Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Висенте Рива Паласио. Пираты мексиканского залива -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  -
нным, но я люблю и уважаю его, как родного отца. Я не хочу, я не хочу, не смей убивать его! И девушка, разрыдавшись, уткнулась лицом в грудь Лукаса. - Паулита, я никогда тебя такой не видел. Что это за тайна? Объясни, а то я уж начинаю подозревать неладное. - Здесь нет никакой тайны, здесь нет ничего плохого, Лукас. Это история моей жизни. Если бы я рассказала ее тебе, ты полюбил бы дона Энрике, как я люблю его, и стал бы его уважать, как я уважаю. Лукас, я знаю, ты сам будешь плакать, когда услышишь эту историю. - Расскажи мне ее, Паулита, расскажи и не огорчайся, - ответил Москит, ласково поглаживая черную головку девушки. - Хорошо, Лукас, я расскажу тебе. Ведь ты меня любишь, правда? - Ты - моя единственная любовь. Когда у меня будут деньги, я брошу дурную жизнь и женюсь на тебе. - Тогда я расскажу тебе все, чтобы ты помог дону Энрике, чтобы его жизнь стала для тебя священной. А как твои приятели, еще не скоро придут? - Нет, нет, они вернутся не раньше девяти. - Тогда слушай. Москит приготовился слушать, и Паулита, утерев передником слезы, начала свою историю. XIV ИСТОРИЯ ПАУЛИТЫ Мой отец, бедный каменщик, зарабатывал себе на жизнь тяжелым трудом. У него было две дочери - я и моя сестра, моложе меня на четыре года. Мы жили бедно, но отец всеми силами поддерживал свою семью и очень любил жену и детей. Никогда мы не видели его пьяным. Воскресные вечера он проводил дома, рассказывая мне сказки или играя с моей сестренкой. Все соседи завидовали матери, что у нее такой муж. А он только и мечтал о том времени, когда я вырасту и бог поможет ему справиться с нуждой. Мне было семь лет, а моей сестренке - три, когда однажды в субботу отец пришел домой очень веселый и сказал матери: - Анхела, завтра я поведу тебя с девочками на праздник в Койоакан. - Неужели? - воскликнула мать. - Доченька, - позвала она меня, - беги сюда, завтра мы пойдем с отцом на праздник в Койоакан. Я никогда не выходила из дому и даже не знала, что такое праздник, а мать тоже давно нигде не бывала. Мы обе так обрадовались, так обрадовались, что отец растрогался до слез, он обнял нас и расцеловал. - Бедняжки мои! - сказал он. Я никогда не видела, чтобы отец плакал, и спросила его, сама чуть не плача: - Отчего ты плачешь, отец? - От радости, - ответил он, улыбаясь сквозь слезы, - от радости, Паулита, я рад тому, что вы так довольны. - Конечно, мы очень довольны, Пабло, - сказала мать, обнимая его. - Только не плачь даже от радости, а то мне станет грустно. Сейчас я принесу тебе малышку, и ты успокоишься. Мать взяла на руки сестренку, которая спала в своем углу, и протянула ее отцу, а он прижал девочку к себе, почти не видя ее сквозь слезы, застилавшие ему глаза. - Не сердись, Лукас, что я так подробно рассказываю об этой ночи, но все эти воспоминания и сейчас вызывают у меня слезы. - Паулита вытерла глаза, а Лукас сам чуть не плакал. Девушка продолжала: - Потом отец, решив удивить мать, молча вытащил из-за пазухи платок и развернул его: там блестело несколько серебряных монет и одна золотая. - Откуда это? - с радостной улыбкой спросила мать. - Догадайся сама, - отвечал отец, подавая ей деньги. Я никогда еще не видела золотой монеты и с восхищением вертела ее в руках. - Ладно, эти ты заработал, - сказала мать, сосчитав серебряные монеты, - но та? - Ту мне сам бог послал для вас. Вот слушай: кончил я работу и иду усталый домой, а по дороге встречаю людей, направляющихся в Койоакан, где, говорят, готовится веселый праздник в честь святого патрона. Иду я и думаю, какая жалость, что я так беден и не могу даже повести погулять мою бедняжку Анхелу и маленьких дочек, которые никогда еще ничего не видели. И стало мне грустно. - Добрый мой Пабло, - говорит мама и ласково на него смотрит. А я прижимаюсь к отцу, который держит на коленях сестренку. - Так вот, иду я, печальный, и вдруг слышу крики: <Остановите, остановите его!> Поднял я голову, а прямо на меня скачет красавец конь в богатой сбруе. Я ухватил его за узду, проклятый конь давай вырываться, но я держал узду крепко, пока не подбежал его хозяин, какой-то важный сеньор. Он сунул руку в карман и дал мне эту монету. Вот я и говорю, что ее послал бог, чтобы я мог порадовать вас прогулкой в Койоакан и купить фруктов и сластей для девочек. Я была так счастлива, что, кажется, не согласилась бы поменяться с самой вице-королевой. До глубокой ночи, пока нас не сморил сон, мы без передышки говорили о завтрашней прогулке. Я донимала расспросами отца и мать, а потом пересказывала все сестренке. Ты представить себе не можешь, как радовались мои родители, гордясь, что могут доставить мне такое счастье. Наконец я заснула и всю ночь видела прекрасные сны. - Помни, завтра надо встать рано, - сказал отец. Напрасное напоминание: раза три я просыпалась среди ночи и спрашивала: <Пора? Пора?> - Еще ночь, спи, - отвечала мать, и я снова засыпала. Один раз я услыхала голос отца: - Что сказала Паулита? - Спрашивает, не пора ли вставать. - Бедняжка, - сказал отец, смеясь, но тронутый моим волнением, - как она взбудоражена. Под конец я так глубоко заснула, что мать едва добудилась меня. Из Мехико мы, разумеется, отправились пешком, но в отличном настроении. Я, смеясь, бежала впереди или вела за руку сестренку, когда мать спускала ее на землю. Отец радовался и моему веселью, и удовольствию, сиявшему на лице матери. Ах! Лукас, какой добрый был мой отец. Но вот мы пришли в Койоакан. Мне покупали все, чего я только ни просила: фрукты, сласти, игрушки, цветы. Это был самый счастливый день моей жизни. Началась процессия, и отец повел нас на кладбище, откуда лучше было видно. Со всех сторон жгли фейерверки, и взлетавшие ракеты пугали меня и сестренку. - Пойдем отсюда, - сказал отец, - а то еще обожгут детей. - Пойдем, - сказала мать, и мы уже собирались уходить, когда мимо пролетел пылающий шар, оторвавшийся от горевшего рядом огненного колеса. Меня осыпало искрами, я в ужасе бросилась бежать и почти в ту же секунду услышала крик отца. Оглянувшись, я увидела, что он, едва держась на ногах, закрывает лицо руками, а между пальцев у него струится кровь. Мать тоже вскрикнула, бросилась к нему и усадила его на землю. Вокруг нас собрался народ. - Что с тобой, Пабло? Пабло, ответь мне! - в тоске и тревоге кричала мать. - Бомба угодила ему прямо в лицо, - говорили в толпе. - Врача, священника! - кричали женщины. Со всех сторон сбегались люди, узнать, в чем дело. Мне казалось, что все это дурной сон: такое радостное утро, счастливый, довольный отец, - а теперь вот, обливаясь кровью, он лежит без сознания на земле, и мать, обезумев, рыдает над ним. Кругом столько незнакомых бледных лиц, крики: <Врача, священника!>. Это было так страшно, так ужасно, я вижу все, как сейчас... Отец пришел в себя, но стонал так жалобно, что сердце у меня разрывалось. - Пропустите, я врач, - услыхала я, и какой-то человек, пробившись через толпу, встал на колени рядом с отцом. - Убери руки, дружок, - сказал он, но отец по-прежнему стонал, не открывая лица. - Сеньора, - сказал врач моей матери, - подержите ему руки, мне надо осмотреть рану. Любопытные сгрудились вокруг нас, чуть не наступая на тело отца. Ему отвели руки от лица, и мать в ужасе закричала, а за ней следом и все остальные. Это было не лицо, а какое-то месиво из мяса и крови. Врач внимательно осмотрел рану и произнес уверенно, без всякой жалости к отцу и к нам, в тревоге ожидавшим приговора: - Смертельной опасности нет, но, без сомнения, он ослепнет навсегда. Сердце у меня зашлось. - Боже! - воскликнул отец, всплеснув руками. - Останусь слепым! Боже мой, боже! Кто же будет кормить мою жену и малюток! Никто не мог слушать его без слез. - Анхела, Паулита, - стонал несчастный. - Где вы? - Мы здесь, Пабло, мы с тобой, - рыдая, отвечала мать. - А девочки? - Вот они, дай им руку. Отец вытянул вперед руки и обнял всех троих. - Анхела, Паулита, Лусия, никогда я вас больше не увижу. О, небо! Как же я смогу теперь прокормить вас! - Успокойся, успокойся, Пабло. Тебе очень больно? - Да, очень, но боль в ране пустое по сравнению с болью в сердце. Слепой! Слепой! Что же будет с вами? Никогда я больше не увижу вас... Люди вокруг нас рыдали. Тут, к счастью, появился сеньор священник. Отца уложили на носилки и отнесли в приходский дом. До сих пор я помню ласковые слова утешения, которые говорил нам священник. У бедного отца начался сильный жар. Всю ночь, обливаясь слезами, мы просидели подле него в комнате, которую отвел нам священник в своем доме. Отец бредил, но и в бреду единственной мыслью его были жена и дети. Он звал нас поминутно, не веря, что мы рядом с ним. На следующее утро его на носилках перенесли в Мехико. Как отличался этот путь от вчерашнего! Как изменилась наша судьба! После безоблачного счастья такое страшное горе! Паулита опустила голову на стол и разрыдалась. Москит, пытаясь сохранить твердость, отвернулся и украдкой смахнул слезы, бежавшие по его щекам. - Полно, Паулита, - сказал он, - зачем ты рассказываешь мне эту печальную сказку... - Это правда, Лукас, правда. Сейчас ты все узнаешь. XV ИСТОРИЯ ПАУЛИТЫ (Окончание) - Отец болел три месяца, - продолжала Паулита, - и в наш дом пришла нищета. Первое время нам помогали милосердные люди. Но увы, Лукас, милосердию быстро приходит конец, а мой бедный отец выздоравливал медленно. Наконец он поправился, но зрение к нему не вернулось. Мы распродали весь свой скарб, а других средств у нас не было. Бедный слепец решил пойти на улицу просить подаяния, а мать пыталась зарабатывать иглой. Я стала поводырем слепого отца. Мы выходили из дому на заре, и я вела его на церковную паперть. В два часа дня мы отпралялись домой поесть, если была еда, а после обеда выходили снова и возвращались обратно лишь к девяти, потому что в час вечерней молитвы христиане более милосердны. Отец завел кое-какие знакомства, и вот так мы и жили. К тому времени, когда мне исполнилось двенадцать лет, нищета уже произвела страшные опустошения в нашем доме: моя мать была так бледна и истощена, что казалась старухой, восьмилетняя сестренка все время болела и никогда не поднималась с постели. Только у отца и у меня хватало сил работать, если нищенство можно назвать работой. В то время я часто замечала на одной из соседних улиц молодого человека, который по вечерам беседовал со своей дамой или поджидал ее под зарешеченным окном. Мы с отцом почти каждый день проходили мимо, и так как на нищих никто не обращает внимания, мне часто случалось слышать их нежные речи, которые, несмотря на малый возраст, заставляли биться мое сердце. А бывало, юноша приводил с собой музыкантов, и они так красиво играли. Тогда мы останавливались, чтобы послушать. - Ах, - вздыхал мой бедный отец, - если бы я умел играть на каком-нибудь инструменте, мы бы так не мучились. А я думала: <Ах! Если бы я была богата и хороша, под моим окном тоже играла бы музыка и милый отец был бы так доволен!> Я была совсем ребенком и воображала, будто отцам доставляет большое удовольствие, когда под окном дочери играют музыканты. - Пойдем, - напоминал отец; мы отправлялись дальше, и долго еще нам вслед звучала музыка, а я думала: какие счастливцы богатые! Однажды вечером полил страшный ливень. Все улицы залило водой, и мы, промокшие до нитки, еле брели в полной темноте, скользя и спотыкаясь на каждом шагу. В довершение беды милостыня в тот день была очень скудная, те жалкие хлебные корки, которые удалось нам купить на собранные гроши, совершенно размокли, и мы возвращались с пустыми руками. Отец чуть не плакал от горя. Мы брели по колено в воде, кругом не видно было ни зги. Попав ногой в яму, отец оступился и упал, потащив и меня за собой. Я проворно вскочила и протянула руку, чтобы помочь ему встать. Он с трудом приподнялся и, застонав, повалился опять. У него была сломана нога. - Не могу! - проговорил он. - Не могу, доченька! Я сломал ногу. Я перепугалась, но попробовала успокоить его: - Нет, нет, отец, тебе только кажется. Постарайся встать. - Доченька, не могу я. Пощупай мою ногу. Я нагнулась, провела рукой по его ноге и сразу убедилась, что он прав. Тут я давай плакать и только и могла, что обнимать и целовать отца. А он ласкал меня, утирал мне слезы и нежно уговаривал: - Полно, дурочка, не плачь, ведь мне совсем не больно. Видишь, я улыбаюсь. И он постарался улыбнуться. Я этого не видела, но догадывалась. - Значит, все не так страшно, - продолжал он, - вот увидишь, я сейчас встану, и мы потихоньку зашагаем домой, а там мама меня вылечит, и скоро я буду так же здоров, как прежде. Бедняжка! Я продолжала безутешно рыдать, а он говорил: - Не плачь, не плачь, душенька, если бы я знал, что ты будешь так плакать, я ничего не сказал бы тебе. А я-то думал, ты храбрая... Полно, помоги мне. Сейчас увидишь, как ловко я встану. Он оперся на мое плечо и, напрягая все силы, какие могла ему дать отцовская любовь, встал на ноги. Но, едва сделав один шаг, он застонал и снова рухнул на землю. - Не могу, не могу, - в отчаянии сказал он. - Что же делать? Ты не в силах помочь мне, нельзя же тебе оставаться здесь до утра, да еще в такую ужасную ночь. А я только и делала, что плакала и обнимала его. - Знаешь, доченька, - сказал он, - беги-ка домой. Скажешь маме, что я остался в доме у каких-то добрых сеньоров, поспишь, а рано утром попросишь кого-нибудь помочь тебе, и мы вместе вернемся. А я лягу поближе к стене и тоже посплю. Ведь я сильный... - Что это здесь случилось? - раздался рядом чей-то голос, который я сразу узнала. Перед нами стоял влюбленный юноша. Оказывается, мы находились на улице его дамы. - Сеньор кабальеро, - отвечал отец, - я - тот слепой, который проходит здесь каждый вечер. Дорогу размыло, я упал, сломал ногу и не могу теперь вернуться домой. - Далеко ли твой дом, девочка? - спросил молодой человек. - Не очень, сеньор, - отвечала я. Юноша задумался. Гроза прошла, и из-за туч выглянула луна. Я могла рассмотреть богатый наряд юноши и переброшенный через плечо черный плащ. - Попробуй-ка встать, - сказал он отцу. - Как сеньор? - ответил отец. - У меня нога сломана. - А можешь ты хоть немного продержаться на здоровой ноге? - Постараюсь, сеньор кабальеро. - Обопрись об меня, - сказал юноша, поддерживая отца. Отец встал, не касаясь земли сломанной ногой. - Постой так минутку, - продолжал юноша и, сняв с себя плащ и шляпу, дав их мне со словами: - Подержи-ка, только старайся не измочить. Я взяла шляпу и плащ, не понимая, что же он собирается делать, а он встал спиной к отцу и слегка нагнулся. - Берись-ка руками за мою шею, - скомандовал он и, подхватив отца под колени, взвалил его, как куль, к себе на спину. - Пошли, девочка, веди меня! Я молча повиновалась, испуганная всем происшедшим. Так, не говоря ни слова, мы дошли до дома. Увидев отца, мать залилась слезами. Юноша помог нам уложить его в постель, и тут я заметила, что вся его богатая одежда забрызгана грязью. - Сеньор! - воскликнула мать. - Как нам благодарить вас! Мы бедны, но сердца наши принадлежат вам. Один бог может вознаградить вас. - Не будем говорить об этом, - ответил юноша, - сейчас я тороплюсь, но завтра днем я зайду проведать больного. Позовите утром врача, у вашего мужа сильный жар. Если я вам понадоблюсь, пошлите за мной на улицу Икстапалапа; меня зовут Энрике Руис де Мендилуэта. - Дон Энрике! - воскликнул Москит, слушавший историю Паулиты, затаив дыхание. - Он самый. - Проклятие! Я не знал, что он так добр к беднякам. - Это еще не все, - продолжала девушка. - Когда дон Энрике ушел, на цыновке, заменявшей отцу постель, мы нашли несколько золотых монет. На следующий день он снова был у нас и приходил каждый день, пока отец не поправился. С этого времени дон Энрике взял нас под защиту, и мы ни в чем не нуждались. Но было уже поздно: моя мать и сестра вскоре умерли. Мы с отцом при помощи нашего покровителя переехали в этот дом. Два года назад мне минуло шестнадцать лет, дон Энрике был на десять лет старше. Он по-прежнему помогал нам и нередко нас навещал. Всякий раз, когда он приходил, я чувствовала, как охватывает меня какая-то невыразимая радость, я тосковала, когда его не было, я часто видела его во сне. Наконец я поняла, что люблю его, хотя он никогда не говорил мне ни слова о любви. Должно быть, по неопытности я не могла скрыть свою страсть, и однажды он отозвал меня в сторону и сказал: - Послушай, Паулита, ты должна сказать мне правду. - Хорошо, сеньор, - ответила я, заливаясь краской. - Только не обманывай меня ни в чем. - Нет, нет, сеньор. - Паулита, ты любишь меня? Меньше всего я ожидала такого вопроса и чуть не лишилась чувств от смущения. - Говори же, Паулита. - Да, сеньор, очень люблю. - Паулита, - нежно сказал он, - выслушай меня. Я виноват в том, что вел себя неосторожно. Я должен был знать, к чему могут привести мои посещения, но теперь еще не поздно исправить зло. Ты хорошенькая, ты очень мне нравишься, и мне совсем нетрудно в тебя влюбиться. Но я могу только погубить тебя, потому что, ты сама понимаешь, жениться на тебе я не могу. Расстанемся. С другой женщиной я, может быть, и не был бы так совестлив, но ты - другое дело. Я тебя не оставлю, однако ты больше никогда меня не увидишь. Так будет лучше и для тебя, и для меня, и для твоего бедного слепого отца, который не должен платить своей честью за мою скромную помощь. Что я могла ответить? Дон Энрике ушел, а я проплакала немало дней и ночей. Когда я рассказала об этом разговоре отцу, он осыпал его благословениями и попытался меня утешить. Через год отец умер, а я открыла эту таверну, чтобы жить своим трудом, и благодарение богу, живу безбедно и счастливо, а главное, до сих пор не поддалась на уговоры ни одного из своих ухаживателей. Со всеми вами я обхожусь хорошо и ласково, но не больше того, Лукас, не больше того. - И с тех пор ты ни разу не видела дона Энрике? - Ни разу! Он узнал о смерти моего отца и передал мне деньги и добрые советы... - Вот это человек! - Права я, что люблю и уважаю его, как отца? - Еще бы, черт возьми! А я теперь люблю тебя еще больше и его тоже. - Ты спасешь его? - Клянусь! Меня раньше убьют, чем... В это время в таверну вошли приятели Москита. XVI К ЧЕМУ ПРИВЕЛА ИСТОРИЯ ПАУЛИТЫ - Уже пора? - спросил Москит. - Да. - Тогда пошли! - Пошли, - отозвались все трое. Москит поднялся, взял шляпу и сказал товарищам: - Подождите меня на улице. Они вышли. - Паулита, - проговорил Москит, н

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору