Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
ся в некоторой растерянности. Что перед
ним? Крепко сколоченная мистификация? Своеобразная притча о последствиях
равнодушия и нелюбопытства? Или все же рассказ о действительных событиях и
реальных тревогах? Я не могу ответить уверенно - мне попросту не хватает ни
знаний, ни доступной информации.
А впрочем, надежда получить точный ответ есть. В следующем году, как
это положено делать через сто лет, должна быть предана гласности вся инфор-
мация КОМКОНа-1 по Тагоре, затем придет черед и других старых архивов с ис-
текшим сроком секретности. И если реконструкции найдут подтверждение...
Если решатся заговорить оставшиеся в живых бывшие сотрудники Галактической
Безопасности...Что ж, тогда мы, возможно, узнаем наверняка. Правда, еще до
этих пор в любой момент подтвердить сказанное в книге могут ее главные дей-
ствующие лица - Странники.
Кстати, совсем забыл пояснить: по-английски псевдоним автора тоже оз-
начает "Странник"...
Сентябрь - декабрь 93
******************************* БАРОМЕТР ********************************
РЕЦЕНЗИИ С.БЕРЕЖНОГО:
---------------------------------------------------------------------------
Сергей Казменко. ЗНАК ДРАКОНА: Повести и рассказы. / СПб: АОЗТ
"ЛитерА", ИЧП "Интерпресссервис", 1993.- 448 с., ил.
---------------------------------------------------------------------------
Книгу эту предполагалось выпустить в 1992 году. Вышла она только ле-
том 1994-го. А вошедшие в этот сборник произведения написаны были гораздо
раньше...
Четыре повести. Два рассказа.
...Есть на земном шаре страны, которые обречены. Посланные туда между-
народные миссии пытаются бороться с эпидемиями, тщатся прекратить междоусо-
бицы, спасают хотя бы детей - потому что человек не может иначе. И над всем
этим дамокловым мечом висит проклятие обреченности. Можно спасти лишь ми-
зерную часть тех, кто мог бы жить - жить, если бы два (три, четыре...) де-
сятилетия назад те, кто принимал тогда судьбоносные решения, думали о буду-
щем. За эти десятилетия страна помпезно разграблена (или исподтишка разво-
рована), народ привык автоматически (или сознательно) следовать очередной
"генеральной линии", а будущего просто не стало. И тех, кто приходит спа-
сать страну, встречают автоматными очередями - встречают те, кого пришли
спасать...
Действие рассказа "До четырнадцатого колена" разворачивается в такой
стране-зомби. Это не государство, это его смердящий труп, гангренозное об-
наженное мясо. А трупы нужно зарывать,- иначе плохо придется живым. И че-
рез взломанные границы идут колонны танков, бронетранспортеров, санитарных
машин, фургонов с консервами...
Это не война. Это похоронная процессия...
Это солнце, безнадежно восходящее над отравленной землей, солнце, на
скорбном лике которого начертано: "Цель оправдывает средства".
...Власть не применяет понятия "истина" и "ложь". Власть просто опери-
рует информацией - точно так же, как она оперирует войсками и налогами. К
инструменту нельзя подходить с меркой "этично - не этично". Этичен ли топор
- один и тот же в руках толстовского отца Сергия и в руках Родиона Рас-
кольникова?
Монополия на информацию - единственный инструмент, который должен быть
запрещен, отвергнут и проклят. Оружие это эффективнее и страшнее атомной
бомбы. Кому бы не принадлежала эта монополия, само ее существование ведет к
катастрофе.
"Повелитель марионеток" - так называется одна из повестей сборника.
Грандиозная космическая империя владеет монополией на связь между тысячами
планет. На каждой из планет установлена одна Станция Связи, которую обслу-
живает один Офицер Связи, человек, обученный оперировать информацией в ин-
тересах государства. "Повелитель марионеток" - это повесть о том, как один
из Офицеров взялся оперировать информацией с совершенно другими целями...
Это повесть о человеке, который стал вершителем судеб, демиургом, о челове-
ке, в руках которого правда и ложь, люди и планеты спекались в сухие и хо-
лодные комья - безжизненные, как данные о содержании солей свинца в горной
породе. Это повесть о человеке, который взялся творить историю и сотворил
ее до конца.
А еще в этом сборнике есть великолепная повесть "Знак Дракона" - фило-
софская негероическая фэнтези. Причем "негероическая" принципиально. Город,
которому предречена скорая гибель, может быть спасен - если хотя бы один
его житель возьмет на себя бремя его спасения. Найдись такой, и ему будет
дана сила противостоять Дракону. Нужен даже не герой - нужен человек, спо-
собный на поступок, который может изменить всю его жизнь... Но таких нет в
городе. Чиновник и нищий, купец и солдат, ученый и палач, кузнец и мэр -
десятки жизней, не способных вырваться из накатанной ими же самими колеи -
каждый из своей - даже перед лицом смерти...
На шмуцтитуле этой книги есть портрет Сергея Казменко. Та же самая фо-
тография, что в феврале девяносто первого года висела в фойе Дома творчес-
тва кинематографистов в Репино, когда там проходил очередной "Интерпрес-
скон". Только тот снимок пересекала траурная лента...
---------------------------------------------------------------------------
Борис ШТЕРН. Сказки Змея Горыныча. / Худ. А.Бондаренко. - Кировоград:
ОНУЛ, 1993 (Отечественная фантастика). - ISBN - 320 с., ил.; 35
т.э.; ТП; 84х108/32.
---------------------------------------------------------------------------
Дождались!!!
Наконец-то нашлись люди, догадавшиеся выпустить сборник Бориса Штерна
в нормальном переплете. Все (две) предыдущие его авторские книжки выходили
в мягких обложках и на долгую жизнь (в отличие от рассказов Бориса Гедалье-
вича) явно не претендовали. И вот - третий заход.
Сборник составили два цикла ("Сказки Змея Горыныча" и "Приключения Бел
Амора") и отдельно взятый шедевр "Безумный король". В цикл о Бел Аморе по
вполне понятным причинам не вошел рассказ "Досмотр-2", остальные же четыре
вещи ("Чья планета?", "Досмотр", "Спасать человека" и "Кто там?") в сборни-
ках Штерна уже выходили - как, впрочем, и "Безумный король". Если меня не
подводит память, Штерн сделал в большинстве текстов косметические поправки
- не кардинальные, но заметные. Рассказам это не повредило.
В "Сказки Змея Горыныча" включен знаменитый и очень любимый массами (и
мною в том числе) "Горыныч", а также пять вещей, в книгах доселе не появ-
лявшиеся. Именно на этой пятерке и стоит остановиться подробнее.
"Кащей Бессмертный - поэт бесов". Прекрасный рассказ-притча о том, как
официально признанный бездарным поэт Кащей за талантом ходил. Рассказ напи-
сан заметно более тяжелым слогом, чем сходный по подходу к теме "Горыныч" -
жаль, конечно, но что поделать: иные времена, иные тексты. В "Горыныче"
(1976) даже чернуха пахла черемухой, в "Кащее" же (1990) нужником благоу-
хает абсолютно все. Возможно, пессимизм Штерна и далее будет возрастать об-
ратно пропорционально курсу украинского карбованца - лично я могу об этом
только сожалеть.
"Иван-Дурак, или Последний из КГБ (из исторических сказок Змея Горыны-
ча)" относится, на мой взгляд, к повестям, которые очень интересно читать и
абсолютно неинтересно перечитывать. В повести масса увязок на реалии пред-
последнего (августовского) российского путча, на чисто фэнские и околофан-
тастические обстоятельства (кто не знает - не поймет) и угрызания извес-
тных исторических деятелей (типа Якова Бронштейна). Написано все по-штер-
новски блистательно, читается навылет - и не более того. Шикарная форма при
содержании, близком к абсолютному нулю. Безусловно, такие вещи тоже нужно
публиковать - хотя бы за тем, чтобы у автора впоследствии не возникло жела-
ния написать нечто подобное...
А вот "Реквием по Сальери (Из музыкальных опусов Змея Горыныча)" меня
здорово порадовал. Великолепная, тонкая и очень точная сатира на новое по-
коление администраторов от искусства, сменивших в руководящих креслах соц-
реалистических монстров. Как написано! Какие краски! Какая, черт побери,
музыка!.. И ложка густого дегтя в финале: снова путч, танки, стрельба, вы-
нос тел. Зачем? Бог весть. Неужели Штерн не нашел более достойного способа
закруглить отлично задуманный сюжет?
Миниатюрка "Остров Змеиный, или Флот не подведет!" - еще один один об-
разчик злободневного штерновского юмора. Мишенью его на этот раз послужила
страсть военно-морских сил всех стран черноморского бассейна (и еще США)
занимать стратегические рубежи бывшего СССР. На мой взгляд, мелковато для
Штерна. Хотя, опять же, читается навылет и с большим удовольствием.
Рассказик "Туман в десантном ботинке (из лирических сказок Змея Горы-
ныча)" мне просто не понравился. Вымученно и неинтересно. И, в отличие от
прочих вещей, совершенно без изюма.
Честно говоря, меня весьма беспокоит курс, которым дрейфует Штерн: все
больше упор на собственно текст, все меньше внимания содержанию. Пока что
его вывозит то, что собственно текст у него, как правило, выше всяческих
похвал, но надолго ли Бориса Гедальевича хватит - лепить красивые, но пус-
тые горшки? Не надоест ли через годик-другой? Вспомним: нечто подобное
произошло с Александром Силецким - сначала пошли пустые словесные выкрута-
сы, потом и злобная банальщина в "Достойном градоописании" за содержание
сошла, а потом?.. Дальнейшее - молчанье.
Смотрите, Борис Гедальевич! Вы никогда не шли по чужим путям - не сту-
пите же и на этот ненароком...
---------------------------------------------------------------------------
Юлий БУРКИН. "Бабочка и Василиск." / Предисл. А.Кубатиева; Худ.
С.Алексеев. - Алматы: Экспресс-книга, 1994 (Б-ка журнала <Миры)." - ISBN
5-7239-0003-X. - 416 с., ил.; 5100 э.; ТП; 84х108/32. + Юлий БУРКИН. LP
"Vanessa io". / Худ. С.Алексеев. - Запись-1992; выпуск-1994. - R90 01961.
---------------------------------------------------------------------------
Дебютный сборник томича Юлия Буркина вызывает немедленный интерес уже
хотя бы тем, что выпущен "един в двух лицах": одно лицо - книга повестей,
другое - аудиодиск с песнями того же автора, написанными по мотивам или по
ассоциации с вошедшими в книгу произведениями. Поразительно уже то, что
проект этот удалось воплотить в нечто материальное - дело, по нашим време-
нам, неслыханное.
Несомненно, обозрение сего книжно-пластиночного "януса" следует на-
чать с книги.
В сборник, получивший название "Бабочка и Василиск", вошли повести и
рассказы, публиковавшиеся доселе в разнообразных НФ-журналах - "Молодежь и
фантастика" (Днепропетровск), "Парус" и "Фантакрим-MEGA" (Минск), а также в
местных и региональных газетах и книжных антологиях. Авторская книга Бурки-
на дает возможность окинуть взглядом весь корпус его самых значительных ра-
бот. И надо сказать, что "Буркин в целом" разительно отличается от "Бурки-
на в частности".
Во-первых, по сборнику ясно видно, что Юлий Буркин пишет ни что иное,
как "horror". Фантастику ужасов. Возможно, такое заключение удивит его са-
мого. И - тем не менее. Безусловно, в его повестях нет дышащей спорами пле-
сени готики, нет в них и монстров-переростков, самозабвенно топчущих пен-
сионеров и трудовую интеллигенцию. Скорее, это хоррор в духе Кинга или Кун-
ца: современные страшные истории, круто замешанные на НФ или фэнтези. Срав-
нение, как вы понимаете, достаточно условное: Кинг и Кунц пишут бестселле-
ры; Буркин же вряд ли рассчитывает на то, что книга принесет ему большой
доход. Его цель предельно традиционна для российской фантастики: осмысле-
ние современности, поиски места в нем для человека вообще и конкретного че-
ловека в частности. При этом следует учесть, что даты написания вошедших в
сборник повестей, большей частью, толпятся между 1989 и 1992 годами... сле-
довательно, читатель должен быть готов к тому, что Буркин покажется ему не-
современным. Увы.
Итак, приступим к собственно публикациям.
"Королева полтергейста" - история девушки, случайно обретшей способ-
ность делать себя невидимой для каких-то конкретных людей. Делается это пу-
тем телепатического удара по сознанию реципиента - приблизительно так же в
"Воспламеняющей взглядом" действовал дар папочки главной героини. Деви-
ца-невидимка вляпывается в неприятную историю и начинает работать на мес-
тную банду. Ее предают, она начинает мстить. Мщение сверхчеловека - давняя
и хорошо разработанная в коммерческой литературе тема.
Вторая повесть - "Бабочка и Василиск" - о том, как человек, предавший
спасшего его друга, был наказан за предательство и как он это преда-
тельство искупил. Страшная сказочка со значительными элементами фэнтези.
Весьма и весьма красивая...
Нечто одновременно и старое, и новое на нашем небосклоне - повесть
"Рок-н-ролл мертв". Чисто "хорроровые" заморочки (ожившие трупы-зомби) на
современном фоне. Фон: популярная группа тяжелого рока дома и на гастролях.
Рассказу "Автобиография" вполне соответствует его подзаголовок ("Ска-
зочка"). Притчеобразная баллада с сильным сатирическим и философским заря-
дом. Единственная вещь, заметно выбивающаяся из сборника.
Повесть "Командировочка" - социальная фантастика ужасов. Никаких мум-
бо-юмбо - ситуация, в которую попадают герои, страшна сама по себе: их ни
за что ни про что сажают за колючую проволоку и стараются как можно беспо-
щаднее притеснять - но без членовредительства. Для чего? Чтобы разозлились
как следует и родили каждый по концептуальному прорыву.
Повесть "Ежики в ночи" - еще одна заморочистая вещь, трактующая о за-
рождении и развитии надчеловеческого сознания, осуществленного с помощью
машины. Осуществленное сознание получается, само собой, гнусным и пакос-
тным, что и приводит к ряду детективно-хорроровых закруток.
И последняя повесть - "Вика в электрическом мире". Роль мумбо-юмбо
здесь играет экстрасенсорика - не банальное ясновидение, которым может пох-
вастаться даже герой "Мертвой зоны" уже поминавшегося Кинга. Бур-Кинг изоб-
ражает в этой вещи профессионала-экстрасенса, способного подселяться в чу-
жие разумы (читали ли вы "Нехорошее место" Кунца?), толковать по душам с
иными мирами и создавать своих матрикатов. Талантливый мужик, которого гу-
бят непомерные амбиции.
Достоинства перечисленных работ Буркина несомненны: он строит доста-
точно глубокие характеры, умеет при случае пофилософствовать, любит устраи-
вать своим героям погони со стрельбой и без нее. В таких местах автор обыч-
но увлекается и читать его становится на редкость интересно. Несомненно, он
способен писать нестандартным языком - к сожалению, заметно это, в основ-
ном, в сказочке "Автобиография", - не чужд ему и юмор (оцените, например:
"Государственность должна быть безопасной" - с.193).
К сожалению, хватает у Буркина и недостатков. Во-первых, герои его
склонны в самом неподходящем месте излагать теории и философии, а то и рас-
сказывать друг другу (явно имея в виду читателя) свои анкетные данные. Для
иллюстрации можете взглянуть на с.141 или 180 ("Рок-н-ролл мертв"). Такое
впечатление, что автор, выписывая все это, стремиться слегка "подумнить"
текст. А надо ли? У меня сложилось стойкое мнение, что Буркину просто ну-
жен хороший редактор - не черкать рукописи (Боже упаси!), но отмечать сла-
бые места, дабы автор обратил на них специальное внимание. Вот уж что Бур-
кину не повредит - так это такого рода советы.
Кроме художественной прозы, в книге есть авторское послесловие "Как
это делалось" - об истории возникновения и воплощения в жизнь идеи автор-
ского комплекта книга-пластинка. Весьма занятное чтение, должен сказать.
Завершают сборник тексты песенного альбома Юлия Буркина. Альбом назы-
вается "Vanessa io" и сделан в духе бард-рока (я не крутой спец в музы-
кальных направлениях, но здесь, кажется, не ошибся). Несомненно, предвари-
тельное знакомство с книгой поможет слушателю "въехать" в песни. Но на дис-
ке есть две композиции, которые хватают за душу и сами по себе. Прежде все-
го, это "Василиск" - очень красивая маршевая баллада, динамичная и запоми-
нающаяся. Несколько хуже "Колокол" - прекрасно сбалансированный философ-
ский зонг. Остальные песни более или менее верно иллюстрируют книгу и/или
добавляют прозе Буркина своеобразное музыкальное измерение. Что касается
пластинки в целом, то мне не очень понравился вокал - мягкий голос вокалис-
та Владимира Дворникова мало соответствует настроению и стилю песен, я
предпочел бы нечто более весомое. Во многих песнях ("Королева
полтергейста", "Рок-малютка-Дженни-ролл") очень к месту был бы могучий
драйв - увы, чего нет, того нет...
Тем не менее, я очень рад, что Буркину удался его эксперимент. Да пос-
лужит его опыт примером для тех, кто пока не решается двинуться по его сле-
дам!
---------------------------------------------------------------------------
"Сумерки мира." / Сост. Д.Громов, О.Ладыженский; Худ. А.Печенежский. -
Харьков: Основа, 1993 (Перекресток; 6). - ISBN 5-1100-1122-2. - 478 с.,
ил.; 50 т.э.; ТП; 60х90/16.
----------------------------------------------------------------------------
Производственные пертурбации издательств приводят к массе недоразуме-
ний. Шестой том харьковской серии "Перекресток" появился раньше второго,
третьего, четвертого и пятого. Впрочем, в данном конкретном случае читате-
лю еще повезло: в этом томе нет вторых и третьих частей эпических циклов -
по крайней мере, прямых продолжений.
Впрочем...
Открывает антологию заглавный роман Г.Л.Олди (под этим "зарубежным"
псевдонимом работают Д.Громов и О.Ладыженский; маски нынче падают чуть ли
не сами - достаточно заглянуть в копирайт "Сумерек мира"). Действие романа
происходит, если не ошибаюсь, в том же стилевом пространстве, что и дей-
ствие повести "Живущий в последний раз", опубликованной в первом томе се-
рии. Мир этот прикрывают те же тучи, что висят над конановской Киммерией -
мрачное очарование зарниц над обреченным миром, сталь во взорах всех без
исключения персонажей, эпичность, заставляющая авторов забыть о герое-чело-
веке и возлюбить героя-Историю.
Хотя, отечественные авторы не были бы таковыми, если бы только этим и
ограничивались.
Итак, вечный бой с нечистью. В красном углу ринга - Многократные, жи-
вущие девять жизней, неутомимые охотники за Перевертышами, злобными оборот-
нями. В синем углу ринга - Изменчивые, могущие принимать облик зверя, доб-
лестные бойцы с Мертвителями (как читатель уже догадался, под этим именем
выступают Многократные). Зрительный зал заполнен простым народом, который
живет один раз и в зверюг превращаться не умеет.
Начало у романа славное. Что ценно - динамика. Пробежка - бой - заса-
да - западня. Дух перевести некогда. Но вот первая глава кончается и начи-
нается литература. Детство, отрочество, юность героев. Первая любовь. Пер-
вая кровь. Первые размышления на тему "почему мир устроен еще хреновее, чем
я думал?". На этом вечном вопросе литература кончается и начинается новое
мышление. Появляется третья сила - варки, воплощенная не-жизнь. И Многок-
ратные, и Изменчивые, столкнувшись с ними, понимают, что драться друг с
другом нехорошо, и что гораздо интереснее драться с варками, наносящими,
конечно, огромный вред народному хозяйству. Увы, драться с ними не полу-
чается - мертвых не прирежешь. Тогда обе команды отправляют делегации к
таинственным Отцам, чтобы узнать, каким дустом травят эту заразу...
Остановимся: дальнейшее читатель при желании найдет в книге. Здесь же
имеет смысл ска