Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Хэмбли Барбара. Силиконовый маг -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -
не уделила им никакого внимания. Впрочем, Керис еще не спросил, что они в случае удачи станут делать с сумасшедшим Виндроузом. Керис и Пеллицида периодически сменя- ли друг друга на сиденье кучера. Джоанна была избавлена от этой участи управлять лошадьми, она так и не научилась, это оказалось для нее куда более трудным делом, чем управлять автомобилем. Керис, бросая украдкой взгляды на Джоанну, видел ее хмурое лицо. По-видимому, она понимала, что впереди у них еще целая куча неразрешенных проблем. Если Антриг действительно безнадежно сошел с ума, то им ни в коем случае нельзя связать себе руки столь нежеланной обузой, тем более, что Сураклин на- верняка уже что-то заподозрил. Впрочем, Керис знал, что Джоанна не только разбирается в этих загадочных машинах под названием компьютеры, но и достаточно умна. Любовь к Антригу не лишила ее чувства меры. Во всяком случае, подумал послушник, пока что Джоанна не совершила ни единого непростительного промаха. В любом случае, будет немного более милосердным просто застре- лить волшебника, переставшего быть самим собой. По крайней мере, это намного более лучшая участь, чем оставить его на растерзание Костолому и его приспешникам. На этот счет Керис был уверен на сто процентов. В ту самую ночь Керис не выдержал и решил прикорнуть часа на три-четыре. Это было в очередной гостинице. Джоанна Пелла занялись уже ставшим привычным им делом - они называли его "чистописанием". Чисто- писание обе девушки перемежали с попытками осторожно удалить восковую печать регента с бумаги. Затем, как обычно, около полуночи они опять тронулись в путь. Ветер дул прямо в лицо. Причем именно в этот раз он был прямо ледяным, казалось, что кожа на лице немеет и сохнет. За пользование лошадьми в столь неурочное время Пелле пришлось выложить двойную цену. В конце концов выяснилось, что теперь они отстают от Костолома часов на семь-восемь пути. Вскоре долины закончились, и по- казались бесконечные холмы Сикерста, покрытые порыжевшей травой, об- лепленной заледенелым снегом. - Он все еще впереди,- нервничала Пелла, выходя из конюшни на очередной почтовой станции. В Сикерсте постоялые дворы отличались от тех, что были в долинах, тут они стояли как бы особняком, вне населен- ных пунктов. Можно было сказать, что вся жизнь таких гостиниц целиком и полностью зависела от интенсивности движения по имперским дорогам. Впрочем, в Сикерсте деревень было вообще немного. Оно и понятно, на холмистой местности невозможно вырастить приличный урожай. Кстати, эта была та самая гостиница, в которой тогда Керис и Джоанна в сопровождении Антрига впервые столкнулись с регентом. Тогда они бежали по окружающим холмам, заставив погоню думать, что они дви- жутся по дороге. Керис тоже тревожно оглядывался по сторонам, у парня явно не сложились хорошие воспоминания об этом месте. - Послушайте, если мы будем скакать всю ночь, то к утру мы его догоним,- заметила Джоанна. Впрочем, голос ее звучал довольно измучен- но. В отличие от Кериса, ей так и не пришлось спать ночью, не было у нее и присущего Пелле умения спать в карете при такой бешеной тряске. - А как насчет этих бумаг, по которым нас должны пропустить в башню? - поинтересовался Керис.- Вы подготовили их? - Мне кажется,- отозвалась Джоанна,- что если к утру мы его все-таки не догоним, то тогда он доберется до Башни раньше нас. Тогда никакие бумаги уже точно не будут нужны. Впрочем, то что мы сделали, может и пройти. Тем временем Пелла вскочила на запятки кареты, несмотря на откровенно осуждающий взгляд Кериса. Крестьянский парень не мог даже представить себе нечто подобное - первая дама Империи, дочь короля и жена наследника престола - и вдруг на таком зазорном месте. Но делать было нечего, Керис молча запряг свежих лошадей и они тронулись в путь. День был невероятно хмурым, казалось, что свинцовое небо можно даже достать руками. Налетавшие временами порывы ветра осыпали путе- шественников и лошадей хлопьями снега, который потом леденел на ветру. Не слишком помогал и кожаный верх кареты - кожа давно еще намокла, а за время стоянок в гостиницах она не успевала даже просохнуть. Керис и Пелла стали очень часто сменять друг друга на вожжах, поскольку в та- ких условиях ехать было совсем невозможно. Бездонный ридикюль Джоанны содержал столько сокровищ, что никто не мог себе даже представить. Но кое-что хранилось и в ее карманах. К примеру, из внутреннего кармана своей куртки она извлекла бутылку сливового бренди. Сейчас этот напи- ток был весьма кстати. Можно было хоть немного разогреть застывшую кровь. - Я не ручаюсь за себя,- усмехнулась Пелла.- Стоит мне принять стаканчик майского винца, и я уже начинаю раскисать. Иногда и пою. Керис вдруг подумал, что он совсем не прочь услышать пение принцессы. У нее был довольно сильный голос, даже несколько мужествен- ный, но грубым назвать его было все равно никак нельзя. Правда, спра- ведливости ради нужно было сказать, что голос - это было единственное, что осталось привлекательным сейчас в девушке. Дело в том, что она, как и сам Керис, была вся заляпана грязью и ошметками снега, вся эта масса затвердела на холоде. А лицо было измученным, под глазами обоз- начились темные круги. - А мне никак нельзя позволять себе расслабляться,- поддакнул принцессе Керис.- К тому же по небу можно определить, что к вечеру по- года станет еще хуже. Вдруг Керис пустил коней шагом, словно ощутив бесполезность их погони. Джоанна с ужасом поняла в чем дело. - Ты уже почувствовал это? - спросила она. Керис утвердительно кивнул. Но вдруг он точно преобразился. - Все равно это никак нас не остановит,- сказал послушник.- Мы все равно будем двигаться вперед. Керис решительным жестом схватился за кнут. Джоанна, высунув- шись из окна, схватила его за руку. - Нет! - воскликнула она.- Мне кажется, что он сейчас попробо- вал запустить свою программу. Это только проба, не больше. Он делает это только один раз в неделю. Обычно в выходной, когда не нужно идти на работу. Ничего страшного, больше пяти часов это не продлится. - А если это все-таки не пробы? - упорствовал Керис,- что тог- да будет? - Нужно превозмочь все это,- подала голос Пелла.- Погода и так все ухудшается. Мы можем сбиться с пути, особенно, если будет буран. - Мы не собьемся с пути, покуда лошадьми правлю я,- разозлился Керис. - И все-таки нам лучше попробовать добраться до ближайшего постоялого двора и переждать это,- осторожно заметила Джоанна.- Мы не можем позволить себе так рисковать из-за нескольких лишних минут. И действительно, странное состояние бессилия, когда даже лоша- ди могли идти только шагом, длилось чуть больше четырех часов. В это время путники сидели в большом зале одного из постоялых дворов, пос- кольку заведение это было настолько захудалым, что не могло предложить постояльцам даже комнат. Ночь казалась невероятно длинной, ощущение было такое, что она никогда не кончится. Пеллицида, держа на руках съ- ежившуюся болонку, нервно мерила шагами комнату. Керис молча сидел в резном кресле, Джоанна задумчиво смотрела в окно. Кериса до сих пор не оставляла его всеобъемлющая подозрительность, но теперь ему стало жаль и принцессу, и ее собачонку - они успели хлебнуть изрядно лиха. Встав с кресла, Керис протянул руки, чтобы положить их на плечи девушки, но тут его словно подбросило: такого настоящему послушнику делать ни в коем случае не полагается. Но самому Керису было приятно сознавать, что он не один, что его объединяют с девушкой общие интересы. Наконец период мрачной меланхолии прошел, все сразу почувство- вали прилив свежих сил. Пелла собралась на улицу, она хотела отдать распоряжение хозяину поскорее заложить лошадей. И тут... В зал постоя- лого двора вошел Костолом, главный инквизитор Империи... Керис услыхал его голос, когда тот еще раздавался снаружи и поначалу просто не узнал его. В комнате кроме них больше никого не бы- ло, если не считать двоих-троих постояльцев. Керис разговаривал со своими спутниками возле большой раскаленной плиты. Путешественники об- суждали одно и тоже - как им поскорее обогнать Костолома и освободить Антрига раньше, чем инквизитор до него доберется. Подсознание Кериса сразу уловило голоса людей и конское ржание на улице, но он как-то не придал этому значения. И вдруг голос, тонкий и холодный, проговорил озабоченно: - Таролус, именно ты всегда был в ответе за такие дела. Такая небрежность дает мне повод усомниться в твоей профессиональной поря- дочности... Сердце Кериса упало. - Но мой господин, я же все рассказал, как было... я и понятия не имею, отчего это все произошло. - Ничего не произошло, не надо говорить так. Но я зато могу сказать тебе, что каждый лишний день, что Антриг живет на этом свете, увеличивает его шансы на спасение. Джоанна резко вскинула голову, глаза ее были полны тревоги. Она сделала было непроизвольное движение к двери, но Керис вовремя ее удержал, понимая, что сейчас лучше не привлекать к себе внимания. Как можно более непринужденно Керис повернулся спиной к вошедшим и вытянул руки к огню. Джоанна тут же последовала его примеру. Это было тем бо- лее необходимо, что Костолом знал их обоих в лицо. - На спасение? Но господин мой, как это можно... Керис слышал резкий неприятный голос инквизитора и видел в от- ражении треснутого зеркала, висевшего перед ними на стене, этого чело- века, седовласого, одетого в серую рясу. Человек этот был совсем неп- римечателен, как серая мышка. Даже глаза его и то были серыми. Двигал- ся он подобно пауку, немного неуклюже, но зато с поразительной ско- ростью. Лицо его выражало одно-единственное чувство - сознание в пра- воте своего дела и непреклонной решимости довести начатое до конца. - Таролус, ты наивен,- Костолом повернулся к своему спутнику, который был старше его и ниже ростом, такой же неприметный.- Желающих освободить его предостаточно, причем по совершенно разным причинам - от желания использовать его волшебство в своих неблаговидных целях до стремления развязать ему руки для действий. К тому же есть просто фа- натики, обожающие его как кумира. А мы по долгу службы и веры обязаны пресечь эти нечестивые поползновения. Нам нельзя терять ни минуты, нужно отправляться дальше. - Но ехать ночью... - Я отлично вижу в темноте,- раздраженно проговорил Костолом, и Керис понял, что он суетится, боясь упустить Антрига. - Он заманил их в ловушку,- зашептала Пелла.- Они, наверное, сбились с пути, хотя ехали впереди нас. Скорее всего, им пришлось до- вольно долго идти пешком. В правильности догадки принцессы путников убеждали промокшая насквозь одежда и обувь инквизиторов. В зеркало Керис углядел, что церковники направляются к огню, им, оказывается, тоже не чуждо ничто человеческое. Керис стал осторожно отходить в сторону, по-прежнему не поворачиваясь к этим опасным людям. Ведь он был уверен, что цепкая па- мять Костолома отлично запомнила его лицо, в которое он заглянул тог- да, в библиотеке Дома Волшебников в Кимиле, при свете горящих в очаге книг. "Убей его",- сказал он тогда одному из своих подчиненных, словно направляя собаку на нападающего. Хоть Керис и был сейчас одет совсем по-другому, он понимал, что стоит только инквизитору бросить на него один-единственный взгляд, как он будет мгновенно узнан. Заслышав голоса новых постояльцев, в зале появился содержатель постоялого двора. И до слуха Кериса донеслись слова: - Несчастный случай в дороге... аж десять миль пешком... сло- манная ось... Ага, очевидно, он пытался ехать на прежней скорости и днем, когда все теряли энергию, догадалась Пелла. Керис вспомнил свое собс- твенное нетерпение и залился краской стыда. Ведь и он все порывался ехать вперед. Пелла повернулась назад, к Джоанне, но та куда-то исчез- ла. Керис забормотал ругательства. В их распоряжении осталось еще несколько минут до полной готовности фаэтона к дальнейшему пути. Кста- ти, у остальных находившихся в зале гостей после появления свежих сил появилось острое желание пополнить свою горячность и хорошее настрое- ние дополнительными дозами вина, благо что хозяин заверил всех, что вина в подвале хватит на всех. Джоанну можно было понять, она стреми- лась, чтобы инквизитор не узнал также и ее, но поспешность, которую наверняка проявили бы и Керис, и Пелла, бросаясь на ее поиски, навер- няка возбудили бы у церковников подозрения. - Но он же сломленный человек,- убеждал начальника Таролус,- бормочет сам с собой и плачет дни напролет. Никому от него не будет никакой пользы. - Но он может помочь любому, кто проникнет к нему и сообщить, каким образом можно обрести силу, подобную его силе,- живо возразил Костолом, с наслаждением вытягивая руки к огню и зажмуривая глаза. При этом он встал почти вплотную к Керису, так что внук архимага ощущал исходящий от его одежды холод.- Неужели ты до сих пор ничего не понял? В таком состоянии он даже опасней, все, кому не лень, могут сделать его игрушкой в своих руках. Снаружи, заглушая вой ветра, доносилось позвякивание упряжи и храпение лошадей. Костолом резко поднял голову, глаза его подозритель- но сощурились. Как только Пелла вошла в зал, Костолом сказал ей: - Сударыня позвольте осведомиться, это ваш экипаж закладывают на улице? Возможно, он может пригодиться нам... Мы действуем от имени церкви... - Что вы, что вы,- засуетился хозяин гостиницы, не желая те- рять только что заплаченные принцессой деньги,- вы можете нанять лоша- дей в другом месте, к тому же ось вашей повозки можно исправить за несколько часов. Керис с одобрением смотрел, как Пеллицида даже не потрудилась уделить внимание этим разговорам. Девушка величественно прошествовала через зал к одной из дверей, держа в руках свою накидку. Затем она пошла к выходу на улицу. Керис немедленно последовал за ней. Джоанна уже ожидала их в карете. Конюхи, державшие лошадей под уздцы, дрожали в своих легких одежонках, ветер хотя и стих немного, но теплее от этого нисколько не стало. Керис вдруг подумал, что сейчас снег на дорогах заледенел, и потому нужно ехать с особой осторож- ностью. Впрочем, ночью тут ехать все равно лучше, чем в долине. По крайней мере, тут не бывает таких густых туманов. Керис проворно вско- чил на место кучера. Следом за ним в карету запрыгнула болонка, устра- иваясь в ногах. Там были положены накаленные на огне кирпичи для теп- ла, за что было заплачено дополнительно. Устраиваясь поудобнее, Керис вдруг обнаружил под ногами какой-то незнакомый сверток. - Это что еще такое? - забормотал он. - Всякие запчасти для колес: спицы, заклепки,- авторитетно за- явила Джоанна.- Нужно же всегда иметь запас под руками. По вашим доро- гам только самоубийцам ездить на большой скорости. Кстати, тут же ле- жит и заклепка из старой кареты, что пока свободна. Вместо заклепки я вставила палочку, которую отрезала ножом от полена на кухне. Если все будет нормально, то она продержится пару миль, а потом треснет. Пусть тогда попрыгают. Хорошо бы еще вместе с шеей Костолома. А теперь да- вай, погоняй поскорее. По меньшей мере, мы оторвемся от них на целый день. - Если только одного дня будет достаточно,- тихо сказал Ке- рис,- и если действительно будет необходимость в спасении Антрига,- послушник потянул вожжи. Карета тронулась, но Джоанна ничего больше не сказала. Глава 7 Джоанна все-таки заставила себя заснуть на несколько часов, скорчившись под шубами и обшитыми мехом кошмами. И ей приснился сон. Словно она опять оказалась в Башне Тишины, на сей раз в тесной и мрач- ной комнате, вдобавок еще и холодной. Цепями к стене был прикован че- ловек, с которым она настойчиво пыталась заговорить. Человек с изуро- дованными руками бил клопов и вшей, что копошились в грязной соломен- ной циновке и на стенах. Из-под копны грязных, спутанных волос на мир с лихорадочным блеском смотрели ничего не выражавшие глаза. "Антриг, это же я",- то и дело кричала Джоанна, но он безучастно смотрел на нее, как будто бы тут никого больше и не было. Но Джоанна была настой- чива. "Антриг, ты должен мне помочь",- взывала она.- "Одной мне ни за что не справиться с Сураклином". Девушке казалось, что Темный Волшеб- ник кружит где-то поблизости. - Я пытался помочь... пытался...- бессильно зашептал человек,- но мне невозможно было сражаться с вами всеми. По лицу Джоанны катились слезы бессилия. И тут она проснулась. Первое, что она увидела, мрачные, безжизненные холмы на фоне серого неба. Сейчас лошадьми управляла Пелла. Собака Киша испуганно смотрела на Джоанну, словно чувствуя, что ей привиделся не слишком добрый сон. - У нас есть восемнадцать часов,- подумала Джоанна. Это была ее первая мысль по пробуждении. Но сон словно преследовал ее, как навязчивое видение. Дорога вилась между холмами, и потому ветер не был столь силь- ным. Низкое небо не сулило хорошей погоды, но хорошо еще, что переста- ло извергать снег с дождем. Наконец они добрались до того поместья, что являлось вроде бы целью путешествия принцессы. Слуги были поражены и обеспокоены, когда хозяйка немедленно распорядилась оседлать трех лошадей. - Я не знаю, что ожидает нас в этой Башне,- говорила Пелла, прохаживаясь по жарко натопленной комнате, в то время как Джоанна при- дирчиво осматривала сфабрикованные пропуска в Башню, тем более, что после всех этих происшествий на дороге, Костолом уж точно начнет по- дозревать, что кто-то пытается помочь Антригу. Принцесса казалась спокойной и не паниковала, за что Джоанна была ей очень благодарна. Потом, уже в пути, Джоанна вдруг ощутила страх возможной опасности, о которой она до того как-то не думала. Нет, нужно обязательно спасти Антрига, как заклинание повторяла она. Но после спасения волшебника только начнутся основные трудности. Башня Тишины находилась всего в нескольких милях от руин цита- дели Сураклина. Именно там, в этих руинах, и находился скорее всего компьютер Сураклина, в чем Джоанна была уверена, хотя этих развалин и в глаза не видела. А тут, в поместье, Джоанна вдруг обратила внимание, как Пелла натягивает черно-серые штаны. Рядом, на кровати, лежали вышитая золо- том рубашка и накидка гвардейца регента и приличествующее этому ору- жие. - Будет более правдоподобно и представительно, если в Башню пойдут два гвардейца,- объяснила принцесса удивленно до нельзя Джоан- не.- К тому же я могу пойти с тобой, а Кериса мы оставим приглядывать за лошадьми. Тем более, что он все равно не сможет пройти мимо той пе- чати, что не пропускает в Башню волшебную силу. Говоря это Пеллицида ловко заправляла под шапку свои черные пряди волос, как обычно делали те гвардейцы, кто не желал расставаться со своими пышными шевелюрами, но должен был выглядеть так, как того требовал распорядок и строгое начальство. Но Джоанна видела, что прин- цессу что-то тревожит, несмотря на ее бесшабашный тон и наигранное ве- селье. Впрочем, Джоанна тоже тревожилась, ведь пока что основные опасности поджидали их впереди. Но Джоанне показалось, что Пелла прячет в себе еще знание че- го-то

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору