Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Паскаль Френсис. Школа в ласковой долине -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  -
уже сомневался, что увижу мой серфер в деле. - Твой серфер? - Глаза Элизабет широко раскрылись. - Родители подарили на прошлый день рождения, - пояснил Тодд. - Я им пользовался всего раза два. Билл хотел такой серфер, но на новый у него не хватало денег. Я ему продал свой и получил недостающие деньги на "Ямаху". Элизабет вспомнила, что неделю назад Тодд о чем-то оживленно разговаривал с Биллом в школьном коридоре, после чего сказал ей, что покупает мотоцикл. Теперь все стало ясно. - Да, но где он пропадал целую неделю? - поинтересовалась Инид. - Я давно бы сказал, - Тодд развел руками, - но обещал Биллу молчать. Он не ходил в школу и тренировался, чтобы привыкнуть к новому серферу. - Смотри, как идет! - Джордж весь подался вперед. Билл поймал первую волну. От Сонни его отделяли считанные сантиметры. Отсюда с берега казалось, что он и серфер - единое целое. Словно конькобежец на льду, Билл легко и стремительно летел на гребне волны. Сонни тоже был классным спортсменом, но будь Элизабет судьей, она бы отдала предпочтение Биллу: эту волну он несомненно прошел лучше. Еще два часа Сонни и Билл шли как привязанные. Конечно, у Сонни была мощь и скорость, но не было легкости Билла. "Он танцевал на волнах с изяществом и грацией, которым бы позавидовал знаменитый Фред Астор", - написала Элизабет в своем блокноте. Ей было слышно, как Лила Фаулер тараторила у нее за спиной: - Какие могут быть сомнения! Рядом с Сонни Билл Чейз смотрится, как шимпанзе на лыжах! Смотри, смотри, как он его обходит! Я тебе говорила? Он пригласил меня на пикник! К тому времени, когда судьи объявили о завершении гонки, несколько менее опытных спортсменов уже выбыли из борьбы. Динк Халстед налетел на скалу и, хромая, выбрался на берег. - С меня хватит, - сказал он, вытирая кровь со щеки. - Пусть спорят Давид с Голиафом. Наконец судьи, подсчитав очки, приготовились объявить имена победителей, Элизабет затаила дыхание. Металлический голос называл участников, занявших четвертое и пятое места. Последним на пляже появились Сонни и Билл. Оба, совершенно обессиленные, стали медленно стягивать с себя мокрые костюмы. - Третье место, набрав сто восемьдесят очков, занял Гэри Уоллес, - Короткие аплодисменты и тишина. - Второе место, набрав двести тридцать очков занял.. - скрежетал микрофон, и скрежет царапал натянутые до предела нервы Элизабет, - -Сонни Кэллаган! Чемпионом с минимальным преимуществом стал Билл Чейз, набравший двести тридцать шесть очков! Зрители взвыли от восторга. В следующий миг победитель и его серфер взлетели над головами болельщиков Билл не любил оказываться в центре внимания, но сегодня был его день, и, улыбаясь во весь рот, он торжествующе вскинул кулак. Уинстон Эгберг водрузил ему на голову корону из водорослей, а незнакомый Элизабет темноволосый парень поливал его пивом. Билл выхватил у него пенящуюся банку и пил, запрокинув голову. - Назови свою статью "Рокки из морских глубин", - предложила Инид, с аппетитом кусая принесенный из дома бутерброд гигантских размеров. - У меня есть название, - Элизабет протянула блокнот. "Билл - победил". - Неплохо, - одобрил Тодд. - Мне нравится. В это время у спасательной станции разгорелась перебранка между Сонни и судьями. "Неспортивное поведение", - пометила в блокноте Элизабет, От спокойствия светловолосого Аполлона не осталось и следа. Лила и та утратила к нему интерес Присоединившись к толпе болельщиков, она славила Билла, точно ни на минуту не сомневалась, что победа достанется ему. Появилась Кара. - Где Джессика? - спросила она. - Я ее повсюду ищу. Ее нет с вами? - Дома сидит, заболела, - ответила Элизабет. - Что-нибудь серьезное? - Да нет, пустяки. Крапивой обожглась. Элизабет умолчала, что в заросли крапивы сестра угодила, блуждая по лесу, когда убежала от Скотта. - Жаль, очень жаль. - Лицо Кары изобразило живейшее участие. - Она так хотела пойти! Теперь пропустит пикник да и вообще весь праздник. Могу себе представить, каково ей сейчас! - Да, ей не повезло, - Элизабет с трудом удержалась от улыбки, вспоминая, как Джессика выла от ярости, обнаружив, что небольшая сыпь, мучившая ее неделю, превратилась в огромные красные волдыри. Элизабет с удивлением отметила, что не испытывает к сестре особой жалости! Должна же она понести хоть какое-то наказание. Она вспомнила, как мама удивленно качала головой: "Боже" мой, Джессика! Где тебя угораздило..." Глава 17 - Насытилась? - Тодд обнял Элизабет и притянул ее к себе. Они стояли у костра, в котором потрескивали сухие поленья, и смотрели на огонь. - Еще кусочек съем и лопну, - она прижалась к плечу Тодда, слизывая с палочки остатки подрумяненной в костре пастилы. Удивительно, но еще час назад она так хотела есть, что уничтожила пару бутербродов с горячими сосисками и внушительную порцию картошки со свеклой. - Могу поверить, - кивнул Тодд. - Не помню, когда я в последний раз столько съел. Рождество и День Благодарения , конечно, не в счет. Их губы сблизились. Элизабет вдохнула запах дыма и ощутила сладость пастилы на губах Тодда. Поцелуй был упоительно долог. Тодд горячей ладонью ласково гладил ее по спине. Еще несколько парочек сидели у костра в обнимку, накинув на плечи одеяла, но Элизабет вдруг стало неловко. Она отстранила лицо и прижалась головой к его плечу. Тодд прочитал ее мысли. - Жаль, что мы не одни, - тихо сказал он. - Было бы здорово - только ты и я. - Да. Тодд, - шепнула она в ответ. - Давай в следующую субботу поедем на пикник, - предложил он. - Вдвоем. Я знаю хорошее местечко на берегу, где можно побыть одним. Это частное владение, но у друга моей тетки есть ключи от ворот. - Конечно, поедем, - согласилась Элизабет. - Вот и хорошо. В пятницу я наконец забираю мотоцикл. Немного терпения и ты его увидишь. Я заказал второй шлем для тебя, Лиз! Элизабет вся сжалась; - Тодд, я... - Знаю, Лиз, - прервал ее Тодд. - Послушай, все немного нервничают, когда первый раз садятся на мотоцикл. Не волнуйся, привыкнешь! - Понимаешь, Тодд, я не боюсь! Элизабет отодвинулась от него и села, обхватив колени руками. Как ему сказать? Она все откладывала этот разговор, и вот наступил миг расплаты, - Тогда в чем дело? - Тодд смотрел на нее в упор. - Я. Ее спасло появление Кена Мэтьюза и его маленькой рыжей подружки Джулии Портер, Эти двое подошли к ним в поисках открывалки. - Нашу один растяпа посеял на пляже, - объяснил Кен. - Сейчас ищет в песке, да так, будто хочет прорыть дыру до Китая. Элизабет рассмеялась: - Пожелайте ему от нас удачи. Угощайтесь пастилой. Я на нее больше смотреть не могу. Наелась на всю жизнь. - Спасибо, - футболист Кен натренированным движением поймал брошенный ему пакет. - Наш приятель Уинстон, тот, кто потерял открывалку, забыл дома и сумку с едой. - Наш привет Уинстону, - преувеличенно серьезный тон Тодда вызвал взрыв хохота всех, кто знал, как рассеян порой бывает Уинстон Эгберг. Кто-то включил приемник, и плавная мелодия заструилась в теплом ночном воздухе. Неподалеку Джордж и Инид, прижавшись друг к другу под одеялом, о чем-то беседовали вполголоса. - Хорошо, что ты не пошла купаться с акулой, - шепнул Тодд, щекоча ухо Элизабет своим дыханием. У Элизабет отлегло от сердца - Тодд забыл разговор о мотоцикле, но все равно ей было не по себе. - Думаю, это не самое интересное занятие, - Элизабет запрокинула голову и приоткрыла губы, отвечая на его поцелуй. - И потом, акулы, кажется, не едят пастилу, верно, Тодд? Она отмахнулась от мучивших ее мыслей. Пусть будет эта ночь, Тодд и поцелуи. Рано или поздно придется ему сказать: родители строго-настрого запретили ей и Джессике ездить на мотоцикле. У них в семье это была одиннадцатая заповедь. У непреклонности родителей была причина двоюродный брат Лиз и Джес разбился на мотоцикле. Элизабет помнила, как плакала мама. Бедная мама! Знала бы она, какие мысли одолевают ее дочь. Элизабет помучилась, представив возможные последствия Но что скажет Тодд, если она откажется делить с ним главную радость его жизни? Ведь Тодд мечтал о мотоцикле. Элизабет с ужасом осознала, что их отношениям опять грозит разрыв. - Шлем тебе будет к лицу, - Тодд накрутил на палец прядь ее волос, - Хорошо бы он оказался ярко-голубым" Элизабет прервала опасный разговор. Обняв Тодда за шею, она с такой силой поцеловала его в губы, что он от неожиданности опрокинулся на песок. "Завтра я ему скажу", - пообещала она себе, чувствуя как все внутри у нее холодеет. "Завтра я ему все скажу..." Фрэнсин ПАСКАЛЬ ВСЮ НОЧЬ НАПРОЛЕТ ONLINE БИБЛИОТЕКА tp://www.bestlibrary.ru Глава 1 - Даже не верится, что предки разрешили взять тачку, - сказала Джессика, открывая дверцу красного "фиата". - Как ты их упросила? - Просто сказала, что., это особый случаи, - запинаясь, ответила ее сестра-двойняшка, садясь в машину. Джессика повернула к себе зеркало и посмотрелась. Она выскочила из дома, опаздывая, как всегда, и не успела накраситься, что, однако, ее совсем не портило. Загорелая блондинка с тонкой талией и нежным румянцем, Джессика, как и сестра, считалась в школе одной из самых хорошеньких. - В каком смысле особенный? - поинтересовалась она, роясь в огромной кожаной сумке в поисках косметического набора. И пока она подкрашивала свои и без того румяные щеки, Элизабет силилась что-то придумать - ей не хотелось раскрывать настоящую причину, сестра и так скоро узнает, - Сегодня открывается "Дэйри Берджер", - наконец выпалила Лиз и повернула зеркало. - У меня совсем мало новостей для колонки, - прибавила она, имея в виду колонку сплетен "Глаза и уши", которую вела в школьной газете. - Воображаю, сколько придет народу в "Дэйри Берджер". Будет о чем написать. Джессика недоверчиво посмотрела на сестру. Что-то в ее голосе показалось ей подозрительным. Лиз явно ее обманывает. - Не думаю, что эта дурацкая тусовка будет особенно интересной. Написала бы лучше о победе Билла Чейза на соревнованиях по серфингу. Разговаривая, Джессика держала одной рукой зеркальце, другой расчесывала длинные, до плеч, волосы - Так это было на прошлой неделе, не помнишь разве? Спрятав расческу, Джессика вытащила помаду. - Ох, лучше не вспоминать, - сказала она. Как это Лиз все успевает? В джинсах, голубой рубашке и темно-синем блейзере сестра выглядела, потрясающе. Впрочем, на косметику она много времени не тратит, чуть-чуть туши, румян и - порядок. Вздохнув, Джессика опустила окно, подставив щеки утреннему ветерку. Восемь часов, но воздух уже основательно прогрелся под яркими лучами солнца Значит, опять будет хороший денек. - Лиз, а Лиз, давай опустим верх, - предложила она - Нет, - неожиданно резко ответила сестра - Почему? - Просто не надо и все. - В голосе Лиз слышалось легкое раздражение. - Ты сегодня не в духе, - сказала Джессика - Что это с тобой? Классное утро, у нас машина... Послушай, Лиззи, а почему мы все-таки взяли тачку? - перебила себя Джессика. - Я уже сказала тебе - поеду в "Дэйри Берджер". - А что с Тоддом? Разве ты не с ним туда поедешь? - С чего ты взяла, что с ним? - спросила Лиз. - У него ведь есть колеса. Или ты хочешь сегодня сама сидеть за рулем? - Да нет, дело не в этом. - А в чем? - упорствовала сестра - Может, соизволишь объяснить? - Тодд больше не водит машину, - сказала Лиз, остановившись у светофора - Не водит? - изумилась Джессика и вдруг вспомнила - Уж не купил ли он мотоцикл, о котором было столько разговоров? Элизабет кивнула - Тодд думал забрать его в пятницу, но почему-то не смог и взял только вчера Сегодня он приедет на нем в школу. - Как это я сразу не догадалась, - сказала Джессика, не пытаясь скрыть неприязни к Тодду, который из двух сестер выбрал Элизабет. - Лиз, честно говоря, я не очень верю этому парню, - продолжала она - Подумай сама, говорит, что безумно любит тебя, а сам покупает мотоцикл. Он ведь знает, что тебе нельзя." - Он не знает, - призналась Лиз. - Тодд думает, что я всю жизнь мечтала носиться с ним на мотоцикле. - Как ты могла не сказать! - Джессика была потрясена. Утаила от Тодда самое главное! Не то чтобы она сама была эталоном честности. Прихвастнуть для Джессики - раз плюнуть Она частенько пускалась на обман Куда деваться, если иного выхода нет. Но чтобы хитрила Лиз - просто невероятно! Лиз была на удивление правдива. Да и сама Джессика считала, что мотоциклы - это орудие убийства. Она была бы счастлива, если бы их запретили совсем. До этой минуты Джессика не сомневалась, что и сестра думает так же. Неужели у нее от любви к Тодду крыша поехала? - Как ты можешь даже заикаться о мотоциклах! - возмутилась она - Но я не собираюсь ездить на нем, Джес. Мне очень неприятно, что Тодд купил его. Но что я могла сделать? Он мечтал о мотоцикле несколько лет. Я не имею права разрушать его мечту. - Боишься разрушить мечту? А вдруг он разобьется? Перестань говорить глупости, дорогая В другой раз Лиз посмеялась бы над словами Джессики. Не Джес учить сестру благоразумию. Но сейчас она права, чего уж там. У них был двоюродный брат, Рекси, славный парень, казалось, ему открыт весь мир. Три года назад, не послушавшись родителей, он купил мотоцикл и на следующий день погиб, столкнувшись с грузовиком. Ему было всего шестнадцать лет. Это было страшное горе для всей семьи, особенно тяжело переживала Джессика. Она любила Рекси не меньше, чем своего родного брата Стивена. Вот тогда родители и потребовали, чтобы сестры дали слово никогда не садиться на мотоцикл, И с тех пор они ни разу не нарушали его. Со стороны Джессики - редкий пример послушания. Когда Тодд впервые заговорил о покупке мотоцикла Лиз не придала его словам большого значения: пусть мечтает. Но он чуть ли не каждый день заводил о нем речь, и Лиз поняла, что дело серьезно. Ей надо было сразу же рассказать Тодду о Рекси, о том, что она не сможет с ним ездить. Но у нее язык не повернулся, а Тодд, видя, что Лиз слушает его без особенного энтузиазма, решил: она просто боится ездить на мотоцикле. "Ничего, - думал он, - вот прокатится со мной разок, и все страхи пройдут". Будь у Лиз другой характер, она не только сразу сказала бы Тодду про запрет родителей, но и упросила бы вообще не покупать мотоцикла. Но Лиз была абсолютно уверена, что не имеет права навязывать Тодду свою волю. Хотя, конечно, откажись он от своей мечты, ей бы по ночам спалось спокойнее; Уже сейчас у нее нет-нет, да екнет сердце - как Тодд доедет до школы? - Знаешь, Джес, - сказала Лиз, немного помолчав, - все-таки мне придется смириться с его мотоциклом - И ездить вместе с ним? - зеленовато-голубые глаза Джессики распахнулись от удивления - Нет, ездить я не буду! - воскликнула Лиз. - Это разные вещи. - Разные? Не будь дурой, Лиз. У мотоцикла, между прочим, есть заднее сиденье. Что ты скажешь Тодду, когда он предложит тебе прокатиться? - Он уже предлагал. Хотел подбросить меня до школы. - И как ты выкрутилась? - Сказала, что простудилась и боюсь ветра. - Вот почему ты не захотела опустить верх Класс! - Джессика тряхнула светловолосой головой. - Сегодня это сойдет, а что ты скажешь ему завтра? Лиз от отчаяния стукнула по рулю: - Ну да, я знаю, рано или поздно придется сказать правду. Я просто не знаю, как он к этому отнесется. Поняв, что сестра не на шутку расстроена, Джессика смягчилась и, положив ей на плечо руку, сказала: - Я не в восторге от Тодда, но уверена, он очень любит тебя и не променяет на какой-то мотоцикл. - А я не так уверена, Джес... - Но, Лиз, нельзя откладывать разговор с Тоддом, - твердо сказала Джессика. - Тодд скоро поймет, что все это отговорки, и еще заподозрит что-нибудь. Лучше прямо сегодня рассказать ему все как есть. А то вдруг он подумает, что ты не хочешь именно с ним ездить. Лиз и сама этого опасалась и хотела сказать об этом сестре, но та вдруг добавила: - Никак не врублюсь, почему тебе нравится общаться с кретином, помешанным на мотоциклах. Рядом столько классных ребят с собственными машинами. - Вроде Дэнни Стауфера, у которого "трансам"? - спросила Лиз. Дэнни был новым увлечением Джессики. - Хотя бы. Ты ведь сама сказала, что Дэнни красивый. Может, ты сказала это нарочно, чтобы Тодд тебя ревновал? Лиз грустно улыбнулась. Она знала, сестра в глубине души завидует ей: все ее школьные романы кончались, едва начавшись. Но все равно спасибо Джессике, напомнила, что надо немедленно поговорить с Тоддом. Если Тодд любит ее, он поймет. Когда Лиз припарковалась у школы, Тодда еще не было. Захлопнув дверцу, она увидела свою лучшую подругу Инид Роллинз. Инид приехала на автобусе и сейчас медленно шла, прижимая к груди огромную стопку книг. Беззаботные школьники обгоняли ее. Инид, маленькая, черноволосая, с ироническим складом ума, очень нравилась Лиз. Она жалела, что мало кто знает ее с этой стороны. В младших классах Инид сразу сдала экзамены за два года. Поэтому была младше всех в классе и часто служила мишенью для шуток и насмешек. У нее было всего два настоящих друга - Лиз и Джордж Уоррен. - Инид! - помахала рукой Лиз. Джессика сочувственно взглянула на сестру. Что у Лиз за привычка - выбирать себе таких странных друзей? Что у нее может быть общего с Инид? Увидев Лиз, Инид улыбнулась. - Привет, Лиз, - сказала она, как бы не замечая Джессики. - Мне надо с тобой поговорить. Накануне подруги почти весь день провели в гимнастическом зале и без конца возвращались к одной теме: сказать Тодду, что она не сможет с ним ездить, или нет. Лиз до смерти надоел этот разговор, и она надеялась, что Инид больше не вернется к нему. К ее радости, Инид заговорила совсем о другом, - Ты не поверишь, что отколола утром моя мама, - недовольно начала Инид. - Собираюсь я в школу, а она заявляет, что я должна сразу после уроков идти домой и писать приглашения ко дню рождения. - Это еще зачем? - удивилась Джессика. - Ты ведь уже всех позвала. - Да, но мама настаивает, что нужны красивые приглашения Она считает, что шестнадцатилетие - это целое событие. Ты бы видела, какие она купила красивые открытки. - Столько шуму из-за какого-то дурацкого дня рождения? - вмешалась Джессика. Инид покраснела до корней волос, но не сказала в ответ ни слова. Она не умела поставить обидчика на место. Лиз, не задумываясь, пришла подруге на помощь: - Если день рождения такой дурацкий, почему ты идешь на него? - Сама не знаю, - пожала плечами Джессика, устремив взгляд на белые колонны, украшавшие вход в школу. - Вон, кажется, идет Кара. Пока, Лиз. Джессика побежала навстречу Каре, а Инид, незаметно для Лиз, показала ей вслед язык. - По-моему, приглашения - это прекрасно, - сказала Лиз, - Сразу видно, как мама тебя любит. - Но мне хотелось сразу после школы ехать со всеми в "Дэйри Берджер", - недовольно заметила Инид. Шум мотоцикла заглушил ответные слова Лиз. Это был Тодд. Коленки у нее задрожали. Она была рада, что Тодд благополучно доехал до школы, но сейчас ей придется сказать ему правду, признаться, что она не сможет с ним ездить. Это будет непросто сделать. Как нарочно, Тодд сегодня был такой красивый и так уверенно сидел на новеньком мотоцикле. Ему очень шли черная куртка и шлем. Сняв

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору