Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
с одному
из агентов, а затем снова принялся изучать лежавший на столе технический
журнал.
Агент показался в двери без пяти двенадцать и сделал знак Дрейфусу,
который вышел к нему в коридор.
- Прекрасно, Дрейфус. Это те микросхемы, которые изготовлены на прошлой
неделе с новыми данными от TRX. Инженер сейчас распечатывает эти данные, но
они точно совпадают.
- Вот-вот. Значит, экспедиция заслала в Тонопу не те элементы.
- Но когда они попали в Тонопу, неужели TRX не испытывала их перед
монтажом?
- По идее, должны были, но я подозреваю, что кто-то допустил ошибку,
обычную человеческую ошибку, и каким-то образом микросхемы были установлены
без проверки. - В конце концов, Дрейфус прекрасно знал, что именно благодаря
ошибкам мир стал таким замечательным. Как правило, то, чему положено
происходить, и то, что происходит, на самом деле, - это совершенно разные
вещи.
- Так откуда, черт побери, взялись дефектные микросхемы?
- Отсюда. Прямо отсюда. - Вопрос был в том, откуда "Аэротек" получила
ошибочные данные, которые были заложены в бракованные микросхемы? Эти
данные, как утверждал адмирал Генри, взяты из компьютерной системы
Пентагона, а последним туда вносил изменения Гарольд Стронг. Об этом еще
днем сообщил Камачо. И ложные данные ввели в микросхемы на заводе "Аэротек".
- Да, Фрэнк, похоже, нам предстоит долгая ночка. Поезжай в здешнее
отделение бюро и разбуди кого-нибудь из федеральной прокуратуры. Мне нужна
санкция на обыск с правом изъятия всех командировочных, междугородных
телефонных и финансовых счетов "Аэротек" и всех файлов с базами данных. Пока
не получим санкцию, надо запереть эту лавочку и выставить охрану. Кто-то
здесь владеет интересным секретом. Если найдем дымящееся ружье, будем знать,
кто есть кто, и избавим себя от выслушивания потоков лжи.
- Вам придется поехать в прокуратуру и написать объяснительную.
- Да. - Он собирался позвонить Камачо домой. Несомненно, Луис Камачо
сможет придумать правдоподобную историю для судьи.
***
Телефон зазвонил в два часа ночи, пробудив Камачо от глубокого сна.
Слушая отчет Дрейфуса о сегодняшних находках, он, стараясь бесшумно
двигаться по комнате, надел пижаму и шлепанцы. Когда Дрейфус закончил
объяснение, Камачо приказал ему перезвонить через пять минут. Он спустился в
кухню и выпил стакан молока, когда телефон снова зазвонил.
- Это опять Дрейфус, шеф. Что мне написать в объяснительной?
- Правду. Подозрение в незаконной продаже секретной оборонной информации.
Никаких имен не называйте.
- Мне пока и некого называть.
- Только не надо мне этого говорить, паломник несчастный!
- Так вы не хотите, чтобы я называл Чада Джуди? Ладно, пусть будет Джон
Доу, как обычно. Что еще?
- Будьте здоровы.
- Спокойной ночи, Луис.
***
В доме Олбрайта света не было. Камачо проверил это с заднего двора,
подойдя к калитке. Была жаркая, душная ночь. Он недолго постоял у калитки.
Комары и москиты сразу же набросились на него. Камачо ругался, отбиваясь
от них, пока не добрался до безопасной кухни и не закрыл на собой раздвижную
стеклянную дверь.
Спать уже не хотелось. Он включил радиоприемник и покрутил ручку. На
Западном побережье еще играли в бейсбол - "Балтимор" против "Окленда".
Одиннадцатый иннинг, сыграно три прохода.
Хосе Кансеко выходит на пластину. Комментатор прямо заливался от
восторга.
Камачо порылся в буфете в поисках съестного. Неужели у нее не найдется
там хотя бы крекеров? Или конфет? Не может быть, чтобы прожорливое
шестнадцатилетнее чудовище не оставило ни крошки.
Он услышал стук и обернулся. Дверь кухни отодвигалась.
- А, Харлан. Заходите.
- Увидел у вас свет. Мне не спится. Чертов кондиционер сегодня сломался,
а спать в такой духоте немыслимо.
- Лучше бы, конечно, ветерок.
- Ну и климат!
Кансеко берет первую подачу. Первый удар.
- Молока хотите?
- Да, было бы неплохо. А конфет у вас нет?
- Вот как раз ищу. - Ага, за банкой с мукой. Полпачки "Ньютонс", с
инжиром.
Он отнес их к столу, за которым сидел Олбрайт, вынул одну и попробовал. -
Слегка заплесневели, но есть можно.
По радио было слышно, как зрители на стадионе разом вздохнули. Мяч пошел
свечой вверх, к ложе прессы. Второй удар. Харлан Олбрайт взял конфету, пока
Камачо наливал ему стакан молока.
Опять сорвалось. Удар биты по мячу был еле слышен.
Оба внимательно слушали, грызя старые конфеты и запивая их молоком.
Комментатор расписывал происходящее изо всех сил. Заняты первая и вторая
базы, один игрок в ауте. Дважды били по Хосе Кансеко.
Еще один срыв.
- Да хватит уже мазать по мячу, - возмутился Олбрайт. - Иногда хочется,
чтобы они или били, или убирались, лишь бы игра шла.
- Ну да, - промычал Камачо с набитым ртом. Проглотив конфету, возразил:
Но этот парень борется за выживание.
Подающий "Балтимора" вырвался вперед и послал мяч на вторую базу. Слишком
поздно.
- Теперь подающий мажет. - Олбрайт взял еще конфету.
Камачо допил молоко и поставил стакан в раковину.
- Вот это подача, - рявкнул комментатор. Бита так грохнула по мячу, что
толпа взревела от восторга. - Пролетел через дыру в заборе, похоже, сейчас
врежется в стену. Игрок, прошедший третью базу, бежит к дому. Все, ребята.
"Окленд" выиграл в одиннадцатом иннинге благодаря дублю, сделанному Хосе
Кансеко. - Камачо выключил приемник.
- Хороший игрок, - заметил Олбрайт.
- Способный мальчик, - согласился Камачо.
- Он станет суперзвездой.
- Если не сорвется.
- Да. Им всем трудно удержаться. Подают надежды, питом вдруг почему-то
паренек разбивает лоб. Понимаете, о чем я говорю?
Камачо кивнул и поставил стакан Олбрайта в раковину.
- Мы возлагали на вас такие надежды...
- Почему бы вам не пойти домой, чтобы изнывать от духоты в одиночку, а,
Харлан? Половина третьего ночи, а завтра утром на работу.
- Утром ко мне придут чинить кондиционер. Так что я скажусь больным.
Завтра у меня станет, как в Москве зимой.
- Ужасно.
Олбрайт поднялся со стула и направился к стеклянной двери. Взявшись за
ручку, он обернулся и взглянул на Камачо.
- Есть новости?
- Да. Кое-какие небольшие детали, коль уж вы об этом наговорили.
Несколько недель назад советский посол получил письмо. Почему-то на нем
оказалось пятнышко от варенья. Мы сделали анализ. Похоже на французское
варенье из голубики. Импортное. Я послал туда дюжину агентов.
- Удивительно. - Олбрайт зафыркал, как медведь. Потом улыбнулся. - Это
может к чему-то привести, да?
- Возможно. Как знать?
- Удивительно. Все эти письма идут уже три с половиной года. "Минотавр"
никогда не ошибался, ни в каких мелочах. А сейчас вдруг посылает письмо,
замазанное вареньем? Что-то не очень верится.
- Надо пользоваться слабым местом противника, когда находишь его. Это
слабое место. Надо выяснить, дадут ли мне достаточно людей на это
направление.
И только что случилось другое событие.
- Что еще? Пятно арахисового масла на конверте? - Ничего общего с
"Минотавром".
- А именно? - Олбрайт перестал шутить.
- Авария прототипа УТИ морской авиации. Разбился вчера в Неваде. - Камачо
взглянул на стенные часы. - Вернее, уже позавчера. Похоже, кто-то подложил
ложную информацию фирме-изготовителю. "Аэротек". Дерьмо хлынуло наружу,
можно сказать.
- Бросьте все силы на "Минотавра". - Тон Олбрайта был очень жестким.
- Что мне положено делать? Отдать честь? Олбрайт раздвинул дверь.
- Я не шучу, Луис. Нам необходим хоть какой-то прогресс. - Он вышел и
закрыл за собой дверь. И исчез во тьме.
Минуту спустя Луис Камачо запер дверь и опустил шторы.
***
После того, как Джейк Графтон со, всей группой уехал в Вашингтон и Бабун
Таркингтон остался один, на базе Тонопа воцарилась мертвая тишина - как на
кладбище, подумал Бабун. Он проводил время то в ангаре, где инженеры TRX
возились с останками самолета, покинутого им и Ритой, то в госпитале, где
лежала Рита, так и не приходя в сознание.
Бабун каждый день проезжал по три километра туда и обратно в военном
седане, предоставленном ему одним из капитанов 3-го ранга с условием вернуть
машину на базу. Однако Бабун не спешил этого делать. В конце концов,
расписывался за машину капитан, а прямого приказа возвратить ее он не
отдавал.
В холле общежития было пусто. Очевидно, командировочным некогда было
слоняться вокруг стола, заключать пари и обмениваться анекдотами под
приглушенный звук телевизора, как это принято в морской авиации. В этом роде
войск всегда царил дух товарищества. Те, кто летал на самолетах, отличались
дружелюбием и требовали этого от других.
В первый свой вечер в одиночестве Бабун гонял бильярдный шар по столу,
наблюдая, как он скатывается в лузы. Посмотрев на пустые кресла, молчащий
телевизор и корзинки под лузами, он побрел в свою комнату звонить Ритиным
родителям. Теперь он делал это дважды в день.
Еще он звонил собственным родителям в Санта-Барбару, рассказывая им о
состоянии Риты и поддерживая разговор просто затем, чтобы слышать их голоса.
Родители были слегка удивлены и про себя радовались такому вниманию со
стороны сына, который обычно звонил им раз в месяц и никогда не писал,
потому что, как он считал, все новости можно сообщить и по телефону.
Удивительно, размышлял он, теперь, теперь, когда Рита в таком ужасном
положении, звук материнского голоса способен его немного утешить.
На второй день он понял: все дело в том, что ему нечем заняться. Он стоял
в ангаре, смотрел, слушал, но ему не за кем было присматривать, не надо было
сочинять докладные, поэтому его ничто не трогало. В госпитале он сидел возле
Риты, которую перевели в отдельную палату, произносил монологи или глядел в
стену. И думал. Очень много думал, размышлял, соображал.
В этот вечер по пути в госпиталь он заехал на почту и купил общую
тетрадь.
В Ритиной палате он начал писать. "Дорогая Рита", - вывел он, потом
пососал ручку и выглянул в окно. Поставил дату. Дорогая, дорогая Рита.
"Когда-нибудь ты придешь в себя, и тогда я вручу тебе это письмо".
Он писал иногда по несколько часов кряду. Начал он с жизнеописания Бабуна
Таркингтона: как он рос в южной Калифорнии, где стоило перебежать шоссе, и
ты оказывался на пляже и мог кататься на доске, если хотел; бесконечным
летом они гоняли в футбол и бейсбол, а на пляже он обхаживал красоток с
упругим, тугим телом, иногда успешно. Он описывал, что с ним происходило,
когда он испытал первую любовь, потом вторую, и третью, и четвертую. Много
страниц было посвящено учебе в колледже и ночным студенческим загулам.
Наконец, он решил, что исчерпал тему юности, и обратился к флотской
жизни.
Он даже не заметил, как у него изменился стиль. Вместо легкого,
окрашенного юмором повествования о днях молодости он теперь писал сухо,
вполне серьезно.
Факты, впечатления, мнения, устремления - все это сходило с кончика его
пера.
Через четыре дня инженеры TRX закончили свою работу и таинственным
образом испарились. Несколько дней спустя без предупреждения явилась группа
офицеров и штатских из Вашингтона. Они осматривали и ощупывали бесформенные
почерневшие обломки, все фотографировали, затем сели в ожидавшие их на
полосе самолеты. Бабун остался со своим одиночеством и своими сочинениями.
Так проходил день за днем, а Рита все не приходила в себя.
В Вашингтоне Джейк Графтон тоже писал, хотя совершенно иначе, чем
Таркингтон. Он наговаривал общие указания на диктофон и отдавал пленки
подчиненным, которые облекали его идеи в гладкие, обкатанные фразы, а Джейк
потом правил их карандашом. Результаты испытаний и наблюдений были
обработаны, согласованы между собой и сведены в стройные таблицы. Группа
чертила схемы и графики, оценивала тактико-технические характеристики,
трудоемкость обслуживания, среднюю наработку на отказ и, разумеется,
стоимость. С каждой страницы, казалось, ручьями текли деньги. Каждый офицер
в группе имел свой участок работы, а общие выводы и рекомендации по сто раз
обсуждались за столом Джейка; тот внимательно слушал, делал заметки и время
от времени намекал, что по тому или иному вопросу сказано уже достаточно.
Все это сводилось в единый документ с шапкой "совершенно секретно" на верху
каждой страницы.
***
Вице-адмирал Тайлер Генри провел несколько неприятных часов с Луисом
Камачо. Удалось быстро установить, что данные, содержавшиеся в микросхемах
ЭППЗУ с разбившегося прототипа, соответствуют ложным данным в файле
компьютерной системы Пентагона, последние изменения в который вносил
покойный капитан 1-го ранга Гарольд Стронг. Последние, правильные данные TRX
для ЭППЗУ также были введены в компьютерную память, но в совсем другой файл.
Через три дня после командировки Ллойда Дрейфуса в Детройт Камачо после
дюжины телефонных звонков отправился туда сам. В полдень в четверг он выехал
на метро в Национальный аэропорт и в три пятьдесят уже сидел в кабинете
президента "Аэротек".
Хомер Т.Уиггинс пригласил адвоката, пожилого мужчину аристократичного
вида, с маникюром, в костюме от братьев Брукс и темно-бордовом галстуке.
Модный загар и седоватые бачки завершали образ будто сошедшего с конвейера
преуспевающего юриста. "Мартин Прескотт Нэш" , - процедил он, едва заметно
кивнув Камачо и намеренно не замечая протянутой руки. Камачо вытер
отвергнутую ладонь платком и бросил взгляд на Уиггинса, который пытался
придать себе вид оскорбленной невинности.
- Мой клиент - один из самых уважаемых граждан этого штата, - начал Нэш
тоном, каким активистка феминистского движения читала бы лекцию своре
отъявленных насильников: легкая дрожь в голосе, четко разделяемые слова,
едва уловимый гнев. - Он состоит более чем в десятке общественных
организаций, тратит полмиллиона долларов в год на благотворительность и дает
работу шести сотням людей, каждый из которых платит налоги на ваше
содержание, джентльмены. - Последнее слово он намеренно произнес с некоторым
затруднением.
Нэш еще долго перечислял, какие благодеяния совершал Хомер Т. Уиггинс
культуре, гражданам великого штата Мичиган и всему роду человеческому.
Камачо сидел в кресле и не перебивал его, время от времени поглядывая на
часы.
Дрейфус поймал взгляд Камачо и подмигнул ему. Уиггинс заметив это,
вздрогнул.
Дождавшись, когда Нэш замолкнет, чтобы перевести дыхание, Камачо невинным
тоном спросил:
- Вы адвокат-криминалист?
- Нет, - признался оратор. - Я специалист по корпоративному праву. Моя
фирма уже десять лет консультирует Хомера. Мы вели его последнюю эмиссию на
бирже, десять миллионов акций, и второочередные облигации...
- Ему нужен адвокат с опытом уголовных дел. Нэш ошеломленно взглянул
налево, на землистое, покрытое потом лицо уважаемого гражданина Хомера Т.
Уиггинса, который уставился на Камачо, облизывая губы.
- Зачитайте ему его права, Дрейфус.
Оба агента знали, что это уже было сделано вчера, и Уиггинс отказался
отвечать на вопросы в отсутствие адвоката. Дрейфус достал из бумажника
стандартный текст и начал медленно, с чувством зачитывать его. Эта процедура
оказывала потрясающее действие на людей, которые никогда в жизни не считали
себя преступниками. Лицо Уиггинса сделалось белее мела, его дыхание стало
частым и прерывистым. Похоже, ему чудилось, как рушатся колонны и сыплется
штукатурка с потолка того величественного здания высокого положения и
почестей, в котором он так уютно жил все эти годы.
Когда Дрейфус спрятал карточку с текстом, Уиггинс пролепетал:
- Вы меня арестуете?
- Посмотрим.
- На что? - спросил Мартин Прескотт Нэш, который и сам слегка побледнел.
- На то, получу ли я правдивые ответы на вопросы, которые собираюсь
задать.
- Вы предлагаете освобождение от ответственности?
- Нет. Я не имею таких полномочий. Я намерен допросить мистера Уиггинса
как обвиняемого по делу о подкупе государственного служащего и незаконном
получении секретной оборонной информации. То и другое является уголовным
преступлением первой степени. Если вы намерены отвечать нам, мистер Уиггинс,
мы вас выслушаем. Я еще не решил, арестовывать вас или нет. Все, что вы
скажете, будет отражено в нашем докладе и передано в Министерство юстиции.
Прокурор может использовать или не использовать ваши показания против вас.
Может быть, они учтут их при возбуждении уголовного дела, а может, и не
станут. При предложении прокурором наказания вам - если будет суд - ваше
сотрудничество со следствием будет рассматриваться как смягчающее
обстоятельство - или не будет.
Лично мне предложить вам нечего. Вы можете не отвечать, но вам зачитали
ваши права, и ваш адвокат здесь присутствует. Либо же вы будете сотрудничать
с правительством, которое вы и ваши шестьсот рабочих поддерживаете своими
налогами, сообщив нам правду. Решайте сами.
Нэш попросил разрешения побеседовать со своим клиентом наедине. Агенты
вышли в коридор и направились в столовую.
- У вас действительно есть доказательства? - спросил Камачо у Дрейфуса.
- Неопровержимые. В отчетах о каждой командировке в Вашингтон на обороте
кредитных карточек за обеды имя Томас X. Джуди много раз написано его
собственной рукой. Видимо, он не хотел злить дотошных налоговых инспекторов.
- А с ложными данными это можно увязать?
- Да. Семь месяцев назад один здешний инженер получил распечатку лично из
рук Уиггинса. Тот приказал ему изготовить несколько пробных микросхем, чтобы
проверить технологию и достоверность базы данных и составить калькуляцию.
Инженер все это сделал. Еще несколько человек подтвердили этот факт под
присягой. Я взял у инженера письменные показания и записал разговор на
магнитофон. А АНБ подтверждает, что Джуди часто имел доступ к данным для
ЭППЗУ.
Он у нас готовенький, этот Хомер Т.
- Стоит ли именно сейчас? - пробормотал Камачо.
- Черт возьми! - прошипел Дрейфус. - Не знаю! Я только раскопал это все.
Вы...
Выразительный взгляд Камачо заставил его замолчать. Дрейфус раскурил
трубку и пошел дальше, выпуская клубы дыма.
- Так из-за чего весь этот шум с микросхемами? - спросил Камачо, когда
они вошли в столовую, где было три микроволновые печи и множество
раздаточных автоматов, стоявших вдоль стен.
- За последние три месяца "Аэротек" получила четыре или пять
корректировок базы данных от ТЕХ и одну даже из Пентагона. Первые три
микросхемы оставались на столе у того инженера. Как и когда они попали в
экспедицию, выяснить не удалось. Никто не знает, каким образом они оказались
в отправляемой партии.
Оператор там гаитянин, он почти не понимает по-английски. Ходят слухи,
что он когда-то был врачом. - Дрейфус пожал плечами. - Похоже, это
обыкновенная ошибка, плюс обычная халатность и чуть-чуть невезения. Voila!
Все, что может случиться плохого, случается. Это то ли четвертый или пятый
закон термодинамики Мерфи, то ли постановление законодательного собрания
штата Джорджия.
- Похоже, что так. - Камачо взял из автомата пластмассовую чашку с кофе
без кофеина и сел на пластмассовый стул к пластмассовому столу под лампой
дневного света с неисправным пускателем - он сильно гудел, а свет мерцал.
- Думаю, что врач в экспедиции работает нелегально.
- Вы проверяли у него зеленую