Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
годня мы просим тебя заступить на ночное
дежурство.
Молодой монах удивился:
- Два месяца я добирался до монастыря и вижу, что он находится в
очень уединенном месте. Неужели и здесь у вас есть враги?
- Монах, который привел тебя в эту келью, покажет, где следует
дежурить ночью.
- Но я не охранник, кроме того, я буддист и поклялся не наносить
вреда ни одному живому существу. Я даже возделывать землю не могу, так
как боюсь убить червяка или насекомое.
- Ты не знаешь, кто ты на самом деле. Поэтому ты здесь.
Юношу отвели в самый центр монастыря, где он должен был просидеть всю
ночь напролет не смыкая глаз.
В этом месте сходились четыре главных каменных коридора здания, и
бедняга хорошо видел двери в кельи, где спали монахи.
Утомительно долго тянулось время. Тишина и бездействие усыпляли, и
несколько раз молодой китаец начинал дремать, но усилием воли он отгонял
от себя сон. Молодой паломник думал: "Стоило ли вообще сюда приезжать?
Тот ли монастырь я для себя выбрал?"
Внезапно юноша вскочил. Ему показалось, что из коридоров доносятся
какие-то звуки. Прислушался, все было тихо, как в могиле. Потом он
сообразил, что звуки, которые он вроде бы услышал, были как бы
ненастоящие и воспринимались только его разумом. В волнении несчастный
монах огляделся и понял, что он не один: из западного коридора что-то
двигалось ему навстречу, но в неверном свете тростникового факела толком
ничего нельзя было разобрать. Загадочное нечто метнулось вдруг к юноше,
и тот почувствовал холод. Создание оказалось прозрачным, как крылья
насекомого! Сквозь него можно было видеть!
Дух прошествовал мимо, в другой коридор. Вскоре все пространство
вокруг нашего дежурного заполнилось духами, иногда принимавшими
очертания человеческого тела, а чаще это были просто энергетические
субстанции.
Кто же эти привидения? Враги тибетских монахов? Но если это так,
разве может буддист сразиться с ними? Тысячи подобных вопросов роились в
голове юноши точно так же, как духи толпились вокруг него. Дзэн
испугался и решил оставить свой пост, но, словно в страшных сказках,
ноги его приросли к полу, и несчастный юноша не мог двинуться с места.
Он с ужасом думал о том, что потеряет сначала: разум или жизнь?
А потом произошла удивительная вещь: страх оставил его.
Сконцентрировав свою умственную энергию, Дзэн постепенно пришел к
выводу, что духи, кто бы они ни были, не угрожают ему или монахам
монастыря. Беспорядочное движение привидений туда-сюда имело какую-то
другую причину. Юноша попробовал навести в этом хаосе порядок, и у него
получилось! Каким-то образом он чувствовал, куда хочет отправиться
каждый дух, и мысленно отводил его к нужному месту. В одном из
бестелесных созданий Дзэн неожиданно узнал монаха, проводившего его
сначала к ламе, а затем на перекресток четырех коридоров - и тут понял
все. Это были души монахов, живших в монастыре! Ночью, во время сна,
связь между душой и телом ослабевала, и души, оставив телесную оболочку,
отправлялись гулять по монастырю. Однако потом им трудно было найти
дорогу в свою келью и они нуждались в провожатом - человеке, который
бодрствовал и мог им помочь, - что-то вроде постового полицейского на
переполненных машинами улицах.
Пока Эллис рассказывал эту историю, они с Тори дошли до конца аллеи.
Вдалеке, в сумеречном свете, виднелась фигура Дианы.
- Теперь ты понимаешь, как мне удалось устоять перед гнетом таланта
твоей матери? Как помог мне в этом Сад Дианы?
Тори была озадачена и самой историей, и более всего тем, что подобный
рассказ она услышала от отца. Она и не подозревала в Эллисе такого
тонкого психологизма!
- Знаешь, отец, меня иногда беспокоит одна вещь... Я часто совершенно
теряюсь в присутствии мамы - ее так много! Она совершенно подавляет меня
своей индивидуальностью, своей психической энергией, или ва, как говорят
японцы. Рядом с ней для меня не остается места.
- Ты должна постараться лучше разобраться в характере матери; поверь,
это стоит усилий и времени, но ты не пожалеешь.
- По-моему, ты не слышал, что я сказала, папа, - Тори безуспешно
пыталась найти с отцом общий язык, но он или не понимал ее, или упрямо
стоял на своем. - Я до сих пор не знаю, как отношусь к матери. А ты ее
любишь?
- Я понимаю ее, и в данном случае это все равно что любить.
- Разве?
- Конечно. Ну скажи мне, как можно любить икону? Как относиться в
реальной жизни к предмету всеобщего обожания? Надо приспособиться, а не
гнуть свою линию. Наш брак выдержал испытание временем, мы победили там,
где потерпели поражение такие люди, как Димаджио и Артур Миллер, и это
немало. Лоре необходимо сохранить свою внешность, свой имидж, для нее
это так же важно, как для нас важен воздух, которым мы дышим. Постарайся
сначала понять это, и ты поймешь остальное.
***
Наступил вечер. Тори скрылась от матери за массивными дубовыми
дверями библиотеки. Сидя среди книг, она вспоминала, как пряталась в
детстве и юности в Саду Дианы, как чувствовала себя пленницей в большом
родительском доме и мучилась оттого, что будущее ее было предрешено, что
она должна стать такой, какой хочет ее видеть отец, вести себя так, как
принято в высшем обществе, к которому принадлежали ее родители, делать
то, чего от тебя ждут. Все однообразно, и скучно, и неизменно, как
молитвы.
Совсем другое дело, если спуститься в сад, - там найдешь все, что
душе угодно! Он защитит тебя от любых неприятностей. Но однажды Тори
поняла, что ошибается. Это случилось как-то вечером, когда в доме
собралась куча гостей, - пришли практически все знаменитые люди
Голливуда, включая даже тех, кто не был звездою, но имел хоть какой-то
вес. Мелькали знакомые всему миру лица: актеры и актрисы, чья жизнь
стала легендой, продюсеры, сценаристы, режиссеры и другая киношная
публика: миллионеры и богачи привели с собой изысканных необыкновенных
женщин, красивых, как драгоценные камни, они гордились ими, словно
дорогими часами или толстой пачкой банкнот.
Все разговоры гостей крутились вокруг одной-единственной темы: кто с
кем спал и когда, кто от кого забеременел и когда? Люди, так или иначе
связанные с кино, жили в своеобразном ритме съемок - от фильма к фильму;
их любовные интрижки, семейная жизнь, измены длились не дольше, чем
съемки очередного фильма. По прихоти судьбы (или режиссера, называйте
как хотите) встретившись на съемочной площадке, мужчины и женщины играли
свои роли и волей-неволей переносили игру в жизнь. Завязывался очередной
роман, который, как правило, заканчивался традиционно: после рождения
ребенке весь романтизм, любовь и страсть улетучивались и связь
прекращалась: женщина-мать оказывалась не такой соблазнительной как
женщина-любовница.
В тот день Тори поняла, что ненавидит этих людей, ненавидит их
вторжение в свой дом, на свою территорию. Они заполняли собою все
пространство - гостиную, кабинеты, библиотеку; Тори вышла в сад, но и
там снова были эти люди, пьющие, болтающие о всякой ерунде - от этого
можно было просто сойти с ума! Добравшись до бассейна, своего убежища,
Тори, задыхаясь, наклонилась? к воде, но и она не принесла успокоения.
Подумав, девушка решила уехать - села в новенький автомобиль, подаренный
родителями, и была такова, только гравий полетел из-под колес. Ехала она
не в Беверли-Хилз и не в Вествуд, а гораздо дальше, туда, где жили
простые люди, небогатые, не изнеженные, не избалованные всевозможными
привилегиями.
В той среде, где она жила, было что-то такое, отчего в душе ее
поднимался гнев, которого она не могла объяснить и которого стыдилась;
стыд мешал ей полностью отдаться гневу и понять его природу. Но когда
она уезжала, ей становилось легче, на расстоянии от дома гнев ее
ослабевал, оставалась только память о том, что он когда-то сотрясал все
ее существо.
Машина мчалась в сторону окраин, петляя по узкой долине, навстречу
полосе мерцающих в темноте огней. Дорожная пыль ела глаза, забивалась в
поры, и Тори сбавила скорость. Подъехав к какому-то задрипанному бару,
она припарковала машину и зашла внутрь. Чувство одиночества не покидало
ее, и Тори захотелось, чтобы рядом оказался Грег, единственный человек,
который понимал ее и принимал такой, какой она была. Но подобное желание
было невыполнимым, потому что брат Тори в то время находился в Кэл-Тече,
готовясь к выпускным экзаменам.
Подойдя к стойке бара, Тори заказала выпивку, потом неоднократно
повторила заказ. Ей еще не было восемнадцати, и таким, как она,
отпускать спиртное было запрещено, но красивая внешность служила ей
лучшим пропуском - ни один владелец бара ни разу не попросил ее показать
удостоверение личности.
Из автомата доносилась музыка, многие танцевали. Тори заметила
нескольких молодых людей в черных кожаных куртках с повязками на
рукавах, в татуировках, с длинными волосами, с толстыми ремнями в
заклепках. Эти явно прикатили сюда на мотоциклах. Тори обратила внимание
на одного из них, у него на шее висел череп. Парень танцевал с девушкой,
она говорила ему что-то, но он не слушал, затем он рассмеялся,
поглаживая ласково череп, сказал, перекрывая голосом музыку "Он
настоящий, старуха. Когда-то принадлежал крысе, думавшей, что я позволю
ей жить у себя на кухне. Как тебе это нравится, а?" Девушка захихикала,
но продолжала танцевать, не отводя взгляда от жуткого талисмана.
Большинство ребят и девушек с удивлением уставились на Тори. Среди
посетителей бара она выглядела как роза в капустной грядке. Кто-то уже
тыкал пальцем в окно, из которого был виден ее сверкающий автомобиль.
Только парень с черепом не обратил на Тори никакого внимания,
единственный из всех. Он был некрасив и непривлекателен, но Тори выбрала
его, почувствовав в нем огонь, горевший и в ней: огонь ярости плененного
зверя, опутанного узами лицемерного общества. Здесь, в этом захолустном
баре, девушка поняла истоки своего гнева и недовольства своей жизнью.
Тори смотрела на девчонку, с которой танцевал парень, привлекший ее
внимание, и завидовала ей, потому что та не скрывала своих чувств, как
вынуждена была делать Тори; девчонка жила простыми, элементарными
эмоциями, но они были настоящими, а не поддельными, как у обитателей
лос-анджелесских киностудий.
Вдруг Тори резко встала и, оттолкнув девчонку от парня, начала
танцевать с ним. От парня исходил тяжелый запах выделанной кожи и пота -
примитивный запах животного.
- Да как ты смеешь? - воскликнула его растрепанная партнерша по
танцам, лицо ее перекосилось от злобы.
- Отвали, - толкнула ее Тори, продолжая танцевать, - сейчас моя
очередь.
- Сука! - девица вцепилась в нее и стала оттаскивать от парня. И в
этот момент Тори дала волю своим долго сдерживаемым чувствам, -
развернувшись, она так заехала сопернице кулаком в лицо, что та
свалилась от удара на пол.
Тори не видела выражения глаз своего партнера - зачем ей смотреть на
него? Его лицо и его глаза ее не интересовали.
- Эй! - прокричал парень, - эй!
Тори по-прежнему не смотрела на него и не видела, что тот
остановился.
- Ты кто такая, твою мать! - разозлился парень и, недолго думая,
очень спокойно, как будто перед ним копошилась муха, с силой врезал Тори
по носу и сломал его...
...Нос сросся немного не правильно, и Лора потащила дочь к своему
пластическому хирургу, однако, увидев большой ряд образцов носов на
выбор, которые предложил врач, Тори опрометью бросилась прочь из клиники
и никогда туда больше не возвращалась, а искривленный нос служил ей
напоминанием о том, как ей не удалось получить то, чего ей очень
хотелось, - свободы. Свободы быть - но кем? Адона была права, когда
говорила, что Тори нужны сильные переживания, страсти, иначе она
чувствовала себя заключенной в тюрьму, а какая же жизнь в тюрьме?
***
Лора Нан заглянула в библиотеку и увидела там дочь Мать успела
облачиться в голубые джинсы с рядами вырезов по краям карманов и вдоль
боковых швов и белую матросскую рубаху, наивно считая, что простенький
костюм поможет ей стать ближе к дочери. Наряд Лоры только разозлил
девушку, так как она знала, что ее попытка быть на дружеской ноге с ней
- всего лишь очередная игра в дочки-матери.
- О, ты здесь, дорогая! Тебя искали, но не могли найти, а ты вот где
спряталась! К тебе пришли, - Лора сверкнула ослепительной улыбкой.
- Ко мне, не может быть! Кто же это? - Тори подняла взгляд от книги,
которую читала, удобно устроившись в большом кожаном кресле и перекинув
босую ногу в шлепанце через подлокотник. Из одежды на ней была только
длинная студенческая майка. - Никто не знает, что я дома.
- Тем не менее, он здесь.
- Кто?
- Рассел.
- А фамилия?
- Но как же, дорогая, ты должна знать - Рассел Слейд. - Лора
продолжала улыбаться, словно ждала указания режиссера: "Достаточно!"
- Господи! - Тори захлопнула книгу и спрыгнула с кресла. - Почему ты
не послала его ко всем чертям? Могла бы сказать, что меня нет дома?
- Зачем? Наоборот, я сказала ему, что очень рада его видеть, что,
кстати, сущая правда, и просила подождать, пока я схожу за тобой.
Давай...
- Мама, Рассел Слейд выгнал меня с работы!
- Уверена, это просто ошибка, какие-нибудь внутренние дела. Твои
профессиональные качества здесь ни при чем. Смена власти или что-то в
этом роде. Новый начальник всегда приводит своих людей, это естественно.
У нас на киностудиях такое случается на каждом шагу, и я считаю, что для
начальства это способ самозащиты. Только не нужно видеть в разной ерунде
личную обиду, понимаешь?
- Но он ни разу не говорил со мной с тех пор, а прошло уже полтора
года!
- Даже когда мы были... в Вашингтоне в прошлом году?
- Даже тогда.
В Вашингтон они приехали, чтобы получить лично из Рук президента
Почетную медаль Конгресса, которой посмертно был награжден Грег Нан.
Вернувшись домой, Лора спрятала медаль в один из ящиков комода в комнате
сына - высокая награда была не предметом гордости для нее, а лишним
напоминанием об ужасной трагедии, случившейся в семье.
- Пожалуйста, не упрямься, дорогая, - продолжала мать. - Рассел такой
приятный мужчина... - Ив этот момент Тори увидела, что Рассел Слейд
проскользнул в библиотеку, отрезая ей путь к отступлению.
- Хэлло! - сказал он таким тоном, словно между ними ничего не
произошло.
Тори на мгновение словно онемела, перевела взгляд с Рассела на мать,
стоящую в дверях. Лора умоляюще посмотрела на нее и вышла из библиотеки,
тихонько закрыв за собой дверь.
Рассел осмотрелся.
- Давненько я не был здесь! Как я рад снова увидеть Лору Нан, какая
она необыкновенная женщина!
- Дома у тебя целая коллекция медных Лор. Какого черта ты приперся?
- Ты не дашь мне чего-нибудь выпить? Дорога из аэропорта была очень
утомительной.
Тори подошла к бару и смешала коктейль, не спрашивая у Слейда, чего
он хочет, - она это прекрасно знала. Получив стакан из рук хозяйки,
Рассел вежливо поблагодарил. Одет он был элегантно и удобно: синяя
тенниска с воротником поло, льняные брюки, отличного покроя шелковый
летний пиджак. Тори, босоногая и одетая, как бродяжка, почувствовала
себя в его присутствии как нашкодивший ребенок, которого собирается
отчитывать строгий родитель.
- Я приехал сообщить тебе кое-что.
- Что же?
- Кто-то должен это сделать. Так вот: Ариель Соларес был одним из
моих лучших оперативников. Поскольку ты находилась рядом с ним в момент
его гибели, я не могу не поговорить с тобой, протокол требует.
- Верится с трудом.
- Как я уже сказал, Соларес был одним из лучших, поэтому я счел своим
долгом лично сообщить тебе о том, что Ариель работал на нас.
- Брось врать, Рассел. Ты приехал потому, что с Ариелем была я, а не
кто-то другой.
- Я понимаю твой гнев, но...
- Ни черта ты во мне не понимаешь! - взорвалась Тори.
Рассел отпил коктейль и спокойно спросил:
- Можем мы побеседовать друг с другом или нет?
- Я больше не работаю в Центре.
Он вздохнул и опустился на край кожаного дивана, стоящего рядом с
внушительных размеров креслом, в котором Тори недавно сидела. Взял
книгу, которую она читала. Это было "Величие неудачи". Слейд посмотрел
на Тори:
- Я читал эту книгу. О легендарных героях японского эпоса, да? Тори,
сядь, пожалуйста. Конечно, ты сердишься на меня за то, что я нарушил
твое одиночество. Но ведь кто-то убил Солареса, и надо выяснить кто.
Согласна? Давай обсудим этот вопрос.
- Как у тебя все просто.
Тори снова подошла к бару, взяла большой стакан, положила туда лед и
плеснула чистого виски, потом добавила воду. Ей не хотелось пить, просто
она старалась выиграть время, чтобы обрести душевное равновесие.
- Первое, что мне хотелось бы выяснить, это не пострадала ли ты во
время взрыва. Полицейские из Сан-Франциско сообщили нам, что ты
отказалась от медицинской помощи.
- Потому что она была мне не нужна, - ответила Тори, отхлебнув из
стакана и повернувшись к незваному гостю.
- Вижу, - Рассел оглядел ее с ног до головы. - Очень на тебя похоже -
что хочу, то и ворочу.
- Но я более опытна...
- Знаю, знаю, не начинай все сначала, прошу тебя.
- Какую маску ты нацепил на себя сегодня? - Тори подошла и села рядом
с Расселом на диван. - Изображаешь великого администратора? Или
полководца, жертвующего одного солдата за другим на кровавом поле битвы,
где он сам никогда не сражался? А может быть, ты надел свою любимую
личину протеже Бернарда Годвина?
- Эту личину ты ненавидишь больше других, так? (В голове пронеслись
слова Годвина: "Твои отношения с Тори Нан еще не закончились".) Мы оба
стали жертвами вынужденного соперничества: каждому из нас кажется, что
он любимец Годвина. У Бернарда никогда не было детей, и он считает нас
своими детьми, Тори. Разве я не прав?
Тори что-то буркнула и откинулась на спинку дивана. Рассел, наоборот,
встал, прошелся по библиотеке. Помолчав, снова обратился к девушке:
- Расскажи, что случилось в Сан-Франциско?
- Почему бы тебе не сделать то же самое?
- Не понимаю, о чем ты.
- Ариель Соларес ухаживал за мной.
Лицо Слейда оставалось бесстрастным.
- Ну и что? Значит, он лучший знаток женской красоты, чем я
предполагал.
Тори против воли рассмеялась.
- Ну, Рассел, ты превзошел самого себя. - Она встала и вплотную
подошла к нему. - Догадываюсь, что Ариель познакомился со мной
неслучайно. Ты поручил ему это сделать.
- С чего ты взяла? Чушь какая-то.
- Знаю, что говорю. Если бы Соларес не погиб во время выполнения
твоего задания, ты никогда бы не оторвал свою задницу от стула, чтобы
приехать сюда и сообщить мне, что он был твоим агентом.
- Сначала я хотел отправить к тебе другого человека, но передумал и
поехал сам - ибо считаю себя ответственным за смерть Ариеля.
- Повторяю: убеждена, что Ариель не случайно нашел меня в
Буэнос-Айресе. Он ждал момента, чтобы со мной познакомиться.
- Ты ошибаешься, хотя мысль интересная. Тори снова засмеялась и
ехидно спросила:
- Какое же задание выполнял Ариель в Буэнос-Айресе?
- Ты же сама сказала - заманивал тебя в расставленные сети, чтобы
соблазнить.
- Я имею в виду подземелье старинного особняка. И японских
голово