Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
ргетические изменения, происходившие в
основании Японского архипелага. Дисплей был сконструирован лет пять назад
фирмой, выпускавшей приборы электронной оптики. Однако крайняя сложность
подключения к компьютеру и чрезвычайно высокая стоимость ограничивали,
если не исключали, его применение.
Как только приступили к осуществлению Д-плана, Наката счел необходимым
заказать дисплей ДЗ. Первый опытный образец был установлен на "Есино". А
второй, уже более совершенный, сейчас установили в штабе.
От многочисленных приборов, размещенных на морском дне вокруг Японского
архипелага, по двум каналам - на ультрадлинных и ультракоротких волнах -
поступали данные о подземных толчках, изменениях в тепловом потоке,
рельефе дна материкового склона, распределении гравитационного поля и его
элементов. Эти данные принимались двадцатью скоростными судами и десятью
самолетами и через наземную станцию вводились в компьютер штаба. Сюда
поступали также данные о крупномасштабных изменениях в распределении
гравитационного поля в пространство, регистрируемые тринадцатью самолетами
и двумя вертолетами; два специализированных самолета передавали информацию
о колебаниях гравитационной постоянной. Кроме того, штаб получал данные от
наземных регистрирующих приборов, размещенных по всей Японии в
соответствии с проектом прогнозирования землетрясений.
Анализировать всю эту информацию, на ее основании составлять трехмерную
модель, а затем преобразовывать в сигналы для дисплея - было не под силу
одному компьютеру Управления обороны. Пришлось привлечь НИИ Корпорации
телеграфной и телефонной связи. Разработанный им компьютер большой емкости
с голографической памятью соединили коаксиальным кабелем, позволяющим
использовать особую систему уплотнения с верхним диапазоном частот до 60
мегагерц, с компьютером Управления обороны. Так что можно было
пользоваться обоими компьютерами одновременно. Все работы проводились в
невиданно короткие сроки.
В ведение штаба полностью перешла пятая лаборатория НИИ в Йокосука. За
ним теперь числились, кроме "Такацуки", еще два сторожевых судна -
"Ямагуто" и "Харукадзе", а также самый крупный новейший корабль сил
морской самообороны "Харуна", водоизмещением в четыре тысячи семьсот тонн.
В течение месяца в распоряжение штаба должны были поступить ледокол
"Фудзи" и подводная лодка "Кайрю", полгода назад спущенные на воду в Кобэ
и сейчас проходившие испытания. Таким образом, штаб теперь располагал
третью всех судов сил морской самообороны.
Дисплеи начал работать, хотя в действие было введено менее половины
цепей. Вместе с увеличением числа контрольных приборов росло и количество
данных. Объем поступающей информации возрастал в геометрической
прогрессии, все больше проясняя происходящее под Японским архипелагом
явление.
Наката, прихватив спальный мешок, теперь поселился в штабе. Последнее
время с ним творилось что-то неладное - временами его мучал странный
озноб, появлялось ощущение отрешенности.
- Значительно увеличилось давление со стороны Японского моря... -
проговорил Наката, разглядывая в экранном блоке светящееся трехмерное
изображение Японских островов в окружении мерцающих разноцветных точек и
линий. - Этого я вовсе не предполагал...
- За последнюю неделю на скале Ямато втрое возрос тепловой поток, -
отозвался молодой сотрудник из Управления метеорологии. - Может произойти
извержение.
- На полуострове Ното в ближайшее время возможно землетрясение, -
заметил приват-доцент Масита из НИИ сейсмологии.
- Меня больше волнует накопление энергии вдоль структурной линии
Итойгава - Сидзуока, - вступил в разговор сотрудник Государственного
института геодезии и картографии. - Расчеты показывают, что величина
накопившейся энергии давно превысила предел эластичности коры. Меж тем
энергия почти не высвобождается, а, напротив, накапливается, превышая
теоретический уровень. Пока происходят лишь незначительные явления -
слабые землетрясения вдоль большого грабена в Мацумото и некоторое
поднятие почвы между Омати и Такада.
- Наката-сан, как вы считаете... - произнес Масита. - Не происходит ли
под Японским архипелагом совершенно неведомое до сих пор явление.
Создается впечатление, что нижний поток вещества мантии прошел под
Японским архипелагом и вырвался в Японское море...
- Нельзя сказать, что такое уж неведомое... - Наката взял мел и
начертил на доске схему. - Подобные процессы мы постоянно наблюдаем.
- Фронт замкнутого циклона! - воскликнул служащий Управления
метеорологии. - Но разве под землей, на глубине семисот километров...
- Возможно, на гораздо меньшей глубине образовалась горизонтальная
дыра, - сказал Наката. - Давайте вечером серьезно займемся моделированием.
В числе пяти сотрудников, разместившихся в комнате с дисплеем, был и
Юкинага. Все сложные расчеты производились ночью, когда компьютер
Управления обороны бывал свободен, так что частенько по спали до утра.
Рядом оборудовали комнату для отдыха. Юкинага пару дней назад, как и
Наката, перебрался на жительство в штаб.
На этот раз к моделированию приступили только и два часа ночи. Каждый
взял на себя управление двумя устройствами ввода данных. Юкинага управлял
еще и видеокамерой, производившей съемку каждой координаты на дисплее.
Наката наблюдал за трехмерным экраном. Не прошло и двух минут, как он
изумленно воскликнул:
- Стоп! Давай все сюда!
Все собрались вокруг Накаты. Юкинага посмотрел на похожий на огромный
прямоугольный водоем экран, и у него перехватило дыхание.
Очерченный фосфоресцирующей линией Японский архипелаг был расколот по
самой середине и накренился. Светящаяся оранжево-красная завеса,
окружавшая острова, то блекла, то становилась ярче, показывая, как
распределяется энергия.
- Что, утонула? - дрожащим голосом спросил Юкинага.
- Утонула и безвозвратно! - жестко сказал Наката. - Да еще прежде, чем
затонуть, раскололась...
- Не слишком ли быстро? - Масита посмотрел на стенные часы. - А это не
ошибка в масштабе времени?
- Нет, откуда же, - сотрудник Управления метеорологии оглянулся на свой
ввод. - Масштаб обычный, как всегда: три и шесть десятых на десять в
четвертой степени... Тридцатишеститысячекратный... Секунда соответствует
ста часам.
- Подсчитайте время, в течение которого это произойдет.
- Сто двенадцать и тридцать две сотых секунды, - ответил сотрудник. - В
пересчете на реальное время - одиннадцать тысяч двести тридцать два часа.
- Одиннадцать тысяч двести часов... - тихо пробормотал Юкинага. - Это
значит...
- Год три месяца и еще немного... - хлопнув ладонью по дисплею,
заключил Наката. - Давайте проделаем все еще раз, более тщательно. С
меньшим масштабом времени - ноль восемь десятых на десять в четвертой.
Секунда будет соответствовать двадцати пяти часам.
Все бросились на свои места. Светящееся изображение на трехмерном
экране погасло. Стрелки на всех приборах вернулись к нулевому показателю.
Все началось сначала.
Задвигалась, холодно отсчитывая секунды, стрелка на часах со светящимся
циферблатом, защелкали клавиши, с шумом включилось электронное печатающее
устройство. Светящееся стереоскопическое изображение на этот раз двигалось
гораздо медленнее. Плавно закружились, пульсируя, красные, оранжевые и
желтые световые точки, между ними появилась радужная, похожая на северное
сияние, колеблющаяся завеса. Струясь и волнуясь, она неторопливо
приближалась к изогнутому, словно лук, изображению архипелага. Казалось,
красивый светящийся, но ядовитый скат готовится напасть на очерченную
голубыми линиями страну...
Изменения в светящемся изображении поначалу были почти неприметны.
Желтые и оранжевые точки, чертя пунктирные линии, постепенно меркли, а
красные, как и светящаяся завеса, постепенно увеличиваясь, становились все
ярче.
- Стоп! - крикнул Наката. - Время?
- Триста две секунды...
- Юкинага-сан, дальше снимайте не только на видеоленту, но и
фотографируйте. Изменим масштаб времени вдвое. Ноль целых четыре десятых
на десять в четвертой...
- А этого будет достаточно? - спросил кто-то. - Может, замедлить в
четыре раза?
- Я думаю, это ничего не даст. Когда смоделируем, подойдите. Старт!
Раздался щелчок, секундная стрелка опять побежала по циферблату. На
этот раз люди подходили к экрану не спеша, как бы с опаской.
Замедлилась пульсация ярких точек, а колебание светящейся завесы стало
ленивым и сонным. Через каждые две секунды сухо щелкали затворы шести
фотокамер. Сияние красных точек усилилось, и они, как стеклянные шарики,
выстроились со стороны берега Японского моря и вокруг островов Идзу и
Бонин. Со стороны Тихого океана вдоль Японского желоба появилось
светящееся облако, окрашенное сверху в зеленый, а снизу в красный цвет. С
каждым мгновением оно становилось все ярче.
- Это? - спросил сотрудник института геодезии и картографии. - Я
прошлый раз не заметил...
- Смотрите! - негромко воскликнул Наката. - Смотрите под архипелаг!
В верхней части мантии под Японским архипелагом, примерно на
двухсоткилометровой глубине, образовав красную полосу, прошла нижняя,
красная часть облака. Под Японским морем эта полоса превратилась в
туманное пятно, краснота сделалась более интенсивной.
- Что значит эта полоса? - пробормотал Масита. - Почему энергия на
глубине двухсот километров с такой скоростью распространяется под Японским
морем?
- Почему? - покачал головой Наката. - Кто может точно сказать, что
происходит глубоко под землей. По данным мониторов компьютер вычислил
неизвестный нам процесс и создал соответствующую модель.
- Но почему все-таки так глубоко под землей накапливается энергия? -
раздраженно повторил Масита. - Это теоретически невозможно. Энергия
превышает предел упругости коры...
- Начинается... - сказал служащий Управления метеорологии. - Японский
архипелаг разламывается...
По центру Японского архипелага, возникнув в восточной части залива
Томияма и распространяясь к югу и северу, зигзагом побежала зловещая
красная линия. Одновременно бесчисленные более мелкие линии возникли во
всех частях островов, изображение архипелага исказилось. Зеленое
светящееся облако на обращенной к Тихому океану стороне уходило все
глубже, перемещаясь к востоку. Красное пятно под Японским морем, все
больше увеличиваясь, запульсировало, словно живое. Голубое изображение
архипелага, медленно скосившись, накренилось: восточная половина на
восток, западная - на запад. Часы отчетливо отсчитывали секунды, щелкали
затворы, а на экране тонул голубой Японский архипелаг; тонул, чуть
накренившись, словно задыхаясь, скользя все ниже и ниже... И вот он замер.
Зеленое свечение под Тихим океаном поблекло так же, как и красное под
Японским морем. Редели цепочки красных точек, приобретая постепенно
оранжевый, а потом и желтый цвет. Еще немного и они почти погасли.
- Время?
- После вторичного пуска шестьдесят две секунды... - ответил кто-то. -
В пересчете на дни - тридцать два дня с небольшим.
- И такой катаклизм произойдет всего за какой-то месяц... - раздался
голос Маситы.
- А на какое расстояние переместятся острова? - спросил Юкинага.
- Максимально тридцать пять километров по горизонтали и минус два
километра по вертикали. Восточная часть Японии к юго-востоку, западная - к
югу, а Кюсю опишет полный круг и южной частью обратится к востоку.
- Перемещение по вертикали составит два километра... Тогда вершины гор
останутся над водой.
- Останутся. Но вы думаете, на них можно будет жить? - усмехнулся
Наката. - Там произойдут обвалы, извержения. И перемены на этом не
прекратятся. Архипелаг будет опускаться и дальше...
- Да, - подтвердил сотрудник Управления метеорологии, глядя на
приборную панель. - Перемещение продолжится со скоростью несколько
сантиметров в день как по горизонтали, так и по вертикали.
- А может быть, модель не верна? - резко спросил Масита. - Я не могу
вот так сразу этому поверить! Да что же это за энергия, которая
перемещается из-под Тихого океана под Японское море? Трудно допустить,
чтобы такая масса энергии с такой скоростью переместилась сквозь скальные
породы на глубине сотен километров... Да и, я повторяю, накопление такой
массы энергии, далеко превосходящей пределы упругости коры...
- Да не волнуйтесь... постойте, - перебил Наката. - Вполне возможно,
что модель несовершенна. Мы ведь совсем не знаем, что творится на глубине
ста километров... Но такое перемещение энергии допустимо. Вам известен
туннельный эффект?
- Ну, знаете, Наката-кун, я, конечно, признаю вашу гениальность, но
нельзя же все валить в одну кучу! - возбужденно заговорил приват-доцент. -
Туннельный эффект используется в моделировании атомного ядра. И эту модель
вы считаете возможным использовать для объяснения таких грандиозных
явлений, как процессы в земной коре...
- Постойте, я и не думаю прямо ссылаться на туннельный эффект! И никто
не считает, что перемещение энергии в твердом теле, таком, как скальные
породы, происходит только за счет переноса теплоты колебаниями
кристаллической решетки. Но существует интересное явление, напоминающее
туннельный эффект, которое происходит в плотных твердых телах.
- Какое?
- Перемещение энергии в пограничных участках твердой и жидкой -
двухфазной - материи.
- Лед, что ли?
- Глетчер, - сказал Наката. - Говорят, внутри огромных щитов глетчера
возникают водяные дыры и трубчатые образования, по которым течет вода.
Разумеется, в этой воде содержится ледяное крошево, так что достаточно
малейших колебаний температуры или давления, чтобы вода опять превратилась
в твердое тело и трубка исчезла. И тем не менее, по-видимому, в глетчерах
существуют достаточно длинные трубки, по которым течет вода...
- И вы хотите сказать, что подобное явление происходит под Японским
архипелагом? - не без иронии спросил Масита. - Доказательство?
- Откуда! - Наката скрестил на груди руки. - Новы не задумывались,
почему магма выступает через трубообразные отверстия? Считается, что
колодцы Фудзи образовала остаточная лава. Как ей это удалось?
Юкинага слушал спор, затаив дыхание.
- Н-да... - сказал через некоторое время Масита. - Допустимо. В
скальной породе, имеющей высокую температуру, под большим давлением
образуется тоннель, по которому тепло с высокой скоростью перемещается
потоком жидкости. Ну хорошо, пусть... Но скажите, энергия, которая
переместилась в Японское море и накопилась там...
- Это тоже совсем не вступает в противоречие со знаменитой "моделью
сейсмического объема" профессора Тадао Цубой... - парировал Наката. -
Скопление энергии в земной коре, по модели Цубой, происходит в
определенных пределах. Земная кора не может накапливать энергию
беспредельно. Рассчитав модуль упругости земной коры и максимальную
энергию уже произошедших землетрясений, Цубой приходит к выводу, что
единицей "сейсмического объема" является шар с радиусом в сто пятьдесят
километров. Ну и хорошо. Однако, если в единице "сейсмического объема"
существует предел накапливаемой энергии, это не мешает энергии
накапливаться в блоке, равном нескольким "сейсмическим объемам", и она
намного превосходит величину, которую способна накапливать единица объема.
Разве не так? Ведь при этом в каждой единице масса энергии может быть
гораздо ниже допустимой. А тут еще, если предположить, что в накоплении
энергии принимает участие мантия...
- Опять мантийное землетрясение? - все еще иронизировал Масита.
- Я этого не сказал... - Наката кивнул на экран. - Энергия,
переместившаяся с высокой скоростью в Японское море в виде теплового
потока, скорее всего накапливается в земной коре на обширном пространстве
и, рассеиваясь, выталкивает Японский архипелаг к юго-востоку.
- А землетрясения?
- Естественно, они будут происходить. Поочередно станет высвобождаться
накопленная в каждой сейсмической единице энергия... В целом, конечно,
высвободится очень большая масса энергии.
- Короче говоря, все дело в этом энергетическом тоннеле, - Юкинага,
облегченно вздохнув, подошел к грифельной доске и взял мел. - Погружение
океанической литосферы вдоль Тихоокеанского побережья Японии, если
исходить из строения фокальной зоны, в которой сконцентрированы гипоцентры
всех землетрясений, можно представить себе как гигантский склон, уходящий
в мантию. Вначале он имеет наклон в двадцать три градуса, а на глубине
более ста километров увеличивается до шестидесяти градусов. Трасса этого
погружения проходит под Японским архипелагом, Японским морем и
заканчивается где-то под окраиной материка...
Юкинага начертил большую стрелу в центре схемы.
- В начале погружения океанической плиты из-за резкого падения
температуры и давления происходит сжатие вещества мантии. Вследствие этого
угол наклона плоскости погружения становится более пологим. Насколько
наклонена эта плоскость, настолько Японский архипелаг окажется
погруженным. До сих пор я никак не мог понять, почему не происходит
поднятия восточной стороны Японского желоба, но теперь это как будто
прояснилось...
- Япония будет погружаться с некоторым поворотом вокруг своей оси... -
сказал Наката, вписывая еще одну кривую в схему Юкинаги. - Скорее всего
разлом образуется на архипелаге вдоль этого энергетического тоннеля со
стороны Японского моря, и Японский архипелаг соскользнет в Японский желоб,
подталкиваемый накопившейся энергией...
- Очень уж просто все у вас получается... - с сомнением покачал головой
Масита. - Выходит, что Японский архипелаг соскользнет вниз, не вызвав
взрывоподобного высвобождения энергии, способного привести к невиданному
ущербу. Не слишком ли все чистенько да гладенько?
- А разве природа никогда не работает гладко? - сказал Наката. - И все
же, когда будет происходить разлом Японского архипелага, высвободится
такая огромная масса энергии, что ни одно наземное сооружение не уцелеет.
- Э-э, какая разница... Япония все равно утонет... - хрипло сказал
Юкинага. - Но когда? Когда начнется великий катаклизм?
- По данным нашей модели, на триста второй секунде... - прерывающимся
голосом произнес сотрудник Управления метеорологии. Иными словами, до
начала остается триста двенадцать и пятьдесят четыре сотых суток...
- Меньше года... - с трудом выговорил сотрудник Института геодезии и
картографии. - Десять месяцев с небольшим...
Все застыли вокруг дисплея.
_Всего десять месяцев_...
Юкинага почувствовал головокружение, словно пол уходил у него из-под
ног. Через десять месяцев... Если, конечно, модель правильная... А что
можно сделать за десять месяцев?!
Наката все еще стоял со скрещенными на груди руками, вдруг он
решительно взял телефонную трубку.
- Хочешь поднять с постели начальника канцелярии кабинета министров? -
спросил Юкинага.
- Премьера... - бросил Наката, нажимая на клавиши.
- Да вы что!.. - испуганно выдохнул Масита. - Надо же соблюдать
субординацию! Да и модель нужно тщательно проверить...
- Сейчас не до этого! Надо готовиться к наихудшему вариант