Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
лоу. Узнать, где он обитает, не составляло
труда, и Кайл отправился в путь. Совпадение исключалось. Слишком далеко он
заехал по следам Стива и слишком близко оказался к одному из деловых
партнеров Уилла Пальмера, чтобы это не было взаимосвязано.
***
Вине Барлоу въехал в загон усталый и удрученный. Как рассказать отцу, что
проиграл в карты двести голов скота? Он пришел в Меса-Верде немного
поразвлечься. Откуда ему было знать, что его партнеры по покеру - шулер и
два бандита?
Но что сделано, то сделано. Контракт на поставку говядины для армии
совсем пустяковый, потеря легко восполнима, а груз в Форт Лайси можно
отправить и на следующей неделе. Однако отец взбесится так же, как он
взбесился, когда сорвалось убийство Лоринга в Форте Юньен. Теперь ему
придется подумать и об этой проблеме. Черт возьми, за последние пять лет
жизнь усложнилась!
Стив увидел мужчину, въехавшего верхом в загон, к снова, как при первой
встрече с Абелем, ему показалось, будто он знал этого совершенно незнакомого
человека. Он не видел его лица, но что-то в его походке, в том, как он
держал в руке винтовку...
Дорогую винтовку Винса Тэннера! Это он. Абель Барлоу приходился Винсу
родственником, и, значит, он попал прямо в гнездо гремучих змей. Стив
незаметно вернулся в дом и проскользнул в свою комнату.
Барлоу не пытался отобрать у него оружие, но осторожность и
подсознательное недоверие к хозяину ранчо заставляли Стива, несмотря на
заверения Уилла и показное гостеприимство Абеля, действовать крайне
осмотрительно. Ему нужна его винтовка и Мятежник, чтобы поскорее убраться из
дома "Двух Б". Он засмеялся. "Два Б", конечно же, два Барлоу! Таннер - это,
должно быть, чужое имя, которое Вине взял себе во время войны.
Стив проверил оружие и обдумывал план действий. Абель был на пастбище и
вряд ли скоро вернется. У Стива достаточно времени, чтобы встретиться со
своим врагом, которого он так давно искал, и потом уехать. Он и понятия не
имел, что Абель уже рассказал о нем своим работникам.
Хозяин дома казался дружелюбным, а его люди - пестрым сборищем хитрых
парней, бывалых ковбоев и обычных проходимцев. Господи! Он начал думать, как
Кайл Ханникат! Сейчас ему очень нужна поддержка техасца.
- Черт побери, он скорее всего будет на их стороне и застрелит меня. -
бормотал он, надевая патронташ и снова проверяя винтовку.
Хлопнула дверь, и Стив услышал шаги. Может, ковбои сказали Винсу, что у
Абеля гость, и даже предупредили, кто был этим гостем? Стив решил не
рисковать. Он украдкой выглянул в окно. Насколько он мог судить, работники
как ни в чем не бывало продолжали заниматься своими делами.
В доме была только одна лестница. Решив, что может стать легкой мишенью в
длинном узком коридоре, Стив пошел в конец холла, вылез в окно и осторожно
спустился по крутой крыше к шпалере, прикрепленной к стене дома. Когда он
добрался до низа шаткого сооружения, его одежда имела плачевный вид, а все
руки были поцарапаны. Но, по крайней мере, его никто не видел.
Стив замер, прислушиваясь. В сад вышла экономка Марабель, в гостиной
звякнули бокалы. Это, несомненно, Вине. Зловеще улыбнувшись, он тихо прошел
через столовую и остановился в дверях гостиной. Винтовка Винса стояла в
углу, и тот уже не мог до нее дотянуться.
К своему удивлению, Стив не чувствовал той ярости, которую испытал при
встрече с О'Брайеном и Уортманом, глядя теперь на небритого, грязного
человека, пьющего виски. Стив вдруг осознал, что его жажда мести прошла, он
устал от преследования и убийств. Но, заметив кольт на бедре Винса Тэннера,
он понял, что все-таки придется сделать это, если он не хочет прожить
остаток жизни под постоянной угрозой, висящей над его головой.
- Здравствуйте, сержант Тэннер, или вы сейчас Барлоу? - спросил он,
направляя на него винтовку.
Вине выронил стакан и со страхом повернулся к своему врагу.
- Да! Как, черт возьми, вы меня нашли?
- По воле судьбы. Такой же глупой, как те люди, которых вы послали за
мной в Юньен? - спросил Стив, не спуская глаз с руки Барлоу, лежащей на
кольте.
- Где отец? Что вы с ним сделали?
- О, он по-королевски развлекал меня в ожидании, как я полагаю, когда за
мной приедет из Денвера шериф, - сухо ответил Стив. По всей видимости,
Таннер не знал о том, что его разыскивает полиция.
- Ваш отец уехал на пастбище, но прежде чем он вернется...
- Поздно, Лоринг, я уже вернулся. - Абель щелкнул затвором. - Мой
винчестер нацелен вам в спину, но мне бы не хотелось проделать в вас дырку и
обмануть палача. Бросьте оружие. Теперь идите вперед, - скомандовал Абель.
Стив не двинулся с места.
- Иди, будь ты проклят! - Абель ткнул стволом ему в спину. В тот же
момент Стив сделал шаг вперед и резко развернулся к противнику. Ствол
винтовки скользнул вдоль его спины.
Выстрел показался взрывом динамита. Пуля, не причинив никакого вреда,
ударилась в противоположную стену, но Стив почувствовал, как ему обожгло
спину. В мгновение ока он сжал Абеля в стальных объятьях и прикрылся им,
словно живым щитом.
Вине запоздал лишь на какую-то долю секунды, и пуля, предназначенная
врагу, поразила его отца.
Стив пошатнулся под тяжестью внезапно обмякшего тела, а молодой Барлоу с
ужасом смотрел на расплывающееся красное пятно между лопатками отца.
Кайл подъехал к ранчо с тыла и, пробираясь под защитой кустов к дому,
обдумывал, что он скажет Стиву.
- Проклятье, - бормотал он, - ну и положеньице! Не за признаком же я
гонялся все это время?
Его размышления были прерваны двумя выстрелами. Техасец замер, потом
вытащил кольт и проскользнул в столовую.
Кайл мгновенно оценил обстановку и, не раздумывая, выстрелил в человека,
уставившегося на него безумными глазами. Пуля, попавшая Винсу в грудь,
отбросила его назад, и пол словно ушел у него из-под ног.
Вине Тэннер Барлоу умер до того, как его тело коснулось пола.
- Проклятый осел. Это та змея, которую ты пытался поймать все эти годы?
- Да, Кайл, - устало ответил Стив, выпуская из рук труп Абеля.
- Оба мертвы, - констатировал Кайл с уверенностью гробовщика. - Но у нас
еще одна проблема. Нужно убраться отсюда, и поскорей!
Они вышли через черный ход и юркнули в кусты. Мимо них, роняя собранные
яблоки, промчалась экономка. Стив побежал в конюшню за Мятежником, а Кайл к
своей лошади, которую привязал в рощице у реки. Пустив коней в галоп, они
успели услышать крики Марабель и встревоженных ковбоев. Они неслись прочь
сломя голову, но минут через двадцать поняли, что их никто не преследует.
Стив и Кайл придержали коней и посмотрели Друг на друга.
- А что теперь, янки? - спросил наконец Кайл.
- Ты сможешь оправдаться. Уилл Пальмер опознает Винса Барлоу как
дезертира и шпиона южан. При его влиянии у тебя не будет осложнений.
Возвращайся в Денвер и попроси Уилла уладить дело прежде, чем он уедет на
свою свадьбу в Нью-Йорк.
- А что будешь делать ты?
- Ты же знаешь, меня повесят, если я вернусь, Кайл. Это она послала тебя,
за мной.
- Она никогда не хотела, чтобы тебя повесили, Стив. Кэсс приходила ко мне
той ночью, когда помогла тебе убежать от полицейского...
- Помогла мне? Она сама послала за шерифом, благодаря ей этот проклятый
мальчишка подстрелил меня.
- Ты заблуждаешься, Лоринг. Она пыталась отвлечь его, чтобы ты смог
отделаться от шерифа.
- Брось, Кайл. Она сказала тебе, что моя часть сделки выполнена? Я ей
больше не нужен. Теперь я помеха.
Техасец сурово посмотрел в злые золотистые глаза.
- А если я скажу тебе, что она послала меня узнать, не ранен ли ты,
помочь тебе выбраться из Денвера?
- Об этом позаботились Уилл Пальмер и Блэки Драго, но я все же обязан
тебе за то, что ты спас мне жизнь на ранчо Барлоу. Теперь мне нужно
вернуться в Суитуотер и постараться снять с себя обвинение в убийстве. Пока
я не вмешаюсь, это никогда не кончится.
- И что дальше? Касс любит тебя, и у меня такое чувство, что и ты ее
любишь. Весной у вас будет ребенок... - он прервал себя на полуслове, увидев
страдание на лице Стива.
- Не знаю. Кайл. Все ее защищают, а я уверен, что это она сообщила
шерифу. Что же касается ребенка... - он замолчал, потом резко закончил:
- Ты позаботишься о Кэсс, пока он не родится. Я вернусь, и мы выясним
наши отношения... Если смогу.
Кайл кивнул.
- Осторожно там, в Штатах. Ты уже не новичок, каким был прошлой весной,
но все равно не рискуй. Вы, федералийцы, может, и выиграли войну на востоке,
но здесь совсем другая игра.
Стив вымучил мрачную улыбку.
- Я запомню. Кайл. Спасибо, - натянуто улыбнулся он.
Развернув Мятежника, он поскакал на юго-восток. Кайл подождал, пока
одинокий всадник скроется из виду, и поехал на север, гадая, увидит ли
когда-нибудь Кэсс своего мужа.
Глава 15
Грэхэм Холл Январь 1871 г.
Стив зажал в руке сложенную телеграмму. Свобода. Полная, окончательная
свобода после долгих месяцев ожидания. Он прошел по загону, наблюдая за
Мятежником с его гаремом. Серый жеребец фыркнул, выдохнув облачко пара. Был
прекрасный морозный день, и ему хотелось побыстрее вырваться из запертой
конюшни наг, волю.
- Я знаю, как ты себя чувствуешь, - пробормотал Стив, направляясь за
своим седлом.
Формально он стал свободным человеком с прошлого октября, а теперь агенты
сообщили, что забрали объявления о его розыске и по всей Оклахоме довели до
сведения стражей закона и охотников за наградой, что с него полностью сняты
все обвинения.
Когда он приехал в Суитуотер, городская газета уже напечатала информацию
о поимке Бесси Ланнаман, любовницы убитого, и ее признание, что она была
соучастницей ограбления и убийства богатого щеголя.
Стив сразу телеграфировал дяде Лукасу, и старший Лоринг с облегчением
узнал о возвращении племянника-беглеца. В сентябре прошлого года Пальмер
сообщил ему, что Стив находится в Колорадо, ко когда до них дошла весть о
смерти Винса Тэннера Барлоу, оба испугались, что молодой Лоринг скроется
навсегда и они уже не смогут найти его, даже если с него снимут обвинение в
убийстве.
Пока суд в Форте Смит пытался исправить судебную ошибку, Стив уехал на
восток, в Грэхем Холл, где с беспокойством дожидался решения своей участи,
Он ничего не рассказал матери о событиях, которые произошли за время его
долгого отсутствия, а Амелия, обрадованная возвращением сына,
удовольствовалась его замечанием о том, что жизнь в роли человека,
разыскиваемого полицией, была не из приятных. Она не задавала вопросов,
дожидаясь благоприятного случая, успокоенная хотя бы тем, что с этой ужасной
местью покончено.
Стив тоже был счастлив; он освободился от тяжелого груза своей клятвы -
Винс Тэннер мертв.
- Больше никаких призраков, - сказал он вслух, пуская Мятежника легким
галопом по тронутой инеем траве. Уилл скоро вернется в Нью-Йорк после
длительного путешествия по Европе. В течение своего медового месяца Уилл
собрал большие средства для строительства железной дороги Денвер -
Рио-Гранде, и весной отправится в Скалистые Горы. Бригады Уилла уже начали
нивелировку местности для прокладки путей до Колорадо Спрингс. Кэсс снабжала
их необходимыми товарами. Мысли Стива все чаще возвращались к жене. Теперь
он свободен и мог поехать в Скалистые Горы вместе с Пальмером, но, в отличие
от Уилла, у него не было рядом любящей жены.
Он сморщился от боли, вспомнив обстоятельства своего расставания с Касс.
Она предала его, подвела к виселице.
Уилл, Блэки и Кайл твердили о ее невиновности, но никто, кроме него, не
видел дьявола сидящего в ней. Никто из них не любит ее так, как я. Он
проклинал себя за то, что думает о своей любви в настоящем времени. Вернется
ли он, заберет ли у нее их ребенка? Хотел ли он снова встретиться с ней,
сказать, как больно ранил его ее обман?
- Я могу послать адвоката и няню, и она с радостью отдаст ребенка после
того, как выполнила условия завещания Руфуса, - с горечью сказал он.
Но какая-то крайне упрямая часть его отказывалась верить в виновность
Кэсс.
Стив провел всю осень, стараясь вести прежнюю жизнь джентльмена,
разводящего лошадей. Грэхэм Холл процветал, управляющий и работники
прекрасно справлялись с делами в его отсутствие.
Сначала с радостью окунулся в работу, Мятежник стал превосходным
производителем, ожидались первые жеребята.
- Моя жизнь спокойна и устроена, - вслух сказал он, словно пытаясь
убедить самого себя, но мысль о предстоящем отцовстве Мятежника и его
собственном отозвалась болью в сердце.
- Мисс Амелия, он просто слишком много выпил, - прошептала горничная,
глядя, как ее муж ведет хозяина в его спальню.
Амелия Лоринг, придерживая побелевшими пальцами полы своего атласного
халата, наблюдала за неприличной сценой.
- Все из-за той бесстыжей шлюхи из Денвера, - прошептала она.
Уже многие месяцы Стив пил, играл в карты, короче, прожигал свою жизнь.
Вот-вот наступит апрель, лошади начнут жеребиться, у него были куда более
важные дела, чем убивать время в общении с той женщиной. Амелия решила
серьезно поговорить с сыном. На прошлой неделе она нанесла визит Коулманам.
Марсия все еще не вышла замуж, хотя за ней ухаживали многие завидные
холостяки из Лунсвилла.
Сразу после завтрака, состоявшего из сухого тоста и галлона несладкого
крепкого чая, Стив отправился на конюшню, надеясь избежать встречи с
матерью, которая обычно вставала поздно. Сейчас ее лекция совершенно ни к
чему.
Пара часов верховой езды помогли освежить голову и унять боль в желудке.
К полудню Стив чувствовал себя почти человеком и с удовольствием скакал по
возвышенности, с которой открывался вид на Грэхэм Холл. Зеленая трава
покрывала луга и холмы мягким ковром, который украшали аккуратные белые
изгороди и высокие дубы. Трехэтажный дом с колоннами сверкал на солнце, а
подстриженные кусты и качающиеся ивы придавали ему некоторую сказочность.
Совершенная симметрия, красота, спокойствие. Он всегда чувствовал, что
Грехам Холл намного ближе его сердцу, чем каменный особняк в Филадельфии. Но
теперь и это сказочное место не трогало его. Ему было здесь скучно, неуютно,
его тянуло к беспокойной красоте Скалистых Гор.
У него за спиной послышался стук копыт. - Какой ты хмурый, дорогой. У
тебя опять ужасное похмелье после вчерашнего? Я так и думала, что найду тебя
на верховой прогулке, - поравнявшись с ним Селима Эймз ало усмехнулась.
Черные волосы блестели на солнце, а ярко-розовый костюм делал ее еще более
очаровательной.
Спрыгнув с Мятежника, Стив снял ее с дурацкого дамского седла. Насколько
же изменились его взгляды на многие веши за то время, что он провел в
Колорадо. Когда-то даже мысль о женщине, ездящей верхом, испугала бы его, а
теперь это казалось единственно разумным способом езды. Но в благородном
Луисвилле леди всегда пользовалась дамским седлом, а Селина играла свою роль
до конца.
В прошлом году элегантная светская красавица из Денвера штурмом взяла
Луисвилл. Стив знал, что ома забросала Уилла и Кумм вопросами о нем, когда
они встретились в Нью-Йорке. Она расторгла помолвку с известным нью-йоркским
банкиром Гордоном Фиском и по дороге домой завернула в Луисвилл.
Он с радостью понял, что единственной причиной такого поступка явилось ее
желание сменить толстого поклонника средних лет на молодого богатого
помещика. Может, с его стороны было неразумно флиртовать с ней в скучные
зимние месяцы, но он делал его скорее из желания позлить мать. Эта связь
была также пощечиной его жене, о чем он старался не думать.
Он поставил Седину на землю, однако она не только продолжала обнимать
его, а еще теснее прижалась к нему.
- Ты так хорошо пахнешь, дорогой, - пробормотала ока.
Стив насмешливо фыркнул.
- От меня пахнет лошадью, потом остатками виски.
- Я не возражаю.., совсем, - прошептала она.
- Ну, тогда я возражаю, - он осторожно свал се руки и отвернулся.
- Ты топишь свою боль в виски, Стив. Почему бы тебе не посмотреть правде
в глаза? Разведясь с пей.
- Не позволяй себе слишком многого, Седина. Если мы спали с тобой, ты уже
решила, что можешь учить меня как жить?
В ее темных глазах заблестели слезы.
- Это жестоко, Стив. Я не хочу, чтобы ты погубил себя из-за женщины,
которая пыталась тебя убить. Она не любит тебя. А я люблю!
Она отвернулась и приложила к глазам кружевной платочек.
- Я сказал отвратительную вещь и прошу прощения, Селина, - сказал он,
обнимая ее за плечи. - Ты права, я слишком жалел себя. Мне нечего здесь
делать, действительно нечего. Здесь прекрасно справляются с делами и без
меня. Бог - свидетель, моя мать держит хозяйство железной хваткой.
Он засмеялся, подумав об Амелии, а потом начал ходить взад-вперед,
продолжая свою мысль:
- Я должен вернуться в Колорадо и встретиться с Кэсс. Не ради нашего
брака, он с самого начала был обречен, а ради моего ребенка. Кэсс нужна ее
империя, а не ребенок, - с горечью сказал он.
Селина внимательно наблюдала за ним. "Он все еще любит се".
- Она чудовищная женщина, все в Денвере так считают. Ты можешь легко
организовать развод, Стив, и стать опекуном ребенка, но как ты его
вырастишь? Ребенку нужна мать.
- Ты говоришь, как Амелия, и, поверь, это не комплимент! - мрачно
улыбнулся он.
- Ты рассказал ей о своем браке? О ребенке? - изумленно воскликнула
Селина.
- Нет, конечно. Я просто имею в виду, что ты тоже подталкиваешь меня к
супружеству, которого я сейчас хочу избежать во что бы то ни стало.
- Если Кэсс была плохой женой, это не означает, что все женщины такие же,
как она, - успокоила его Селина.
- Это еще мягко сказано, - хрипло засмеялся он. На земле нет другой такой
женщины, как Кэсс Клейтон. Но я отдаю ей должное. Она была прямой и
открытой, не надувала губы, не плакала, не льстила, чтобы получить то, что
она хотела.
- А я обхаживаю тебя, чтобы ты на мне женился, это ты хочешь сказать? -
Ее щеки вспыхнули от злости.
- Перестань возмущаться, Селина. Не я ведь был инициатором наших
отношений, а ты знала, что я женат, - сказал он с усталой покорностью.
Нужно положить конец их связи, но, черт возьми, ему совсем не нравилось,
что это приняло такой опасный поворот.
- Да, ты был женат. На женщине, которой не нужен ни ты, ни твой ребенок!
- с издевкой сказала она. - И что ты собираешься делать после того, как
возьмешь ребенка? Привезешь своей дорогой мамаше на воспитание?
- Вряд ли. Но в мои планы, какими бы они ни были, не входит женитьба.
Селина успокоилась, ее полные губы растянулись в улыбке.
- Кажется, мы оба отправляемся в Колорадо, Стив. Жаль, что не одним
поездом. Увидимся в Денвере, дорогой. Кто знает, может к моему возвращению,
брат уже разделается с Лоринг Фрейтинг, - язвительно добавила она.
***
Когда Стив сел за стол, он понял, что мать собирается ему что-то
сообщить. Улыбаясь про себя, он думал о сюрпризе, который он ей приготовил.
С тех пор как он вернулся из Колорадо, Амелия без устали использовала
всевозможные уловки, чтобы снова свести его с Марсией Коулман. Размышляя о
возвращении в Денвер, Стив потягивал вино, даже не чувствуя вкуса
превосходного кларета.
- Вчера у портнихи я встретилась с Присцилой Коулман. Они с Марсией
примеряли очень