Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Лукьяненко Сергей. Холодные берега -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -
оторый будет самым быстрым и защищенным кораблем в мире. Чуть-чуть о горячих линиях, где дикари бунтуют, о Вест-Индии, о Далмации и Иллирии, о лондонских боевиках. Много было о Руссийском Ханстве, там снова татарские погромы начались, и хан Михаил перед народом выступал, призывал к единению и добролюбию. Самой интересной была статья, написанная епископом парижского собора Сестры-Покровительницы, Жераром Светоносным, прославленным множеством исцелений и чудес. Жерар никогда светской жизни не чурался, сам был раскаявшимся грешником, после мистического озарения к праведной жизни повернувшимся. Вот и сейчас он размышлял о корнях добра и зла в человеческой душе, и нес такое, что не будь на нем сана -- обвинили бы в ереси. Чего стоила одна только фраза, что Слово Потаенное дано было Искупителем не для пользы людской, а в искушение и назидание! "Говорят нам, что заповедано Слово, высокородным радетелям вручено, дабы хранить и преумножать, славу человеческую на радость Искупителю к небесам нести. А посмотрите в небеса? есть ли там слава человеческая? или одна тщета и гордыня? Владетельный лорд, владения свои объезжая, стальными шпорами коня мучая, будто медные недостойны ноги его украшать, гордится Словом сильным, богатствами великими, происхождением знатным. А вокруг -- голь и нищета, мор и разорение. На большую деревню -- один железный нож, до рукояти уже сточенный. Соткет мастерица лорду гобелен невиданной красы, с ликом Сестры, слезами залитым..." Казалось мне, что писал дерзкий епископ не о придуманной истории, а о реальной. Будто укорял кого-то, не в лицо, а за глаза... "Бросит лорд мастерице ржавую марку, освободит от налога на год, та уж и тому рада. А владетель Слово произнесет, глаз от неба не пряча, лик Сестры в Холод скроет, да и поскачет в богатый замок. Понесет конь, сбросит седока, да и умрет владетельный лорд, как простой человек. Только вместе с ним и Слово умрет. Исчезнет навсегда образ Сестры красоты небесной, для всех людей сотворенный. Умрут книги древние, где старинная мудрость скрыта, умрут клинки фамильные, доспехи чеканные, щиты вензельные, слитки железные и серебряные. Сядет старший отпрыск на коня, да и двинется по ленным владениям, последнее у людей отнимая, славу рода восстанавливая, Искупителя не стыдясь. Для того ли дано было Слово? Несет нас всех норовистый конь, бросает на злой камень. Что камню древность рода и спесь людская? Неужели и сердца наши из того камня, которому не разум дан, а одна твердость упрямая? Ведь сказала Сестра Искупителю, в темницу придя: "От меня откажись -- не обидишь, а нож возьми..." И ответил Искупитель: "Не подниму стали на людей, не ведающих, что творят, не пролью крови, ибо все в мире виноваты, и все невинны." Спросила Сестра: "Разве душегубцы, веры не знающие, невинны?" Ответил ей Искупитель: "Истинно говорю: даже если кто дюжину убьет, все равно чист передо мной, если покается. В раскаянии святость, в милосердии спасение." Вошла тут в темницу романская стража, дюжина без одного, и командир их сказал: "Знаем мы, что принесли тебе нож, чтобы убил ты нас, и бежал из-под суда. Вместе будете побиты камнями, и ты, и сестра твоя названная." И взмолилась тогда Сестра Искупителю: "Убей их, ведь все равно чист будешь, а меня спасешь!" Ответил ей Искупитель: "В милосердии спасение, Сестра, сколько же повторять тебе это, неразумная! Неужели простого слова мало?" Поднял руку с ножом дареным, и..." Дальше лист газетный кончался. Нет, конечно, знал я, чем у Сестры все с Искупителем кончилось. Кто ж этого не знает? И все равно жаль, уж очень лихо Жерар излагал. А уж какую мораль он из всем известной притчи выведет -- ни один умник не догадается. Попросить, что ли, еще селедочки по-фински? Или лучше газету целую, к кофе османскому? Вон аристократ хлебает напиток драгоценный, да газету листает, и дело бы умную газету, вроде "Курант -- Нивс ван дер веек" или "Махт унд Вельт", а то "Мужские игры", большей частью из непристойных картинок, да историй смачных состоящую... К моему столику подошли двое. Я поднял глаза -- и невольно вздрогнул. Офицеры стражи. Один здоровый, морда кирпичом, другой маленький, тощенький, в очках роговых, такому в книжной лавке сидеть, а не с мечом и пулевиком на поясе разгуливать. -- Господин, вы не будете так любезны, -- девушка выпорхнула из-за спин стражников, заулыбалась вся, -- весь зал полон, разделите вечер с доблестными стражами... -- Буду рад, -- сказал я. Запал у меня еще не прошел, и лицо не дрогнуло. Офицеры поблагодарили, присели на другую сторону стола, девица начала им прелести кухни расписывать, особо рекомендуя рябчиков в имбирном тесте. Я глаза в газету опустил. Да ничего. Какая разница. Кто во мне каторжника Ильмара узнает? Ковырял я лосося, запивал молодым вином, что девушка исправно в бокал подливала, только не шла еда в горло. Никак не шла. Офицеры свой заказ сделали, заговорили вполголоса. Вроде и дела им до меня нет... только один раз здоровый этот и глянул... а по спине холод пробежал. Нехороший взгляд. Слишком уж равнодушный. Сестра, сохрани дурака для покаяния! Хозяин ресторана снова мелькнул, к столику подошел, мне улыбнулся мимолетно -- я для него ничего не значил, офицерам руки пожал. -- Проголодались, господин Арнольд? -- спросил он того, что покрепче. -- Да, как собака... -- буркнул офицер на плохом романском. -- Говорят, облава была в городе? -- Да. Не очень-то он разговорчив... и тут морозец, что по спине бегал, пургой обернулся. Арнольд? Офицер стражи? С акцентом германским? -- Схватили душегубцев? -- любопытствовал хозяин дальше. Видно, титулами они равны были. Похожи, как копье на зубочистку, хозяин весь изнеженный, субтильный, точно Давид, а с Арнольда будто Голиафа ваяли, один смех на них смотреть рядом со скульптурами. А все одно -- титулом равны, нам не чета... -- Не душегубца ловили, -- встрял очкарик, чуть пренебрежительно, видно он еще родовитее был. -- Ильмар-каторжник в городе объявился. Все побережье в постах, а он, зараза, к нам добрался... -- Тот, что принца похитил? -- воскликнул хозяин. Вот уже как все повернули! Я сообразил, что жую кусок лосося вторую минуту, торопливо проглотил, сам подлил себе вина. Вопросительно глянул на стражников, улыбнулся подобострастно. Им вина еще не принесли, и очкарик без ложной гордости согласился. Плеснул себе и Арнольду, залпом выдул. Хозяин возмущенно завертел головой, отыскивая прислугу. Две девушки уже тащили и вино, и закуску... вот как завертелись перед аристократами... Арнольд не пил. Крутил бокал в пальцах, смотрел на очкарика с таким неодобрением, что только дурак бы не заметил. Очкарик не заметил. -- Того, того, -- подтвердил он. -- К старым дружкам наведался. А те и нашим, и вашим, и доложили, и уйти позволили. Ничего, дружки на допросе, город в тройном кольце, войска подняты. Никуда теперь ему не деться. Сестра-Покровительница... -- Маркиз, не стоит это говорить, -- сказал Арнольд. Прибавил по-германски: -- Я позволю себе предложить вам сменить бокал и попробовать розовое токайское... Я лениво повернулся к суетящимся девушкам: -- Кофе. И османскую медовую сигару. Они растерянно переглянулись. Хозяин пришел им на помощь: -- Увы, любезный, сегодня медовых сигар предложить не можем. Есть вест-индские, есть османские с коноплей... Конечно, медовых не предложат. Таких просто на свете нет. Всем своим видом я изобразил возмущение. Потом сказал: -- В моем плаще, во внутреннем кармане... Нет, принесите плащ, я сам достану. Один взгляд хозяина -- и девица двинулась к входу. Арнольд крутил в руках бокал -- вот-вот резной хрусталь треснет. Он, наверное, как и я, не верил в случайные совпадения. Вот и не решался устраивать проверку в ресторане, на глазах аристократов. Сам, видно, из молодых выскочек, знает, как рада будет знать его оплошности. Я ждал, проглядывая газету, но уже не различая букв. Напряжение, возникшее между нами, наконец-то коснулось и тупого очкарика, и гостеприимного хозяина. Только они еще не поняли, в чем дело. Девушка вернулась, с плащом на железном подносе. Смешно. Плащ полупросохший, в собственном соку. -- Медовые сигары должны быть в каждом уважаемом заведении! -- скандальным голосом произнес я, потянувшись к плащу. Взгляд Арнольда скользнул по серой ткани. Видимо это был последний штрих моего портрета, которого ему не хватало для полной уверенности. -- Не двигайся, Ильмар-вор! -- со своим жутким акцентом рявкнул он. Поздно. Ударом ноги я опрокинул на стражников стол -- за секунду до того, как Арнольд собрался сделать то же самое. Вырвал из кармана плаща пулевик многозарядный -- эх, Нико, перемудрил ты самого себя, недооценил стражу, корчиться тебе на старости лет под кнутом палача... -- Всем лечь! -- завопил я, одной рукой курок взводя, как аристократы делают. Получилось -- щелкнула железка, отходя, и Арнольд замер, на ствол глядя. -- Всем ложиться! Я душегуб, счета не знаю! Посетители за столиками сразу лицами в пол уткнулись, и аристократы, и бюргеры, и стражники, которых в зале было чуть ли не с десяток. Видно, все понимали, что такое пулевик многозарядный в злых руках. И если бы офицер-очкарик геройствовать не стал, так бы я и вышел из ресторана, задом пятясь, сто человек враз напугав. -- Ильмар! -- радостно взвизгнул придавленный столом очкарик. Ему уже аудиенция в Доме виделась, награды, слава, титул новый. Пулевик у него был попроще моего, не многозарядный, а двуствольный. Зато орудовал он им ловчее. Как я ствол увидел, так сразу на спуск и нажал. В молодости доводилось мне стрелять из армейского ружья, кремневого, но то совсем другая стать. И палит с заминкой, и отдача другая, и спуск легче. Грохнул выстрел на весь зал, вспухло облако вонючего черного дыма, а пуля между Арнольдом и очкариком в пол ушла. Арнольд вмиг скользнул вбок, а очкарик не испугался. Отвага у него была, глупая, но крепкая. Я уже бежал, прыгал между статуями. Пуля меня минула, угодила прямо в несчастного Голиафа, аккурат в его могучую мужскую стать, раскрошившуюся в белый песок. От грохота и ударившей в лицо пыли я дернулся неуклюже, упал, снова лицом к страже развернувшись. Пулевик к руке будто прирос, а что с ним дальше делать, я и забыл. -- Держи вора! -- вопил радостно очкарик. А хозяин ресторана, вот уж чего не ожидал, тоже решил геройствовать. Только не меня ловить -- тут он свои шансы хорошо понимал, а спасти несчастные скульптуры. Бросился к Давиду, припал, на лице решимость вперемешку с напрягом отразились, даже сам похож стал на каменного юнца. Может и впрямь, с его предков лепили? Ударил холодный ветер... о-го-го, такую махину на Слово взять! -- Не стрелять! Стой, вор! -- кричал Арнольд, поднимаясь, доставая свой пулевик. Стол от его движения отлетел как бумажный. Очкарик пальнул еще раз. Хозяин ресторана как раз к покалеченному Голиафу припал, одной рукой в ужасе изувеченную часть щупая -- было это смешно и постыдно, будто в похабном представлении комедиантов о нравах извращенцев, другой в воздухе знак странный чертя. Еще удар холода -- на этот раз совсем уж страшный, в мраморном Голиафе весу было килограмм четыреста. Исчезла статуя, и аристократик, на Слово ее взявший, спасший от разрушения, в улыбке радостной расплылся. И даже дырка посреди лба, от глупой пули, улыбку не согнала. Так он и рухнул -- руки раскинув, навсегда свое сокровище от беды укрыв. -- Шайсе! -- рявкнул Арнольд, повернулся, и ногой со всех сил очкарику по челюсти въехал. Никто уже на побоище не смотрел, хруста позвонков не слышал, все носами в полу норы сверлили, Искупителю молились, только я и понял, что убил один стражник другого: за глупость, за плохой выстрел, за то, что навсегда вольный город Амстердам Давида с Голиафом лишился... Посмотрели мы с Арнольдом друг на друга, и я понял -- конец. Теперь ему один выход -- меня кончить. У очкарика-то явно род древнее и могущественнее, не простят Арнольду бездумного гневного удара. Из-под земли меня стражник достанет -- я теперь его жизнь в руках держу. Словно со страху руки все сами сделали, по курку ударили, взвели, барабан провернулся, новый патрон подставляя, крючок спусковой щелкнул, и ударил выстрел. Скользнула пуля по лицу Арнольда, оставляя кровавую полосу по виску. Череп не пробила, и стражник лишь упал, сразу зашевелившись, вставая, стряхивая с лица кровь. Но я того уж не дожидался. Бежал через зал, перепрыгивая через посетителей благоразумных, пальцы чужие давя нещадно. Ударило два выстрела подряд. Обе пули рядом прошли. Видно, хороший был стрелок Арнольд, да не с залитыми кровью глазами по бегущему человеку стрелять. Нырнул я в дверь, охранника ресторанного, ничего еще не понимающего, одним ударом уложил, с вешалки чей-то дорогой плащ сдернул -- мой-то на полу остался, -- и выбежал в ночь. Перед рестораном уже люди столпились, в окна жадно заглядывали. Выскочил я в круг света от фонаря и взвыл дурным голосом: -- Душегубцы идут! Спасайся, народ! Толпа -- дура. Как они все от ресторана рванулись, будто им уже ножи спину кололи! И я вместе со всеми. Эх, хорошо поужинал, даже бежать тяжело! На час-другой я был в безопасности. Амстердам -- не городишко на Печальных Островах, где каждый всегда готов каторжников беглых ловить. Можно было затаится. Только надолго ли? Если такая охота идет, что весь город в кольце солдат, если порты закрыли, долго ли я прятаться смогу? Меня же любой сдаст, и правильно сделает. Перед совестью чист, перед Домом -- в фаворе, награда велика, а что Сестра говорила: "Не отдай беглого господину его, придет день -- сам побежишь!"... так кто о том вспомнит, перед такой-то кучей денег! Я бы -- не вспомнил. Сходил бы потом, грех замолил, да и успокоился. Если первый миг после бегства я был в горячке, и страха не испытывал, то теперь он накатил как волна. Некуда мне деться! Ошибкой было на расстояние уповать, ошибкой было к Нико идти. И куда разум делся? При посадке отшибло, или от радости все из головы выветрилось? Глотнул свободы перед дыбой. Хотя нет, на дыбу меня нельзя, я же граф. Шелковая веревка, или стальной топор, а то и чаша почетная. Все как положено. А вначале допросят с пристрастием... в подвалах стражи и без дыбы умеют языки развязывать. Долго будут мучить, прежде чем поверят, что ничего я не знаю про Маркуса проклятого... Дождик сильнее зарядил, и это было плохо. Скоро весь народец по домам разбежится, легче будет страже меня ловить. А развалин спасительных тут нет, Амстердам город живой, место в нем дорого стоит. Шел я по Дамрак, улице широкой, людной, но и она пустела на глазах. Даже слишком быстро, и я недоумевал, пока не вышел на глашатая. Стоял молоденький паренек на перекрестке, кутался в промокший смоленый дождевик, и кричал, не жалея охрипшей глотки: -- Жители и гости вольного города! Стража просит вас пройти по домам, для пущего спокойствия и безопасности! В Амстердаме замечен беглый каторжник Ильмар, войска будут введены с минуты на минуту! Проходите по домам, честные люди! Паренек глянул на меня мельком, и ничего дурного не заподозрив, добавил от себя: -- А то описание душегубца скверное, любой под него подходит. Вначале убьют, потом разбираться станут! Народ к его словам относился серьезно. Кое-кто поворачивал, кое-кто ускорял шаг. Быть пронзенным мечом по ошибке никому не хотелось. Я тоже быстрее пошел, как и полагается честному бюргеру. Только где мой дом... есть, конечно, такой, что могу своим назвать, только далеко... Куда деваться? У витрины кондитерской лавки, заполненной восковыми сладостями, под яркой рекламой -- разноцветные стеклянные буквы и крендели, карбидным фонарем изнутри подсвеченные, -- я остановился. Мелькнула дурацкая мысль -- внутрь войти, затаиться где-нибудь, переждать ночь... Но продавец с двумя крепкими парнями-подмастерьями уже закрывался, и на поясах у них дубинки покачивались. Видно, испугались обыватели. Пошел я прочь, пока не присмотрелись они ко мне. Сестра, помоги... Поднял я взгляд к небу с мокрой булыжной мостовой, да и замер. Впереди, на площади, купол храма высился. Раадху, амстердамский собор Сестры-Покровительницы. Купол, золотом тонким оклеенный, фонарями опоясанный, горел в ночи. И двери в храм еще открыты были, правда, стоял у них глашатай, тоже выкрикивал про каторжника Ильмара и войска, но стражи не видно было. Неужели озарение Сестра ниспослала? Да нет, недостоин я того, чтобы так вот мне помогать, от дел небесных отрываться. Но ведь и впрямь... храм большой, главные паникадила лишь по праздникам зажигают, можно в полутьме затаится. И даже грехом это не будет, где еще прятаться, как не в храме Сестры, что милостью своей беглых не обделяет... Я пошел через площадь. Проезжали редкие экипажи, большей частью закрытые по плохой погоде, расходился от храма народ, вечернюю мессу выслушавший, а я напрямик шел, старался шаг тверже сделать. Не тать я, не беглец, простой бюргер, что спешит в измене покаяться, прежде чем с женой на постели возлечь... А на площади светло, как на грех, и от храмовых фонарей, и из окон раскрытых -- по амстердамским обычаям занавеси вешать не положено, честному человеку нечего от соседей таить, наоборот -- пусть все видят, какой у него, у честного человека, дом добрый, да чистый... Одна радость -- стражников не попадается. А храм все ближе, стены каменные словно выше становятся, вот уже витражи на узких окнах можно разглядеть, сцены из жизни Сестры без прикрас описывающие. По-хорошему пройтись бы вокруг, на каждое окно глянуть, потом изнутри посмотреть -- витражи хитрые, снаружи одно видишь, как оно со стороны людям казалось, а изнутри все совсем по-другому, как сама Сестра свои деяния представляла... только нет на то времени. А жаль, за одну сцену с перевозчиком сколько в свое время копий было сломано, многим она обидной для Сестры представлялась. Снаружи и впрямь -- непотребство, а глянешь изнутри, как Покровительница бедного лодочника святым благосоловением оделяет, и все наносное из души пропадает... Красив храм, и славится на всю Державу, а только не до того мне сейчас. Прошел я мимо уставшего глашатая, вступил под каменный свод. Народ еще был в храме, значит, подождать надо. Кто свечи жег, кто у святого столба посреди храма молился. Только и тут пробежал мимо юноша-служка, каждому говорящий: -- Стража просит по домам расходиться... -- Что вам стража! -- одернул его какой-то бюргер. Молодец, нечего священникам перед миром склоняться, их заботы небесные, далекие. Купил я свечей у старика-прислужника, хотел две, а на монетку мелкую целых три вышло. Подошел к лику Сестры, раскаявшегося душегубца на добро наставляющего, -- самая правильная для меня икона, -- поставил свечи. Одну -- за себя, Ильмара-вора, чтобы не схватили бедолагу, не дали умереть в позоре. Другую за хитроумного Нико, себя перемудрившего, чтобы выпутался старик, умер своей смертью. А третью свечу, которая вроде как и не нужна была, поставил за Маркуса, младшего принца. Что уж теперь, он мне зла не хотел...

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору