Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
но сделанные) обязательно поя-
вятся - русский человек не потерпит чтобы "свято место" Светлого
Будущего долго оставалось пусто. Но, боюсь - в следующем тысяче-
летии...
В ближайшие годы, полагаю, будут по прежнему создаваться заме-
чательные произведения в жанре "бытовой фантастики" и "фантасти-
ческого детектива", но они никогда не вызывали широкого интереса,
нет в них Неведомого.
Зато, словно в пику утерянному, в российской фантастике появи-
лось новое перспективное направление (да и на Западе оно еще дос-
таточно молодо) - альтернативная фантастика. Что было бы, если...
О, это же безумно интересно! Простор для воображения и для авто-
ров, жаждущих писать Большую Литературу. И новые возможности ав-
торам боевиков. Но для создания "костюмных развлекаловок" мате-
риал сложноват. Массовый читатель в альтернативной фантастике не
находит Неведомого: "Я лучше детектив почитаю, чем буду разгады-
вать головоломку типа "а что было бы, если бы Ленина задушили во
младенчестве..."
Зато возродились в фантастике колдуны и необъяснимые магичес-
кие, надчеловеские силы. Фэнтези и хоррор. Хоррор привлекает наг-
нетанием ужасов, но обычно действие разворачивается в знакомой
обстановке, в современных реалиях. Страшно - да. Интересно - да.
Но воображение не поражает. Не заставляет воскликнуть восторжен-
но: ух ты!
Фэнтези - поражает! Да - не шибко квалифицированного читателя.
Потому что и фэнтези приличной пока нет. Есть толкиновская эпо-
пея - к ней все относятся уважительно. Есть еще кое-что из ан-
гло-американской фантастики, на что эстет не смотрит совсем уж
скривившись. Но читатель, именно в поисках Неведомого, покупает и
покупает на лотках книжки с изображениями мускулистых воинов с
мечами или седобородых старцев с посохами. Это читатель того же
склада, что четверть века назад искал в библиотеках книги о Кос-
мосе. У него есть ярко выраженная потребность в Неведомом, фэнте-
зи вошла в России в моду. Следовательно, писатели, желающие иметь
массового читателя, вынуждены писать фэнтези. Ведь писатель пи-
шет для читателя, как часто это забывается! Забывается не всеми,
к счастью. Кое-что в этом жанре уже появилось в российское фан-
тастике. Робкие ростки, но есть. И что видим? Крепко и профессио-
нально сделанный нашумевший роман Николая Перумова есть продолже-
ние известной трилогии Толкина. Целиком и полностью привязанный к
Профессору роман "Кольцо Тьмы" к российской фантастике имеет от-
ношение лишь в том смысле, что на русском языке написан. И книги
Юрия Никитина... И "северо-западный" сериал "Миры Асты"... О них
можно упоминать, но обсуждать не хочется. Потому что "нет содер-
жания". Потому что если спросят, о чем вещь - и вспомнить
трудно... Но - судя по хотя бы сетевым конференциям - их читают.
Пока читают - пока не появилось что-то, сделанное на достойным
уровне, с достойным содержанием... А ведь будет сделано, обяза-
тельно и в фэнтези появятся авторы, умеющие совмещать содержа-
тельность и сюжетность.
Мне-то чего беспокоиться, казалось бы? Только вот писатели,
заявившие о себе в конце восьмидесятых - начале девяностых, очень
уж мне нравятся (если быть скрупулезно точным - их произведения,
но и их мировоззрения, эстетики, личности - тоже и не в послед-
ней степени). И мне далеко небезразлична их творческая судьба. Я
имею в виду членов питерского семинара Б.Н.Стругацкого. И - шире
- так называемых "малеевцев". Всех, кого уважает фэндом, чьи
произведения фигурируют сегодня в номинациях "Бронзовой Улитки"...
С 1988 года я имею счастье посещать Семинар Б.Н.Стругацкого.
Сколько умных мыслей, глубоких рассуждений о смысле жизни, путях
Большой Литературы, о мире, о власти и истории. Одного там не
слышал почти - о читателе.
Вспомним - писать "непроходняк" на "Малеевке" считалось почет-
ным, почти подвигом! Чем острее и смелее - тем лучше. Но посте-
пенно желание написать произведение обличительное вошло в кровь
(почему иначе так вскинулись Лазарчук и Успенский в ответ на реп-
лику Легостаева по поводу "пнуть мертвого льва"?) В кругах семи-
нара и близких к ним по духу, не принято думать о легкости чте-
ния - наоборот. Чем сложнее, тем лучше. А.Столяров сказал на се-
минаре во время обсуждения повести Логинова "Миракль рядового
дня": "Во-первых, я хотел бы отметить, что рассказ хороший. Это
надо четко и ясно сказать - он здорово написан. Этот рассказ бу-
дет прочитан с восторгом очень большой аудиторией... Но у расска-
за есть один крупный недостаток... Он написан в классической фор-
ме... сейчас эта форма умерла - она полностью исчерпана, в ней
больше писать нельзя".
Однажды на семинаре я не выдержал, сказав: "За шесть лет я
слышал здесь много рассуждений от вас, Борис Натанович. Но ни ра-
зу вы не говорили об интересном сюжете, об антураже, об интриге.
В текстах Стругацких это непременное условие, для вас это нас-
только самоочевидно, что вы ни разу даже не говорили об этом. И,
как следствие - ваши ученики об этом не думали". Б.Н. был очень
удивлен, он даже спросил: не уподобился ли он повару, который два
часа объясняет поваренку сколько и каких специй класть в жаркое,
но забывает сказать, как об очевидном, о мясе, и в результате по-
лучает... Жаркий тогда получился спор, интересный. В том числе и
о Большой Литературе. Не хотят участники семинара писать ничего,
кроме Большой Литературы. У Б.Н. даже существует метафора - шкаф
с книгами: внизу стоят Дюма и Грин, а вот на самой видной полке
Достоевский и Толстой. Тогда же было дано определение Большой Ли-
тературы: реальные судьбы реальных людей в реальной обстановке
(фантастический антураж не мешает реальности, если он
достоверен). И тут же было сказано, что Бондарев, Иванов, Марков
пишут Большую Литературу. Помню, Столяров удивился. А Стругацкий
сказал: "Андрей, вы до сих пор не поняли, что в Большой Литерату-
ре могут быть и плохие произведения?"
О простом читателе, потребителе не думают совсем. Выйдя из-за
рабочего стола или из-за станка человеку хочется отдохнуть - это
так естественно. А его намеренно заставляют работать - и ничуть
не меньше, чем работал автор! А ведь книги Учителей, Стругацких,
никогда не брались начинающим читателем, чтобы решать какие-либо
проблемы. Однажды, на вопрос почему Мымра в Городе говорит на
незнакомом языке и что это значит, Б.Н. привел замечательное
сравнение, что содержание фантастического романа, важное для ав-
тора, для читателя подобно горькому, но необходимому лекарству.
Чтобы читатель это лекарство проглотил, требуема сладкая облатка
- "мясо" романа: интрига и антураж. Мымра - элемент этой "облат-
ки", и не ломайте голову, ребята, почему она говорит на незнако-
мом языке...
Забывать об "облатке" считается хорошим тоном. Такое впечатле-
ние, что авторы пишут в расчете не на читателя, а на "себе подоб-
ных" - писателей, критиков и литературоведов. Всеми силами ста-
раются, чтобы "произведение попало в исторический литературный
процесс". Ничего, наверное, в этом плохого нет. Только отсюда
следует требование специального, "квалифицированного" читателя.
Мне нравятся произведения членов семинара. Очень нравятся. Но
я не уверен, что смогу своих пацанов лет через дцать уговорить
прочитать любимые мои книги. То есть, книги Стругацких - вне вся-
кого сомнения. А вот книги Столярова - не знаю...
Как мы негодовали в свое время на статью С.Щеглова в "Сизифе"
(#4 за 1990 год). "Реалистическая серость, воспевающая и обличаю-
щая всю ту же убогость нашей реальности катастроф, мафий и бес-
просветности, годами прививаемая советской фантастике, пустила
столь глубокие метастазы, что мы уже повторяем как попугаи "Прав-
диво... Идейно... О, Литература!" над произведениями, читать ко-
торые - сизифов труд". Тогда мы считали - дайте возможность на-
шим авторам публиковаться и читатель все сам расставит на свои
места, несмотря на все злопыхания. Свобода издания есть, рынок
есть - а счастья нет. Не провозглашать надо что "наши" лучше "их-
них", а бороться за читателя. Книги Стругацких и сейчас вполне
конкурентноспособны, несмотря на лавину западных супербоевиков.
Но ведь очень хочется быть хорошим и "нашим" и "вашим" - что-
бы и в Большую Литературу войти, и чтобы читали взахлеб. Премий,
кстати, тоже хочется.
Хотим мы или нет, но исторически сложилось, что клеймо
"ФАНТАСТИКА" - товарная марка. Она привлекательна для читателя. В
то время как Большая Литература - для массового читателя - прив-
лекательна гораздо менее. И всеми писателями, пусть на подсозна-
тельном уровне, это непременно ощущается. И авторы Большой Лите-
ратуры именно из-за отсутствия столь широкой аудитории презри-
тельно относятся к фантастам. Писатели-фантасты хотят войти в
Большую Литературу - похвально. Но и читателей они терять не хо-
тят...
Господи, да ведь это возможно! Стругацкие писали только
ФАНТАСТИКУ и вошли в Большую Литературу, несмотря на все вражьи
происки. Они всего лишь совместили несовместимое.
И это - рано или поздно - будет сделано другими.
Я никого ни к чему не призываю и, упаси Бог, не учу КАК и О
ЧЕМ писать. Я лишь изложил свои наблюдения.
Писатели "Четвертой волны" вспыхнули на излете перестройки - и
о них забыли. Их быстро сменили другие, вытеснив в номинационные
списки премий. Обидно за писателей, которых люблю. Времена смени-
лись стремительно, никого не интересует борьба с мертвым львом.
Но как не хочется перестраиваться, и мы реанимируем покойника,
как в страшилках Кинга...
Впрочем, оговорюсь, я отнюдь не имел в виду всех писателей
скопом. Каждый писатель - индивидуальность, каждый идет своим пу-
тем. Многие авторы и без меня дошли до столь простых мыслей -
есть уже этому подтверждения. И я говорил о тенденциях в дорогой
моему сердцу русскоязычной фантастике - хочется, чтобы она шла
вперед и развивалась. И читалась как можно большим количеством
людей. Чтобы не надо было выращивать "особого советского читате-
ля".
И удивительно, но это возможно в фэнтези. Совместить Неведо-
мое и реальные судьбы реальных людей - пусть существующих только
на бумаге, но таких же живых, как Горбовский, Комов, Каммерер...
В фэнтези возможно все, даже отражение нашего недавнего прош-
лого, о котором так трудно забыть.
Попробую повеселить вас, господа, напоследок. В двадцать пер-
вом томе БСФ, посвященном сказочной фантастике, в предисловии по-
казано, как легенда о царе Мидасе легко преобразуется в "жесткую
НФ". Верно и обратное. Помните замечательный фильм "Неуловимые
мстители"? А теперь представьте добротно написанный роман (или
повесть), где в условно средневековом мире "светлый" вождь сбро-
сил с трона старого "черного" тирана и армии "светлого" борются
по стране с недобитыми приверженцами прежнего владыки. И сюжет
фильма даже изменять не надо - только фантазий с драконами чуть
добавить. Правда, сцену с угоном поезда в финале придется менять.
Но это трудности технические, то есть, преодолимые. И, что инте-
ресно, появись такая вещь - может никто и не просечет первоосно-
ву. Но это не важно. Важно, что все мысли - столь необходимые для
нас, сохраняются. А ведь можно и доосмыслить, усложнить не в
ущерб действу, вложить кучу такого... А можно и самому придумать
сюжеты, которые ставят и позволяют осмыслить проблемы нашего дня.
Но для меня и это не важно. Мне всегда казалось, что литерату-
ра призвана отражать отношения людей друг к другу. Фэнтези пре-
доставляет для этого все возможности - ограничений нет.
Но все новое воспринимается в штыки. Да, новое, ибо россий-
ская фэнтези (даже написанная на условно средневековом материале,
имеющим корни в английско-французском-арабском рыцарстве) все
равно не будет никогда похожим на фэнтези западную. Русский мен-
талитет не позволит снять кальку с образца американской массовой
литературы (естественно, я говорю о Писателях, не о ремесленни-
ках). И не хочется писателям отказываться от старого, родного. И
сейчас в России возникают те же жаркие споры, что шли вокруг НФ в
США двадцатых - или, скажем, у нас в шестидесятых. В "МЕГЕ" #3 за
1993 год помещена полемика А.Силецкого и Е.Дрозда. Силецкий оли-
цетворяет здесь крайнюю точку зрения - полного неприятия ("неин-
тересны гномы и драконы!"): "Это плохо написанная, сугубо развле-
кательная и лишенная какой-либо осмысленности разновидность прик-
люченческого жанра - совершенно непонятно кем и почему она была
причислена к фантастике. Пристойно написано в жанре фэнтези - не
бывает. Там, где хорошо - уже не фэнтези, а нечто, хоть каким-то
боком сопричастное литературе". Ничего не напоминает? Разве не
говорили так об НФ, разве не отбирали у фантастики "Мастера и
Маргариту" и "Нос", как теперь отбирают у фэнтези трилогию Толки-
на? Разве не крушили все чохом: в НФ не может быть чего-то напо-
минающего литературу, это чтиво для идиотов! История повторяется.
И находятся графоманы, которые быстро шлепают новые и новые тома,
подобно Доку Смиту, и плевать хотели на добрую память и литера-
турный процесс. И в историю войдут лишь потому, что оказались
первыми, и снова будет стыдно... И приверженцы жанра пытаются от-
городить фэнтези от литературы, как некогда Гернсбек боролся за
чистоту жанра: "нельзя выходить за границы традиций!" И бурлит
фэндом, и спорят критики, и думают писатели...
Фэнтези - часть фантастики, которая, как известно, часть лите-
ратуры. И, как свойственно литературе, чихала она на все убий-
ственные прогнозы и попытки уложить ее на прокрустово ложе. Ее
читают - это главное. И она будет развиваться в России так, как
посчитает необходим. И породит творения, равноценные "Туманности
Андромеды", "Полдню" и "Улитке на склоне". Нет сомнений.
Кстати, "Там, где нас нет" Успенского еще не читали?
----------------------------------------------------------------
Галерея герцога Бофора
Новые поступления в экспозицию
1. Эдуард Геворкян, сбацав чечетку на любимой мозоли известно-
го питерского деятеля фэндома, горестно вопрошает у общественнос-
ти: "Какая бяка разбудила Флейшмана? Кому мешало, что ребенок
спит?" (Художник неизвестен)
2. Борис Завгородний размножает уже отправленный им в КГБ ты-
сячестраничный отчет об "Интерпрессконе" для Моссада, ЦРУ и
Армянской Внутренней Разведки - чтобы зря лишний раз не писать.
(Народный лубок)
3. С.Витицкий по этическим соображениям отказывается получать
"Бронзовую Улитку" из рук Б.Стругацкого. (Шарж)
4. Эдуард Геворкян наблюдает за творческим ростом Льва Верши-
нина. (Автопортрет)
5. Издательство "Terra Fantastica" по скудости финансов проиг-
рывает тяжбу за Землю, на которой стоит, и делается Странником.
(Триптих из коллекции В.М.Рыбакова)
6. Николаев под покровом ночи пытает Стругацкого, требуя дать
"Улитку" Рыбакову; Стругацкий умоляет позволить ему наградить
Звягинцева, но не выдерживает мук. (Диптих на рисовом зерне из
коллекции В.М.Рыбакова)
7. Поединок Пересвета и Челубея за три голоса на "Интерпрес-
сконе". (Подражание Орловскому из коллекции В.М.Рыбакова)
8. Запорожцы пишут "Послание к коринфянам". (Фотомонтаж из
коллекции В.М.Рыбакова)
9. Князь Трубецкой трехпудовым гравилетом с краснозвездной
пряжкой поротно учит своих детей любить человечество; Зюганов от-
таскивает не выдержавших курс обучения. (Педагогическая поэма из
коллекции В.М.Рыбакова)
-----------------------------------------------------------------
Умножение сущностей
Я.СКИЦИН, В.СКИЦИН
КАК УМИРАЮТ ‚ЖИКИ,
или Смерть как животворящее начало
в идеологии некроромантизма
(Опыт краткого обзора, вступление в исследование)
______________________
Авторы просят не воспринимать этот материал слишком серьезно.
Кое-где кусочки мозаики вывалились, и тело мальчика словно
пробито было кубическими пулями. Но он все равно был беззаботный
и живой.
В.П.Крапивин, "Крик петуха"
Настоящая работа ни в коей мере не претендует на полноту осве-
щения затронутой темы и лишь заявляет ее. Значительную часть ра-
боты составляют оригинальные цитаты из произведений В.П.Крапиви-
на (далее ВПК), во многом являющиеся самодостаточными.
Сразу хотели бы отметить, что мы глубоко уважаем Командора
(ВПК) и любим его произведения. Мы понимаем, что после этой
статьи каждый честный фэн и каждый человек, которому "всегда две-
надцать", имеет право и обязан застрелить нас из рогатки. Но от-
крытая нами тема требует донесения ее до масс.
Тысячелетиями человечество боялось смерти. Тысячелетиями ее
если и воспевали, то лишь как избавительницу от страданий. (Един-
ственное исключение - стихи Тони из пьесы Чапека "Мать": "...Но
вот прекрасная приходит незнакомка...") И только ВПК изучил страх
смерти и, отразив его в сознании вечно двенадцатилетнего ребенка,
преобразовал в радостное ее ожидание, в романтический порыв дли-
ною в годы, заложив, таким образом, основы нового течения, а в
будущем, может быть, и учения - некроромантизма.
Тему смерти ВПК нащупал не сразу. Первый погибший персонаж -
мальчик Яшка из "Той стороны, где ветер" - гибнет трагически и
бесповоротно. Однако уже и в этой повести проскальзывает момент
воскресения (именем Яшки хотят назвать лодку, правда, в конце
концов называют именем его мечты "Африка"; кстати, в дальнейшем
смерть часто выступает связующим звеном между жизнью персонажа и
реализацией его мечты). Причем тут же является намек на тему
смерти МНОГОКРАТНОЙ - лодка "Африка" сгорает. (В дальнейшем из
темы многократной смерти вырастает тема смерти как естественного
состояния, к которому можно стремиться и которое надо заслужить:
так, Дуго Лобман за покушение на ребенка наказан бессмертием).
"Только бы не насмерть"...- успел подумать Яшка..." [В.Крапи-
вин, М., "Дет.Лит", 1968, "Та сторона, где ветер": с. 134.- Я.С.,
В.С.] Но Яшка гибнет. Зато это желание сбывается у многих других
героев ВПК.
Достаточно вспомнить Игнатика Яра и Гельку Травушкина ("Голу-
бятня на желтой поляне"), Рому Смородкина и Сережку Сидорова
("Самолет по имени Сережка", но к ним мы еще вернемся), Валерку и
Василька ("Ночь большого прилива"), Ежики ("Застава на Якорном
поле"), гнома Гошу ("Возвращение клипера "Кречет"), и многих,
многих мальчишек из глубин Великого Кристалла. Часто, правда, эта
смерть символическая (как у Гальки из "Выстрела с монитора") - но
зато многократная. Тот же Галиен Тукк переживает гражданскую
казнь и изгнание, ожидание выстрела из пушки, в которой сидит, а
затем расстрела... Так же псевдосмерть переживает Севка Глущенко
- в дуэли с Иваном Константиновичем ("Сказки Севки Глущенко"). А
вот Стасик Скицын, похороненный заживо при участии шпаны, перехо-
дит грань между символической и реальной смертью, причем встре-
чается с характерным персонажем (назовем его "проводником отсюда"
["Проводники отсюда" иначе называются "психопомпы" (см. об этом в
"Темной половине" С.Кинга); это, например, воробьи (см ниже хож-
дение Ежики) или потусторонние создания (Чиба).- Я.С., В.С.]) -
отчимом.
Что важно, так это то, что именно после этой смерти у Стасика
"ВСЕ БЫЛО ХОРОШО": навсегда приходит Яшка, жутко гибнут злые че-
кисты... Невольно вспоминается история о том, как "все было хоро-
шо" после случая на мосту через Совиный ручей у А.Бирса.
Придирчивый читатель, возможно, уже готов обвинить нас в без-
доказательности. Ну что же. Мы тоже не сразу заметили. А когда
заметили, не сразу поверили... Итак, о придирчив