Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
дя за человеком. А чем она хуже Кериса в этом отношении? Как
же тут было холодно, но это был не холод в привычном понимании, а хо-
лод, который наполнял душу. Но Джоанна упрямо продвигалась вперед -
главное, не потерять из виду обладателя желтой рубашки, который, обна-
ружив преследование, запросто уничтожит ее.
И тут совершилось нечто неожиданное: видимо, Джоанна оконча-
тельно освоилась даже с такой не слишком комфортной обстановкой. Во
всяком случае, она даже позволила себе побежать трусцой. При этом она
старалась не оглядываться назад. Впрочем, это еще не означало, что ее
покинул ледяной страх. Только потому, что ей было трудно дышать, она и
не выкрикнула имя Сураклин. А уж он бы не растерялся, обнаружив прес-
ледование. Впрочем, Сураклин вряд ли убьет ее, ведь ему же нужен хоро-
ший программист. И Джоанна даже приободрилась.
Тут она в очередной раз посмотрела вперед и не обнаружила Гэ-
ри. Он скрылся.
Вокруг царила тьма, какой-то неприятный ветер, даже не ветер,
а сквозняк, трепал ее волосы. Желтое пятно рубашки Гэри исчезло неиз-
вестно куда. Только вдали что-то на мгновенье сверкнуло молочно-белым
светом, и до ноздрей Джоанны донесся характерный запах дождя. И хотя
она совсем не была уверена в том, что Сураклин удрал именно туда, де-
вушка все равно двинулась в том направлении. Джоанне вдруг показалось,
что какое-то неведомое существо (откуда же ему тут было взяться?) вы-
нырнув из темноты, укусило ее за руку до крови. Но сейчас она даже не
остановилась, чтобы убедиться, действительно ли такое произошло с ней.
Она мчалась вперед и вперед, глядя в одну точку, чтобы только не
сбиться с курса. Для нее даже не существовало время, казалось, что она
уже несколько часов бежала так, не зная, как долго еще предстоит бе-
жать. Что это было за свечение? Связано ли это было каким-то образом с
исчезновением Сураклина? А вдруг это всего лишь приманка, специально
для нее? А что, если ей до самой смерти предстоит блуждать здесь? А
что, если она уже умерла и попросту попала в потусторонний мир? Вне-
запно Джоанна ощутила, как ее кошелек оттягивал плечо, он сразу пока-
зался неподъемным, тяжелым, даже мелькнула мысль - не сбросить ли под
ноги весь этот хлам?
Вдруг темнота стала постепенно редеть, было уже видно, как
светит полная луна, потом показалась вереница придорожных камней. Джо-
анна побежала вперед, и ноги ее запутались в высокой густой траве. Ко
всему прочему, трава оказалась еще и мокрой, видимо, тут действительно
недавно прошел дождь. Сзади вдруг послышалось шипение. Тут уж мужество
совершенно отказало Джоанне, она оглянулась назад. За ней следом плыло
нечто странное, какое-то существо, состоящее из щупальцев. Щупальца
эти были похожи на пряди слипшихся волос.
Девушку охватил животный ужас, и она бросилась что есть силы
вперед. Бежала она до тех пор, пока не почувствовала, что еще минута
другая такого кросса и она без чувств свалится на траву. Вдруг она по-
думала, что если попытаться встать за один из придорожных камней, мож-
но надеяться, что эта штуковина промчится мимо. Тут Джоанна вспомнила,
у нее ведь есть оружие. Впрочем, ей потребуется некоторое время, чтобы
достать все это из кошелька. Вот Керис, попав бы в такую ситуацию, на-
верняка не дал бы застигнуть себя врасплох.
Но Джоанна резко рванулась к ближайшему камню и встала возле
него. Затем она инстинктивно посмотрела на руку, так и есть: на месте
укуса неведомого создания из руки вытекала кровь. Несомненно, что это
же самое создание преследовало ее сейчас. И его челюсти наверняка
должны были сомкнуться на ее горле. Джоанна опять задрожала, но теперь
уже от нового ужаса. Но затем она, опомнившись, выхватила из висевших
на ремне джинсов нож. Пусть теперь попробует приблизиться...
Тяжело дыша, Джоанна прислонилась к камню и повернулась в сто-
рону, откуда должно было прийти чудовище.
Но там никого не было.
Но нет, страшилище таилось где-то там, в темноте, но почему-то
не желало к ней теперь приближаться. Но тут послышался другой звук,
похожий на протяжный стон.
Джоанна принялась внимательно рассматривать отпечатки на мок-
рой земле.
Вдруг какая-то тень, словно вода, стала растекаться по земле.
Даже теперь, в довольно ярком лунном свете, было сложно распознать,
кому принадлежит та или иная тень, но через некоторое время снова пос-
лышался все тот же протяжный стон, полный боли и мук, и девушка как-то
внезапно поняла, что больше всего это было похоже на мычание коровы. А
сразу за этим последовало блеяние овец. Джоанна протерла глаза - так и
есть: можно было различить теперь и светлые комочки - это овцы, и ко-
ров и некую вертикальную тень - это уж точно человек. Затем в ночной
тишине послышалась музыка. Она была прерывистой, словно всякий раз ос-
танавливалась, чтобы найти дорогу между придорожными камнями. А потом
послышалась барабанная дробь, которая, кстати, не могла заглушить
пронзительное биение ее сердца.
Где-то там, за грядой камней, где черный бархат ночи был осо-
бенно плотным, ее поджидало чудовище, которое и без того едва не сло-
пало ее сейчас.
Джоанна вспомнила, как Антриг рассказывал, что через Пустоту
из одного мира в другой могут попасть не только люди, но и предметы
весьма случайные. Поскольку материя, из которой состоит во вселенной
все, как бы ослабевает и перестает удерживать вещи в их естественных
границах. Возможно, это чудище было из какого-то другого мира, но оно
болталось в Пустоте и наконец попалось-таки сюда. А вдруг, подумала
Джоанна с ужасом, это чудовище не попадало сюда ни откуда, а попросту
обитает здесь? Вдруг она просто, потеря в Сураклина из виду, попала
сама совсем не в тот мир, в который собиралась?
Ну что же, подумала она с печальной улыбкой, это все же лучше,
чем навеки остаться в Пустоте.
Джоанна осторожно направилась вперед, не снимая ладонь с руко-
ятки ножа. Темнота, казалось, продолжала сгущаться. Иногда вспыхивали
какие-то зеленоватые огоньки, девушка и понятия не имела, чтобы это
могло быть такое. Затем ее чуткие ноздри уловили запах свежей травы, а
секунду спустя раздался заунывный визг свирели.
Мимо нее прошла овца, затем корова с теленком. Затем пошли це-
лые группы коров и овец. В воздухе резко запахло мокрой шерстью. Тут
же бежали собаки-пастухи, вперемешку с ними козы, несколько свиней.
Затем уж показались люди, они шли молча. Джоанне почему-то бросилось в
глаза, что тут были не только пастухи-мужчины, но и женщины с детьми.
При этом девочки несли на руках кошек.
А затем уж началось что-то вовсе непонятное. Ровной линией шли
люди, чьи лица были закрыты изображавшими морды животных масками. Иные
водрузили себе на головы рога. Если это была какая-то игра воображе-
ния, то довольно зловещая. Черные изогнутые рога покачивались в возду-
хе в такт походке людей. Сквозь прорези в масках поблескивали глаза их
обладателей. Джоанна стояла ни жива ни мертва. Если эти люди заметили
ее, а они никак не могли не заметить, то они не уделяли ей внимания по
какой-то только им известной причине.
В самом конце процессии двигалась влекомая коровами и поче-
му-то овцами высокая повозка - прямо катафалк. В может, это катафалк и
был. Точно катафалк, подумала девушка, видя, как на повозке лежит муж-
чина в изорванной в клочья одежде, тоже с рогами на голове. Она снова
вспомнила Антрига, который неоднократно повторял, что все в жизни дви-
жется параллельно линиям жизненной энергии. Конечно, он ведь рассказы-
вал, что иногда крестьяне по старой памяти проходят со своими стадами
вдоль таких линий, исполняя полузабытые обряды их далеких предков. Это
делается в честь почитаемого когда-то Бога Мертвых.
Ну что же, пронеслось в голове девушки, по крайней мере теперь
можно точно быть уверенной, что она попала именно туда, куда хотела.
Так, все хорошо. Теперь нужно разыскать Сураклина.
Первым ее непроизвольным желанием было просто пристроиться в
хвост этой процессии - ведь крестьяне привели бы ее в свою деревню. А
там можно найти кров и пищу, ведь ночь была довольно холодной. По сво-
ему прошлому путешествию по империи Феррит Джоанна поняла, что госу-
дарство это находится куда севернее, чем Калифорния. Вдруг она осозна-
ла, что не позаботилась о том, чтобы запастись теплой одеждой. Да, это
большое упущение.
Но только Джоанна собралась было двинуться вперед, как разли-
чила во тьме очередной силуэт, похожий на этот раз на большого паука.
Ну конечно же, это было чудовище. И направлялось оно как раз за про-
цессией крестьян.
Может быть, паука привлекла музыка, подумала Джоанна. Или же
запах добычи? И девушка присела у основания камня, решив, что уж лучше
провести ночь здесь. А звук свирели постепенно удалялся и удалялся,
вскоре угаснув совсем.
Конечно же, Джоанна обязательно пошла бы в деревню, из которой
вышла процессия, если бы не то чудовище. Она успела изрядно продрог-
нуть и проголодаться, силы почти оставили ее. Но ведь даже если бы в
деревне ее не приняли, то что ей стоило найти убежище на ночь на ка-
ком-нибудь сеновале? Но внезапно она подумала: ведь, оказавшись в ка-
ком-то тесном пространстве, она не сможет вовремя заметить опасность,
да и свободы маневра у нее нам не будет. Нет, уж лучше сидеть в чистом
поле. Джоанна тут подумала, как далеко тянется эта дорога и на каком
расстоянии отсюда расположена деревня?
Но затем наступила полнейшая депрессия, что вполне было ес-
тественно после переживаний и перенесенных тягот. И Джоанне показа-
лось, что ее ситуация в тысячу раз тяжелее, чем она сама думала.
Впрочем, девушка знала, что это такое и была к этому заранее
готова. Ведь Сураклин как раз и пришел в этот мир, чтобы пустить свой
компьютер в ход. А компьютер работал на энергии, которую Сураклин вы-
тягивал из живых существ и с помощью телиса преобразовывал в электри-
ческий ток. Потому не было ничего удивительного в том, что телисы на-
конец заработали, просто Сураклин наконец-то добрался до места своего
назначения.
Но зато теперь Джоанна знала, что упадок физических и духовных
сил в ней произошел не благодаря ей самой, а именно из-за действий
Темного Волшебника. А потому это закономерно. Нужно только перебороть
искусственную хандру. К хандре же теперь примешивалось неприятное ощу-
щение, что если ее экспедиция успехом не увенчается, то самое лучшее,
что суждено ей - остаться в этом мире на положении рабыни. В худшем же
случае ее ожидает смерть. Кроме того, ей начало казаться, что Антрига
уже давно нет в живых. В самом деле, ведь инквизиторы взяли его не для
того, чтобы содержать под стражей. Тем более, что там все наперебой
говорили об ожидающем Виндроуза суде. Его взяли как раз ровно полтора
месяца назад. Появилась даже настойчивая мысль подняться на ноги и
броситься в деревню. Ну и что, что где-то поблизости бродит чудовище.
Ведь чудовище направилось за крестьянами, подумала девушка, при чем
тут она? Тут сидеть тоже не слишком приятно.
Наконец забрезжил рассвет. Джоанна с облегчением убедилась,
что местность прекрасно просматривается и никакая опасность ей покуда
не грозит. Ну что же, пора было подумать и о маскировке. Раскрыв риди-
кюль, девушка вынула из него то самое платье из тонкой материи и пере-
оделась, что было совсем непросто, поскольку при этом нужно было еще
наблюдать за окружающей местностью. Упадок настроения пока что не по-
кинул ее. Так, сегодня суббота. Ну конечно, с чего это рассеяться пло-
хому настроению, если Гэри-Сураклин как раз наверняка сидит за компь-
ютером. Уж до полудня он как пить дать провозится. Кстати, завтра точ-
но будет то же самое.
Ну и что, ну и что, как заклинание повторяла она себе, расс-
матривая поросшие сочной травой холмы, по крайней мере она попала куда
нужно. Ведь могло быть намного хуже. Но Антриг говорил, что Сикерст
громадная степь с высокими травами, озерами и болотами, протянулась
почти на две тысячи миль с запада на восток. Именно по Сикерсту нап-
равлялись они из Кимила в город Ангельской Руки. Кстати, холмы эти бы-
ли здорово похожи на те, что она видела в прошлый раз. Если так, то
тогда найти верный путь будет намного легче.
Только бы не оказаться у черта на куличиках, думала Джоанна.
Постояв, она решительно направилась по следам ночной процес-
сии - они хоть куда-то, да приведут. Вдруг девушка рассмеялась: длин-
ный подол платья довольно удачно сочетался с кроссовками, которые она
предпочитала любому виду обуви и с которыми не мгла расстаться даже
здесь. В сторону беспокойства, самое главное, что она попала именно в
от самый мир.
Но действительно ли туда?
Нет, наверное, уж лучше было сесть на десятичасовой автобус и
уехать обратно в Энсино. Машинально она посмотрела на часы. Странно -
по меньшей мере, она бежала по Пустоте полчаса, но теперь готова была
поклясться, что это время как-то не было отражено на циферблате. И
сколько она еще тут просидела, а часы показывали куда меньше.
Тем временем темнота исчезла вовсе, утро вступило в свои пра-
ва. Засияло солнце, и глаз Джоанны уловил небольшую деревню в узкой
долине между холмами. Она заметила работавших в поле жнецов. Даже от-
сюда было хорошо видно, что работали они не слишком энергично. Солнце
между тем пригревало все сильнее. И Джоанна неожиданно рассердилась на
себя, даже не позаботилась о том, чтобы захватить какую-нибудь панаму.
Да и кусок ткани или большой платок не помешал бы, ведь ночью она си-
дела на голой земле. Так и ревматизм наживешь из-за собственной бес-
печности. И тут она поняла, почему люди в поле работали без энтузиаз-
ма, ведь она и сама ночью чувствовала, что силы покинули ее. Это все
Сураклин с его компьютером. Сознание девушки, как и в прошлый раз,
словно разделилось надвое. Одна половина говорила, что поскольку жнецы
работают скверно, то урожай не будет вовремя убран, а это значило в
свою очередь голод. Другая же часть рассудка была к этому абсолютно
равнодушна.
Все, чего ей хотелось в эту минуту, так это еда и кровать.
Спать, спать, спать, а разные проблемы все равно никуда не денутся от
нее.
Вдруг в лицо ей резко ударил порыв ветра, и Джоанна моменталь-
но уловила запах крови.
Уж что-то, а запах крови ей знаком был хорошо. Ведь в конце
лета она сама прикончила двух инквизиторов. Страх тогда буквально про-
питал ее. Антриг, помнится, затащил ее на речку и принялся смывать
кровь, которой она была покрыта - ведь стреляла Джоанна почти в упор.
Кровь отмылась, но вот сладковатый запах крови она запомнила на всю
жизнь.
Оглядевшись, девушка увидела на соседнем холме какую-то бес-
форменную кучу, над которой кружились стаи мух. И Джоанна, превозмогая
желание направиться в противоположную сторону, направилась туда, где
виднелась эта куча.
Кучей оказалась огромная свиная туша. Труп был облеплен муха-
ми, которые равномерно гудели, спешив отложить в тело яйца. Кое-где
даже были видны кости, кожа отвалилась, хотя Джоанна была уверена, что
свинья была убита недавно, возможно, даже ночью. Ведь запаха разложе-
ния еще не было. Девушка обратила внимание, какой страшной смертью
умерло животное, вся шкура свиньи была покрыта тысячами отверстий, за-
битых запекшийся кровью. Казалось, что свинью пронзили одновременно
тысячи иголок. Тут Джоанна припомнила преследовавшее ее ночью на доро-
ге чудовище.
Спотыкаясь на неровностях земли, девушка круто развернулась и
пошла прочь. Она медленно спускалась с холма, но не к деревне, где лю-
ди наверняка только задержали бы ее, засыпав ненужными вопросами, а к
дороге, которая уводила ее на юг. Несмотря на крайний упадок сил, де-
вушке захотелось уйти из этой проклятой местности как можно дальше.
Из деревни по дороге мчалась повозка. Причем на бешеной ско-
рости, возница явно не жалел ни лошадь, ни тележные колеса. Ведь ка-
честву дороги было довольно далеко до современного шоссе. Вообще-то не
стоит просить его подвезти, подумала она, уж лучше подождать следующей
повозки. Но тут она сообразила, что из-за малых размеров деревни и
движение тут не слишком оживленное, к тому же стоит уборочная страда,
все заняты полевыми работами и раскатывать по дорогам в такое время не
в обычае селян. Возможно, это единственная повозка, которая проезжает
по дороге в течение всей этой недели. Как только Джоанна вспомнила о
ночном чудовище, так ноги сами понесли ее к дороге.
- Стойте! - закричала она по-английски, отчаянно надеясь, что
заклятье Антрига, помогавшее всем понимать ее и ей понимать всех в
этом мире, действует.- Помогите мне!
Возница натянул поводья, и Джоанна увидела, как с губ коня па-
дают хлопья пены. Человек этот когда-то был статным, но теперь поче-
му-то исхудал, его лицо нездорового землистого оттенка было искажено
от гнева.
- Чего тебе нужно от меня, девка? - спросил он раздраженно.
- Мне нужно добраться до города Ангельской Руки,- воскликнула
Джоанна, радуясь, что заклятье Антрига продолжает действовать.- В до-
роге на нас напали разбойники. Они убили моего брата.- Джоанна понима-
ла, что эта версия звучит не слишком убедительно,- но вам не трудно
отвезти меня в самый ближайший город? Я заплачу.
- А что, разбойники не забрали у тебя деньги? - осклабился
возница.- Наверное, ты украла у кого-нибудь эти деньги. Наверное, ког-
да тебя выгнали с работы? А хороших людей не выгоняют,- и человек
хлестнул лошадь кнутом.
В следующую минуту стук колес доносился уже издалека, а пыль
еще вилась в воздухе.
Девушка стояла, злясь одновременно на себя и несговорчивого
возницу. Ей хотелось каким-т образом догнать этого слишком подозри-
тельного человека и осыпать его ругательствами, вместе с его семьей и
деревней. Вдруг ей даже захотелось выхватить пистолет и...
"Грабитель пивной убил трех человек",- вспомнила Джоанна заго-
ловки газет криминальной хроники.- "В перестрелке между двумя бандами
погибло пять человек!", "Женщина убивает свою несовершеннолетнюю
дочь!". И так далее...
А упадок сил и хандра особенно способствует нервозности, в ко-
торой нажать на курок легче всего.
Джоанна вздохнула. Конечно же, возница наговорил ей грубостей
из-за этой же самой хандры. И теперь ей стало неловко, что она хотела
сорвать свое зло на человеке, который страдал также, как и она сама.
И, продираясь сквозь заросли ежевики, Джоанна побрела куда глаза гля-
дят, только бы подальше от деревни.
Вдруг повозка возвратилась. Все тот же возница, лицо которого
сначала было неприятным и злым, теперь виновато улыбался.
- Извини меня, подружка,- промямлил он.- Я уж не знаю, как по-
лучилось, что накричал на тебя.- И с высоты сиденья парень протянул ей
руку, ладонь которой была размером с добрую лопату. В его глазах мета-
лась растерянность и усталость. А где-то за ними таился еще и страх.-
Просто все произошло как-то... Не знаю, словно какое-то затмение.
Конечно же, Джоанна могла растолковать ему, в чем вся причина,
но только сомневалась в том, что парень поверит ей. И в ее мире и в
этом, мало кто верит в вещи не слишком привычные.
На то чтобы добраться до города Ангельской Руки, ушло девять
дней. Девять утомительных дней, все это время Джоанна тряслась в
крестьянских телегах, потом в почтовых колясках и дилижансах, бок о
бок с сельскими дядьками и дв