Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Олег Авраменко. Хозяйка Источника -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -
плоти. - То есть Дэйра? - Да. А король твердо стоял на том, чтобы с н а ч а л а искупаться в Источнике и лишь з а т е м привести в Безвременье свою дочь. - И таким образом они зациклились? - Совершенно верно. В конце концов, король решил, что Хозяйке нужна не Дэйра, а только ее тело - чтобы вселиться в него. С тех пор он перестал приходить в Безвременье и усилил охрану камней. - А разве Хозяйка не могла сама взять к себе Дэйру? - спросил Колин. - К сожалению, не могла. Она была лишена плоти, и за пределами Безвременья ее власть кончалась. Она могла лишь наблюдать материальный мир и общаться с некоторыми его представителями, в частности, со мной. - А с Дэйрой? - Увы, нет. Чтобы получить возможность общаться с нею, следовало пробудить ее скрытый Дар. А этого ни в коем случае нельзя было допустить. - Даже так? - Да. Леди Дэйра должна была окунуться в Источник с непробужденным Даром, причем без связи с материальным миром - как физической, так и метафизической. - Что-что? Эриксон издал короткий скрипучий смешок. - Так выразилась Хозяйка. Потом она об®яснила мне, что под метафизической связью подразумевается контакт с Отворяющим, а под физической - наличие детей. - Ага! - сказал Артур. - Так вот зачем понадобились чары бесплодия. - Именно затем. Это было первое, что я сделал, став помощником Хозяйки. - И убили восьмерых ни в чем не повинных людей, - гневно произнес Колин. - Это была вынужденная мера, государь, - спокойно ответил Эриксон. - На войне часто гибнут невинные люди. Поверьте, я совершал эти убийства без удовольствия, в силу жестокой необходимости. Чары бесплодия должны были закрепиться - а в это самое время ваша кузина, прошу прощения, загуляла как кошка. Колин заскрежетал зубами, но промолчал. - А что было потом? - спросила я. - Потом мы дожидались подходящего момента. У короля Аларика имелся полный комплект Ключей к Вратам, но он даже не подозревал об их истинном предназначении. Для него это были просто фамильные драгоценности, обладающие кое-какими магическими свойствами. По совету Хозяйки, я раскрыл Аларику их секрет, и естественно, он сразу же ринулся в Безвременье. Хозяйка встретила его и не пустила к Источнику, требуя леди Дэйру в обмен на Силу. Она убедила готийского короля в необходимости жертвоприношения девицы-но-не-девственницы королевской крови Лейнстеров. Вот так и было устроено несостоявшееся похищение. - А если бы оно состоялось, - спросил Артур, - Аларик был бы допущен к Источнику? - Его участь должна была решить новая Хозяйка, леди Дэйра. - Эриксон ненадолго задумался, потом добавил: - Это была наша ошибка, моя и Хозяйки. Нам следовало попробовать выкрасть у Аларика Ключи, пока он не знал, насколько они важны. - Почему же вы не попробовали? - Нас остановило то, что все четыре камня хранились в разных местах. Поэтому мы сочли вариант с похищением леди Дэйры более предпочтительным. - А когда ваша затея провалилась, вы решились на крайний шаг, - подытожил Колин. - Убить короля Бриана и посадить на трон глупенького и послушненького Эмриса, который с превеликим удовольствием отдал бы Источнику Дэйру. - У нас не было иного выхода, государь. Во-первых, король Бриан сразу заподозрил Хозяйку в причастности к похищению леди Дэйры. Он даже явился в Безвременье, чтобы потребовать об®яснений. Тогда же Хозяйка попыталась убить его, но он был начеку, держал Врата открытыми и успел ускользнуть... - Стоп! Здесь что-то не так. Как он мог держать Врата открытыми без Отворяющих? Ведь королевы и ее брата уже не было в живых. Бран Эриксон пожал плечами: - Значит, у него были другие Отворяющие. - Но кто? - Все сходится, Колин, - отозвался Артур. - Абсолютно все. - Тебе что-то известно об этом? - Кое-что. Ты же знаешь, что я готовлю Дункана Энгуса к посвящению? - Конечно, знаю. - Так вот, когда я рассказал ему о Ключах и Вратах, он поведал мне любопытную историю о том, как незадолго до своей смерти король Бриан без всяких об®яснений привлек его с женой к участию в неком таинственном магическом ритуале с использованием этих самых камней. - Ага! Выходит, Отворяющими были Дункан и Алиса? - Выходит, что так. - Артур снова повернулся к барону: - Вы сказали: во-первых. А что было во-вторых? - Это касается вас, Кевин МакШон. - Меня?! - Да, вас. Хозяйка сказала мне об этом уже после покушения, во время нашего последнего, вернее, прощального разговора. Видите ли, она была лишена тела, но перед королем Брианом представала в человеческом облике, в точности копируя черты своего лица... которое у нее когда-то было. - Тут Эриксон сделал многозначительную паузу. - По какой-то причине (я могу лишь гадать, по какой) Хозяйка боялась, что ваша жизнь окажется в серьезной опасности с того самого момента, когда король увидит вас. А вы были нужны Источнику живым - нужны так же, как и леди Дэйра. Прощаясь, Хозяйка поручила мне оберегать вас в ожидании вашего п р о б у ж д е н и я , а затем рассказать вам все, что я только что рассказал... Гм-м. Ведь вы уже п р о б у д и л и с ь , не так ли? - Да, - коротко ответил Артур. - Черт побери! - произнес Колин, пораженный услышанным. - Это действительно похоже на сказки братьев Гримм... Но боюсь, что это правда. - Это правда, - сказала Дэйра. - Я спросила у Источника и он подтвердил это. - Что именно? - Тетя Дэйра станет н а с т о я щ е й Хозяйкой лишь в том случае, если войдет в Источник с непробужденным Даром, без Отворяющих и не имея детей. - А как же защита? - спросил Артур. - Н а с т о я щ у ю Хозяйку она не тронет. - Значит, Источник подтвердил, что Дэйра станет его н а с т о я щ е й Хозяйкой? - Но папа! Я уже говорила тебе, что Источник н е з н а е т , кто такая тетя Дэйра. Колин тяжело вздохнул: - Час от часу не легче. Бран Эриксон деликатно прокашлялся: - Прошу простить старику его любопытство, но я несколько озадачен. Если я правильно понял, эта юная леди - дочь принцессы Даны. - И моя, - добавил Артур. - Позже, барон, вы во всем разберетесь, а пока... Дэйра, доченька, позаботься об этом человеке. Он нуждается в срочной помощи. - Конечно, папа. В таком состоянии Причастия он не выдержит. Сначала ему нужно вернуть молодость и здоровье. - Вот и займись этим. - Хорошо. - Дэйра подошла к Эриксону. - Господин барон, сейчас вы отправитесь со мной. Я вылечу вас от болезни, которая зовется старостью. Бран Эриксон не выказал никаких признаков удивления, лишь только спросил: - Мне можно взять Эмриса? Я к нему привязался, да и он не вынесет разлуки со мной. - Почему бы и нет. Берите. Когда Дэйра, барон и волк Эмрис покинули хижину и весь этот унылый мир, Колин задумчиво произнес: - Мне хотелось бы знать, Артур, ты сделал это из милосердия или из благодарности? - Не то и не другое. Это справедливость. - Хороша справедливость! Эриксон виновен в смерти многих людей, а ты вместо наказания возвращаешь ему молодость и даруешь Причастие. Артур посмотрел на Колина с таким видом, как будто тот был малым ребенком. - Прежде всего, если Эриксон в чем-то и виноват, он уже наказан сполна. Кошмары о старости будут преследовать его не один десяток лет, а может, и всю его долгую жизнь. И потом... Тебе когда-нибудь приходилось убивать людей? - Да, на войне. Но то были враги. - То были л ю д и , в большинстве своем ни в чем не повинные. Они верно служили своему королю и своей стране и, как таковые, не заслуживали смерти. Но никто из родственников погибших даже не заикнулся о том, чтобы призвать тебя к ответу. Была война - и этим все сказано. A la guerre comme a la guerre.[6] Эриксон тоже воевал - на стороне Источника, против людской глупости и невежества. Он и твой брат Эмрис делали одно и то же, но их мотивы были разные. Поэтому Эмрис преступник и предатель, а Эриксон - боец, которого не в чем упрекнуть. Ты чувствуешь разницу? -------------------------------------------------------------- 6 A la guerre comme a la guerre - "На войне как на войне" (фр.). Колин немного помолчал, затем промолвил: - Еще раз спасибо тебе, Артур. - За что? - За то, что ты отнял у меня корону. Трудно быть королем, но еще труднее быть справедливым королем. Если я повстречаю Эмриса, мне не придется решать мучительную дилемму, как тебе в случае с Джоной. Я обойдусь с ним по-братски, а не по-справедливости, и не буду жалеть об этом. - А я не жалею, что оставил Джону в живых. - Тебе просто повезло, Артур. Ты чертовски везучий человек... Впрочем, неудачливые короли - редкое явление. Как правило, они не засиживаются на троне. - Колин ухмыльнулся. - Взять, к примеру, меня... Когда мы вернулись в Безвременье, Бронвен в гордом одиночестве сидела за столом и ела шоколадный торт с орехами. От его аппетитного вида у меня потекли слюнки, и в первый момент я с жалостью подумала о своей диете, но потом вспомнила, что с этими глупостями покончено навсегда, и без проволочек присоединилась к пиршеству Бронвен, боясь, как бы она не слопала весь торт сама. Артур и Колин расселись по своим местам и закурили, не проявив ни малейшего интереса к лакомству. - Где Дэйра? - спросил мой брат. - Скоро вернется, - ответила Бронвен. - Айда ей навстречу. - И мы начали перемещаться вперед по времени материального мира. - Бедный Эриксон! Его чуть удар не хватил, когда он увидел меня. - Надеюсь, все обошлось? - Он в полном порядке. Курс омоложения прошел успешно. Правда, ему еще долго придется очищать свои мозги от старческого маразма. - Что ж, это неизбежно. В какой санаторий вы его определили? - Дэйра отвела его в мое поместье. Там он будет кататься, как сыр в масле. - Бронвен на секунду умолкла и покачала головой. - Нет, это просто невероятно! И знаете, что меня больше всего потрясло? - Что же? - спросил Колин. - Жизнь Артура действительно висела на волоске. Дядя Бриан убил бы его, в этом нет никаких сомнений. Когда я впервые пришла в Безвременье, Хозяйка встретила меня в образе фурии, но в самый последний момент, на какое-то мгновение, ее лицо обрело человеческие черты. Сходство было поразительным. - Ну и? - Поначалу я не придала этому значения. Решила, что у меня разыгралось воображение; ведь я только и думала об Артуре. Но потом, когда я познакомилась с Пенелопой, когда узнала о Диане, я начала подозревать. - И нам ничего не сказала, - отозвалась я с набитым ртом. - Я думала, что вам ничего не известно, и не хотела расстраивать вас... Бренда, солнышко! Что ты как с цепи сорвалась? Не бойся, не с®ем я твой торт. А если тебе не хватит, сотворю еще один такой же. Я рада, что ты отдаешь должное моему кулинарному мастерству. - Бронвен повернулась к Артуру, лицо ее вновь приняло серьезное выражение. - Извини, дорогой, что я называла Диану сукой. Тогда я не знала, кто она такая. Артур промолчал. Он сделал вид, что не расслышал ее слов. - Вот интересный вопрос, - задумчиво произнес Колин. - Если дядя Бриан считал Ди... Хозяйку врагом нашей семьи, почему он не предупредил меня? Почему он не сказал, что она имеет виды на Дэйру? - Он предупредил тебя, - возразила Бронвен. - В частности, он попросил беречь Дэйру. Больше он сказать не мог, так как боялся, что Хозяйка убьет тебя, если ты будешь слишком много знать. Это же очевидно. - Постойте! - вдруг воскликнул Артур. - Мы прозевали вхождение Дэйры. - Ничего мы не прозевали, - спокойно ответила Бронвен, останавливая наше движение. - Я сделала это в целях экономии времени. Сейчас Дэйра догонит нас, и нам не придется ждать ее появ... Ну, вот, что я говорила! Наша маленькая проказница выкинула очередной фортель. Она возникла на своем стуле, тихо и незаметно, в руке держала надкушенное пирожное и вела себя так, как будто вовсе не покидала стола. Никто из нас не заметил, когда точно она появилась. - Тетя, - вполне будничным тоном произнесла Дэйра, обращаясь ко мне. - У тебя вся мордашка испачкана. Ешь аккуратнее, не торопись. Кстати, тебе не хочется закусить соленым огурчиком? - Нет, - ответила я, вытирая салфеткой лицо (что это на меня нашло, в самом деле?). - Не хочется. По-моему, это извращение - шоколадный торт с соленым огурцом. - Как пожелаешь. На вкус и на цвет товарищей нет. - Она посмотрела на Артура: - С Браном Эриксоном мы разобрались. Что дальше? Артур немного помедлил с ответом. - Думаю, теперь нужно заняться Дэйрой... Не тобой, а... - Я понимаю, что не мной. Иногда меня зло берет, что вы дали мне это имя. Оно красивое, не спорю; но я терпеть не могу, когда начинают выяснять, о какой Дэйре идет речь. Я требую, чтобы ты издал закон, запрещающий называть детей именами здравствующих родственников. - Но, в любом случае, этот закон не будет иметь обратной силы. - Я не за себя беспокоюсь. В конце концов, к двум Дэйрам можно привыкнуть. Но это нежелательный прецедент. Если в нашей семье появится еще и третий Артур... - Хорошо, доченька, я учту твое пожелание. Однако сейчас меня больше волнует не путаница с именами, а бесхозность Источника. Я считаю, что нам следует рассказать обо всем Дэйре-старшей, и если она согласится, привести ее в Безвременье. - Без Отворяющих? - спросил Колин. - Да. Ведь это непременное условие. - Но это очень опасно. - Я понимаю. Поэтому мы должны рассказать ей все, а б с о л ю т н о в с е . И пусть она сама решает... - Артур! Ты же прекрасно знаешь, что она согласится. У Дэйры врожденная страсть к самопожертвованию. Если бы Эриксон не был таким дураком и вместо того, чтобы стращать ее поклонников, выложил бы ей все начистоту, она бы давно стала Хозяйкой Источника... или его очередной жертвой. - Колин повернулся к Дэйре-младшей. - Солнышко, придумай что-нибудь. Ведь должна же существовать причина, по которой Диана из множества женщин-полукровок выбрала именно Дэйру. - Увы, дядя, не могу. В отличие от меня, Диана была н а с т о я щ е й Хозяйкой Источника. Я думаю, она просто у в и д е л а в тете Дэйре свою преемницу. - Гм, - отозвался Артур. - А как насчет способности управлять работой компьютера на уровне элементарных операций? Дэйра немного снисходительно улыбнулась: - Источник не понял бы такого вопроса. Но тетя Бренда придумала несколько хитроумных формулировок, и в результате получилось что-то вроде "желательно, но не обязательно". - Хорошо. Тогда я сформулирую свой вопрос. Источник должен знать Дэйру как Отворяющую Брендона... - Папа! Ты что, принимаешь меня за дурочку? Я пыталась втолковать это Источнику, но он отказывается понимать меня. - Вернее, - уточнила я, - на основании имеющейся информации Источник не может определить, годится ли Дэйра в Хозяйки. - Погодите, девочки. Я совсем не то имел в виду. Вы спрашивали, как отреагирует защитный механизм, если Дэйра войдет в Источник без Отворяющего? - Да, папа. Ответ был... - Я уже знаю, какой был ответ. Но, насколько я понимаю, в формулировке вопроса присутствовало условие "если она способна стать настоящей Хозяйкой Источника" и не упоминалось явно имя Дэйры. Так ведь? - Так. - А теперь спроси просто: убьет ли Источник Дэйру, если она окунется в него без связи с материальным миром. Дэйра-младшая прикрыла глаза, а спустя секунду широко распахнула их и изумленно уставилась на Артура. - Ответ был - н е т ! Источник не убьет тетю Дэйру!.. Как у тебя получилось, папа? - А что у меня получилось? Я только задал прямой вопрос и получил на него ответ. - Но если Источник не может определить, способна ли тетя Дэйра стать его Хозяйкой, почему он готов сделать для нее исключение? - Маленькое уточнение: не сам Источник, а защита, установленная Дианой. Я хорошо знаю... хорошо знал Диану. У нее была привычка просчитывать все до конца, учитывать все возможные варианты. Поэтому естественно было предположить, что, составляя программу защиты Источника, она предусмотрела одно исключение - для Дэйры. Теперь ты спокоен, Колин? - Да, - он облегченно вздохнул. - У меня будто гора с плеч свалилась. - Но, с другой стороны, - произнесла Бронвен. - Я, Колин, Артур, Дана, Брендон и Бренда связаны с материальным миром через Дэйру. Если же она станет Хозяйкой, мы утратим связь. Кто знает, как отреагирует на это защита. - Надеюсь, - сказал Артур, - что Дэйра, как Хозяйка Источника, сможет дезактивировать защитный механизм. - А если не сможет? Или сможет, но не сразу. Что тогда? - И кстати, - отозвалась Дэйра-младшая. - Вы забыли меня. Я ведь тоже принадлежу к вашей милой компашке. - Что?! - воскликнул Артур. - А что тут такого? Если я не настоящая Хозяйка, то почему я должна быть исключением? Я только что спросила у Источника, и он подтвердил, что моим Отворяющим был дядя Брендон. Это и понятно - когда вы с д е л а л и меня, мама держала с ним контакт. "Здрасте! - подумала я. - Этого еще не хватало!" А вслух спросила: - Ты что-то чувствуешь к Брендону? - Да ничего особенного. Он классный парень. Жаль только, что он мой дядя. - Вот так сюрприз!.. - пробормотал ошарашенный Артур. Некоторое время мы все молчали, обмениваясь быстрыми взглядами. Наконец Дэйра не выдержала: - Ну что? Так вот и будем балдеть помаленьку или делом займемся? Я думаю, нам следует подыскать себе Отворяющих. И, в первую очередь, дяде Брендону - поскольку все мы завязаны на него. - По-моему, - сказала Бронвен, - для Брендона сгодится Юнона. У Артура был такой вид, словно ему рассказали анекдот, смысл которого он не смог уловить. - Это шутка? - осведомился он. - Уже можно смеяться? - Как хочешь. Но я говорю вполне серьезно. Кроме всего прочего, я не хочу, чтобы у меня появилась еще одна соперница. А что касается Юноны, то я уверена: хуже не будет. Вы с Брендоном одного поля ягоды. И ты, и он продали бы души дьяволу, лишь бы Юнона не была вашей матерью. Ты согласна со мной, Бренда? - Что правда, то правда, - вынуждена была согласиться я. - Хуже не будет... Между прочим, Артур. Я догадываюсь о причине враждебности к тебе Александра. Тебе никто не говорил, что когда ты родился, он просто сходил с ума от ревности, твердил всем, что мама предала его, разлюбила. Да и ваши натянутые отношения с отцом... - Хватит! - Артур был рассержен. - Не уводи разговор в сторону. Мне не нравится ваша идея, и я... - Вдруг в его глазах вспыхнули огоньки. - Но если быть последовательным до конца... То бишь, если Диана была последовательной до конца... Доченька, спроси у Источника, прекратит ли свое функционирование защитный механизм, если Дэйра... - Да, папа! Да! Если тетя Дэйра окунется в Источник с непробужденным Даром, без связи с материальным миром и не имея детей, защита перестанет существовать. Как говорит тетушка Бренда, программа будет выгружена. Артур смерил нас всех торжествующим взглядом: - Вот так-то! Теперь нам не о чем беспокоиться. Мы, как один, облегченно вздохнули. Лица моих собеседников в одночасье просветлели, да и

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору