Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
Олег Авраменко. Хозяйка Источника
---------------------------------------------------------------
© Copyright Олег Авраменко
Email: abram@hs.ukrtel.net
Официальная авторская страница Олега Авраменко
(вторая книга дилогии об Источнике)
См. также:
2. Хозяйка Источника
---------------------------------------------------------------
Светлой памяти моего отца.
* Часть первая. ЖЕРТВЫ ИСТОЧНИКА *
Глава 1
Никогда еще за всю историю Авалона на престол не восходил такой
древний старик, как ваш покорный слуга. Мой предок, Артур I
Пендрагон, стал королем Логриса, когда ему едва лишь стукнуло
четырнадцать лет, а я, его правнук, именуемый теперь Артуром II
Кевином, возложу на свое чело корону предка в возрасте шестидесяти
одного года. Впрочем, для своих лет я выгляжу совсем неплохо. По
меркам обыкновенного, неодаренного человека мне вряд ли можно дать
больше двадцати пяти, и большинство моих подданных искренне
убеждены, что их новый король молод, что он ровесник (или чуть
старше) их прежнего короля, Колина IX, самого молодого из королей
Логриса династии Лейнстеров - и самого последнего, кстати, ибо на
смену потомкам вероломного Гилломана спустя тысячу лет вновь пришел
Пендрагон, Артур II Кевин, то есть я.
Итак, династия узурпаторов свергнута, состоялась Реставрация,
справедливость, наконец, восторжествовала. К моему огромному
облегчению, торжество этой справедливости не потребовало крови - ни
малой, ни большой. Смена власти произошла мирно, хоть и
сопровождалась большим накалом страстей. Волнения в народе и среди
знати при других обстоятельствах могли бы привести если не к
гражданской войне, то к локальным столкновениям, дракам, потасовкам,
поножовщинам. Однако Колин не допустил этого - за что я буду
благодарен ему по гроб своей жизни, которая, хотелось бы надеяться,
предстоит мне долгая и счастливая. Мне очень хотелось бы на это
надеяться, но... Впрочем, будет лучше, если я расскажу обо всем по
порядку.
На Землю Артура я возвратился спустя месяц после того, как
покинул этот мир, чтобы побывать в Экваторе. Разделавшись с
Харальдом и оставив Александра на Земле Аврелия скорбеть по утрате
сына, я еще некоторое время провел в Сумерках, а затем нанес
незапланированные визиты на Истинный Марс в Дом Ареса и в Дом
Теллуса на Истинной Земле. В ходе моих изысканий я окончательно
убедился в правильности оценки Януса настоящего положения дел в моем
родном Доме Света: правда лежала где-то посередине между благодушным
оптимизмом Брендона и мрачным пессимизмом Юноны. Я решил дать
королеве Рахили последний шанс исправиться, о чем сообщил ей
посредством Самоцвета и сразу же заблокировался, не позволив ей
произнести в ответ ни единого слова. Что же касается Амадиса, то я
решительно пресекал все его попытки связаться со мной или
встретиться для личного разговора. Такое пренебрежительное отношение
к его персоне, как я полагал, должно было уязвить его гордость и
самолюбие, заставить его вспомнить, к т о в действительности
законный повелитель Света - он или его жена.
Посему все мои дела в Экваторе были улажены, и я вновь отправился
на Землю Артура. Путь к Источнику был для меня не столь долог, сколь
труден, ибо мне приходилось вести за собой непосвященных - брата,
сестру и дочь. К тому же Пенелопа прихватила два десятка своих самых
любимых картин; Бренда держала в обеих руках два большущих чемодана,
битком набитые всевозможными модными нарядами, среди которых, как
иголка в стоге сена, где-то затерялся и небольшой портативный
компьютер ее собственной конструкции - с фантастической по об®ему
памятью и столь же фантастической скоростью обработки данных. А
Брендон перещеголял обеих девочек: он тащил с собой свыше сотни
томов сочинений великих психологов. Накануне сестра предлагала ему
поместить содержимое всех книг в один маленький кристалл и просто
положить его в карман, но он, видимо, из сентиментальных
соображений, отказался наотрез.
Мы с Брендоном облачились в обычные дорожные костюмы логрийских
аристократов, а Бренда и Пенелопа, следуя моему совету, оделись как
подобало знатным авалонским дамам. Поначалу сестра капризничала, но
потом смирилась со своей участью и всю дорогу то и дело отпускала
остроты по поводу кружевных панталончиков. Ее шутки, мягко говоря,
не отличались целомудрием, но я понимал, что она попросту
нервничает, и время от времени подыгрывал ей, заставляя мою дочь
слегка краснеть от смущения, а Брендон при этом добродушно фыркал и
вставлял свои комментарии.
Приближаясь к барьеру бесконечности, я велел своим спутникам
отключиться от Формирующих, что они и сделали.
Пенелопа спросила:
- Артур, а почему ты не перенесешь нас мгновенно? - Ее голос
слегка дрожал от волнения в преддверие встречи с неизвестностью. -
Как тогда, в Хаос.
- Потому что не могу, - ответил я так же, как и на подобный
вопрос, заданный накануне Брендой. - Пока что не могу. Ведь это
почище Хаоса.
Картины миров вокруг нас замелькали с еще большей скоростью, чем
тогда, когда Бренда выдернула нас из Хаоса. Однако теперь все бразды
правления я держал в своих руках. Нас окутала фиолетовая мгла,
наподобие той, как при входе или выходе из Тоннеля, но сейчас это
было явление не статическое, а динамическое. За секунду мы
преодолевали миллиарды миров, и с каждой секундой их становилось все
больше и больше. Близился критический момент, когда за конечный
промежуток нам предстояло миновать бесконечность. Если вы помните
элементарную математику, то представьте кривую обратно
пропорциональной зависимости, по которой вы движетесь с постоянной
скоростью в проекции на ось "Х" к точке сингулярности. Это, конечно,
грубая аналогия...
- Готовьтесь! - мысленно крикнул я родным, и мы шагнули в
бесконечность.
Мы провалились в бездну и достигли ее дна. То, что нас встретило
там... Даже внутренности сверхновой звезды показались бы теплой
купелью по сравнению с тем беспределом, который творился вокруг нас.
В математике есть такой символ: "M" восьмерка, положенная на бок,
абстракция, обозначающая бесконечную величину. Здесь эта абстракция
становилась реальностью, здесь все измерялось в символах
бесконечности. Здесь была точка соприкосновения Порядка и Хаоса,
здесь Янь и Инь накладывались друг на друга, вступая в
непосредственный контакт. Градиент энтропии здесь был бесконечен,
мощность Формирующих также бесконечна. В один момент Порядок вырывал
из пучины Хаоса эоны и создавал миры, и в тот же момент Хаос вновь
поглощал их. Мы видели, как рождались и умирали галактики в
микроподобиях Большого Взрыва. Это был перманентный Рагнарек, в
котором не было места ни простым смертным, ни бессмертным
Властелинам. Здесь была яростная борьба двух стихий на грани, где
кончается их власть.
Мой Образ Источника оберегал нас от неминуемой гибели в этих
катаклизмах. Он помог нам преодолеть барьер в целости и сохранности.
Мгновение спустя мы уже мчались по Тоннелю вдоль миров, похожих на
миры Теллуса.
Мои спутники молчали, потрясенные всем увиденным и пережитым. Я
специально уменьшил скорость, чтобы дать им время опомниться.
- Брат, - наконец выдавил из себя Брендон; голос его звучал
непривычно сипло. - Ты могуч! Без тебя мы бы все погибли в этом аду.
- Я ожидала подобного, - сказала Бренда; она выглядела гораздо
спокойнее брата. - Ведь я была знакома с твоими выкладками,
однако... Если Бог есть, то будь он проклят за то, что сотворил
такое пекло.
- Бедная мама, - тихо произнесла Пенелопа.
Я вспомнил Диану, и мне стало невыносимо горько. Диана, моя
любимая, моя тайная жена... Я был взвинчен, мои нервы были на
пределе, и чтобы не расплакаться, я заставил себя думать о Дэйре.
Скоро, очень скоро я увижу ее...
Мои мысли повлияли на мои действия, и, повинуясь безотчетному
желанию прикоснуться к прошлому, я открыл выход из Тоннеля на той
самой поляне у озера, где некогда повстречал Дэйру в костюме Евы и
где родилась моя новая любовь.
Солнце уже клонилось к закату. День был по-осеннему прохладный,
но безветренный. Я смотрел на жухлую траву под моими ногами и думал
о том, что если растения имеют память, то трава эта должна помнить
наши с Дэйрой об®ятия и ласки. В тот теплый весенний день мы пробыли
здесь до самого вечера, любились всласть, купались, дурачились,
затем снова занимались любовью, а когда приехали в мой замок, то,
наскоро отужинав, завалились в постель и сразу же заснули в об®ятиях
друг друга. И только утром следующего дня...
К действительности меня вернула Бренда. Она поставила свои
чемоданы на землю, подошла ко мне и взяла меня за руку.
- И что дальше, Артур?
- Все зависит от вас, - ответил я. - Если вы устали, мы можем
сделать здесь привал, перекусим, а затем я раздобуду лошадей, и мы
отправимся в Каэр-Сейлген.
- А если мы не очень устали?
- Тогда я сейчас же раздобуду лошадей, и мы отправимся в Каэр-
Сейлген.
- Это далеко? - спросил Брендон.
- Два часа езды.
- Ага! - произнесла Бренда, и в глазах ее заплясали лукавые
искорки. - Так это то самое озеро...
Мой взгляд заставил ее прикусить язык. Третьего дня я не в меру
разоткровенничался с сестрой и рассказал ей романтическую историю
своего знакомства с Дэйрой - и вот она чуть не проболталась об этом
в присутствии моей дочери. Пенелопа уже знала о Дэйре, но вряд ли ей
было бы приятно услышать, что сейчас она находится там, где ее отец
влюбился в другую женщину.
- Так это, - после короткой паузы поспешила исправиться Бренда, -
твое любимое озеро, о котором ты мне говорил?
- Да, - с облегчением ответил я. - Прелестное местечко, не так
ли? А весной здесь вообще восхитительно.
- В самом деле, - сказала Пенелопа, обводя взглядом
окрестности. - Здесь очень красиво. Жаль, что я принципиально не
пишу пейзажи.
- Так измени своим принципам, - посоветовал ей Брендон. - Твоя
принципиальность в таких вопросах сродни закомплексованности...
Между прочим, Артур, - обратился он ко мне. - Ты был прав.
Формирующие здесь действительно "кусаются".
- А я уже установила контакт, - похвасталась Бренда. - Через
Самоцвет. Оказывается, это раз плюнуть.
Пока Брендон и Пенелопа, сосредоточившись, проделывали "это раз
плюнуть", я изложил им свои соображения:
- Мы не можем вот так сразу переместиться в мой замок. В этом
мире пока что неизвестно явление тоннельного перехода, и если мы
появимся в Каэр-Сейлгене из ниоткуда, нас, чего доброго, примут за
исчадий ада.
- Это уж точно, - согласилась Бренда. - На Земле Хиросимы кое-кто
подозревал, что я обитаю в канализационной системе, вследствие моей
дурной привычки входить и выходить из Тоннеля в туалетных кабинах.
Я вежливо рассмеялся.
- А однажды, - продолжала сестра, - даже случился скандал. За
мной попытался приударить один тип, такой прилипчивый, что не
отдерешь. В один прекрасный день, вернее, вечер, мне пришлось
улизнуть от него через дамскую комнату в баре. И представь себе: он
простоял под дверью битый час, а затем, встревоженный, вызвал
полицию. Когда меня нигде не нашли, его, разумеется, подняли на
смех, а он решил, что я самая что ни на есть настоящая ведьма и стал
относиться ко мне с опаской. О дальнейших ухаживаниях уже и речи
быть не могло.
- Вот так Бренда отшивает своих поклонников, - с усмешкой заметил
Брендон. Его самоуверенный вид свидетельствовал о том, что он
успешно справился с Формирующими. - Но если говорить обо мне, то я
для этой цели чаще использую кабины лифтов и телефонные будки.
- К сожалению, - сказал я, - здесь нет ни дамских комнат, ни
лифтов, ни телефонов. Пока что нет. Поэтому нам придется сесть на
старых добрых лошадок и в®ехать в мой замок подобающим образом.
Правда, само мое появление вместе с вами в этих краях вызовет
множество толков, но я здесь хозяин, и никто не вправе требовать от
меня об®яснений. Что же касается ваших вещей, то я могу
телепортировать их хоть сейчас.
- А как насчет лошадей? - отозвалась Пенелопа. - Ты позаимствуешь
их в своем замке, или наши первые шаги в этом мире ознаменуются
конокрадством?
- О нет, обойдемся без воровства. Накануне я связывался с
Морганом Фергюсоном и попросил его приготовить лошадей. Надеюсь, он
не забыл об этом. - Я достал из кармана зеркальце. - Сейчас я
переговорю с ним.
Я даже не подумал предупреждать родных, чтобы они не мешали мне;
это было само собой разумеющимся. Лишь чисто машинально я сделал
специальный жест, означающий, что разговор предстоит не
конфиденциальный, а значит, присутствующие могут оставаться на своих
местах.
Я сосредоточился на зеркальце, и почти сразу по его поверхности
пробежала мелкая рябь; затем оно стало матовым и произнесло голосом
Моргана:
- Кевин? Ну, наконец-то!
Туман рассеялся, и в зеркальце появилось изображение Фергюсона,
восседавшего в широком кожаном кресле, которое показалось мне
знакомым. Также я увидел нижний край портрета, висевшего на стене
позади него.
- С тобой все в порядке? - спросил Морган.
- Как видишь, да, - ответил я.
- Ты уже вернулся?
- Да, сейчас я на Земле Ар... - Я осекся. - В общем, я вернулся.
- Где ты находишься?
- В Лохланне.
- Ага. - Взгляд Моргана устремился мимо меня на озеро за моей
спиной. - Живописное местечко ты выбрал... Но почему так далеко?
- Я же говорил тебе, что прибуду вместе с родственниками... Ах
да, это я говорил Дэйре.
- Я знаю, - кивнул Морган. - Твой брат и две сестры.
- Вот то-то же. Пока суть да дело, они поживут в моих владениях,
а потом мы решим, под каким соусом преподнести их в Авалоне. Беда в
том, что они очень похожи на меня, и нет никакой возможности
представить их, скажем, как заморских гостей.
- Это не беда, - ответил Морган. - Даже напротив: если они так
похожи на тебя, то никто не будет сомневаться, что они твоя родня.
- Вот как! - озадаченно произнес я и приблизил зеркальце к своему
лицу, увеличивая угол обзора. Промелькнувшая в моем мозгу догадка
оказалась верной: Морган сидел в кресле Колина, а над ним висел
портрет Дэйры в платье цвета морской волны и с букетом васильков в
руках. Моя любимая ослепительно улыбалась мне... - Дружище! Что ты
делаешь в королевском кабинете?
Морган натянуто усмехнулся.
- В данный момент это кабинет регента королевства, - сказал он. -
И я нахожусь здесь по праву главы Регентского совета.
Я опешил:
- Что?! Колин умер?
- Нет. Он по всей форме отрекся от престола, а затем исчез в
неизвестном направлении.
Несколько секунд я, разинув рот, переваривал это известие. Потом
в голову мне пришла мысль, что теперь между мной и престолом больше
не стоит мой друг Колин, а нового короля, которым по закону должен
был стать старший брат Даны, я смогу потеснить без особых угрызений
совести. В конце концов, я будущий муж Дэйры, единственной дочери
короля Бриана; кроме того, мой прадед был законным правителем
Логриса...
- Как давно это произошло? - наконец спросил я.
- Позавчера.
- А почему ты вчера мне ничего не сказал?
- Во-первых, не было времени - ты вызвал меня в самый разгар
дебатов на Государственном совете. А во-вторых, я не хотел
обнадеживать тебя, пока ситуация не прояснится.
- Обнадеживать? - переспросил я, невольно краснея. Неужели Морган
прочел мои мысли?
- Дело в том, - продолжал Морган, - что Колин отрекся от престола
не в пользу Дункана Энгуса-младшего, как ты, возможно, подумал.
- А в чью же? Неужели в пользу Эмриса?
- Нет, в пользу некоего Артура Пендрагона, принца из Дома Света,
правнука легендарного короля Артура.
От неожиданности я закашлялся и чуть было не уронил свое
зеркальце.
- Морган, это серьезно?
- Еще как серьезно! Вчера поздно ночью - вернее, сегодня рано
утром, - Государственный совет провозгласил тебя королем Логриса
Артуром II, а меня назначил регентом ввиду твоего отсутствия в
Авалоне.
- Черт побери! - в сердцах выругался я. - Что же теперь делать?
- Прежде всего, - предложил Морган, - нам следует поговорить в
более удобной обстановке, чем эта. Без всяких зеркал, по старинке -
лицом к лицу. Ты можешь перенестись ко мне?
- Конечно, могу.
- Так давай же.
- Нет, - сказал я, - погоди. Сперва я должен позаботиться о
родных. Ты исполнил мою вчерашнюю просьбу?
- Насчет лошадей, да.
- Где они?
- В самом дальнем стойле конюшни. Два горячих жеребца и две
смирные кобылы, соответственно с мужскими и дамскими седлами.
- Ух ты! Даже это учел.
Морган ухмыльнулся:
- Всегда рад служить вашему величеству и всей вашей царственной
родне.
- Да пошел ты!.. - сказал я. - Ладно, жди меня. Часа через два
свидимся.
Я прервал контакт и спрятал зеркальце в карман.
- Вы все слышали? - спросил я у брата, сестры и дочери.
Девочки дружно кивнули, а Брендон с некоторым злорадством
произнес:
- Вот так-то, братец! Ты бежал от одной короны, а нарвался на
другую. От судьбы не уйдешь.
- И тебя не минует чаша сия, - огрызнулся я. - Рано или поздно
быть тебе королем Света, и ты это понимаешь. И я не ошибусь, если
скажу, что ты хочешь этого. А что касается твоего временного бегства
от короны, то, думаешь, я не знаю, зачем ты вызвался сопровождать
меня?
Брендон покраснел до самых мочек ушей и в замешательстве опустил
глаза.
- Как ты догадался? - пробормотал он.
- Это было проще пареной репы, - ответил я и тут же прикусил
язык, вовремя сообразив, что мы говорим о разных вещах. Если бы
Брендон понял меня правильно (а я имел в виду Силу Источника), его
реакция была бы совсем другой. А так он засмущался, словно невеста
на пороге брачных покоев...
- Ладно, - сказал я. - Замнем это дело. Сантименты в сторону. - Я
заглянул в смеющиеся глаза Бренды и спросил: - Сестричка, а ты что
думаешь о последних известиях?
- По-моему, - серьезно ответила она, - твой друг Колин поступил
очень мудро.
- Я тоже так думаю, отец, - сказала Пенелопа. - Кто из потомков
великого Артура не мечтает найти Истинный Авалон и воцариться в нем?
Ты нашел его, и Колин, узнав о твоем происхождении, со всей
очевидностью понял, что когда-нибудь ты захочешь занять его место.
Поэтому он решил уйти красиво.
- Я присоединяюсь к мнению девочек, - подал голос Брендон. Он уже
оправился от смущения и вновь выглядел самоуверенно и
респектабельно. - Это и мудро, и красиво, и, добавлю от себя, в
высшей степени порядочно. Ведь как-никак это земля наших предков, и
венец Авалона по праву принадлежит нам, Пендрагонам... То есть тебе,
Артур, как старшему в роду. Амадис и Александр не в счет.
Пенелопа рассмеялась:
- Вот это я имела в виду, говоря о мечтах всех принцев Света об
Истинном Авалоне. Не сомневаюсь, что будь у Брендона выбор, он без
колебаний променял бы Солнечный Град на Авалон, хотя еще ни разу не
видел его.
- В этом что-то есть, - согласился Брендон. - Однако к чему эти
разговоры? Теперь Авалон - вотчина Артура, а я, так уж и быть,
удовольствуюсь Царством Света.
Бренда улыбнулась и поцеловала брата в щеку.
-