Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Дрейк Дэвид. Кризис империи 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  -
винтэйн, и все поспешили вслед за человеком-машиной. Самуэльс подождал немного, затем подошел к открытой двери в кабинет адмирала Костюшко. Это, конечно, бесстыдство - так вот навязываться без вызова, но... - Капитан Самуэльс! - позвал адмирал. - Да, сэр? Пожилой адмирал сидел за столом и курил сигару так яростно и быстро, что ее раскаленный кончик просто-таки полз ко рту. А ведь адмирал пытался бросить курить. - Знаете ли, что этот вонючий кусок машинного лома пытался сделать со мной? Он хотел подчинить меня себе, вот что! - Как?! - Сказал мне, что я могу подтвердить свою верность Пакту, немедленно передав Джемини под командование губернатора Спайла. У этих ублюдков, наверно, черви в башке, если они путают мелкое проконсульство с Высоким секретарством. - Так точно, сэр. Я нашел, что его свита... - Я сказал _ему_, что ни моя верность, ни система подчинения не подлежат обсуждению и что никто не заставит меня даже рассматривать такого рода предложения. - Правильно, сэр. - Так он говорит мне в ответ, что Скопление Арахна и _есть_ Пакт, что Аарон Спайл руководит им. Или что-то в этом духе. Джемини будет "сокращена", если не подчинится... Так, какие силы командование их Скопления может применить, чтобы захватить - а сначала разбить, естественно - восемь тяжелых крейсеров и двадцать эсминцев? - Ну, сэр, у нас проблемы с некоторыми из старых батарей "Марк-1", в основном из-за нехватки запчастей. Двигатель "Города Сочи" не в порядке. Но... - Так почините его. Отремонтируйте все, что не в порядке на этой базе, и приведите в боевую готовность. - Слушаюсь, сэр... Но этот посланник, Квинтэйн, он же просто блефовал, так ведь? - В конце беседы, когда он как следует разозлился и стал угрожать по-настоящему, я тоже слегка распалился. Предложил ему встретиться в аду, прежде чем я нарушу клятву верности Пакту. Тогда он внезапно переменился, стал слащавым, а улыбался, как кот при виде мыши. Сказал, что когда он туда доберется - в ад то есть, - то поздоровается там вместо меня с моей дочерью. - Мора? Что он может знать о... - Вот именно. Если только это не его головорезы захватили ее. - Может быть, нам следует сообщить об ее исчезновении гражданским властям Авроры или Кона Татцу? - Не знаю, капитан. После этой твари Спайла я не склонен верить никому из местных властей. Думаю, они все смотрят на себя через увеличительное стекло. Сейчас, когда престолонаследие под вопросом, у них у всех перед взором стоит образ империи. Даже Дейдра Салли может заколебаться, вот увидите. А что до Кона Татцу - нет, только не к ним. Пока нет. - Тогда мы должны сообщить Туэйту, сэр. Приказать ему собрать своих морпехов и разнести Палаццо на части, но найти ее. Если вы не можете ему полностью доверять, сэр, тогда пошлите меня. Я вытащу оттуда вашу дочь. С морской пехотой или без нее. - Нет, капитан первого ранга... Хилдред. Я ценю ваш энтузиазм, но ваше место здесь. Вы мой лучший инженер. Вы нужны мне, чтобы привести эскадру в боевую готовность. Думаю, впереди у нас тяжелые времена. Спрятав свое разочарование, Самуэльс позволил своим глазам перенестись с лица адмирала на пылающий мост благородных газов, связывающих Кастор и Поллукс. Призрак. Семьсот лет. Так мало осталось времени, чтобы наслаждаться этим великолепием. - На что вы все время смотрите, капитан первого ранга? - Адмирал повернулся и уставился в иллюминатор. - Эти планеты никуда не денутся, так ведь? Самуэльс коротко улыбнулся: - Никак нет, сэр. "9. ТАДЕУШ БЕРТИНГАС: ПОЛЯ ИНОПЛАНЕТНОГО МАИСА" Тэд и Мора покинули ресторан сатиров через черный ход, миновав кадки с зеленым костным мозгом и бочки, из которых сочился коричневый соус с пряным запахом. Выйдя наружу, они свернули с короткой аллеи на широкую улицу. Они все еще находились где-то в Чайна-тауне, но Тэд немедленно почувствовал разницу. Там, где раньше со всех сторон раздавались обычные уличные шумы и повсюду суетились прохожие, теперь стояла напряженная тишина, как в горах или в лесу за несколько минут до начала бури или до прорыва лесного пожара. Сатир, один из поваров, вышел в аллею вслед за ними. Он прислонился к стене, вытащил рулончик табака из кармана передника и откусил кусок своими плоскими зубами. Улыбка удовольствия медленно расползлась по его большеносому лицу и увяла. Сатир тоже почувствовал неладное. Тэд увидел, как он выплюнул еще свежую жвачку за бочку и поспешил обратно на кухню. Тэд посмотрел налево и направо, вдоль обоих сторон улицы: лавочники тихо закрывали ставни своих магазинчиков, вниз опускалась проволочная сетка, тележки разносчиков скрывались в переулках, жонглеры прятали свои мячи и торопливо уходили. Эта часть города словно вымирала - а ведь стояла середина утра. Только небольшие группки прохожих, людей и инопланетян, _непосвященные_, все еще спокойно шли себе или рассматривали витрины крупных магазинов. - Ну, так куда же мы идем? - спросила Мора. Она еще ничего не почувствовала. Тэд напрягал слух, пытаясь разобраться, в чем дело. Справа, за перекрестком, донесся внезапный шум, крики, грохот, звон бьющегося стекла. Из-за угла показались двое людей, они двигались спиной вперед и шли размеренным шагом. Они больше всего походили на дирижеров какого-то оркестра. И "оркестр" не заставил себя долго ждать. Целая толпа - да какая там толпа, самая настоящая банда - выскочила из-за угла, вслед за "дирижерами". Люди размахивали палками, что-то кричали. - Что _это_? - спросила Мора. Тэд опомнился, схватил ее за руку и потащил назад, в аллею. Но там был тупик - сатиры закрыли и крепко заперли дверь на кухню. Но толпа уже успела заметить Тэда и Мору. "Дирижеры", казалось, управляли толпой. Они указали на Тэда и Мору и отступили в сторону. Несколько погромщиков двинулось к ним. Поворачивая, Тэд успел, однако, заметить, что, когда кто-то из толпы подобрал тележку, которую бросил впопыхах уличный разносчик, и попытался въехать на ней в витрину дорогого магазина, "дирижеры" дунули в свистки и выстрелили в них из тайзеров. Провинившиеся погромщики, корчась, рухнули на асфальт. Тэд и Мора понеслись со всех ног вдоль по аллее. В конце ее стояла стальная бочка. Тэд попытался отодвинуть ее и спрятаться за ней, когда первые погромщики ворвались в аллею. Грубые руки снова вытащили их обоих на улицу и толкнули к покрытой выбоинами бетонной стене. Тэда и Мору окружило кольцо сердитых человеческих лиц. Большинство из них имело потрепанный вид, как у безработных. У многих глаза были туманны от алкоголя или блестели от стимуляторов - за исключением двоих, которые двигались, как командиры: на них была новехонькая одежда, подбитая бронепластинами из противоударной ткани, на рукавах - нашивки с эмблемой Хайкен Мару. "А Хайкен Мару, - пронеслось в голове у Тэда, - владеет многими здешними магазинами. Ага!" Первый удар Тэду достался от одного из погромщиков, высокого рыжего мужика с накачанными мышцами, дряблым брюхом и отвисшей губой. Он невнятно проорал что-то угрожающее и попытался врезать Тэду по голове тяжелой деревянной дубинкой. Тэд толкнул Мору в сторону и нырнул под удар. Дубинка ударилась о стену и отскочила, зазвенев, как железная. Кто-то уже начал готовиться нанести Тэду второй удар, но Тэд протянул руку, ухватил за ремень ближайшего "дирижера" с эмблемой Хайкен Мару на рукаве и подтянул его поближе, загородившись им от удара. Дубинка замерла на полпути. - Эй, убери руки - ты, трахатель инопланетян! - запротестовал командир. - Ты узнаешь это лицо? - медленно и отчетливо произнес Бертингас. Его пальцы бегали по клавиатуре ПИРа, к которому все еще был присоединен объектив голографа. В воздухе перед лицом командира появилась голова Валенса Элидора. Поджав губы, тот говорил: "Губернатор сделает ошеломляющее открытие, кто в Отделе коммуникаций на самом деле тянет всю работу..." Хотя края изображения были немного смазанными, а фон темным, голографический образ обладал поразительным сходством. Всегда можно ожидать дефектов, когда снимаешь не голографической камерой, а эти видеокадры были сняты через имплантант, установленный в радужной оболочке левого глаза Тэда, а звук записан прямо с его слухового нерва. Этот автотрекинг избавил Бертингаса от сотен утомительных часов записывания важной информации на совещаниях. Но он никогда не ожидал, что автотрекинг может когда-нибудь спасти его жизнь. Командир, открыв рот, уставился на снимок Валенса Элидора. Тэд дал ему время как следует все уразуметь. Когда процесс уразумения завершился, "дирижер" повернулся к погромщикам и принялся орать на них, размахивая тайзером. Погромщики развернулись и потрусили дальше; подручные Хайкен Мару погоняли это стадо. Тэд и Мора внезапно остались на улице одни. Бертингас оперся на стену, пытаясь коснуться прохладного бетона одновременно всеми точками спины - позвоночником, нижними ребрами, лопатками - и шеей. Он слышал, что это хорошо помогает для снятия напряжения. И похоже, ему стало лучше. Мора говорила взахлеб: - Я _знала_, что это Хайкен Мару раздувает беспорядки. Последний раз, когда мы с отцом были в офисе Туэйта, представители Хайкен Мару пытались дать отцу взятку. Они хотели использовать Джемини в качестве дополнительных доков для своих транспортов. Но это, наверно, просто для отвода глаз, на уме у них было что-то другое. А потом, когда я в тот день вышла прогуляться, я почувствовала, что за мной следят. У одного из этих людей был шрам на ухе, как после пересадки кожи. Я это очень хорошо запомнила. И вот сейчас - тот же самый человек... Ну, разве не так? - Кто? - Тот, которого ты схватил. Ты был великолепен, Тэд. Ты не возражаешь, что я называю тебя так? Тэд... Тот же самый человек. И он работает на Хайкен Мару. И они громят квартал инопланетян. Что ты об этом думаешь? Хотелось бы знать - это те же самые люди, что пытались меня вчера похитить? И Туэйт к этому причастен, спорю на что угодно. Этот погром - он не принес большого ущерба, так? - вероятно, тоже только прикрытие. А настоящая цель - выкрасть меня снова. Убить тебя и выкрасть меня. А затем... - Мора! - Да, Тэд? - Ты не могла бы помолчать? Пожалуйста! Только две минуты. Мне нужно подумать. - О, да, конечно. Она, лязгнув зубами, закрыла рот и нахмурилась, полоснув Бертингаса угрюмым взглядом. Пытался ли Хайкен Мару опять убить его? Нет. Если бы "дирижерам" этого погрома были даны конкретные инструкции насчет Тадеуша Бертингаса, то никакие его предполагаемые отношения с Элидором не отпугнули бы их. Все эти беспорядки должны были выглядеть как случайная вспышка насилия. Для нагнетания напряженности. Расшатать социальную стабильность Палаццо и устойчивую политическую позицию губернатора. Если Хайкен Мару собирается прибегнуть к бунтам, как к дубинке, тем важнее для Бюро коммуникаций создать отряды для защиты своих установок. Тэду может понадобиться открытый канал связи со всем Скоплением и с Главным центром тоже. - Нам во что бы то ни стало нужно найти этого Чору Мааса, - произнес он наконец. - Это где-то на плантациях. - Я могу говорить? - язвительно спросила Мора. - Да, конечно же. - Если вы собираетесь путешествовать со мной, советник, тогда вам следует принимать меня всерьез. - Что? - Вы не обращаете внимания на мои замечания, вам плевать на мое мнение. Вы не считаетесь с моей способностью - тут она подняла свой "шлихтер", - защитить нас обоих. С другой стороны, вы вовсю пользуетесь своими глазами, как только предоставляется возможность. Вы обращаетесь со мной, как с багажом. Это должно прекратиться. Немедленно. - Ну, хорошо. Я сожалею... - "Сожалею" недостаточно, советник. Я родственница и доверенное лицо адмирала, командующего местным подразделением Космического флота. Либо этого достаточно, чтобы сотрудничать с чиновниками 9-го класса, либо я отправляюсь к черту в пекло одна, а вы можете искать своего драгоценного Тору Мосса с помощью компаса и ивовой лозы. Вам все понятно? - Понятно. - Бертингас сделал усилие, чтобы говорить спокойно. - Мы должны добраться до плантаций. Замечу, это в ваших интересах тоже. Потому что пребывание в окрестностях Мейербера до сих пор оказывалось вредным для вашего здоровья - как и для моего. Невзирая ни на какие уши со шрамами. - У тебя есть машина в Правительственном блоке, так? Я знаю, заместителю директора положено по должности ее иметь. - Едва ли я могу там показаться в таком костюме. С чужого плеча и, - он просунул палец в дырку на груди, - с повреждениями. - Мы можем воспользоваться общественным транспортом. - Маглев не дотягивается так далеко, куда мы собираемся. - Тогда найми аэрокар. - На всех арендуемых машинах стоят радиомаяки. Двухминутное размышление и небольшая возня с пеленгатором - и мы окажемся прямо в руках твоих друзей или моих. - Тогда _купи_ машину. - На какие деньги? У меня в карманах около четырех рандов, на них можно купить только позавчерашнюю сосиску и стакан спитого чая. - Бетти знает кое-какие тайные счета. - Мора похлопала по своему ПИРу, который болтался у нее на поясе. - Тогда пошли, найдем торговца подержанными машинами. Они шли к выходу из Чайна-тауна по мощеным или покрытым плиткой улицам, все еще полупустым, туда, где открытое пространство позволяло дельцам, торгующим транспортными средствами, показывать свой товар на открытом воздухе. Тэд ошеломленно глядел на запыленные, покореженные машины. Он видел синеватые пятна на соплах двигателей, что говорило о поврежденных подшипниках и скверном зажигании. Он видел пластик с заплатами и несовпадение цвета краски на стыках, что предполагало аварийное маневрирование и ремонтно-кузовные работы. Он видел потеки топлива и капающее с двигателей масло. - Они еще и летают? - спросил он быстроногого коуру, владельца площадки и старшего продавца. Покрытый шерстью инопланетянин проворно шнырял между латаных-перелатаных и мятых корпусов машин. - О да, эффенди. Ффсе машшины летают. Ошшень хоррошшо летают. Бертингас наклонился, чтобы осмотреть днище старой красной "форзы". Это была двухместная спортивная модель - до того, как кто-то попытался вытащить из нее турбину. А может быть, и нет. У машины был длинный корпус, обтекаемая форма и ни одного острого угла. Все говорило о том, что эту машину готовили специально для гонок. - Взгляни на этот автобус! - с восторгом воскликнула Мора, указывая на зеленый "бундель". Тэд поднял голову и увидел, что в пропеллерах автобуса недоставало с полдюжины лопаток, и это походило на выбитые зубы. Неравномерное вращение вызовет вибрацию, от которой при первом же запуске двигателя вылетит еще десяток лопаток. Тэд опять склонился к "форзе". - Ну же, посмотри, что за миленькая крошка! - через минуту сказала Мора. Она подмигнула Тэду и слегка качнула головой в сторону "бунделя". Бертингас подозревал, что Мора пытается обмануть коуру своим поддельным восторгом. Пусть почувствует себя корифеем, снисходительным к этим двум болванам, совершенно не разбирающимся в технике. Пусть думает, что сможет их надуть. - Я не знаю... - Ссамый шшудесный фыбор, эффенди. Большшая подъемная ссила. Ошшень быссстрый. Унессет фас тип-топ. - Но здесь не так много _места для ног_, как у "бунделя", Тэд! Мора широко распахнула глаза. Она явно пыталась дать ему какой-то сигнал - но какой? Тэд не понимал. - У него повылетали лопатки с турбин, - равнодушно сказал Бертингас. Он провел рукой по красному пластиковому корпусу "форзы". - Мы можем ее опробовать? - Аахх. Это ошшень непроссто, эффенди. Летная проверка требофать залог, заполнить бланки, сстрахофка, код летного контроль, проферка летной годноссть, номера. Много-много бумаг. Фы понимаете? Когда фы хозяин, мы можем делать формальноссти бысстро-бысстро. Однако нет на нерегисстрирофанный машшына. Фы понимаете? - Вполне. Ну, Мора, я думаю, это та машина, которая нам нужна. - Давай посмотрим цену - верно, милый? - Она опять подмигнула и качнула головой. Он так и не понял, чего же она хочет. В наскоро сколоченной из листов пластика будке, которую коуру торжественно именовал офисом, Мора положила свой ПИР на стол и направила его инфракрасный луч на компьютер стоянки. Пока они все трое стояли и смотрели, компьютеры торговались между собой. В конце концов компьютер стоянки издал длинный свисток и назвал цифру. Кустистые брови коуру опустились. - Фашша машшына ошшень умный, эффенди, ошшень умный. - Он постучал по футляру длинным зазубренным когтем. Было видно, что старается запомнить флотский серийный номер, выгравированный на крышке. - Ошшень умный. Коуру принялся за оформление сделки и застучал по клавишам своего компьютера подушечками всех восьми пальцев руки. Автоматизированная система управления стоянки включила двигатель "форзы", перевела ее в режим парения и повела машину в клубах дымного выхлопа к входным воротам. "Форза" опустилась на бетон и слегка накренилась влево. Мора и Тэд взобрались в машину и закрыли дверцы. Внутри пахло потрескавшейся кожей, раскаленной на солнце резиной и застарелым машинным маслом. Тэд пощелкал кнопками управления, и небольшая машина взмыла вертикально вверх на высоту, на которой дозволялось воздушное движение над Мейербером. Бортовой компьютер, казалось, поддерживал неплохие отношения со службой воздушного контроля, поэтому Тэд позволил своему ПИРу задать курс на сельскую местность. Машина задрала нос, словно вздыбилась лошадь, и помчалась на юг. - Я все еще удивляюсь, как тебе удалось это, - произнесла Мора после нескольких минут молчания. - Что удалось? - Соблазнить меня такой маленькой машиной. "Бундель" был бы гораздо практичней для этой цели. "Тьфу ты, черт!.." - подумал Бертингас. - Соблазнить тебя? Разве я пытаюсь это сделать? - невинно спросил он. - Ну, а разве нет? Ты исподволь разглядываешь меня и действуешь, как будто пытаешься соблазнить, все время с тех пор, как мы покинули твою квартиру. Так, и что теперь? Если он станет отрицать это намерение, балованная девчонка воспримет его слова как личное оскорбление. От нее всякого можно ожидать. Она может замкнуться в язвительном молчании - что было бы самым худшим из всех возможных вариантов. Она может вздумать внезапно покинуть машину - при помощи катапультирования и спасательной системы. Она могла, наконец, выстрелить в него! А если он поведет себя слишком развязно и решит воспользоваться случаем, который сам плывет ему в руки... Ну, тогда их вынужденное партнерство станет еще более тесным. И не нужно забывать, что где-то далеко есть адмирал Космического флота. Отношения с девушкой-человеком оказались сложней, чем с его притворщицей-деоорти. Он с тоской подумал, как плохо, что машина идет на автопилоте и не требует его вмешательства. Тогда бы он смог хоть чем-нибудь занять руки. Пока Бертингас обдумывал свой ответ, Мора переменила тему. Как будто ничего не было сказано. - Я надеюсь, у папули нет больше проблем с губе

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору