомится с будущей невесткой. Тогда я понял, что
к лучшему или к худшему, но я обязан вернуться. Заставить тебя понять, кто
такой Джереми и что ты принадлежишь мне. Как-то убедить тебя, что я люблю
тебя и хочу, чтобы ты стала моей женой. Потому что это чистая правда и
ничего, кроме правды. -Он вздохнул:
- Я как раз собирался к тебе, когда внезапно появилась Мария. Ей
понадобилась моя помощь, и я не мог отказать.
- Как.., как она? - неуверенно спросила Оливия.
- Ей очень плохо, - мрачно ответил Дилан. -Но вся семья поддерживает ее.
Она сейчас у родителей. Кажется, она уже готовит документы на развод.
Он немного помолчал, прежде чем снова заговорить:
- В ту ночь я не собирался предаваться с тобой любви. Мне хотелось
утешить тебя, потому что я понимал, как тебе плохо. Я сказал себе, что
сначала завоюю твое доверие. А вместо этого очутился в раю.
А теперь я - ничто, Оливия. Уходя, ты забрала с собой мою жизнь. Все
мечты и надежды. Вернись, любимая. Моя единственная любовь. Только тогда я
снова стану человеком, а не тенью.
Она стояла, боясь шелохнуться. Столь хрупким было ее нежданное счастье.
Ее переполняли радость и ожидание. Теперь их любовь может длиться вечно.
Она робко улыбнулась, словно все еще не верила, что это не сон.
- О! А ты не боишься, что время заставит любовь пройти незаметно?
- Никогда не заставит. - Его глаза все еще ждали от нее окончательного
решения.
- Тогда чего же ты ждешь, любовь моя? Ведь нам теперь не хватит и
вечности, - сказала Оливия, и глаза ее сияли, а голос был нежен, как
лепестки роз.
Сара КРЕЙВЕН
СТРЕМЯЩИЕСЯ К ЛЮБВИ
ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru
Анонс
Она отозвалась на его объявление в газете. "Одинокий мужчина.., для
серьезных взаимоотношений..." так охарактеризовал он себя. "Стремящаяся
к любви..." - так откликнулась она. Роза и Сэм начали встречаться и
вскоре поняли, что не могут друг без друга. Но как быть? Ведь между ними
стоит ложь они оба оказались не теми, за кого себя выдают.
Глава 1
Она опаздывала. Опаздывала на десять минут.
Сэм посмотрел на часы, нахмурился и налил в бокал еще немного
минеральной воды.
Испугалась? Она знала, на что шла, но он мог сегодняшний вечер
провести и с другой девушкой, выбор был огромный.
Ладно, подожду до половины девятого, решил он внезапно. Уйти всегда
успеет. Собственно, чего он паникует? У него в руках целый список
желающих познакомиться с одиноким мужчиной.
Сэм не предполагал, что маленькое объявление в "Дейли Клэрионс"
вызовет такой шквал писем. Одинокий мужчина в Лондоне слишком заманчиво.
Он не знал имени девушки, с которой встречается сегодня вечером:
письма были подписаны "Стремящаяся к любви". Чем же она привлекла его?
Пожалуй, молодостью - она оказалась моложе большинства других
претенденток; профессией - что это такое, "специалист по красоте"? - и
она жила в Челси.
Сэм решил, что такую девушку надо пригласить в дорогой ресторан, и
теперь с беспокойством ожидал свою возможную судьбу.
Мимолетный взгляд в зеркало на противоположной стене отразил субъекта
в дешевом костюме, с коротко подстриженными темными курчавыми волосами,
неловко торчащими в разные стороны, несмотря на огромное количество
геля, в очках в золотой оправе.
Ученый сухарь, подумал Сэм, вспомнив, что официант даже колебался,
пропускать его или нет, видимо приняв его за неподходящего клиента.
Ладно, это первый и последний раз, главное - выпутаться из нелепой
ситуации, которую создал сам. Возможно, девушка не захочет с ним
встречаться; собственно, на это он и рассчитывал.
Он с отвращением отпил еще немного минеральной воды. Лучше бы выпить
шотландского виски, это придало бы ему мужества, но голова должна быть
ясной.
Сэм снова посмотрел на часы: еще пятнадцать минут, и он уходит. Но
как медленно течет время!
Розамунд Крэг злилась: проехали каких-нибудь десять метров за
пятнадцать минут - и снова пробка!
Надо было выехать пораньше, подумала она. И вообще, зачем она тащится
на встречу с абсолютно незнакомым мужчиной?
Зачем она так нарядилась? Разве это ее вкус и ее стиль - черные
обтягивающие вещи? Она всегда предпочитала сдержанную элегантность,
бежевый и серый цвета, классические линии. А эти туфли на высоких
каблуках! Она, скорее всего, зак