Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Дрейк Дэвид. Кризис империи 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  -
ностью, но скорее всего, будет просто скучно. У вас, вероятно, найдется занятие поинтереснее: сходите, например, в гости, или в театр, или... Она остановилась и повернулась к нему. Ее плечи опустились. В грубой мужской одежде она казалась юной сиротой, беззащитной и беспомощной. Возможно, из-за пятен грязи на ее хорошеньком личике. - Не то, что я не хочу брать вас с собой, - быстро сказал Бертингас, - но это дела Бюро, и... - Мне некуда идти. - Никаких друзей в городе? Или... - Я держала адреса в компьютерной сети Космического флота. Капитан первого ранга Туэйт имеет к ней доступ. Все мои друзья известны ему и находятся под его наблюдением. Я не хочу, чтобы то, что случилось с вами, произошло и с ними. Они не будут так... так хорошо подготовлены к встрече визитеров. Мора печально улыбнулась. Бертингас знал, что она пыталась очаровать его - да он и так уже был очарован. - Хорошо, - вздохнул он. - Будем держаться рядом. До тех пор, пока Хайкен Мару нам это позволит. Вам нужны еще патроны для "шлихтера"? Мора порылась в сумочке и вытащила четыре тускло-черных барабана с патронами и запасную батарейку. Она показала все это Бертингасу и радостно улыбнулась. - Куда мы отправимся? - спросила она. - В Чайна-таун. - О! - Она медленно опустила барабаны в сумочку. Что бы когда-то, в стародавние времена, слово "чайна" ни означало - а Бертингас знал, что Базовый диск рассеянной информации содержит по крайней мере пятнадцать основных определений этого слова и Бог знает сколько вариаций, - "Чайна-таун" был теперь общепринятым в Пакте термином, обозначающим городские районы, где жили в основном инопланетяне. В Чайна-тауне всегда пахло экзотическими специями, там обстряпывались темные делишки, и расплачивались там только звонкой монетой. В Чайна-тауне процветала коррупция. В его трущобах даже живущие там безработные люди вели себя осторожно. Атмосфера Чайна-тауна была слишком накаленной, а на закон внимания почти не обращали. Мора и Бертингас сели в вагон, который направлялся в юго-западную часть города, расположенную за рекой, где поезд спускался под землю и на поверхность уже не поднимался. Станция метро сохранила название "Мальборо" еще с тех стародавних времен, когда эта часть города выглядела совсем иначе. Они окунулись в толпу, состоящую из гуманоидов и негуманоидов, которые шли, бежали, ковыляли на двух, трех, четырех ногах, члениках или ложноножках. Все вокруг двигались чуть быстрее, чем обычная человеческая толпа, синапсы и дыхала открывались и закрывались чаще. Тэд и Мора шли и слышали вокруг нетерпеливое ворчание и щелчки. Из каждой лавки и закусочной до них доносился свой запах: апельсинов, спирта, растертых полимеров, топлива Т4, взрывчатого желе, копченой рыбы, солей лития, свежей резины, смазочного масла, сырой земли, грибов бокан, жженой стали. Яркие цвета вокруг действовали на нервы. Кожа-то у инопланетян была блестящая, словно хромированная, то зеленая, как листва джунглей, то узорчатая, как ковер. Они носили одежду, флюоресцирующую в ярком солнечном свете. В одной из лавок лежали на прилавке под ультрафиолетовыми лампами куски мяса, и на них ярко светились какие-то зеленые пятна. Четырехрукий жонглер давал по головизору световой концерт и то желтел, то зеленел. Здания в этом квартале были старые и стояли близко друг к другу - трех- и четырехэтажные кубы с плоскими крышами. Их построили из панелей серого пенобетона, не такого белого и крепкого, как синтебетон, которые заливались на месте, а затем устанавливались вертикально. Отверстия для кабелей, труб, окон и дверей пробивались направленными взрывами, потом заделывались, а потом пробивались опять, уже в других местах. В Мальборо еще сохранились остатки старого пограничного городка, бедного и трудноживущего, практичного и разнообразного - такого же, каким был и Мейербер, пока не сделался столицей Скопления. Здесь не было никаких садов. Или, может быть, на взгляд инопланетян, сваленный на обочине мусор и _был_ садом. Красноватый свет, пульсирующий из прожектора, укрепленного на стене, вполне мог иметь инопланетный спектр, необходимый для развития этого "сада". Бертингас остановился и с минуту рассматривал тусклые комья волокна и клочья цветастой коры, покрытой желеобразной массой. Он пытался найти смысл, порядок, наведенный заботливой рукой, но видел только путаницу и хлам. Ступня с тремя крупными пальцами, обернутыми в голубые пластиковые чехлы, с размаху опустилась в центр этого "сада". Инопланетянин отпрянул, отряхнулся и поспешил прочь. Значит, это все-таки был мусор. - Что вы рассматриваете? - спросила Мора. - Так, ничего. - Он выпрямился. - Наш первый визит - некоему Гланвиллю. Адрес - Секстет 22-24. Это где-то неподалеку. Адрес, казалось, был неточным. Секстет 22-24 было офисным зданием, которое стояло на пустой аллее. Вход и окна первого этажа были покрыты листами непрозрачного желтого пластика, вделанными заподлицо и основательно прибитыми к бетону. Ведущие к дому кабели и линии водопровода и канализации были отрыты, а канавы увешаны табличками: "Отключено". Если в этом доме и жили люди, то они пили воду из бутылок и читали при свете уличных фонарей. - Как мы попадем внутрь? - спросила Мора. - Вы уверены, что нам надо именно сюда? - Похоже, что да. Внутрь мы попадем, как только придумаем способ, как это сделать. Бертингас подошел к панели, закрывающей вход, развел руки, положил ладони на панель и надавил. Панель согнулась примерно сантиметра на два, затем гулко отыграла назад. Бертингасу показалось, что ее толщина миллиметров пять. Ему понадобятся дрель, ножовка и минут пятнадцать времени, чтобы прорубить дверь. Где-то наверху послышался протяжный скрежет. Они отступили в аллею и посмотрели вверх. - Чего надо? - раздался голос. Бертингас некоторое время разглядывал темные окна, пока наконец на третьем этаже не нашел одно приоткрытое. В щель выглядывало бледное лицо - может быть, человеческое, скорее всего - нет. - Мы ищем господина по имени Гланвилль, - сообщил Бертингас. - Здесь нет Гланвиллей. - У меня для него деньги, - легко соврал Тэд. Пауза. Секунда. Другая. Третья. - Сколько? - Больше, чем хотелось бы говорить об этом на улице. - Подожди. Бледная тень исчезла. Опять раздался скрежет, окно широко распахнулось. Из него выползла балка с блоком на конце. Вниз опустилась капроновая веревка. - Цепляйтесь, - пригласил тот же голос. - Мы затащим вас наверх. Бертингас поднял веревку и сделал на конце петлю. Он посмотрел на Мору. - Сейчас не время пропускать леди вперед. - Нисколько не возражаю. - Если вы услышите... - прошептал Бертингас Море. Та быстро ответила: - Я убегу. - Правильно. Тэд поставил ногу в петлю и дернул веревку: - Вира! Веревка быстро пошла вверх, пока его голова не достигла балки. Затем все приспособление втянулось внутрь дома. Бертингас поставил одну ногу на подоконник, сбросил петлю со второй ноги и спрыгнул на пол. Внутри комнаты было темно, и, судя по звуку, она была пустой. Потом зажегся свет - переносной прожектор киловаттной мощности - и ослепил Бертингаса. Но прежде чем его включили, Тэд успел разглядеть по меньшей мере пятерых двуногих, которые стояли полукругом и были готовы к драке. В слепящем свете прожектора он мог видеть только потрескавшиеся белые стены, обрезки досок в ближайшем углу и складной стул у окна - видимо, для вахтенного. - Зови сюда компаньонку. Говори радостным голосом, чтобы она поднялась. - Нет. - Больно не сделаем. Мы возьмем деньги, для Гланвилля. - Нет. Ведите меня к Гланвиллю. - Гланвилля здесь нет. Давай деньги. Напротив левого глаза Тэда появился объектив камнерезного лазера, который ювелиры использовали для распиливания драгоценных и полудрагоценных камней. - То, что у меня для него - это не совсем наличные. Это нечто вроде делового соглашения... которое принесет деньги. - Подожди. Ты Бертингас? Из Правительственного блока? - Голос изменился и стал не таким кислым. - Да. - Гланвилль говорил нам о тебе. Мы отведем тебя к нему. Зови свою компаньонку. Прожектор погас, и Бертингас вообще перестал что-либо видеть. Он повернулся к окну и крикнул: - Мора! Я думаю, все в порядке. Поднимайтесь. Все еще полуослепший, он почувствовал, как его взяли за плечи и потянули в сторону, чтобы освободить место для подъемного устройства. Пока Бертингас протирал глаза и моргал что было силы, Мора поднялась наверх. Тэд увидел ее силуэт на фоне окна - изгибы бедер, руки, плечи, волосы. Она отпустила веревку и потерла ладони. - Есть проблемы? - спросила Мора. - Ошибка идентификации. Уже исправлена. - Он повернулся к остальным. - Ну, мы идем к Гланвиллю? Очевидный лидер группы, бледнокожий человек со сломанным носом и шрамом от ножа на верхней губе, заколебался. - Он сейчас спит. Мы подождем шесть часов, а затем отведем вас к нему. - Слишком долго ждать. Мы сделаем свои дела, затем вернемся. Бертингас сделал шаг к окну и взялся было за веревку, но его руку схватили: - Придется остаться. Слишком много видел. - Что я видел, кроме пустой комнаты? - Лица. Наши лица. - У меня плохая память на лица. - Карманные мозги делают фото. - Вожак указал на их ПИРы. - Ведут свои игры. Мы задержим вас до окончания дела. - Ладно, как выглядят ваши апартаменты? Еще одна пустая комната. Стол, таз с холодной водой и надувная кровать, которая засипела, когда Бертингас уселся на нее. Комнату украшала толстая дверь с замком. Ничего сложного для ПИРа, но достаточно, чтобы отбить охоту праздно шататься по зданию - или неучтиво уйти из него. - Что ж, день был долгий, - произнес Бертингас, сидя на кровати и покачиваясь. - Сначала я получил известие об убийстве Высокого секретаря, потом посетил чрезвычайное совещание высших чинов, посвященное оному событию, встретился с новым директором, похожим на собачье дерьмо, посадил испорченный аэрокар с высоты семь тысяч метров и - для расслабления - поучаствовал в состязаниях на меткость стрельбы в собственной гостиной. И этот день еще не закончился. Я бы назвал его одним из самых занятных дней моей жизни. А как у вас? Мора присела на край стола. - Давайте посчитаем. Сражение с похитителями в порту этим утром. Бег с препятствиями по всему Мейерберу. Дружеская помощь вам и вашему другу в стрелковых соревнованиях. Неожиданный визит в Чайна-таун. Подъем на третий этаж заброшенного здания с помощью веревки. Да, денек... И я голодна! - Мы не можем здесь есть. Это же Чайна-таун. - Наши хозяева довольно похожи на людей. - Кажется, я заметил среди них парочку копытных. Во всяком случае, невозможно сказать, какой у них метаболизм и какая крепость желудков. Мы поедим в другом месте, после посещения Гланвилля. А тем временем предлагаю немного отдохнуть. - Вы предлагаете мне лечь на полу? - Не лучше ли воспользоваться кроватью? Она достаточно широкая для двоих. Мора медленно подняла свои прекрасные брови, широко распахнула глаза, потом улыбнулась. - Мы оба ляжем полностью одетыми, - сказал Тэд, - и я оставлю много места между нами. - Очень хорошо. - Кажется, ее улыбка слегка поблекла. - Я в самом деле устала. Бертингас старательно перекатился на дальний конец кровати. Мора подошла к ней и чопорно легла на бок, спиной к Бертингасу. Он смотрел на изгиб ее бедра и на то, как медленно в такт дыханию поднимается и опускается лежащая на ее боку рука, пока его не сморил сон. - Вставай! Голос проник в его сознание, как часть сновидения. Тэд заснул на совещании, и его мать, с трехдневной щетиной на лице и ножевым шрамом на губе, трясла его и орала ему в ухо. - Который час? - спросила Мора, едва прикрыв зевок изящной рукой. Ее волосы спутались, но все же они были прекрасны. - Три часа пополуночи, - ответил вахтенный. - Гланвилль просыпается. - Хорошо. - Бертингас сел и почувствовал, как заболели затекшие мышцы спины. - А-ах, - зевнул он. - Ладно. Пойдем. Мора подошла к столу и окунула руки в таз с водой. Она осторожно коснулась мокрыми пальцами уголков глаз. - Не беспокойтесь, - произнес вахтенный. - Мы вас помоем. Она испуганно посмотрела на него и отошла от стола. Вахтенный привел их в комнату, оборудованную под примитивную медицинскую лабораторию - холодный белый кафель и хромированная аппаратура. - Раздевайтесь. - Да что вы, перестаньте, - попыталась растянуть время Мора. - Мы не собираемся... Теперь уже она смотрела в лицо ювелирному лазеру. - У Гланвилля аллергия на людей. Делайте, как сказано. Ее пальцы нащупали застежки. Одежда упала на пол, обнажив такую красоту, какой Тэд не видал уже довольно долго. - На что это вы уставились? - сердито спросила Мора. - На все. - Он пожал плечами и занялся застежками собственных брюк. Вскоре они, полностью обнаженные и дрожащие, стояли на цементном полу. Тэд пытался прикрыться руками, но Мора просто стояла с гордо поднятой головой, не делая никаких подобных попыток. Охранник, который смотрел на них, как на два неодушевленных предмета, подтолкнул Бертингаса к ящику высотой в рост человека. Это была ультрафиолетовая камера. Темных очков ему не дали. Тэд ступил внутрь, прижав ладони к глазам, и получил дозу, рассчитанную на уничтожение микроорганизмов. Потом был лазерный душ, который сжег верхний слой омертвевшего эпидермиса и волоски на коже, затем - поток дезинфицирующей жидкости. Когда он вышел, охранник подал ему широкий халат из жесткой белой ткани, с завязками на шее, но открытый на спине, и пару плетеных сандалий. Тэд почувствовал себя паломником, совершающим хадж в Священные горы. Он потянулся к своей одежде и получил по рукам. - Вернем позже. После Гланвилля. - Дайте мне хотя бы мой ПИР. - Ты доверяй собственному голосу. Гланвилль говорит на лингве. - Там важные данные. - Потом. Охранник укутал их ПИРы в узлы с одеждой и сапогами и засунул все в мешок. "Шлихтер" Моры, с запасной батареей и барабанами, лег сверху. Оружие не произвело впечатления на охранника и совсем, казалось, не обеспокоило его. - Теперь что? - спросил Тэд. - Теперь к Гланвиллю. Охранник повел их обратно в коридор, к еще одной двери, и открыл ее. Внутри было совершенно темно. Охранник посторонился, пропуская Бертингаса вперед. Тэд поколебался секунду, затем подавил в себе дурные предчувствия и шагнул внутрь. И очутился в трубе лифта, которая заканчивалась слишком далеко внизу. Он падал со скоростью примерно пятнадцать метров в секунду. Начав с высоты третьего этажа здания, он рассчитал, что достигнет подвала примерно за полторы секунды. С ломающей кости торопливостью. Спустя две секунды он услышал голос Моры: - Тэд! Тэ-ээ-оииий!.. Он попытался вспомнить порядок действий при отказе лифта. Вспоминалось что-то вроде: держать голову повыше, согнуть локти и колени и постараться достичь состояния сверхчеловеческого спокойствия, пока ожидаешь удара. Через четыре секунды падения, как ему показалось, скорость достигла двадцати метров в секунду и больше не росла. На пятой секунде силовое поле толкнуло его куда-то вбок. Он неуклюже перекувырнулся, приземлился на собственное лицо и встал на ноги. Он оказался еще в одном коридоре, который был слабо освещен синими аварийными светильниками. Здесь было холодно. Мора пулей вылетела из входного отверстия ногами вперед, белый халат накрыл ее с головой. Ее тело ударило Тэда по коленям, они оба покатились по полу. - Хорошо, что живы. - Мора поднялась без его помощи. - Где мы? - Примерно на десять этажей под землей, по моим прикидкам. - В какой стороне находится этот Гланвилль? - Думаю, впереди. - Тогда идем! Он пошел вперед, вытянув одну руку к стенке коридора, но не касался ее. Это не настоящая стена, решил Бертингас, а скорее отполированный туннель, пробитый в скале под Мейербером. Сначала поработали врубовыми машинами, затем разгладили поверхность лазерными резаками. От камня веяло холодом. К светильникам под потолком вел ленточный кабель. Здесь явно грабили департамент энергоснабжения - а может быть, и не здесь, а в пустом здании наверху. Через сто метров они миновали: запертый кабинет, темный боковой туннель, из которого отчетливо тянул сквозняк, и стол с охранником. Этот парень либо носил гротескной формы шлем и бронежилет, либо отрастил себе клюв и панцирь. Вместо глаз у него либо росли линзы, либо он надел какое-то приспособление для ночного видения. Охранник посмотрел на них и махнул рукой. Коридор изогнулся и начал расширяться, потолок поднимался выше и выше, и наконец Мора и Бертингас очутились в освещенной голубым светом пещере примерно метров в тридцать диаметром. Пещера была достаточно велика, чтобы по ней гулял холодный ветерок. Люди стояли маленькими группками, повернувшись к естественному скальному выступу в глубине пещеры. Когда глаза Тэда привыкли к голубому свету, он увидел, что в основном в пещере были не люди, а инопланетяне. Некоторые из них представляли расу сатиров, с копытами вместо ступней. Здесь они, однако, не носили своего обычного камуфляжа: никаких туфель с пластиковыми пальцами-протезами, никаких просторных шаровар, чтобы прикрыть выступающие окорока и лошадиные бабки. Никаких искусных зачесов волос, чтобы прикрыть остроконечные уши. Никакой косметики, чтобы замаскировать раскосые глаза. Ничего, чтобы скрыть изогнутые в вечной улыбке губы. Были в толпе и представители той же расы "клюв-и-панцирь", что и охранник за столом. Бертингас никогда не видел подобных существ. Их панцири покрывали желтые пятна - иногда с голубоватым оттенком, иногда ближе к зеленому. Существа имели тонкие многосуставчатые руки, как универсальные роботы. На каждой ноге было по шесть коленных суставов. На лицах - не поддающиеся расшифровке выражения. Один или два инопланетянина в пещере были зеленокожими цернианами. Невысокие, с короткими головами. Во всем остальном они соответствовали определению Процедуры пяти пунктов: двуногие, двусторонне-симметричные, с компактно расположенными органами чувств, суставными конечностями, способные использовать орудия. У церниан была обычная гуманоидная форма тела, которая так удивила людей, когда они впервые наткнулись на инопланетян в самом начале вылазок за пределы Домашнего Скопления. В глубине пещеры, однако, находилось нечто совершенно другое. В скальном выступе было проделано плоское углубление, диаметром около метра, покрытое стеклянным колпаком. Тэд с Морой приблизились к нему и наклонились, чтобы получше рассмотреть. В чаше медленно пузырилась густая жидкость. Стоящий рядом сатир периодически протирал колпак, удаляя иней, который постоянно закрывал поверхность стекла. Из небольших отверстий поднимались струйки испарений. Там стоял кактус, наполовину погруженный в жидкость, со стальными спицами, воткнутыми в кору. Или что-то, что выглядело, как кактус: бочкообразное тело, покрытое желобками; руки-кочерыжки, торчащие под прямым углом; жесткие белые полосы. Самое большое замешательство вызывал цвет, - тот же самый, что у человеч

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору