Страницы: - 
1  - 
2  - 
3  - 
4  - 
5  - 
6  - 
7  - 
8  - 
9  - 
10  - 
11  - 
12  - 
13  - 
14  - 
15  - 
16  - 
17  - 
18  - 
19  - 
20  - 
21  - 
22  - 
23  - 
24  - 
25  - 
26  - 
27  - 
28  - 
29  - 
30  - 
31  - 
32  - 
33  - 
34  - 
35  - 
36  - 
37  - 
38  - 
39  - 
40  - 
41  - 
42  - 
43  - 
44  - 
45  - 
46  - 
47  - 
48  - 
49  - 
50  - 
51  - 
52  - 
шке что-то по-польски.
   Илонка так же негромко ответила ей и сразу же вышла, не прощаясь.
   - Чего ты к ней пристаешь? - спросил полковник Оскара Шалго.
   - Подозрения у него, - сказала Лиза и, вытерев руки  передником,  присела
рядом с мужем на лавку. - Этот мудрейший из мудрейших вдруг пришел к выводу,
что в ночь на двадцатое Илонка не ночевала  дома.  А  Казмер  накануне  тоже
только около десяти часов вечера вернулся из Будапешта.
   - И он подозревает, что эту ночь они провели вместе? - переспросил  Кара.
- Что ж, я понимаю зависть старика. Но что в том подозрительного?
   Илонка красивая  девушка.  Не  так  ли,  лейтенант?  -  повернулся  он  к
Фельмери.
   - Охотно  оказался  бы  на  месте  Казмера,  -  подтвердил  Фельмери,  но
почувствовал,  что  его  развязный  ответ  не  понравился   хозяйке,   и   в
замешательстве стал смотреть в сад, куда  только  что  ушла  девушка.  Шалго
что-то негромко шепнул жене. Однако лейтенант уже больше не прислушивался  к
разговорам в комнате, так как его внимание было целиком поглощено только что
проехавшей мимо дома машиной. Номера машины  он,  конечно,  не  мог  видеть:
мешали кусты живой изгороди. И все же  он  успел  разглядеть,  что  это  был
"мерседес-280". Элегантный  автомобиль  серебристого  цвета  почти  бесшумно
проскользнул по аллее и остановился перед виллой профессора.
   - Ни в чем я ее не подозреваю. Просто я действительно хотел бы знать, где
был Казмер в ночь на двадцатое июля.
   Кара ничего не ответил ему. А Фельмери вообще  показалось  странным,  что
полковник с момента их приезда ни одним словом не обмолвился о деле Меннеля.
Вот и поди их разбери! В академии их  учили  совсем  не  так  организовывать
следствие. Но уж полковнику-то, наверное, лучше  знать,  как  действовать...
Вот и теперь разговор идет о чем угодно, только не о преступлении. Ну  какое
дело полковнику Каре до урожая  винограда  в  этих  краях?  Да  и  Шалго  не
председатель кооператива и не виноградарь, и, судя по его далеко не стройной
фигуре, он видит только в киножурналах, как собирают виноград.
   Поднялась Лиза, поправила выбившуюся прядь  седеющих  волос,  сняла  свой
передничек - синий, в мелких белых цветочках.
   - Кажется, к соседям гости приехали. Пойду взгляну и я на них.
   - Ступай, душечка, -  слегка  приподняв  тяжелые  веки,  сказал  Шалго  и
влюбленно посмотрел вслед своей хрупкой жене.
   Лиза прошла по садовой дорожке, окаймленной кустами  смородины.  Фельмери
только сейчас разглядел  в  легкой  проволочной  изгороди,  разделявшей  два
соседствующих сада, небольшую калитку. Значит, соседи дружны. Судя по всему,
калитка даже не запирается, открыта в любое  время.  Лейтенант  спустился  с
веранды в сад и прошел по тропинке до высокого орехового  дерева.  Здесь  он
остановился и  внимательно  оглядел  двухэтажную  виллу  профессора  Табори.
Террасы отсюда не было видно, так как она выходила на  озеро,  зато  отлично
просматривались ворота и въезд в гараж. "Мерседес" уже стоял перед гаражом.
   Пока он  прогуливался,  успел  прибыть  майор  Миклош  Балинт.  Лейтенант
представился и, расположившись в сторонке, принялся  его  разглядывать.  Это
был молодой, несколько грузный для своих  лет  мужчина  лет  тридцати  пяти,
атлетического  сложения,  круглолицый,  загорелый,   с   выцветшими   добела
волосами, в рубашке с короткими  рукавами  и  в  парусиновых  джинсах.  Кара
предложил новому гостю вина, кивком пригласив и Фельмери.
   - Ну что ж, Миклош, поведай нам, что у вас с этим делом Меннеля?
   Балинт  закурил  и  не  спеша  пересказал  столичным  гостям  все,   что,
собственно, они уже и сами знали.
   - Мне только мотивы этого преступления неясны, -  заключил  свой  рассказ
майор. - Я просто ума не приложу, кому и зачем  понадобилось  убивать  этого
Виктора Меннеля? В целях ограбления - едва ли: у него  ничего  не  взято  из
ценностей. Предположить, что он был убит по политическим мотивам? Кем?
   Почему? По нашим сведениям, Меннель в Венгрию приехал впервые.  Я  уж  не
говорю о том, что, если его убили все-таки по политическим  мотивам,  почему
убийцы не забрали ценности, чтобы запутать следы?
   - Нет, Миклош, - возразил Кара, - политические  убийцы  обычно  этого  не
делают. Они, как правило, не хотят вводить власти в заблуждение.
   Наоборот...
   - Это если они думают так же, как наш  друг  Миклош  Балинт!  -  поспешил
заметить Шалго.
   - Сделай милость, дорогой Шалго, - уже недовольно посмотрев  на  хозяина,
попросил майор. - Забудь на время обо мне.
   Шалго лениво почесал волосатую грудь.
   - Вот если бы я о тебе забыл, тогда бы ты действительно обиделся на меня,
Миклошка! Мы же вместе с тобой едем на рыбалку в субботу. Так что  эту  игру
мы уж доиграем до конца.
   - Может быть, кто-то из ревности придушил его? - начал было лейтенант, но
Балинт не дал ему закончить мысль:
   - Думали мы и об этом. И, честно говоря, такое предположение кажется  нам
даже наиболее вероятным. Хотя, по имеющимся у нас материалам  расследования,
Меннель за время пребывания в Венгрии не встречался ни с одной женщиной.
   - Не встречался или вы не знаете, что он  встречался?  -  уточнил  Шалго,
вынимая из кармана толстенную сигару.
   - Верно, - согласился майор. - Или мы не знаем об  этом.  Однако  сегодня
утром мы напали на очень интересный след.
   - А именно? - спросил Кара. Он встал с кресла и принялся прогуливаться по
выложенной каменными плитками террасе.
   - Магда Цапик, официантка из кафе, утверждает, что вечером девятнадцатого
июля Меннель был в кафе с каким-то молодым человеком приблизительно  его  же
возраста. Они сидели за столиком в углу, - пояснил Балинт. -  Выпив  по  две
рюмки коньяка, они сразу же ушли.
   - Вечером? В какое время?
   - В восемь часов.
   - Это уже интересно, - подхватил Шалго.
   - Ну вот, хоть что-то да показалось вам  наконец  интересным,  папаша!  -
рассмеялся майор. Но тут уже полковник Кара остановил их обоих,  посоветовав
приятелям отложить пикировку до выезда  на  рыбалку  и  говорить  только  по
существу.
   - Магда Цапик, - продолжал докладывать Балинт, - очень хорошо помнит, что
Меннель и его спутник говорили друг с  другом  по-французски.  А  также  что
рассчитывался за коньяк тот, другой. Она французского не знает,  поэтому  ей
не известно, о чем они говорили, видно было только, что оба были возбуждены.
Пробыли они в кафе минут двадцать - двадцать пять.
   Спутник Меннеля был ниже его ростом, но плотнее, крепче. Показания  Цапик
подтвердил и Адам Рустем, кассир с платного гостиничного пляжа. Он  встретил
их на пляже в тот же вечер, часов в девять. Они  прогуливались  по  пляжу  и
оживленно говорили по-французски.
   - А сам Рустем знает французский? - спросил Кара.
   - Да. И кроме французского,  еще  четыре  иностранных  языка,  -  вставил
Шалго. - И довольно хорошо.
   -  Почему  же  он  не  работает  заведующим  отделом  в  Венгерском  бюро
иностранного туризма? - удивился Кара и  сделал  пометку  в  своей  записной
книжке об Адаме Рустеме, кассире с гостиничного пляжа, полиглоте.
   Балинт,  продолжая   рассказ,   пояснил,   что   Рустем   раньше   служил
библиотекарем в соседнем монастыре, но во время событий 1956 года  руководил
вооруженной бандой, за что был осужден на десять лет лишения свободы, и  был
освобожден всего, два года назад. В зимние месяцы Рустем работает в  местной
библиотеке, а летом до конца сезона - на пляже.
   Кара понимающе кивнул головой и про себя решил  поближе  познакомиться  с
Рустемом.
   - И теперь  вы  ищете  неизвестного  "плотного"  мужчину?  -  спросил  он
Балинта.
   Майор кивнул головой.
   - Нам уже удалось установить, что человека, похожего на описанного, никто
не помнит из обслуживающего персонала отеля. А это значит, что  в  гостинице
он не проживал, так как с восемнадцатого июля из отеля не уехал ни  один  из
гостей.
   - Есть здесь поблизости кемпинги? - продолжал расспрашивать Кара.
   - Есть, - кивнул Балинт. - Мои ребята изучают, кто сейчас там живет.
   Нам бы хоть национальность или гражданство этого неизвестного узнать.
   - А что это даст? - возразил Кара. - От этого мы не станем умнее.
   Отпечатки пальцев не обнаружены?
   - Отпечатков много, но криминалисты считают, что мало какие из них  можно
принимать во внимание.
   - Лодку тоже осмотрели? - спросил Шалго.
   Майор Балинт бросил просительный взгляд на полковника:
   - Вот видите, товарищ полковник, он опять  за  свое!  Неделю  назад  убит
человек, труп сбросили в воду. А мудрый  Шалго  сидит  и  с  невинным  видом
вопрошает, осмотрели ли мы  лодку!  Ну  что  можно  ему  ответить  на  такую
глупость?
   - Сказать что-нибудь еще более глупое, - посоветовал Кара.
   - Между прочим, сейчас я как раз и не шучу, - возразил Шалго. - Спрашиваю
вполне серьезно и не без причины.
   - Осмотрели, разумеется, - выдавил нехотя Балинт. - Ничего в ней не было,
кроме двух весел и с полведра затхлой воды.
   Кара стоял у самой двери, ведущей с веранды в сад, и глядел вдаль.
   Знойное солнце постепенно растопило дымку над озером, и теперь  по  глади
вод побежали миллионы сверкающих полос.
   Вернувшись к собеседникам, Кара поблагодарил майора за  доклад,  спросил,
есть  ли  в  поселке  прямая  телефонная  связь  с  Будапештом,  и  попросил
подключить  телефон  Шалго  на  один  из  свободных  номеров,   одновременно
установив на местной АТС приспособление против подслушивания  разговоров  по
этому каналу посторонними.
   - Сколько времени вы собираетесь  пробыть  здесь,  товарищ  полковник?  -
спросил Балинт.
   - Еще не знаю, - ответил Кара, пожав  ему  руку.  -  Попытайтесь  все  же
разыскать того неизвестного "француза".
   Но прежде чем Балинт успел удалиться, Шалго еще раз спросил его, не нашли
ли его сотрудники чего-нибудь достойного упоминания в машине Меннеля. Балинт
подозрительно покосился на Шалго, предчувствуя очередную провокацию. Но лицо
толстяка оставалось непроницаемым, и во взгляде его  не  было  и  намека  на
улыбку. И это уже совсем не понравилось майору.  Он-то  уж  знал,  что  если
Шалго всерьез интересуется чем-то, пусть самым обыденным, то, значит, на это
у него есть веские причины. И Балинту теперь уже было ясно, что Шалго  после
официального осмотра сотрудниками милиции сам еще раз тщательно обследовал и
лодку и машину. И, по-видимому, нашел в ней что-то такое,  что  должны  были
найти они, работники уголовного розыска. Но что же мог старый лис обнаружить
в машине?
   - Да, осмотрели, - ответил он с порога. - И тоже ничего не обнаружили.
   - Ну, спасибо, Миклош, - сказал Шалго. - Ты меня успокоил.
   - Рад этому, - в тон ему ответил Балинт и сбежал вниз по ступенькам.
   Шалго удивительно легко встал с кресла, прошелся до двери,  прищурившись,
посмотрел вслед майору. Когда он повернулся к сидевшим на террасе,  Фельмери
заметил на  его  лице  плутовскую  усмешку.  Шалго  проследовал  старческой,
шаркающей походкой к столу, налил себе  полный  бокал  вина  и  одним  духом
осушил его.
   - Ну и что, старина? - подсаживаясь к столу, нетерпеливо воскликнул Кара.
- Что ты там опять придумал?
   - Суммировал все услышанное, - признался Шалго. - Послушайте,  лейтенант,
а вы-то почему все время отмалчиваетесь?
   - Не любитель я много говорить, - признался Фельмери.
   - И все же я хотел бы слышать ваше мнение об этом деле.
   Лейтенант вопросительно посмотрел на начальника. Тот одобрительно  кивнул
головой. Фельмери смутился. Что-то похожее на экзамен?
   - Сложное дело, - уклончиво промолвил он. - И  во  многом  для  меня  еще
непонятное.   Во-первых,   почему   Меннелю   нужно   было   навещать    наш
исследовательский центр фармакологии? Во-вторых, откуда ему  было  известно,
какое именно лабораторное оборудование этому институту требуется.
   Небезынтересен и такой факт, что Меннель был подготовлен  к  тому,  чтобы
сразу  предложить  значительно  более  низкие  цены  на  оборудование,   чем
конкуренты. Я бы на месте майора Балинта сосредоточил все внимание именно на
этих моментах...
   - Короче говоря, - перебил  его  Кара,  -  тебя  интересует,  откуда  мог
Меннель знать заранее о предстоящем переоборудовании института?
   - Да, - подтвердил лейтенант.
   - Вы считаете, что между переговорами, проходившими  в  исследовательском
центре, и убийством Меннеля есть какая-то причинная связь? - уточнил Шалго.
   - Возможно. - Фельмери на мгновение задумался. - Как возможно и  то,  что
Меннеля убили по приказу какой-то из конкурирующих фирм. Хотя в таком случае
перед нами самое заурядное уголовное преступление.
   - Следовательно, вы исключаете возможность того, что Меннель стал жертвой
преступления по политическим мотивам? - допытывался Шалго.
   - Так ведь нет никаких признаков того, что  убийство  было  совершено  по
политическим мотивам, - твердо сказал лейтенант.
   - Пока все, что говорит Фельмери, звучит правдоподобно, -  поддержал  его
полковник. - Если, конечно, ты не держишь за  пазухой  какого-нибудь  весьма
убедительного аргумента, который опроверг бы это его утверждение.
   - Я обследовал автомобиль Меннеля, - сказал, стряхнув с коленей  сигарный
пепел, Шалго.
   - Когда? - спросил полковник.
   - Сразу же после обнаружения убийства. - Он налил себе еще  вина,  сделал
несколько глотков и вытер рукою полные, мясистые  губы.  -  Я,  конечно,  не
очень разбираюсь в технике, но, едва поднял капот, сразу же понял,  что  эта
машина не серийная. И мотор для нее тоже был сделан по специальному  заказу.
Покопавшись  немного,  я  обнаружил  за  приборной  панелью  небольшую,   но
достаточно мощную рацию.
   - Да ты что, смеешься?! - вскричал полковник.
   - И не думаю. И самое интересное, что  питается  этот  передатчик  не  от
аккумулятора.
   - Больше ему неоткуда питаться, - возразил Фельмери.
   - Представьте себе, не от аккумулятора, - настойчиво  повторил  Шалго.  -
Можете на меня положиться.  И  потому  амперметр  совершенно  не  показывает
наличие этого потребителя тока.
   - Интересно! - Кара уже не жалел, что послушался Шалго и приехал сюда  по
его приглашению. Выходит, старый следопыт и на  этот  раз  оказался  прав  и
убийство Меннеля и в самом деле не обычное, заурядное уголовное дело?!
   - Кроме того, я нашел в  машине  еще  и  надежно  упрятанный  пистолет  с
глушителем, - продолжал Шалго. - Что же касается рации, то с помощью  хорошо
замаскированной кнопки ее можно в течение десяти секунд привести  в  рабочее
состояние. Так что позвольте мне теперь спросить вас почтительно: что это за
мирный купец, который возит с собой  бесшумный  пистолет,  не  говоря  уж  о
приемно-передающем радиоустройстве?
   Лейтенант вопросительно посмотрел на Кару,  но  тот  задумчиво  продолжал
глядеть куда-то вдаль.
   Лиза возвратилась уже к концу их оживленного разговора. Она сказала,  что
в доме Табори очень накаленная  атмосфера,  что  все  почему-то  нервничают.
Впрочем, это можно понять: ведь убитый жил у них на квартире.
   - Погоди, дорогая, ты нам не о том рассказываешь, - остановил ее  муж.  -
Ты лучше об их гостях нам доложи, все по порядку.
   - А что о них сказать? - возразила Лиза. - Приехал новый гость.
   Какой-то доктор Отто Хубер. Немец. На вид лет пятидесяти  пяти.  Высокий,
примерно с тебя ростом, Эрне. Но в плечах будет  пошире.  Волосы  черные,  с
заметной  сединой.  Спокойный,  разговаривает   негромко.   Хорошо   говорит
по-венгерски.
   - Вот как? - воскликнул Шалго. - Ох, не люблю я немцев, хорошо  говорящих
по-венгерски. - Он выразительно  посмотрел  на  полковника.  Ему  вспомнился
эсэсовец Шликкен. По спине у Шалго пробежали мурашки. Лиза же рассмеялась:
   - Ну, конечно,  говорит  он  не  так  изысканно,  как  я.  Но  все  слова
произносит правильно, старается точно формулировать мысли, хотя  и  заметно,
что думает он при этом по-немецки.
   Тут она взглянула на мужа и не смогла удержаться от возгласа возмущения:
   - Шалго, ты просто  невозможен!  Опять  запорошил  и  пол  и  брюки  этим
проклятым пеплом!
   - Милочка, оставь ты на время в покое мои брюки! Дело, о котором  ты  нам
рассказываешь, куда важнее и пепла, и пола, и даже моих брюк!
   - Скажите, Лиза, - вмешался Кара, - Хубер приехал один?
   - Нет, с ним  какой-то  молодой  человек.  Кажется,  кто-то  из  Торговой
палаты. Но он оставил немца здесь, а сам тотчас же уехал назад, в Будапешт.
   - А Табори знал, что к нему  приедет  Хубер?  -  продолжал  расспрашивать
полковник.
   - Мне показалось, что знал.
   - Должен был знать, - заметил Фельмери. - Торговая палата известила фирму
"Ганза" о смерти Меннеля. Если мне не изменяет память, "Ганза" ответила, что
они пришлют в Будапешт своего нового представителя.
   - Конечно, знал, - согласился Шалго. - Но почему это так важно?
   - Важно в том случае, -  пояснил  Кара,  -  если  мы  примем  за  аксиому
предположение, что Меннель приезжал в исследовательский  центр  фармакологии
для установления деловых контактов. Твоя же находка, Шалго, проливает на эти
"деловые"  контакты  новый  свет.  Теперь  уже  с  полным  основанием  можно
предположить, что Меннель приезжал в Будапешт  не  только  для  того,  чтобы
добиться заказа на поставку лабораторного оборудования, но  и  ради  чего-то
еще. Только мы пока  еще  не  знаем,  какое  задание  должен  был  выполнить
Меннель, находясь в Венгрии.
   - Да, мы много чего еще не знаем, - заметил Шалго.
   Лиза молча смотрела то на мужа, то на гостя.
   - А что, если... - произнесла она, скорее обращаясь с  вопросом  к  самой
себе, чем к остальным, - если вдруг выяснится, что Виктор  Меннель  приезжал
для установления контакта не с центром фармакологии, а лично  с  профессором
Табори или с кем-то другим?
   - Я уже думал об этом, - сказал  Кара.  -  Если  это  действительно  так,
история становится тем более интересной.
   "Странно, - рассуждал Фельмери, - убили какого-то  типа,  а  полковник  и
Шалго, вместо того чтобы выяснить, кто  убийца  и  почему  он  совершил  это
преступление, принялись гадать, зачем Меннель приехал в Венгрию".
   - Вы следите за  нашей  беседой,  Фельмери?  -  обратился  вдруг  Кара  к
задумавшемуся лейтенанту. - Или дремлете?
   - Слежу, - отвечал лейтенант.
   - И каково ваше мнение?
   - Пока еще не знаю. - Фельмери смущенно посмотрел на хозяйку и во взгляде
ее приветливых глаз словно прочел поддержку. - Мне кажется, что важнее всего
поймать убийцу. А тогда уж мы получим ответ  на  все  вопросы,  которые  нас
интересуют.
   По лицу Шалго было видно, что ответ лейтенанта ему пришелся не по вкусу.
   - А вот меня, юноша, жертва интересует куда больше, чем убийца, -  сказал
он. - Мне кажется, что ответы на многие вопросы мы должны  получить  еще  до
того, как найдем и схватим преступника. Ведь возможен и такой  вариант,  что
между секретным заданием Меннеля и его убийством нет вообще никакой связи.
   - Возможен, - согласился Фельмери. - Но  тогда  нам  первым  делом  нужно
выяснить, имеет ли фирма "Ганза" какое-то отношение к тайной рации в машине.
Эта рация свидетельствует скорее  всего  о  том,  что  Меннель  был  агентом
разведки какой-то иностранной державы.
   - Вот это уже другой разговор, молодой человек, - согласился Шалго.  -  И
это действительно вопрос номер один.
   - Правильно, - поддержал его Кара. - Кстати, машина  Меннеля  принадлежит
фирме "Ганза"?
   - Нет, - ответил Шалго.  -  Не  думаю.  На  ней  стоит  транзитный  номер
таможенного управления ФРГ.
   - Значит, машина была взята им напрокат, - заключил Кара и,  обращаясь  к
лейтенанту, распорядился:
   - Скажите товарищам, чтобы они повнимательнее изучили технический паспорт
машины.
   - Но если автомобиль был взят напрокат, все наши гипотезы летят к  черту.
Вполне возможно, что Меннель и не знал о существовании у него в машине всего
этого устройства!
   - А теперь получается, что прав-то оказался Эрне, -  подхватила  Лиза.  -
Что, Оскар, осечка?
   - Все мо